Philips RQ1167 Uživatelský manuál

Kategorie
Pánské holicí strojky
Typ
Uživatelský manuál
50
Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě Philips.
Abyste mohli plně využít podpory, kterou společnost Philips poskytuje,
zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Přečtěte si tuto uživatelskou příručku. Naleznete zde informace o funkcích
tohoto holicího strojku i několik tipů, díky nimž bude holení snazší a
radostnější.
Všeobecný popis (Obr. 1)
A Holicí strojek
1 Displej
2 Vypínač holicího strojku
3 Ochranný kryt
4 Holicí jednotka RQ11
B Zastřihovač CRP331 (pouze RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160,
RQ1155, RQ1151)
C Nástavec na zastřihování vousů RQ111 (pouze RQ1195, RQ1175)
1 Volič délky střihu
2 Hřeben nástavce na zastřihování vousů
D Systém Jet Clean (pouze RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC,
RQ1180CC, RQ1175CC, RQ1160CC)
1 Držák holicího strojku
2 Symbol „Čisticí komora prázdná“
3 Symbol čištění
4 Symbol sušení
5 Vypínač systému Jet Clean
6 Uvolňovací tlačítko čisticí komory
E Adaptér
F Nabíječka
G Čisticí kartáč
H Čisticí kapalina HQ200 (pouze RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC,
RQ1180CC, RQ1175CC, RQ1160CC)
I Pouzdro (pouze RQ1197, RQ1195, RQ1185, RQ1180, RQ1175,
RQ1160, RQ1155, RQ1151)
Důležité
Před použitím holicího strojku a systému Jet Clean si pečlivě přečtěte tuto
uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
Poznámka: Termín „přístroje“ se v této uživatelské příručce vztahuje na holicí
strojek a systém Jet Clean. Není-li váš holicí strojek vybaven systémem Jet
Clean, vztahuje se termín pouze na holicí strojek.
ČEŠTINA
Obecné informace
Nebezpečí
- Dbejte na to, aby adaptér nenavlhnul.
Varování
- Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér nikdy
nenahrazujte jinou zástrčkou. Mohlo by tak dojít k nebezpečné situaci.
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístroji manipulovat,
pokud nebyly o používání těchto přístrojů předem instruovány nebo
nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s holicím strojkem a systémem Jet Clean
nehrály děti.
- Při použití horké vody během čištění přístrojů buďte opatrní. Vždy
předem zkontrolujte, zda není voda příliš horká, abyste si neopařili ruce.
Upozornění
- Systém Jet Clean ani nabíječku neponořujte do vody, ani je
neoplachujte pod tekoucí vodou.
- Přístroje a příslušenství nelze mýt v myčce na nádobí.
- Přístroje umístěte a používejte jen na povrchu, který je odolný proti
tekutinám.
- Holicí strojek používejte, nabíjejte a uchovávejte při teplotě mezi 5 °C
a 35 °C.
- Používejte pouze příslušenství dodávané s tímto holicím strojkem nebo
takové, které bylo přímo navrženo pro tento holicí strojek.
- Pokud je adaptér nebo některé z příslušenství poškozené, je nutno
nechat jej vyměnit za originální typ, aby bylo používání přístroje bezpečné.
- Adaptér transformuje 100 V až 240 V na bezpečné nízké napětí nižší než 24 V.
- Nepoužívejte přístroje a příslušenství, pokud jsou poškozené.
- Ze zásuvky ve spodní části holicího strojku může po opláchnutí vytékat
voda. To je normální a nehrozí žádné nebezpečí, protože veškeré
elektronické díly holicího strojku jsou uzavřeny ve vodotěsné napájecí
jednotce uvnitř strojku.
Systém Jet Clean (pouze RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC,
RQ1180CC, RQ1175CC)
Upozornění
- Systém Jet Clean lze používat pouze s originální čisticí kapalinou HQ200.
- Systém Jet Clean vždy pokládejte a používejte na stabilním
a vodorovném povrchu odolném proti tekutinám, aby nedocházelo
k úniku kapaliny.
- Systém Jet Clean nikdy neponořujte do vody.
- Vždy po 15 dnech vyprázdněte čisticí komoru a důkladně ji vypláchněte
horkou vodou z vodovodu.
- Systém Jet Clean důkladně čistí strojek, ale nedezinkuje jej, proto holicí
strojek nepůjčujte.
- Čisticí komoru systému Jet Clean nelze mýt v myčce na nádobí.
- Pokud je systém Jet Clean připraven k použití, nepohybujte s ním,
aby nedošlo k úniku čisticí kapaliny.
ČEŠTINA 51
52
Nástavec na zastřihování vousů (pouze RQ1195, RQ1175)
Upozornění
- Nástavec na zastřihování vousů používejte pouze na zastřihování vousů
(bradka, knírek a kotlety). Nepoužívejte jej na zastřihování částí těla pod
úrovní krku.
- Nástavec na zastřihování vousů používejte pouze v kombinaci
s následujícími holicími strojky: RQ12xx,RQ11xx, RQ10xx.
- Nástavec na zastřihování vousů nelze mýt v myčce.
Soulad s normami
- Tento holicí strojek odpovídá mezinárodním bezpečnostním předpisům a
lze jej bez obav používat ve vaně nebo ve sprše a čistit pod tekoucí vodou.
- Tyto přístroje společnosti Philips odpovídají všem normám týkajícím
se elektromagnetických polí (EMP). Pokud jsou správně používány
v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jejich
použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
Displej
Poznámka: Pokud je na displeji ochranná fólie, odstraňte ji ještě před prvním
použitím holicího strojku.
Různé typy holicích strojků mají různé displeje (viz následující obrázky).
- RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175
- RQ1185, RQ1167, RQ1160
- RQ1155, RQ1151, RQ1150, RQ1145, RQ1141, RQ1131
ČEŠTINA
Nabíjení
- Nabíjení trvá přibližně 1 hodinu.
RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175
- Když se holicí strojek nabíjí, bliká nejprve kontrolka na nejnižší úrovni
nabití, potom kontrolka na druhé úrovni a tak dále, dokud není holicí
strojek plně nabitý.
- Rychlé nabíjení: Když je holicí strojek dostatečně nabitý na jedno holení,
bliká spodní kontrolka nabití střídavě oranžově a bíle.
RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ1150, RQ1145,
RQ1141, RQ1131
Poznámka: Displeje jednotlivých typů holicích strojků se liší, ale fungují stejně.
- Když se holicí strojek nabíjí, symboly zástrčky a baterie střídavě blikají.
Po chvíli symbol zástrčky přestane blikat a symbol baterie bliká, dokud
není holicí strojek plně nabitý.
- Rychlé nabíjení: Jakmile holicí strojek obsahuje dostatek energie na
jedno oholení, přestanou blikat oba symboly zástrčky a baterie a začne
blikat pouze symbol baterie.
Baterie je plně nabitá
RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175
- Když je baterie plně nabitá, všechny kontrolky nabíjení trvale svítí.
Přibližně po 30 minutách se displej opět automaticky vypne.
RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ11510,
RQ1145, RQ1141, RQ1131
Poznámka: Displeje jednotlivých typů holicích strojků se liší, ale fungují stejně.
- Jakmile je baterie plně nabitá, symbol baterie se trvale rozsvítí.
Po 30 minutách se displej automaticky znovu vypne.
ČEŠTINA 53
54
Vybitá baterie
RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175
- Jakmile je baterie téměř vybitá (pokud zbývá jen 5 minut holení nebo
méně), spodní kontrolka nabíjení oranžově bliká.
- Po vypnutí holicího strojku bude spodní indikátor nabíjení několik
sekund blikat.
RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ11510,
RQ1145, RQ1141, RQ1131
Poznámka: Displeje jednotlivých typů holicích strojků se liší, ale fungují stejně.
- Když je baterie téměř vybitá (pokud zbývá jen pět minut holení nebo
méně), bliká symbol zástrčky.
- Po vypnutí holicího strojku bude symbol zástrčky několik sekund blikat.
Zbývající kapacita baterie
RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175
- Zbývající kapacitu baterie udává počet svítících kontrolek nabíjení.
Cestovní zámek
Před cestováním lze holicí strojek uzamknout. Cestovní zámek zabraňuje
náhodnému zapnutí holicího strojku.
Aktivace cestovního zámku
1 Režimcestovníhozámkuaktivujetepodrženímtlačítkaprozapnutí/
vypnutípodobutřísekund.
ČEŠTINA
, Nadisplejiserozsvítísymbolzámku.
Poznámka: Displeje jednotlivých typů holicích strojků se liší, ale zobrazují stejný
symbol.
Deaktivace cestovního zámku
1 Podržtevypínačpodobu3sekund.
, Jespuštěnmotor,cožoznačuje,žebylcestovnízámekdeaktivován.
Nyní je holicí strojek opět připraven k použití.
Poznámka: Cestovní zámek je po umístění holicího strojku do připojené
nabíječky nebo systému Jet Clean automaticky deaktivován.
Výměna držáku holicí hlavy
Poznámka: Displeje jednotlivých typů holicích strojků se liší, ale zobrazují stejný
symbol.
Chcete-li zajistit maximální holicí výkon, doporučujeme vyměňovat držák
holicí hlavy každé dva roky.
- Abyste nezapomněli vyměnit držák holicí hlavy, je přístroj vybaven funkcí
připomenutí výměny, která se aktivuje automaticky přibližně po 2 letech.
Připomenutí výměny se opakuje po 9 po sobě jdoucích holeních nebo
až do doby, než resetujete holicí strojek.
Nabíjení
Nabíjení trvá přibližně 1 hodinu.
RQ1195, RQ1187, RQ1185, RQ1180, RQ1175, RQ1167, RQ1160,
RQ1155: Plně nabitý holicí strojek vystačí až na 50 minut holení.
RQ1151, RQ1150, RQ1145: Plně nabitý holicí strojek vystačí až na
45 minut holení.
RQ1141, RQ1131: Plně nabitý holicí stroje vystačí až na 40 minut holení.
Před prvním použitím holicího strojku nebo když displej označuje,
že baterie je vybitá (viz část „Vybitá baterie“ v kapitole „Displej“), je nutné
holicí strojek nabít.
Rychlé nabíjení
Po pěti minutách nabíjení je kapacita baterie holicího strojku dostatečná
pro jedno holení.
Nabíjení v nabíječce
1 Zasuňtemalouzástrčkudonabíječky.
ČEŠTINA 55
56
2 Rozložtenabíječku(ozvese„klapnutí“).
3 Zasuňteadaptérdozásuvky.
4 Holicístrojekvložtedonabíječky(1)azatlačtenanějsměrem
dozadu,dokudnezapadnenamísto(2).
, Nadisplejisezobrazíinformace,žeseholicístrojeknabíjí(vizčást
„Nabíjení“kapitoly„Displej“).
Nabíjení v systému Jet Clean (pouze RQ1197CC, RQ1195CC,
RQ1185CC, RQ11801CC, RQ1175CC)
1 ZasuňtemalouzástrčkudosystémuJetClean.
2 Zasuňteadaptérdozásuvky.
3 Obraťtestrojekvzhůrunohamanaddržáktak,abyzadníčáststrojku
směřovalasměremkdržáku.
Poznámka: RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175: Při otočení holicího strojku
dolní stranou vzhůru se přepne i kontrolka akumulátoru na displeji,
takže pořád dokážete přečíst úroveň nabití akumulátoru.
4 Vložtestrojekdodržákuzadvěsvorky(1)azatlačtehosměrem
dolů,dokudnezapadnenamísto(2).
Poznámka: Holicí strojek nelze umístit do systému Jet Clean v případě, že je
na holicí jednotce nasazena ochranná krytka nebo když je na strojek nasazen
zastřihovač.
, Nadisplejisezobrazíinformace,žeseholicístrojeknabíjí
(vizkapitola„Displej“).
ČEŠTINA
Používání holicího strojku
Holení
Čas pro přizpůsobení pleti
Prvních několik holení nemusí přinést požadované výsledky a vaše pleť může být
dokonce lehce podrážděná. To je normální. Vaše pleť a vousy potřebují čas, aby
se přizpůsobily jakémukoli novému holicímu systému. Doporučujeme vám holit
se pravidelně (alespoň třikrát týdně) po dobu 3 týdnů, aby si vaše pleť mohla
zvyknout na nový holicí strojek. Během této doby používejte výhradně svůj no
elektrický holicí strojek a nepoužívejte jiné způsoby holení. Když budete používat
jiné způsoby, vaše pleť se bude obtížněji přizpůsobovat novému holicímu systému.
1 Stisknutímtlačítkaprozapnutí/vypnutíholicístrojekzapněte.
, RQ1197,RQ1195,RQ1185,RQ1180,RQ1175:Displejsenaněkolik
sekundrozsvítí.
2 Krouživýmipohybypohybujteholicímihlavamipopokožce.
- Nedělejte přímé pohyby.
3 Stisknutímtlačítkaprozapnutí/vypnutíholicístrojekvypněte.
, RQ1197,RQ1195,RQ1185,RQ1180,RQ1175:Displejsenaněkolik
sekundrozsvítíapakzobrazízbývajícíkapacituakumulátoru.
Mokré holení
Tento holicí strojek lze také použít na mokrou tvář s pěnou nebo gelem na
holení. Při holení pěnou nebo gelem na holení postupujte takto:
1 Nanestenapokožkutrochuvody.
2 Nanestenapokožkupěnunebogelnaholení.
3 Propláchněteholicíjednotkupodtekoucívodou.Zajistíte,žebude
hladceklouzatpokůži.
4 Stisknutímtlačítkaprozapnutí/vypnutíholicístrojekzapněte.
5 Krouživýmipohybypohybujteholicímihlavamipopokožce.
Poznámka: Holicí jednotku pravidelně proplachujte pod tekoucí vodou.
Zajistíte, že bude stále hladce klouzat po kůži.
6 Pokaždémpoužitíholicístrojekdůkladněvyčistěteaosuštesitvář
(vizkapitola„Čištěníaúdržba“).
Poznámka: Nezapomeňte z holicího strojku opláchnout veškerou pěnu nebo gel.
Použití zastřihovače (pouze RQ1197, RQ1185, RQ1180, RQ1160,
RQ1155, RQ1151)
Zastřihovač lze použít k úpravě kotlet a kníru.
1 Sejměteholicíjednotkupřímozholicíhostrojku.
Poznámka: Při snímání z holicího strojku holicí jednotku neohýbejte.
ČEŠTINA 57
58
2 Vložtevýstupekzastřihovačedozářezuvhorníčástiholicíhostrojku
(1).Potézatlačtenazastřihovačsměremdolů(2),čímžjejpřipojíte
kholicímustrojku(ozvese„klapnutí“).
3 Stisknutímvypínačezastřihovačzapněte.
, RQ1180:Displejsenaněkoliksekundrozsvítí.
4 Nynímůžetezačítsezastřihováním.
5 Stisknutímtlačítkaprozapnutí/vypnutízastřihovačvypněte.
, RQ1180:Displejsenaněkoliksekundrozsvítíazobrazízbývající
kapacitu baterie.
6 Sejmětezastřihovačpřímozholicíhostrojku.
Poznámka: Zastřihovací jednotku při snímání z holicího strojku neohýbejte.
7 Vložtevýstupekholicíjednotkydozářezuvhorníčástiholicího
strojku(1).Potomzatlačenímsměremdolů(2)připojteholicí
jednotkukholicímustrojku(ozvese„klapnutí“).
Použití nástavce na zastřihování vousů (pouze RQ1195, RQ1175)
Poznámka: Nástavec na zastřihování vousů používejte pouze na zastřihování
vousů (bradka, knírek a kotlety). Nepoužívejte jej na zastřihování částí těla pod
úrovní krku.
1 Přesvědčtese,žejepřístrojvypnutý.
2 Sejměteholicíjednotkupřímozholicíhostrojku.
Poznámka: Při snímání z holicího strojku holicí jednotku neohýbejte.
3 Vložtevýstupeknástavcenazastřihovánívousůdozářezuvhorní
částiholicíhostrojku(1).Potomzatlačenímsměremdolůpřipojte
nástavecnazastřihovánívousů(2)kholicímustrojku(ozvese
„klapnutí“).
Použití nástavce na zastřihování vousů s hřebenem
Nástavec na zastřihování vousů můžete použít spolu s přiloženým
hřebenem k úpravě vousů s jedním pevným nastavením délky, ale také
s různými nastaveními délky. Nastavení délky vousů na nástavci na
zastřihování vousů odpovídá zbývající délce vousů po holení a pohybuje se
v rozmezí 1 až 5 mm.
ČEŠTINA
1 Nasuňtehřebendovodicíchdrážekpooboustranáchnástavcena
zastřihovánívousů(ozvese„klapnutí“).
2 Stisknětevoličdélky(1)apotéjehoposunutímdolevanebo
doprava(2)vybertepožadovanénastavenídélkyvousů.
3 Stisknutímvypínačenaholicímstrojkujejzapněte.
4 Nynímůžetezačítupravovatvousy.
Použití nástavce na zastřihování vousů bez hřebenu
Nástavec na zastřihování vousů bez hřebenu můžete použít k zarovnání
linie vousů, kníru nebo kotlet.
1 Sejmětehřebenznástavcenazastřihovánívousů.
ČEŠTINA 59
60
Poznámka: Chcete-li hřeben sejmout z nástavce na zastřihování vousů,
uchopte jej uprostřed. Netahejte za strany hřebenu.
2 Stisknutímtlačítkaprozapnutí/vypnutíholicístrojekzapněte.
3 Můžetezačítupravovatliniivousů,knír,kotletyakrku.
Styly vousů
Níže naleznete několik příkladů stylů vousů, které můžete vytvořit.
- Strniště
- Plnovous
- Knír
ČEŠTINA
- Bradka
Čištění a údržba
Kčištěníholicíhostrojku,jehopříslušenstvíasystémuJetClean
(pouzeRQ1197CC,RQ1195CC,RQ1185CC,RQ1180CC,RQ1175CC)
nikdynepoužívejtekovovédrátěnky,abrazivníčisticíprostředkyani
agresivnítekutépřípravky,jakojenapříkladbenzínneboaceton.
- Nejlepší a nejhygieničtější způsob čištění holicího strojku zajišťuje
systém Jet Clean (pouze RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC,
RQ1180CC, RQ1175CC). Holicí strojek lze čistit i pod tekoucí vodou
nebo pomocí dodaného kartáčku.
- Čistěte holicí strojek po každém holení, aby byl zajištěn optimální výkon
holení.
- Vnější povrch holicího strojku čistěte pouze navlhčeným hadříkem.
- Pravidelným čištěním si zajistíte lepší holení.
Čištění holicí jednotky
Připoužitíhorkévodybuďteopatrní.Vždyzkontrolujte,zdanenívoda
přílišhorká,abystesineopařiliruce.
1 Vypněteholicístrojek.VyjmětejejznabíječkynebozesystémuJet
Clean(pouzeRQ1197CC,RQ1195CC,RQ1185CC,RQ1180CC,
RQ1175CC).
2
Holicíjednotkupropláchnětepopřiměřenoudobutekoucíhorkouvodou.
Poznámka: Holicí jednotku lze také vyčistit kartáčkem, který je součástí
příslušenství.
3 Vyjmětedržákholicíhlavicezespodníčástiholicíjednotkyapodobu
30sekundjejpropláchnětehorkoutekoucívodou.
Poznámka: Držák holicí hlavy lze také vyčistit kartáčkem, který je součástí
příslušenství.
4 Zbylouvodudůkladněvytřepejteanechtedržákholicíhlavy
vyschnout.
Holicíjednotkunikdynesušteručníkemnebojinoutkaninou,
vyvarujetesetakpoškozeníholicíchhlav.
ČEŠTINA 61
62
5 Držákholicíhlaviceznovupřipojtedospodníčástiholicíjednotky
(ozvese„klapnutí“).
Čištění holicí jednotky v systému Jet Clean (pouze RQ1197CC,
RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC)
Systém Jet Clean obsahuje automatický čisticí program. Když stisknete
vypínač, systém Jet Clean spustí čištění v automatickém čisticím programu.
Příprava systému Jet Clean před použitím
Před prvním použitím naplňte čisticí komoru.
1 ZasuňtemalouzástrčkudosystémuJetClean.
2 Zasuňteadaptérdozásuvky.
, Držákseautomatickypřesunedonejvyššípolohy.
3 Stisknětesoučasněoběuvolňovacítlačítkanastranáchčisticíkomory
(1).PotévyjmětesystémJetCleanzčisticíkomory(2).
, Čisticíkomorazůstane,takjakje.
4 OdšroubujtevíčkozlahvičkysčisticíkapalinouHQ200.
5 ČisticíkomorunaplňtečisticíkapalinouHQ200ažpoúroveň
určenoudvěmačárkami.
6 SystémJetCleannasaďtezpětnačisticíkomoru.
Ujistěte se, že uvolňovací tlačítka zaklapla zpět.
Použití systému Jet Clean
Poznámka: Pokud s holicím strojkem používáte pěnu nebo gel na holení,
doporučujeme holicí strojek před čištěním v systému Jet Clean propláchnout pod
horkou tekoucí vodou. Tímto postupem zaručíte optimální životnost čisticí kapaliny.
1 Obraťtestrojekvzhůrunohamanaddržáktak,abyzadníčáststrojku
směřovalasměremkdržáku.
ČEŠTINA
2 Vložtestrojekdodržákuzadvěsvorky(1)azatlačtehosměrem
dolů,dokudnezapadnenamísto(2).
, Nadisplejisezobrazíinformace,žeseholicístrojeknabíjí
(vizkapitola„Displej“).
3 Stisknutímtlačítkaprozapnutí/vypnutínasystémuJetCleanspusťte
programčištění.
, Nadisplejiholicíhostrojkusepřestanezobrazovatkontrolka
nabíjení.
, Začneblikatkontrolkačištěníaholicístrojekseautomatickyponoří
dočisticíkapaliny.
, Vprůběhučisticíhoprogramu,kterýtrváněkolikminut,
blikákontrolkačištění.
, Běhemprvnífázeprogramučištěníseholicístrojekněkolikrát
automatickyzapneavypneapřesunenahoruadolů.
, Běhemdruhéfázeprogramučištěníseholicístrojekumístído
polohyprosušení,kterájeoznačenablikajícímsymbolemsušení.
Tatofázetrvápřibližnědvěhodiny.Holicístrojekzůstanevtéto
poziciaždokonceprogramu.
, Podokončeníprogramučištěnísenadisplejiholicíhostrojkuzobrazí
kontrolkanabíjení(vizkapitola„Displej“).
Poznámka: Pokud v průběhu čisticího programu stisknete vypínač systému Jet
Clean, je program přerušen. V takovém případě přestane kontrolka čištění nebo
sušení blikat a držák se vrátí do nejvyšší polohy.
Poznámka: Pokud během čištění dojde k vytažení zástrčky adaptéru ze
zásuvky, program čištění se přeruší. Držák zůstává v aktuální poloze.
Po opětovném připojení zástrčky adaptéru do zásuvky se držák přesune do
nejvyšší polohy.
- Pokud hladina čisticí kapaliny klesne pod minimální úroveň, začne blikat
symbol „Čisticí komora prázdná“ a držák se vrátí do počáteční polohy.
- Při každodenním používání systému Jet Clean k čištění holicího strojku
je třeba čisticí komoru doplnit přibližně každých 15 dní.
ČEŠTINA 63
64
Čistění systému Jet Clean
Čisticí komoru čistěte vždy po 15 dnech.
Vnější povrch systému Jet Clean otřete navlhčeným hadříkem.
1 StisknětesoučasněoběuvolňovacítlačítkanastranáchsystémuJet
Clean(1).PotévyjmětesystémJetCleanzčisticíkomory(2).
, Čisticíkomorazůstane,takjakje.
2 Vylijtezčisticíkomoryzbytkyčisticíkapaliny.
Čisticí kapalinu lze jednoduše vylít do výlevky.
3 Opláchnětečisticíkomorupodtekoucívodou.
Čisticíkomorunelzemýtvmyčcenanádobí.
4 ČisticíkomorunaplňtečisticíkapalinouHQ200ažpoúroveň
určenoudvěmačárkami.
5 SystémJetCleannasaďtezpětnačisticíkomoru.
Ujistěte se, že uvolňovací tlačítka zaklapla zpět.
ČEŠTINA
Postup pro velmi důkladné čištění
Přesvědčtese,žejepřístrojvypnutý.
1 Držákholicíhlavicevysuňtezespodníčástiholicíjednotky.
2 Posuňtezelenýzajišťovacírámečekvesměrušipeknazajišťovacím
rámečku.
3 Vysuňtezajišťovacírámečekzdržákuholicíhlavice.
4 Vyjmětestřihacíjednotkuzkrytuproholení.
Poznámka: Nečistěte současně více než jednu střihací jednotku a kryt pro
holení, protože všechny tvoří kompatibilní sady. Pokud střihací jednotku omylem
vložíte do špatného krytu pro holení, může trvat několik týdnů, než se obnoví
optimální výkon holení.
5 Střihacíjednotkučistětepřiloženýmčisticímkartáčkem.
ČEŠTINA 65
66
6 Vyčistětevnitřníčástikrytuproholení.
7 Povyčištěnívložtestřihacíjednotkuzpětdokrytuproholenítak,
abyvýstupkystřihacíjednotkysměřovalydolů.
8 Umístětezajišťovacírámečekdodržákuholicíhlavice.
9 Zasuňtekrytzpětnasprávnémísto(ozvese„klapnutí“).
10 Držákholicíhlaviceznovupřipojtedospodníčástiholicíjednotky.
ČEŠTINA
Čištění zastřihovače (pouze RQ1197, RQ1185, RQ1180,
RQ1160, RQ1155, RQ1151)
Zastřihovač po každém použití vyčistěte.
1 Zapnětepřístrojspřipojenýmzastřihovačem.
2 Zastřihovačpopřiměřenoudobupropláchnětetekoucíhorkouvodou.
3 Počištěnípřístrojvypněte.
Tip: Aby byl zajištěn optimální výkon při zastřihování, kápněte na zuby
zastřihovače jednou za šest měsíců kapku oleje na šicí stroje.
Čištění nástavce na zastřihování vousů (pouze RQ1195, RQ1175)
Čistěte nástavec na zastřihování vousů po každém použití.
1 Sejmětehřebenznástavcenazastřihovánívousů.
2 Chvílioplachujtenástavecnazastřihovánívousůahřebenkaždý
zvlášťpodtekoucíhorkouvodou.
Poznámka: Nástavec na zastřihování vousů a hřeben můžete čistit také
přiloženým čisticím kartáčkem.
3
Nalištyzastřihovačekápnětekaždýchšestměsícůkapkuolejenašicí
stroje.
Skladování
1 Naholicíjednotkunasuňteochrannoukrytku,abynedošlo
kpoškozeníholicíchhlav.
2 PouzeRQ1197,RQ1195,RQ1185,RQ1180,RQ1175,RQ1160,
RQ1155,RQ1151:Holicístrojekuchovávejtevdodanémpouzdru.
Výměna
Chcete-li zajistit maximální holicí výkon, doporučujeme vyměňovat držák
holicí hlavy každé dva roky. Držák holicí hlavy nahraďte pouze originálním
držákem holicí hlavy Philips RQ11.
Připomenutí výměny
Abyste nezapomněli vyměnit držák holicí hlavy, je přístroj vybaven funkcí
připomenutí výměny, která se aktivuje automaticky přibližně po 2 letech.
Připomenutí výměny se opakuje po 9 po sobě jdoucích holeních nebo až
do doby, než resetujete holicí strojek.
1 Kdyžvypneteholicístrojek,začneblikatsymbolholicíjednotky.
Poznámka: Displeje jednotlivých typů holicích strojků se liší, ale zobrazují stejný
symbol.
ČEŠTINA 67
68
2 Vysuňtezespodníčástiholicíjednotkydržákholicíhlavice.
3 Novýdržákholicíhlavicepřipojtedospodníčástiholicíjednotky
(ozvese„klapnutí“).
4 Chcete-liresetovatholicístrojek,stiskněteapodržtevypínačalespoň
na 10 sekund.
Poznámka: Pokud nevyresetujete holicí strojek při prvním připomenutí výměny,
bude zobrazovat symbol holicího strojku během dalších 8 holení nebo dokud
jej nevyresetujete.
Objednávání příslušenství
Chcete-li zakoupit příslušenství pro tento přístroj, navštivte náš online
obchod na adrese www.shop.philips.com/service. Pokud není online
obchod dostupný ve vaší zemi, obraťte se na prodejce výrobků Philips
nebo servisní středisko Philips. Budete-li mít jakékoli potíže se získáním
příslušenství pro váš přístroj, kontaktujte středisko péče o zákazníky
společnosti Philips ve vaší zemi. Kontaktní informace naleznete v záručním
listu s celosvětovou platností.
Dostupné jsou tyto díly
- Adaptér HQ8505
- Držák holicí hlavice RQ11 Philips
- Čisticí sprej na holicí hlavy Philips HQ110
- Čisticí tekutina HQ200 Philips
- Nástavec na zastřihování vousů RQ111
Držák holicí hlavy
- Doporučujeme vyměnit držák holicí hlavy každé dva roky. Držák holicí
hlavy vždy vyměňte za originální držák holicí hlavy Philips RQ11.
Čištění
- Pouze RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC,
RQ1175CC: Pro pravidelné čištění holicích hlav používejte roztok Jet
Clean (HQ200).
ČEŠTINA
Životní prostředí
- Až holicí strojek a systém Jet Clean (pouze RQ1197CC, RQ1195CC,
RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC) doslouží, nevyhazujte je do
běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte do sběrny určené pro
recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí.
- Vestavěná nabíjecí baterie holicího strojku obsahuje látky, které mohou
škodit životnímu prostředí. Před likvidací holicího strojku nebo jeho
odevzdáním na určeném sběrném místě z něj vždy vyjměte baterii.
Baterii odevzdejte na určeném sběrném místě pro baterie.
Nedaří-li se vám baterii vyjmout, můžete zařízení zanést do servisního
střediska společnosti Philips. Zaměstnanci střediska baterii vyjmou a
zajistí její bezpečnou likvidaci.
Vyjmutí nabíjecí baterie holicího strojku
Nabíjecíbateriizpřístrojevyjmětepouzetehdy,ažbudeteholicístrojek
likvidovat.Budete-libateriivyjímat,ujistětese,žejezcelavybitá.
Pozor,páskyodbateriejsouostré.
1 Pomocíšroubovákuodstraňtezadnípanelholicíhostrojku.
2 Vyjmětenabíjecíbaterii.
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/
support nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností.
Omezení záruky
Na holicí hlavy (střihací jednotky a kryty) se nevztahují podmínky
mezinárodní záruky, protože podléhají opotřebení.
Řešení problémů
V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete
u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle
následujících informací, navštivte web www.philips.com/support,
kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy, nebo kontaktujte
Středisko péče o zákazníky ve své zemi.
ČEŠTINA 69
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362

Philips RQ1167 Uživatelský manuál

Kategorie
Pánské holicí strojky
Typ
Uživatelský manuál