Nilox MINI ACTION CAM Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
3
ÚVOD
Děkujeme vám za volbu Nilox MINI, digitální kamery s vysokým rozlišením. Tato kamera se snadno
používá, je kompaktní a s integrovaným designem.
Díky jejímu vysokému rozlišení a technologii dynamického záznamu obrazu může tato kamera
nahrávat vaše denní aktivity kdykoliv a kdekoliv, takže si můžete uložit vaše zážitky a sdílet je s vaší
rodinou a přáteli.
Tento návod k použití vám zřetelně opíše způsob použití a instalace této videokamery, nabízejíc
podrobné informace i technické údaje zařízení.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití před použitím zařízení a odložte si jej pro případné
použití v budoucnosti.
POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ
1) USB port (přenos dát/napájení elektrickou
energií)
8) Tlačítko formátování paměťové karty
(Stiskněte na 3 sekundy)
2) 2 palcový barevný TFT displej 9) Přezka na řemínek
3) Tlačítko přepínání režimu 10) Objektiv
4) LED indikátor (červený: načtení, blikající
modrý: nahrávání)
11) Reproduktor
5) Video/Foto/Potvrzení/Zastavení 12) Kryt baterie
6) Zapnutí/vypnutí displeje nebo tlačítko dolů 13) Slot na paměťovou kartu
7) ON/OFF (stiskněte na 2 sekundy pro zapnutí
nebo vypnutí kamery)
14) Prostor pro baterie
4
15) Sklíčko na objektiv 21) Sklíčko na displej
16) Šroubovací nástavec 22) Tlačítko nahrávání/fotografování
17) Obloukový podstavec 23) Tlačítko zapnutí/vypnutí
18) Matice 24) Zajišťovací spona
19) 3M lepicí vrstva 25) Podstavec spony
20) Otvor na zavěšení 26) Rovný podstavec
DODÁVANÉ POLOŽKY
1 MINI s pouzdrem
1 hlavový pás 1 baterie
1 USB
kabel
1 rovný přilnavý
montážní nástavec
1 zakřivený přilnavý
montážní nástavec
5
INSTRUKCE K POUŽITÍ
NABÍJENÍ MINI
Při použití USB kabelu na připojení k počítači se rozsvítí červený indikátor v procesu nabíjení a když je
baterie zcela nabitá, přestane indikátor svítit.
ZÁZNAM VIDEA A FOTOGRAFIÍ
Před použitím zařízení vložte do něj baterii a paměťovou kartu, následně stiskněte tlačítko zapnutí/
vypnutí v délce trvání 2 sekund na zapnutí kamery.
Zařízení se automaticky přepne do rozhraní pohotovostního režimu;
Při zcela prvním použití karty ji doporučujeme formátovat, stisknutím tlačítka formátování na
nejméně 3 sekundy (buďte prosím opatrní: tato operace smaže všechna uložená data).
Stiskněte tlačítko Videa na spuštění nahrávání po uskutečnění formátování a stiskněte jej opět k
přerušení nahrávání. Jeho opětovným stisknutím se obnoví nahrávání.
Nový video soubor bude vytvořený po každém stisknutí tlačítka na potvrzení , a když nepřerušíte
nahrávání, kamera uskuteční nahrávku v maximální velikosti 4 GB, dokud nebude paměťová karta
plná.
Na snímání fotograí z pohotovostního režimu stiskněte tlačítko přepínání režimu , kterým budete
přepínat MINI od videa k fotografování a obráceně. Následně stiskněte tlačítko fotografování .
Všechny souboru budou automaticky uložené na paměťovou kartu.
UKÁZKA VIDEA A FOTOGRAFIÍ
Stiskněte tlačítko přepínání režimu na aktivaci funkce přehrávání.
Stiskněte tlačítko dolů pro volbu souboru.
Video soubory můžete zobrazit stisknutím tlačítka pro potvrzení .
Pokud chcete zastavit a přehrát následující soubory, stiskněte tlačítko k potvrzení pozastavení a opět
stiskněte tlačítko dolů .
Pomocí tlačítka na potvrzení spusťte přehrávání.
INSTRUKCE TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ VODOTĚSNÉHO POUZDRA
Otevřete zajišťovací sponu na vodotěsném pouzdře a ujistěte se, zda je objektiv kamera sladěný se
sklíčkem na objektiv. Po upevnění zajišťovací spony je kamera vodotěsná.
PAMATUJTE PROSÍM
Při použití ve vodě neotvírejte vodotěsné pouzdro. V opačném případě způsobíte vážné škody,
na které se nevztahuje záruka.
PŘEDBĚŽNÁ OPATŘENÍ
Udržujte objektiv čistý. Nečistoty a otisky prstů zhoršují kvalitu obrazu.
Používejte vodotěsné pouzdro správným způsobem.
Neotvírejte vodotěsné pouzdro během použití ve vodě.
Po použití pouzdra jej umyjte v čisté vodě a uschovejte jej na chladném místě.
6
POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE ZÁRUKY
Videokamera MINI je vybavena nabíjecí lithium-polymérovou baterií. Na snížení rizika vzniku požáru
se prosím vyhněte nepovolené manipulaci, pádu nebo kontaktu zařízení s vodou nebo ohněm.
Na zabránění poranění osob, úrazu elektrickým proudem, vzniku požáru nebo poškození některé z
částí tohoto produktu, dodržujte prosím následující opatření:
Neponořujte tento produkt do vody bez jeho vodotěsného pouzdra
Osobní bezpečnost
Nerozebírejte, neopravujte, nevyměňujte ani neupravujte žádnou část O-kroužku na tomto produktu.
Nedotýkejte se produktu kovovými předměty nebo chemikáliemi.
Jakékoliv nedodržení výše uvedených pokynů může vést ke vzniku rizika pro vás i další osoby.
V případě nefunkčnosti tohoto produktu kontaktujte prosím kvalikovaný technický servis nebo
dodavatele.
Technická podpora
Na tento produkt je poskytovaná záruka v souladě s platnou legislativou a proto prosím kontaktujte
vašeho prodejce v případě potřeby technické pomoci a/nebo záručního servisu.
Syntetické prohlášení o shodě
Tento produkt splňuje nařízení směrnice 1999/5/EC. Prohlášení o shodě je k dispozici v kompletní
formě u Hellatron spa.
Odložte si obal pro případné použití v budoucnosti.
Záruční informace
Jeden rok, pokud je fakturovaná společnosti nebo subjektu DPH
Dva roky, pokud je skálně odepsaná jako prodána soukromému objektu.
Tato záruka se vztahuje na případ PORUŠENÍ SHODY, s odkazem na vlastnosti produktu.
Poprodejní servis a záruka: pro bližší informace navštivte prosím webstránku www.nilox.com
Omezení záruky: výše uvedená záruka neplatí v případě:
Nedostatku potvrzení o koupi (faktura nebo pokladniční blok)
Při manipulaci, poškození a vyvíjeném násilí na jakékoliv části zařízení a displej
Ostatní vady způsobené: nesprávným používáním, nepovolenými úpravami hardwaru/softwaru;
používáním nebo skladováním mimo technických specikací produktu; nesprávnou údržbou,
chyby způsobené používáním jiného softwaru, jako je software dodaný se zařízením a všech
těchto prvků (hardware a software), které nejsou určené pro použití s tímto produktem.
To co je popsáno výše, odkazuje na legislativní dekret z druhého únoru 2002 na implementaci
směrnice 1999/44/EC.
Dovozce do ČR: DSI Czech, spol. s.r.o.,
Pernerova 35a, 186 00 Praha 8 - Karlin
Servisní středisko: DSI Slovakia spol. s r.o.,
Južná trieda 117, 040 01 Košice, SR
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a
elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou
přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky
nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny
pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od
místních úřadů nebo od svého prodejce.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Nilox MINI ACTION CAM Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze