Electrolux EHT6435K Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpeěnostní informace 13
Instalace 15
Popis spotŋebiěe 18
Provoz 19
Užiteěné rady a tipy 19
Èištģní a údržba 20
Co dģlat, když... 21
Technické údaje 22
Poznámky k ochranģ životního prostŋedí
23
ZmĦny vyhrazeny.
BEZPEÈNOSTNÍ INFORMACE
Tento spotŋebiě je vhodný pro následující
trhy:
HR
CZ
PT
RU
SK
SI
ES
UpozornĤ Tyto pokyny platí jen pro
ty zemģ, jejichž zkratky jsou uvedeny
na obalu návodu k použití.
Pŋeětģte si peělivģ tento návod ještģ
pŋed instalací spotŋebiěe a jeho prvním
použitím k zajištģní bezpeěného a
správného provozu. Tento návod k
použití vždy uchovejte spolu se
spotŋebiěem, i pŋi pŋípadném stģhování
nebo prodeji. Uživatelé musí dokonale
seznámeni s obsluhou a bezpeěnostní-
mi funkcemi spotŋebiěe.
VŠEOBECNÉ BEZPEÈNOSTNÍ
INFORMACE
UpozornĤ Tento spotŋebiě nesmģ
používat osoby (věetnģ dģtí) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo bez
patŋiěných zkušeností a znalostí.
Spotŋebiě mohou používat jen v
pŋípadģ, že je sledují osoby odpovģdné
za jejich bezpeěnost, nebo jim dávají
pŋíslušné pokyny k použití spotŋebiěe.
DÏTSKÁ POJISTKA
•Tento spotŋebiě smģjí používat pouze do-
spģlí. Na dģti je tŋeba dohlédnout, aby si
se spotŋebiěem nehrály.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah
dģtí. Hrozí nebezpeěí udušení nebo zra-
nģní.
Dbejte na to, aby se dģti ke spotŋebiěi
nepŋibližovaly bģhem a po jeho používání,
a to až do doby, než spotŋebiě vychlad-
ne.
POUŽITÍ SPOT÷EBIÈE
•P
ŋed prvním použitím odstraĽte ze
spotŋebiěe všechny obaly, nálepky a
ochrannou fólii nerezového panelu varné
desky (pokud je souěástí spotŋebiěe). Ne-
odstraĽujte typový štítek. Mohlo by dojít k
porušení záruky.
Po každém použití nastavte varné zóny
do polohy vypnuto.
•Hoŋáky a pŋístupné ěásti jsou bģhem a
po použití horké. Na varnou desku nepo-
kládejte pŋíbory nebo pokliěky. Nádobí a
jeho obsah se mohou pŋevrhnout. Hrozí
nebezpeěí popálení.
Horké tuky a oleje se mohou velmi rychle
vznítit. Hrozí nebezpeěí požáru.
•Zapnutý spotŋebiě nenechávejte bez do-
zoru.
•Pŋi vaŋení spotŋebiě vždy sledujte.
Nedovolte, aby do otvorś na povrchu
varné desky pŋetekly tekutiny.
Nepoužívejte varnou desku bez nádobí.
•Tento spotŋebiě je urěen pouze k domá-
címu použití. Nepoužívejte jej ke komerě-
ním nebo prśmyslovým úěelśm.
•Spotŋebiě používejte pouze pro vaŋení v
domácnosti. Zabráníte tak fyzickým úra-
zśm osob ěi poškození majetku.
Používejte pouze nádobí s pr
śmģrem
vhodným pro rozmģry hoŋákś. Hrozí ne-
bezpeěí pŋehŋátí a prasknutí sklenģ
desky (je-li souěástí spotŋebiěe).
Nepoužívejte pánve s prśmģrem menším
než rozmģr hoŋáku. Plameny by mohly
electrolux 13
ohŋát držadlo pánve. Viz tabulka v kapito-
le „Užiteěné rady a tipy“.
Nádobí nesmí pŋesahovat do zóny s ovla-
daěi.
Ujistģte se, že nádobí nepŋesahuje pŋes
okraje varné desky a že je umístģno na
stŋed hoŋákś, aby se zabránilo bezpeě-
nostním rizikśm.
Nepoužívejte nestabilní nádobí nebo nád-
obí s poškozeným dnem. Hrozí riziko je-
ho náhodného pŋevržení.
•Do spotŋebiěe, do jeho blízkosti nebo na
spotŋebiě neumisőujte hoŋlavé pŋedmģty,
pŋedmģty nasáklé hoŋlavinami, spékavé
pŋedmģty (napŋíklad z plastu nebo hliníku)
nebo tkaniny. Hrozí nebezpeěí výbuchu
nebo požáru.
Používejte pouze pŋíslušenství dodávané
se spotŋebiěem.
•Bģhem pŋipojování spotŋebiěe do síőové
zásuvky buĞte opatrní. Dbejte na to, aby
se elektrické pŋívodní kabely nedotýkaly
spot
ŋebiěe nebo horkého nádobí. Elek-
trické kabely nesmí být zamotané.
Jestliže povrch praskne, odpojte
spotŋebiě od elektrické sítģ, aby nedošlo
k úrazu elektrickým proudem.
INSTALACE
PŌeĜtĤte si tyto pokyny. Výrobce ne-
zodpovídá za úrazy osob Ĝi zvíŌat ne-
bo za škody na majetku zpśsobené
nedodržením tĤchto požadavkś.
Aby nedošlo k poškození zaŌízení ne-
bo zranĤní osob, smí instalaci a
pŌipojení spotŌebiĜe k napájení a ply-
nu nebo jeho seŌízení a údržbu pro-
vádĤt pouze kvalifikovaní pracovníci
v souladu s platnými normami a míst-
ními pŌedpisy.
Zkontrolujte, zda se spotŋebiě pŋi dopravģ
nepoškodil. Poškozený spotŋebiě neza-
pojujte. V pŋípadģ potŋeby se obraőte na
dodavatele.
•Vestavné spotŋebiěe se smģjí používat
pouze pro zabudování do vhodných ve-
stavných modulś a pracovních ploch,
které splĽují pŋíslušné normy.
Neinstalujte varnou desku nad domácí
spot
ŋebiěe, pokud to pokyny k instalaci
nedovolují.
•Spotŋebiě instalujte pouze na pracov
plochu s rovným povrchem.
•Spotŋebiě neupravujte, ani nijak nemģĽte
jeho technické parametry. Hrozí nebez-
peěí úrazu nebo poškození spotŋebiěe.
Vždy dodržujte zákony, pŋedpisy, smģrni-
ce a normy platné v zemi použití
spotŋebiěe (bezpeěnostní a recyklaě
pŋedpisy, elektrické bezpeěnostní normy
atd.).
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotŋebiěś a nábytku.
Instalujte ochranu pŋed úrazem elektric-
kým proudem, napŋíklad pŋi instalaci zá-
suvek pŋímo pod varnou desku je nutné
pod spotŋebiě umístit ochrannou desku.
•Oŋíznuté okraje pracovní desky chraĽte
pŋed poškozením a izolujte pŋed vlhkostí
správným tģsnicím prostŋedkem.
•Izolujte spotŋebiě pomocí vhodného tģs-
niva tak, aby mezi pracovní deskou a
spotŋebiěem nebyla žádná mezera.
•ChraĽte spodní stranu spotŋ
ebiěe pŋed
poškozením vlhkem a párou, napŋ. z
myěky nádobí nebo trouby.
Neinstalujte spotŋebiě v blízkosti dveŋí ne-
bo pod okna. Pŋi otevŋení dveŋí nebo
oken byste mohli srazit horké nádoby z
varné desky.
•Pŋed instalací se ujistģte, že místní pod-
mínky pŋívodní sítģ (typ a tlak plynu) od-
povídají potŋebám spotŋebiěe. Podmínky
pro nastavení spotŋebiěe jsou uvedeny na
typovém štítku, který se nachází u pŋívod-
ní plynové trubky.
•Tento spotŋebiě není pŋipojen k zaŋízení
na odvod spalin. Musí být instalován a
pŋipojen podle platných instalaěních
pŋedpisś. Zvláštní pozornost vģnujte po-
žadavkśm na správné vģtrání.
PŌi použití plynového varného
spotŌebiĜe vzniká v místnosti, ve kte-
ré je spotŌebiĜ instalovaný, teplo a
vlhko. ZajistĤte, aby bylo v kuchyni
dobré odvĤ
trávání: pŌ
irozené vĤtrací
otvory nechte otevŌené, nebo insta-
lujte mechanické vĤtrací zaŌízení
(mechanickou odsávací digestoŌ).
Dlouhodobé intenzivní používání
spotŌebiĜe vyžaduje dodateĜné vĤ-
trání (napŌíklad otevŌením okna nebo
zvýšením stupnĤ mechanického vĤ-
trání – pokud je jím místnost vybave-
na).
14 electrolux
•Dodržujte peělivģ pokyny k elektrickému
pŋipojení. Hrozí nebezpeěí úrazu elektric-
kým proudem.
PŌed každou údržbou nebo ĜtĤním
odpojte spotŌebiĜ od zdroje elektric-
kého napájení.
Elektrická svorkovnice je pod napģtím.
Odpojte elektrickou svorkovnici od zdroje
napģtí.
Instalaci proveĞte tak, aby správnģ zaji-
šőovala ochranu pŋed úrazem elektrickým
proudem.
Volné a nesprávné spojení síőové zástrěky
se zásuvkou mśže mít za následek
pŋehŋátí svorky.
•Správné pŋipojení svorek musí provést
kvalifikovaný elektrikáŋ.
•K odlehěení silového pnutí v kabelu pou-
žijte odlehěovací sponu.
Použijte správný pŋívodní kabel a poško-
zený síőový kabel nahraĞte správným ka-
belem. Obraőte se na místní servisní
stŋedisko.
•Spotŋebiě musí mít elektrickou instalaci,
která umožĽuje odpojení všech pólś
spotŋebiěe od sítģ s mezerou mezi kon-
takty nejménģ 3 mm.
Pokud je blízko svorkovnice upevĽovací
konzole, vždy dbejte na to, aby pŋipojo-
vací kabel nepŋišel do styku s hranou
konzole.
Je nutné instalovat správná izolaě
zaŋízení: ochranné vypínaěe vedení, po-
jistky (pojistky šroubového typu se musí
odstranit z držáku), ochranné jistiěe a sty-
kaěe.
LIKVIDACE SPOT÷EBIÈE
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
Odpojte zaŋízení od elektrické sítģ.
–Odŋíznģte napájecí kabel v místģ napo-
jení na spotŋebiě a zlikvidujte jej.
Pokud jsou osazeny vnģjší plynové
trubky, zbruste je.
Informace o likvidaci spotŋebiěe získáte
od místních autorizovaných zaŋízení.
INSTALACE
UpozornĤ Následující pokyny k
instalaci a údržbģ smí provádģt pouze
kvalifikovaní pracovníci v souladu s
platnými pŋedpisy.
P÷IPOJENÍ PLYNU
Zvolte pevné pŋípojky nebo použijte hadici z
nerezové oceli v souladu s platnými pŋedpi-
sy. Pokud použijete kovové hadice, dbejte
na to, aby se nikde nedotýkaly pohyblivých
ěástí, ani nebyly nikde stlaěené. Stejnģ
opatrní buĞte u instalace varné desky spolu
s troubou.
Dśležité Zkontrolujte, zda pŋívod plynu
spotŋebiěe odpovídá doporuěeným
hodnotám. Nastavitelná pŋípojka je
pŋipevnģna k úplné rampģ pomocí matice
se závitem G 1/2". Zašroubujte souěásti
bez použití síly, nastavte pŋipojení do
požadovaného smģru a vše utáhnģte.
1
2
2
3
4
1
Konec hŋídele s maticí
2
Podložka (dodatková podložka pouze
pro Slovinsko a Turecko)
3
Potrubní koleno
4
Gumový držák na potrubí pro kapalný
plyn (pouze pro Slovinsko a Turecko)
PŌipojení pružných nekovových trubek:
Pokud je možné snadno kontrolovat pŋipo-
jení po celé ploše, mśžete použít pružnou
electrolux 15
hadici. Pružnou trubku pģvnģ pŋipojte po-
mocí svorek.
ZkapalnĤný plyn: použijte držák gumové
hadice. Vždy použijte tģsnģní. Pak pokra-
ěujte s pŋipojením plynu. Pružnou hadici lze
použít za tģchto podmínek:
–nesmí se zahŋát na vyšší než pokojovou
teplotu, vyšší než 30 °C;
nesmí být delší než 1500 mm;
–nesmí být pŋkrcena;
nesmí být vystavena tahu nebo zkrouce-
ní;
nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo
rohy;
–musí být snadno pŋístupná, aby mohl být
kontrolován její stav.
Pŋi kontrole stavu pružné hadice se zjišőuje,
zda:
nemá po celé délce ani na koncích trhli-
ny, záŋezy nebo známky ohoŋení;
materiál není ztvrdlý, ale má svou normál-
ní pružnost;
spojovací svorky nejsou rezavé;
doba její životnosti není prošlá.
Zjistíte-li jakoukoli z uvedených závad, hadi-
ci neopravujte, ale vymģĽte ji.
Dśležité Po dokoněení instalace se
ujistģte, že jsou tģsnģní u všech spojek v
poŋádku. Použijte mýdlový roztok, nikoliv
plamen!
VÝMÏNA TRYSEK
1. Sundejte mŋížky urěené pod nádoby.
2. OdstraĽte kryty a koruny hoŋáku.
3. Pomocí nástrěného klíěe 7 odšroubujte
vstŋikovací trysky a nahraĞte je tryskami
pot
ŋebnými pro používaný druh plynu
(viz tabulka v kapitole „Technické úda-
je“).
4. Jednotlivé díly opģt sestavte stejným
postupem v opaěném poŋadí.
5. VymģĽte typový štítek (nachází se v
blízkosti pŋívodního plynového potrubí)
za takový, který odpovídá novému dru-
hu dodávaného plynu. Tento štítek mś-
žete najít v balíěku dodávaném se
spotŋebiěem.
Pokud je tlak plynu nestálý nebo jiný, než je
požadovaný tlak, je nutné instalovat na
pŋívodní plynové potrubí vhodný nastavovaě
tlaku.
NASTAVENÍ MINIMÁLNÍ HODNOTY
Nastavení minimální intenzity plamene
hoŋákś:
1. Zapalte hoŋák.
2. Otoěte ovladaě do minimální polohy.
3. Demontujte regulaění knoflík.
4. Úzkým šroubovákem nastavte polohu
obtokového šroubu.
1
1
Obtokový šroub
Jestliže pŋejdete ze zemního plynu
G20 20 mbar (nebo na zemní plyn
G20 13 mbar
2)
) na zkapalnģný plyn
obtokový šroub zcela zašroubujte a
utáhnģte.
–Pŋi pŋechodu ze zkapalnģlého plynu
na zemní plyn G20 20 mbar povolte
obtokový šroub asi o 1/4 otáěky.
–Pŋi pŋechodu ze zemního plynu G20
20 mbar na zemní plyn G20 13
mbar
2)
povolte obtokový šroub asi o
1/4 otáěky.
–Pŋi pŋechodu ze zkapalnģlého plynu
na zemní plyn G20 13 mbar
2)
povolte
obtokový šroub asi o 1/2 otáěky.
–Pŋi pŋechodu ze zemního plynu G20
13 mbar
2)
na zemní plyn G20 20
mbar utáhnģte obtokový šroub asi o
1/4 otáěky.
UpozornĤ Zkontrolujte, zda plamen
nezhasne, otoěíte-li ovladaěem rychle z
maximální do minimální polohy.
P÷IPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
•Uzemnģte spotŋebiě v souladu s bezpeě-
nostními pokyny.
•Pŋesvģděte se, že jmenovité napģtí a typ
napájení na typovém štítku odpovídají na-
pģtí a výkonu místního zdroje napájení.
•Spotŋebiě se dodává s napájecím kabe-
lem. Ten musí být vybaven správnou zá-
2) pouze pro Rusko
16 electrolux
strěkou vhodnou pro danou zátģž vyzna-
ěenou na typovém štítku. Zástrěka musí
být zasunuta do správné zásuvky.
Jakoukoliv elektrickou souěást smí nain-
stalovat ěi vymģnit pouze technik servis-
ního stŋediska nebo jiný kvalifikovaný se-
rvisní pracovník.
Vždy používejte správnģ instalovanou sí-
őovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
Po instalaci musí zśstat síőová zástrěka
nadále dostupná.
Neodpojujte spotŋebiě ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrěku.
•Spotŋebiě nesmí být pŋipojen pomocí
prodlužovacího kabelu, rozdvojky ani ví-
cenásobného pŋipojení (nebezpeěí požá-
ru). Zkontrolujte, zda uzemnģní splĽuje
platné normy a naŋízení.
Napájecí kabel musí být veden tak, aby
se nedotýkal horkých ěástí.
•Pŋipojte spotŋebiě k síti pomocí zaŋízení,
které umožĽuje odpojení všech pólś
spotŋebiěe od zdroje napájení s mezerou
mezi kontakty nejménģ 3 mm, tj. napŋ.
ochranné vypínaěe vedení, spouštģěe
uzemnģní nebo pojistky.
•Žádná z
ěásti pŋipojovacího kabelu nesmí
mít teplotu vyšší než 90 °C. Modrý nulový
vodiě musí být pŋipojen do svorkovnice
oznaěené písmenem „N“. Hnģdģ (nebo
ěernģ) zabarvený fázový vodiě (pŋipojený
ve svorkovnici ke kontaktu oznaěenému
písmenem „L“) musí být vždy pŋipojen k
fázi (živý).
VÝMÏNA P÷IPOJOVACÍHO KABELU
Pŋipojovací kabel vymģĽte pouze za kabel
H05V2V2-F T90 nebo ekvivalentní typ. Uji-
stģte se, že prśŋez kabelu odpovídá napģ
a provozní teplotģ. Zemnící vodiě zbarvený
žlutozelenģ musí být pŋibližnģ o 2 cm delší
než hnģdý (nebo ěerný) fázový vodiě.
VESTAVBA
min. 600 mm
min. 55 mm
min. 650 mm
550 mm
470 mm
min. 450 mm
30 mm
A
A
B
A) dodávané tģsnivo
B) dodávané konzole
MOŽNOSTI ZAPUŠTÏ
Kuchyľská skŌíľka s dvíŌky
Panel instalovaný pod varnou deskou musí
být snadno odnímatelný a umožĽovat snad-
ný pŋístup v pŋípadģ, že je nutný technický
zásah.
electrolux 17
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Odnímatelný panel
b) Prostor pro pŋípojky
Kuchyľská skŌíľka s troubou
Rozmģry výŋezu pro varnou desku musí od-
povídat uvedeným hodnotám a kuchyĽská
linka musí být vybavena otvory pro trvalý
pŋívod vzduchu. Elektrické pŋipojení varné
desky a trouby musí být z bezpeěnostních
dśvodś instalováno oddģlenģ a umožĽovat
snadné vyjmutí trouby z linky.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
POPIS SPOTõEBIÈE
USPO÷ÁDÁNÍ VARNÉ DESKY
1 2
5 4 3
1
Stŋednģ rychlý hoŋák
2
Stŋednģ rychlý hoŋák
3
Ovladaěe
4
Pomocný hoŋák
5
Rychlý hoŋák
OVLADAÈE
Symbol Popis
bez pŋívodu plynu /
poloha vypnuto
poloha pro zapálení /
maximální pŋívod ply-
nu
Symbol Popis
minimální pŋívod plynu
18 electrolux
PROVOZ
ZAPÁLENÍ HO÷ÁKU
UpozornĤ Pŋi používání otevŋeného
ohnģ v kuchyni buĞte velmi opatrní.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovģdnost
za chybné použití plamene.
Hoŋák vždy zapalte pŋed tím, než na nģj
postavíte nádobu.
Zapálení hoŋáku:
1. Otoěte ovladaěem doleva do mezní po-
lohy (
) a stisknģte jej.
2. Držte ovladaě zatlaěený asi 5 sekund,
aby se termoělánek zahŋál. V opaěném
pŋípadģ bude pŋívod plynu pŋerušen.
3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho in-
tenzitu.
Jestliže se hoŋák ani po nģkolika poku-
sech nezapálí, zkontrolujte, zda je roz-
dģlovaě plamene a jeho víěko ve správ-
né poloze.
3
4
2
1
1
Kryt hoŋáku
2
Koruna hoŋáku
3
Zapalovací svíěka
4
Termoělánek
UpozornĤ Ovladaě stisknģte na
maximálnģ 15 sekund.
Jestliže se hoŋák po uplynutí 15 sekund
nezapálí, uvolnģte ovladaě, otoěte ho
do polohy vypnuto a pŋed dalším poku-
sem o zapálení hoŋáku alespoĽ jednu
minutu poěkejte.
Dśležité Pŋi pŋerušení dodávky elektrického
proudu mśžete hoŋák zapálit i bez
elektrického zaŋízení. V takovém pŋípadģ
pŋiložte k hoŋáku plamen, zatlaěte na
pŋíslušný ovladaě a otoěte jím proti smģru
hodinových ruěiěek na maximální pozici
puštģného plynu.
Jestliže plamen z nģjakého dśvodu
zhasne, otoěte ovladaěem do polohy
vypnuto a po nejménģ 1 minutģ se po-
kuste hoŋák znovu zapálit.
Generátor jisker se mśže spustit auto-
maticky pŋi zapnutí elektrické sítģ, po
instalaci nebo výpadku proudu. Je to
normální jev.
ZAV÷ENÍ HO÷ÁKU
Chcete-li plamen zavŋít, otoěte ovladaěem
na symbol
.
UpozornĤ Pŋed sejmutím nádoby
z hoŋáku vždy nejdŋíve ztlumte nebo
zhasnģte plamen.
UŽITEÈNÉ RADY A TIPY
ÚSPORA ENERGIE
Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby
pokliěkami.
Jakmile se jídlo zaěne vaŋit, stáhnģte pla-
men, aby se jen dusilo.
Používejte hrnce a pánve, jejichž prś-
mģr je vhodný pro rozmģr hoŋáku.
HoŌák PrśmĤr nádoby
Rychlý 180 mm - 260 mm
HoŌák PrśmĤr nádoby
Stŋednģ ry-
chlý
120 mm - 220 mm
Pomocný 80 mm - 160 mm
UpozornĤ Na plynových hoŋácích
nepoužívejte litinové, mastkové,
grilovací nebo opékací pláty.
UpozornĤ Na povrch varné desky
nepokládejte hliníkové fólie a udržujte
jej bģhem vaŋení ěistý.
electrolux 19
UpozornĤ Hrnce nesmí pŋesahovat
do zóny s ovladaěi. Plamen ohŋeje
ovládací oblast.
Nedávejte stejnou pánev na dva
hoŋáky.
UpozornĤ K dosažení co nejvģtší
stability a nižší spotŋeby plynu postavte
hrnce vždy tak, aby držadla
nepŋeěnívala pŋes okraje varné desky a
hrnce byly umístģné na stŋedu hoŋákś.
Abyste zabránili rozlití a pŋípadnému pora-
nģní, nepokládejte na hoŋáky nestabilní ne-
bo deformované hrnce.
UpozornĤ Nedoporuěujeme
používat rozptylovaěe plamene.
UpozornĤ Tekutiny rozlité bģhem
vaŋení mohou zpśsobit prasknutí skla.
Varování ohlednĤ akrylamidś
Dśležité Podle nejnovģjších vģdeckých
poznatkś mohou akrylamidy vznikající pŋi
smažení jídel dohnģda (zejména u
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví.
Doporuěujeme proto vaŋit pŋi nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo pŋíliš
zhnģdnout.
ÈIŠTÏNÍ A ÚDRŽBA
UpozornĤ Pŋed ěištģním spotŋebiě
vypnģte a nechte ho vychladnout. Pŋed
každou údržbou nebo ěištģním odpojte
spotŋebiě od zdroje elektrického
napájení.
UpozornĤ Z bezpeěnostních dśvodś
neěistģte spotŋebiě parními nebo
vysokotlakými ěisticí pŋístroji.
UpozornĤ Nepoužívejte drsné ěisticí
prostŋedky, kovové drátģnky nebo
kyseliny, protože by mohly spotŋebiě
poškodit.
Škrábance nebo tmavé skvrny na skle-
nģných ěástech nemají vliv na funkci
spotŋebiěe.
•Mŋížky pod nádoby lze pro pohodlnģjší
ěištģní vyjmout.
Smaltované ěásti, kryt a korunku hoŋákś
umyjte vlažnou vodou se saponátem a
pŋed jejich vložením zpģt je ŋádnģ osušte.
Èásti z nerezové oceli omyjte vodou a
poté osušte mģkkým hadrem.
•Mŋížky pod nádoby nelze mýt v myěce
nádobí. Je nutné je mýt ruĜnĤ.
•Pŋi ruěním mytí mŋížek pod nádoby buĞte
opatrní pŋi jejich osušování, protože smal-
tování nģkdy zanechává drsné hrany. V
pŋípadģ potŋeby odstraĽte odolné skvrny
pomocí pastového ěisticího prostŋedku.
•Po vyěistģní mŋížky pod nádoby správnģ
umístģte.
Mají-li hoŋáky správnģ fungovat, musí být
ramena m
ŋ
ížek pod nádoby ve stŋedu
hoŋákś.
PŌi snímání mŌížek pod nádoby buğte
velmi opatrní, aby nedošlo k poško-
zení varné desky.
Po vyěištģní spotŋebiě osušte mģkkým had-
rem.
OdstranĤní neĜistot:
1. OkamžitĤ odstraľte: roztavený
plast, plastovou folii nebo jídlo obsa-
hující cukr.
SpotŌebiĜ vypnĤte a nechte jej
vychladnout pŋed ěištģním: skvrn
od vodního kamene, vodových
kroužkś, tukových skvrn nebo kovo-
vģ lesklého zbarvení. Použijte spe-
ciální ěisticí prostŋedek vhodný na
povrch varné desky.
2. Vyěistģte spotŋebiě vlhkým hadrem s
malým množstvím ěisticího prostŋedku.
3. Nakonec spotŌebiĜ vytŌete Ĝistým
hadrem do sucha.
Po vyě
ištģní varné desky je t
ŋeba opģrné
mŋížky správnģ umístit do pśvodní polohy.
Mŋížky pod nádoby jsou správnģ umístģny,
pokud poloha ramena opģrné mŋížky odpo-
vídá otvoru umístģnému v základnģ hoŋáku
– viz obrázek. Takto dosáhnete stabilního a
pevného umístģní mŋížky pod nádobou.
20 electrolux
UpozornĤ K ěištģní povrchu skla
nebo prostoru mezi okrajem hoŋákś a
rámem (je-li souěástí spotŋebiěe)
nepoužívejte nože, škrabky ěi podobné
nástroje.
UpozornĤ Nádobí neposouvejte po
skle, protože by mohlo dojít k
poškrábání povrchu. Také dbejte na to,
aby na sklo nebo na okraje varné desky
nespadly tvrdé ěi ostré pŋedmģty.
ÈIŠTÏNÍ ZAPALOVACÍ SVÍÈKY
Elektrické zapalování se provádí pomocí ke-
ramické zapalovací svíěky s kovovou elek-
trodou. Udržujte tyto souěásti ěisté, aby
hoŋáky dobŋe zapalovaly, a kontrolujte prś-
chodnost otvorś v korunģ hoŋákś.
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
Pravidelnģ si v servisním stŋedisku objedná-
vejte kontrolu stavu pŋívodní plynové trubky
a nastavovaěe tlaku, je-li instalován.
CO DÏLAT, KDYŽ...
Problém Možná pŌíĜina ÷ešení
Pŋi zapalování plynu nevzni
jiskra.
•Je pŋerušena dodávka elek-
trického proudu.
Zkontrolujte, zda je spotŋebiě
pŋipojen a zda je zapnut zdroj
elektrického proudu.
Zkontrolujte pojistku. Jestliže
pojistka vypadne vícekrát,
obraőte se na kvalifikovaného
elektrikáŋe.
•Víěko hoŋáku a rozdģlovaě
plamene jsou nasazeny ne-
symetricky.
Zkontrolujte, zda jsou víěko
hoŋáku a rozdģlovaě plame-
ne správnģ nasazeny.
Plamen zhasíná ihned po zapá-
lení.
•Termoělánek není zahŋátý na
dostateěnou teplotu.
Po zapálení plamene podržte
ovladaě stisknutý ještģ asi 5
sekund.
Plynový kroužek hoŋí nerovno-
mģrnģ.
•Rozdģlovaě plamene je
ucpaný zbytky jídla.
Zkontrolujte, zda není hlavní
tryska zanesená a zda na
rozdģlovaěi plamene nejsou
zbytky jídel.
electrolux 21
Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve
závadu odstranit sami. Pokud problém ne-
mśžete vyŋešit sami, obraőte se prosím na
svého prodejce nebo místní servisní stŋedi-
sko.
V pŋípadģ chyby v obsluze spotŋebiěe
nebo v pŋípadģ, že instalaci neprovedl
autorizovaný technik, budete muset ná-
vštģvu servisního technika nebo pro-
dejce zaplatit, i když je spotŋebiě ještģ v
záruce.
ŠTÍTKY DODÁVANÉ V SÁÈKU S
P÷ÍSLUŠENSTVÍM
Nalepte samolepící štítky následujícím zpś-
sobem:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Nalepte jej na záruění list a odešlete tu-
to ěást
2
Nalepte jej na záruění list a uschovejte
si tuto ěást
3
Nalepte jej na návod k použití
K rychlé a úĜinné pomoci jsou nezbyt-
né tyto údaje. Tyto údaje jsou k dispo-
zici na typovém štítku.
•Oznaěení modelu ............
•Výrobní ěíslo (PNC) ............
•Sériové ěíslo (S.N.) ............
Používejte pouze originální náhradní díly.
Mśžete je zakoupit pouze v našem servis-
ním stŋedisku a autorizovaných obchodech
s náhradními díly.
TECHNICKÉ ÚDAJE
RozmĤry varné desky
Šíŋka: 580 mm
Délka: 510 mm
RozmĤry výŌezu pro varnou desku
Šíŋka: 550 mm
Délka: 470 mm
Tepelný výkon
Rychlý hoŋák: 2,9 kW
Stŋednģ rychlý hoŋák: 1,9 kW
Pomocný hoŋák: 1,0 kW
CELKOVÝ VÝKON: G20 (2H) 20 mbar =
7,7 kW
G30/G31 (3B/P)
30/30 mbar = 545 g/h
Elektrické napájení: 230 V ~ 50 Hz
Kategorie: II2H3B/P
Pŋipojení plynu: G 1/2"
Plyn: G20 (2H) 20 mbar
Tŋída spotŋebiěe: 3
22 electrolux
PrśmĤry ventilś
HoŌák Ø trysek v 1/100
mm
Pomocný 28
HoŌák Ø trysek v 1/100
mm
Stŋednģ rychlý 32
Rychlý 42
Plynové hoŌáky
HO÷ÁK
NORMÁL-
NÍ VÝKON
SNÍŽENÝ
VÝKON
NORMÁLNÍ VÝKON
ZEMNÍ PLYN
G20 (2H) 20 mbar
LPG
(Propan-butan) G30/
G31 (3B/P) 30/30 mbar
kW kW
vstŌikování
1/100 mm
m³/h
vstŌikování
1/100 mm
g/h
Pomocný 1.0 0.33 70 0.095 50 73
Stŋednģ ry-
chlý
1.9 0.45 96 0.181 71 138
Rychlý 2.9 (zemní
plyn)
2.7 (LPG)
0.75 119 0.276 86 196
Plynové hoŌáky G20 13 mbar - jen Rusko
HO÷ÁK
NORMÁLNÍ
VÝKON
SNÍŽENÝ
VÝKON
NORMÁLNÍ VÝKON
ZEMNÍ PLYN
G20 (2H) 13 mbar
kW kW
vstŌikování
1/100 mm
m³/h
Pomocný 0.9 0.33 80 0.095
Stŋednģ rychlý 1.4 0.45 105 0.148
Rychlý 1.8 0.75 120 0.191
POZNÁMKY K OCHRANÏ ŽIVOTNÍHO PROSTõEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatŋí do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sbģrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zaŋízení. Zajištģním správné
likvidace tohoto výrobku pomśžete zabránit
negativním dśsledkśm pro životní prostŋedí
a lidské zdraví, které by jinak byly
zpśsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnģjší informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u pŋíslušného
místního úŋadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodģ, kde
jste výrobek zakoupili.
OBALOVÝ MATERIÁL
Obalové materiály neškodí životnímu
prostŋedí a jsou recyklovatelné. Plasto-
vé díly jsou oznaěeny znaěkami: >PE<,
>PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý
obalový materiál jako domácí odpad ve
vhodném kontejneru v místģ svého by-
dlištģ.
electrolux 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux EHT6435K Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál