Kenwood CH250 series Návod k obsluze

Kategorie
Mixér / kuchyňský robot příslušenství
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

bezpečnost
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce
a uschovejte ji pro budoucí použití.
Odstraňte veškerý obalový materiál a
nálepky včetně plastových chráničů
čepelí nožů. Se sekacími noži
zacházejte opatrně, jsou velmi ostré.
Plastové chrániče poté můžete vyhodit,
protože jejich účel je chránit nože pouze
při výrobě a transportu.
Nože a kotouč jsou velmi ostré,
zacházejte s nimi opatrně. Při čištění či
jiné manipulaci vždy držte čepel
sekáčku za chránič prstů
1
v
bezpečné vzdálenosti od sekacích
nožů.
Sekací nůž vždy nejdříve vyjměte z
pracovní nádoby, teprve pak ji
vyprázdněte.
Nevkládejte ruce nebo nádobí do
pracovní nádoby, pokud je přístroj
zapojený do sítě.
Pokud bude bezpečnostní
mechanismus vystaven nadměrné síle,
dojde k poškození přístroje a
nebezpečí následného zranění.
Předtím, než sejmete kryt z nádoby nebo
než odpojíte mixér ze základny stroje:-
vypněte jej;
vyčkejte, dokud se sekací nože zcela
nezastaví.
116
P
¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
Ïesky
Vypněte a vytáhněte z elektrické zásuvky:
před nasazováním a sundáváním dílů,
když spotřebič nepoužíváte,
před čištěním.
V nádobě nemixujte horké ingredience,
před zpracováním je nechte vychladnout
na pokojovou teplotu.
Nikdy nepoužívejte poškozený přístroj.
Nechte jej zkontrolovat nebo opravit: viz
„servis a péče o zákazníky“.
Nikdy nenechte hnací jednotku, napájecí
kabel nebo zástrčku navlhnout.
Dbejte na to, aby šňůra nepřepadala přes
okraj stolu či kuchyňské desky a aby se
nedotýkala horkých povrchů.
Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez
dozoru.
Nesprávné používání spotřebiče může
způsobit zranění.
Nikdy nepoužívejte nepovolené přídavné
zařízení.
Osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí mohou spotřebič
používat v případě, že jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o bezpečném
používání spotřebiče a chápou rizika,
která jsou s používáním spojená.
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem
nehrály.
Tento spotřebič nesmějí používat děti.
Spotřebič a jeho kabel musí být mimo
dosah dětí.
117
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí
použití. Společnost Kenwood vylučuje
veškerou odpovědnost v případě, že
zařízení bylo nesprávně používáno nebo
pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
Nástavec s přímým servírováním
Nesundávejte víko, dokud se krájecí
kotouč zcela nezastaví.
K zasouvání potravin do plnicího hrdla
nepoužívejte prsty. Vždy používejte
dodávané pěchovadlo.
Netlačte potraviny do plnicího hrdla příliš
velkou silou mohli byste nástavec
poškodit.
Vyhněte se kontaktu s pohyblivými
částmi. Nepřibližujte prsty k výstupnímu
otvoru.
118
před připojením k elektrické
zásuvce
Zkontrolujte, zda vaše napájecí
elektrická síť stejné hodnoty,
jako jsou uvedeny na spodku
přístroje.
Tento spotřebič splňuje
požadavky směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2004/108/ES
o elektromagnetické kompatibilitě
a požadavky nařízení
Evropského parlamentu a Rady
(ES) 1935/2004 ze dne
27.10.2004 o materiálech a
předmětech určených pro styk s
potravinami.
před prvním použitím
Všechny součásti umyjte: viz
odstavec „čistění“.
popis
1
nádoba
2
schránka na přívodní šňůru
3
pohonná jednotka
4
bezpečnostní uzávěr
5
stěrka
Sekáček
6
víko
7
volič rychlosti
8
dávkovač oleje
9
horní sekací nůž
bk
dolní sekací nůž
Nástavec s přímým servírováním
(pokud je součástí balení)
bl
pěchovadlo
bm
víko s přímým servírováním
bn
páčka pro zapnutí/vypnutí
bo
výstupní otvor
bp
oboustranný krájecí/strouhací
kotouč
bq
adaptér pro přímé servírování
postup pro použití
sekáčky na potraviny
Sekací jednotka se skládá ze 2
částí: dolního a horního sekacího
n
ože.
P
ro hrubší sekání použijte pouze
dolní sekací nůž.
Pro jemnější sekání nebo
mixování použijte oba sekací
nože současně. V tomto případě
bude práce také rychlejší. Chcete-
li použít oba sekací nože,
nasaďte horní sekací nůž na dolní
sekací nůž a otočením proti
směru hodin usaďte na místo
2
.
Postupujte opatrně, protože nože
jsou ostré.
Upozornění: Po zpracování
potravin se může horní sekací
nůž uvolnit z dolního sekacího
nože. To je normální, protože
spojení sestavy sekacích nožů je
zkonstruováno tak, aby bylo po
použití možné snadno oba nože
oddělit.
1 Nasaďte nádobu
1
na pohonnou
jednotku a otočením ve směru
hodinových ručiček ji zajistěte
3
.
2 Nasaďte sekací nože do pracovní
nádoby.
Nádoba a sekací nože vždy musí
být osazeny, a až poté je možné
vložit potraviny ke zpracování.
3 Nakrájejte potraviny na kousky
vhodné velikosti a vložte do
nádoby. Větší kusy potravin je
třeba nakrájet na kousky velikosti
přibližně 1 2 cm.
4 Nasaďte víko a otočením ve
směru hodinových ručiček jej
zajistěte
4
.
5 Přístroj zapojte do sítě a zatlačte
na volič rychlosti pro volbu
požadované rychlosti
5
.
Lehkým stisknutím voliče rychlosti
vyberete rychlost 1.
Silným stisknutím voliče rychlosti
vyberete rychlost 2.
Opakovaným stisknutím voliče
rychlosti v krátkých intervalech lze
provádět pulzování. Pulzováním
lze zabránit přílišnému
rozmělnění potravin.
6
Sekejte sekáčkem, dokud
nedosáhnete požadovaný
v
ýsledek.
7
Rozeberte sekáček podle výše
uvedeného postupu v opačném
p
ořadí.
P
řed sundáním víka spotřebič
vytáhněte z elektrické zásuvky.
d
ůležité
Při přípravě jídel pro kojence a
malé děti vždy překontrolujte, zda
jsou všechny příměsi řádně
rozmixovány.
Sekáček na potraviny
nenechávejte souvisle běžet
déle než 60 sekund. Mezi
každým 60 sekundovým
intervalem použití nechte
přístroj 2 minuty vychladnout.
Sekáček na potraviny
nepoužívejte, jestliže je nádoba
prázdná.
Horké potraviny nechte před
zpracováním vždy vychladnout.
Nepřekračujte doporučená
množství a objem 500 ml
vyznačený na nádobě.
Nevkládejte žádnou součást
sekáčku do mikrovlnné trouby.
rady
Jestliže se sekáček otáčí obtížně,
vyjměte část směsi a pokračujte
ve zpracování v několika
dávkách, jinak můžete přetížit
motor.
Při výrobě majonézy vložte do
nádoby všechny ingredience
kromě oleje. Spusťte mixér a
přilévejte pomalu olej otvorem pro
nalévání oleje
8
– viz recept.
Nezapomeňte, že při sekání
tvrdých potravin, jako například
kávových zrn, koření, čokolády
nebo ledu se sekací nože rychleji
opotřebovávají.
Dávejte pozor, abyste některé
příměsi nezpracovali příliš.
Pravidelně vypínejte přístroj a
kontrolujte stav směsi.
Různá koření, jako např.
hřebíček, kopr a kmín, mohou
poškodit umělou hmotu, z níž je
sekáček na potraviny vyroben.
119
R
ovnoměrného zpracování směsi
dosáhnete tak, že přístroj
z
astavíte a směs seškrábnete
d
odávanou plastovou stěrkou ze
stěn misky.
N
ejlepších výsledků dosáhnete,
k
dyž budete zpracovávat
postupně malé dávky.
V
ětší kusy potravin nakrájejte na
kousky velikosti 1 – 2 cm. Příliš
velká naplň nebo velké kusy
mohou způsobit, že směs nebude
rovnoměrně zpracována.
Před sekáním ořechů, bylin nebo
před přípravou strouhanky apod.
zkontrolujte, zda jsou potraviny,
sekací nůž, nádoba a víko
naprosto suché.
Nástavec s přímým
servírováním (pokud je
součástí balení)
Pomocí krájecí strany můžete
krájet na plátky zeleninu a ovoce,
například mrkev, brambory,
okurky, cukety, řepu, cibuli nebo
jablka.
Pomocí strouhací strany můžete
strouhat zeleninu, například
mrkev nebo brambory, a sýry jako
čedar, ementál nebo Gruyere či
potraviny s podobnou konzistencí.
1 Nasaďte nádobu
1
na pohonnou
jednotku a otočením ve směru
hodinových ručiček zajistěte
3
.
2 Do nádoby nasaďte adaptér
bq
.
V případě potřeby jím otočte a
zatlačte jej dolů, aby správně
dosedl.
3 Uchopte kotouč za středový
úchop a nasaďte jej na pohonnou
hřídel požadovanou stranou
nahoru.
4 Nasaďte víko
bm
a otočením ve
směru hodinových ručiček
zajistěte
6
.
5 Pod výstupní otvor postavte
misku
bo
.
6 Nakrájejte potraviny tak, aby se
vešly do plnicího hrdla.
7 Páčku pro zapnutí/vypnutí
bn
posuňte a zajistěte v pozici ON
(Zapnuto)
7
.
8
Rovnoměrně potraviny tlačte
pomocí pěchovadla do plnicího
h
rdla nestrkejte prsty.
N
ástavec rozeberte v opačném
pořadí výše popsaného postupu.
P
řed sundáním víka spotřebič
v
ytáhněte z elektrické zásuvky.
důležité
P
okud potravina z výstupního
otvoru nevypadává, spotřebič
vypněte a zkontrolujte, zda se
nezachytává pod kotoučem.
Zachycené potraviny uvolněte a
pokračujte ve zpracovávání.
Nástavec s přímým
servírováním nepoužívejte
nepřetržitě déle než 60 sekund.
Mezi jednotlivými
60sekundovými operacemi
nechte 2 minuty vychladnout.
tipy
Používejte čerstvé ingredience
Nekrájejte potraviny na příliš malé
kousky. Velké plnicí hrdlo naplňte
téměř do celé šířky. Zabrání se
tím bočnímu sklouzávání potravin
během zpracování.
Po zpracování na kotouči vždy
zůstává malé množství odpadu.
údržba a čištění
Před čištěním přístroj vždy
vypněte a odpojte z elektrické
zásuvky.
S noži a kotoučem zacházejte
opatrně – jsou velmi ostré.
Některé potraviny mohou
způsobovat zabarvení umělé
hmoty. Jde o zcela normální jev,
který neškodí umělé hmotě, ani
neovlivňuje chuť zpracovávaných
potravin. Zabarvení odstraníte
pomocí hadříku namočeného do
rostlinného oleje.
hnací jednotka
Otřete vlhkým hadříkem, nechte
uschnout.
Pohonnou jednotku neponořujte
do vody.
Nevyužitou část přívodní šňůry
natlačte do spodní části pohonné
jednotky.
120
s
ekáček – víko/nádoba/nože
Vpřed čištěním vždy oddělte
v
rchní sekací nůž od nože
s
podního. Se sekacími noži
zacházejte opatrně, jsou velmi
o
stré.
J
ednotlivé díly ručně umyjte a pak
osušte.
T
yto součásti nejsou vhodné k
použití v parním sterilizátoru.
Místo toho použijte sterilizační
roztok. Postupujte přitom podle
návodu doporučeném výrobcem
roztoku.
nástavec s přímým
servírováním
Před čištěním nástavec zcela
rozeberte.
Aby bylo čištění snadnější,
umývejte díly ihned po použití.
S krájecím kotoučem zacházejte
opatrně – je velmi ostrý.
Všechny díly ručně umyjte a pak
důkladně osušte.
Pokud se nástavec s přímým
servírováním namočí, před jeho
sestavením zkontrolujte, zda
všechna voda vytekla.
Části vhodné pro mytí v myčce
Části vhodné pro mytí v myčce
lze mýt na horní poličce myčky.
Doporučujeme používat krátký
program s nízkou teplotou
(maximálně 50 °C).
servis a údržba
P
okud by došlo k poškození
napájecího kabelu, tak je z
bezpečnostních důvodů nutné
n
echat napájecí kabel vyměnit od
firmy KENWOOD nebo od
autorizovaného servisního
t
echnika firmy KENWOOD.
Pokud potřebujete pomoc:
se způsobem použití výrobku,
s jeho údržbou nebo s opravami,
obraťte se na tu prodejnu, kde
jste výrobek koupili.
Vyrobeno v Číně.
INFORMACE KE SPRÁVNÉMU
ZPŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO
VÝROBKU PODLE SMĚRNICE
EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
RADY 2002/96/ES
Po ukončení doby provozní
životnosti se tento výrobek nesmí
likvidovat společně s domácím
odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na
specializovaném místě pro sběr
tříděného odpadu, zřizovaném
městskou správou anebo
prodejcem, kde se tato služba
poskytuje.
Pomocí odděleného způsobu
likvidace elektrospotřebičů se
předchází vzniku negativních
dopadů na životní prostředí a na
zdraví, ke kterým by mohlo dojít v
důsledku nevhodného nakládání s
odpadem, a umožňuje se recyklace
jednotlivých materiálů při dosažení
významné úspory energií a surovin.
Pro zdůraznění povinnosti tříděného
sběru odpadu elektrospotřebičů je
výrobek označený symbolem
přeškrtnutého odpadkového koše.
121
Část vhodné do
myčky
Nádoba
Víko sekáčku
Víko přímým
servírováním
Nože
Kotouč
Adaptér pro přímé
servírování
Pěchovadlo
Stěrka
122
Tipy pro používání sekáčku
potravina maximální příprava rychlost/doba
množství zpracování
(
přibližná hodnota)
Maso 300 g Odstraňte kosti, tuk a chrupavky. Impulz rychlostí 2
Nakrájejte na kostky 1 - 2 cm.
B
ylinky 30 g Odstraňte stonky. Nejlepších Rychlost 2 po dobu
výsledků dosáhnete se 10 sekund
suchými a čistými zelenými
b
ylinami.
Ořechy, např. 250 g Odstrte skořápky a rozsekejte. Rychlost 2 po dobu
mandle, vlašské (Upozornění: v tomto přístroji 10 sekund
ořechy nedosáhnete konzistence jemně
mletých mandlí.)
Sýr, např. Cheddar 150 g Nakrájejte na kostky 1 - 2 cm. Impulz rychlostí 2
C
hléb 75 g Odstraňte kůrku a nakrájejte Rychlost 2 po dobu
na kostky 1-2 cm. 5 sekund
Sušenky 150 g Rozlámejte na kousky. Rychlost 2 po dobu
5-10 sekund
Vajíčka na tvrdo 5 Rozdělte na poloviny nebo na Impulz rychlostí 2
čtvrtiny v závislosti na velikosti.
Cibule nebo 300 g Malé cibulky rozpulte nebo Impulz rychlostí 2
šalotky nakrájejte na kousky o velikosti
asi 2 cm.
Česnek 200 g Rozdělte na stroužky a Rychlost 2 po dobu
odstraňte slupku. 5 sekund
Měkké ovoce, 300 g Odstraňte stonky. Rychlost 2 po dobu
např. maliny 5 sekund
Sušené ovoce, 200 g Nakrájejte na kousky a velikosti Impulz rychlostí 2
např. meruňky, asi 2 cm.
švestky
Kořen zázvoru 150 g Oloupejte a nakrájejte na Impulz rychlostí 2
kostičky a velikosti asi 1-2 cm.
Polévka 0,4 l Nikdy nemixujte více než 0,4 l Rychlost 1 po dobu
polévky. Pro dosaže nejlepších 10 sekund
výsledků slijte ingredience a
vložte pevné části do nádoby s
malým množství tekutiny z
receptu. Zpracujte na
požadovanou konzistenci a Poznámka: použijte
potom přidejte zpět zbytek pouze jeden sekací
tekutiny. nůž.
Recepty pro sekáček
chilli marináda
3
00 g studeného čirého medu
(přes noc v chladničce)
1
lžíce (15 ml) arašídového másla
1 malá chilli paprička
Všechny ingredience dejte do
nádoby sekáčku a 5 sekund
mixujte na rychlost 2.
Použijte podle potřeby.
pesto
45 g listů bazalky
25 g borových ořechů
2 stroužky česneku
špetka soli
50 g parmazánu nakrájeného na
kostičky o velikosti 1-2 cm
100 ml extra panenského
olivového oleje
Nasaďte oba sekací nože do
nádoby. Vložte do nádoby
potraviny ve výše popsaném
pořadí. Zpracujte potraviny
rychlostí 2 po dobu asi 15 sekund
nebo dokud nedosáhnete
požadované konzistence.
Pravidelně stírejte stěrkou podle
potřeby.
pomazánka z uzené
makrely
100g uzené makrely
50 g smetanového sýru
sůl a pepř
citrónová šťáva (volitelně)
Nasaďte spodní sekací nůž do
nádoby. Nahrubo nakrájejte
makrelu a smetanový sýr a směs
vložte do nádoby. Ochuťte podle
libosti a přidejte citrónovou šťávu.
Pulzujte rychlostí 2, dokud
pomazánku není dostatečně
jemná. Používejte stěrku podle
potřeby.
tapenáda
6
sušených rajčat v oleji
15g ančoviček v oleji
(okapaných)
1
0 listů bazalky
100g vypeckovaných černých oliv
1
/2 rozdrceného stroužku česneku
2
5 g kaparů
7,5 ml mletých mandlí
černý pepř
Nasaďte oba sekací nože do
nádoby. Vložte do nádoby
potraviny ve výše popsaném
pořadí. Pulzujte rychlostí 2, dokud
se nevytvoří hrubá pomazánka.
Pravidelně stírejte stěrkou
mango coulis
300 g zralých plodů manga
nakrájeného na 1-2 cm kostičky
5 ml čerstvé limetkové šťávy
10 ml lehkého hnědého cukru
5-10 ml pomerančového likéru
(volitelné)
Nasaďte spodní sekací nůž do
nádoby. Vložte do nádoby přísady
ve výše popsaném pořadí.
Spusťte přístroj rychlostí 1 po
dobu asi 10 sekund nebo dokud
se nevytvoří jemné pyré. jemná.
Použijte stěrku podle potřeby.
avokádový krém (dip)
1 zralé avokádo nakrájená na asi
1-2 cm kostičky
1 stroužek rozdrceného česneku
100g přírodního jogurtu (nebo
řeckého jogurtu)
několik snítek čerstvého kopru
Nasaďte oba sekací nože do
nádoby. Vložte do nádoby
potraviny ve výše popsaném
pořadí. Spusťte přístroj rychlostí 2
po dobu asi 10 sekund, dokud
nedosáhnete jemné konzistence
směsi. Pravidelně stírejte stěrkou
podle potřeby.
123
guacomole
1
/2 m
alé cibule
1 rajče, oloupané a bez semínek
1 malá zelená chilli paprika, bez
s
emínek
1
/2 stroužku rozdrceného česneku
několik snítek petržele
1
zralé avokádo
15 ml citrónové šťávy
sůl a pepř
Nasaďte spodní sekací nůž do
nádoby.
Nakrájejte cibuli, rajče a chilli
papriku na kousky velké přibližně
1 - 2 cm. Vložte do nádoby s
česnekem a petrželí a pulzujte
rychlostí 2, dokud nejsou přísady
jemně nasekány. Přesuňte do
servírovací nádoby. Avokádo
oloupejte, vyjměte pecku a
nakrájejte dřeň na kostky 1-2 cm.
Vložte do nádoby s citrónovou
šťávou a pulzujte rychlostí 2,
dokud se nevytvoří jemné pyré.
Avokádové pyré smíchejte s
rajčatovou směsí a ochuťte podle
libosti.
Houmous
200g odkapané cizrny z konzervy
1 stroužek rozdrceného česneku
15 ml sezamové pomazánky
(tahini)
15 ml olivového oleje
citrónová šťáva z 1 citrónu
sůl a pepř
Nasaďte spodní sekací nůž do
nádoby.Vložte do nádoby přísady
ve výše popsaném pořadí a
mixujte rychlostí 2 po dobu asi 30
sekund, dokud nedosáhnete
jemné konzistence. Pravidelně
stírejte stěrkou podle potřeby.
Vyžadujete-li hrubší konzistenci
směsi, mixujte kratší dobu.
majonéza
2
50 ml olivového oleje
2 celá vejce
4 kapky citrónové šťávy
s
ůl a pepř
D
o mísy dejte vejce, citronovou
šťávu a sůl s pepřem. Nasaďte
v
íko. Přepněte na rychlost 2 a do
dávkovače oleje postupně
přidávejte olej tak, aby byl podle
potřeby plný a zaručil plynulý
proud oleje. Po přidání oleje
vypněte.
124
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Kenwood CH250 series Návod k obsluze

Kategorie
Mixér / kuchyňský robot příslušenství
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro