Zanussi ZOB593X Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál
CS
Návod k použití 2
EN
User manual 20
DE
Benutzerinformation 36
RU
Инструкция по
эксплуатации
53
Trouba
Oven
Backofen
Духовой шкаф
ZOB593
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Funkce hodin _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Doplňkové funkce _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Poznámky k ochraně životního prostředí
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
Abyste chránili životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu
se spotřebičem i v případě jeho stěhování ne-
bo prodeji.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používáním
spotřebiče.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší
osmi let nebo osoby se sníženými fyzický-
mi, smyslovými nebo duševními schop-
nostmi nebo osoby bez patřičných zkuše-
ností a znalostí pouze, pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje
bezpečný provoz spotřebiče, a pokud ro-
zumí rizikům spojeným s provozem
spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály se
spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah dě-
tí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nebo je-
li spotřebič v provozu, nedovolte z důvodu
vysokých teplot, aby se k němu přibližovaly
děti nebo zvířata. Hrozí nebezpečí úrazu
nebo jiných trvalých následků.
Pokud je spotřebič vybaven funkcí dětské-
ho zámku nebo blokování tlačítek, použí-
vejte ji. Zabráníte tak dětem a zvířatům v
náhodném použití spotřebi
če.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozo-
ru.
Po každém použití spotřebič vypněte.
Instalace
•Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze
kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujte autori-
zované servisní středisko. Předejdete tak
poškození zařízení nebo zranění osob.
Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě
nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapo-
jujte. V případě nutnosti se obraťte na do-
davatele.
•Před prvním použitím odstraňte ze
spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.
Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by dojít
k porušení záruky.
Vždy dodržujte zákony, vyhlášky, směrnice
nebo normy platné v zemi použití spotřebi-
če (bezpečnostní nebo recyklační směrni-
ce, bezpečnostní normy pro elektrická ne-
bo plynová zařízení atd.).
•Během instalace musí být spotřebič odpo-
jený od elektrické sítě.
•Při stěhování spotřebiče dávejte pozor.
Tento spotřebič je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice. Netahejte spotř
ebič za
držadlo.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení všech
2
napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolač
zařízení musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
Je nutné instalovat správná izolační zaříze-
ní: ochranné vypínače vedení, pojistky (po-
jistky šroubového typu se musí odstranit z
držáku), spouštěče uzemnění a stykače.
Části ochrany proti úrazu elektrickým pro-
udem musejí být upevněny tak, aby je ne-
šlo odstranit bez nástrojů.
•Před instalací zkontrolujte, zda má prostor
v kuchyňské lince vhodné rozměry.
•Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpeč-
ných konstrukcí.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
Instalujte spotřebič zadní stranou a jednou
boční stranou směrem k vyššímu spotřebi-
či. Druhou stranu je nutné umístit ke
spotřebiči, který je stejně vysoký.
Tento spotřebič nesmí být umístěn na pod-
stavec.
Vestavné trouby a varné desky se připojují
speciálními spojovacími systémy. Abyste
zabránili poškození spotřebi
če, instalujte
spotřebič pouze ke spotřebičům od stejné-
ho výrobce.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo-
vém štítku souhlasí s parametry vaší do-
mácí elektrické sítě.
Informace o napětí naleznete na typovém
štítku.
Vždy používejte správně instalovanouťo-
vou zásuvku odolnou proti rázovému pro-
udu.
•Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce
se kabely nesmí dotýkat horkých dvířek
spotřebiče nebo být v jejich blízkosti.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konek-
tory ani prodlužovací kabely. Hrozí nebez-
pečí požáru.
Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka-
bel. Kontaktujte servisní středisko.
Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový ka-
bel (je-li součástí vybavení) za spotřebičem
neskřípli nebo jinak nepoškodili.
Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka po in-
stalaci spotřebiče přístupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta-
hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku
(pokud je jí spotřebič vybaven).
Používání
Tento spotřebič je určen pouze k domácí-
mu použití. Nepoužívejte jej ke komerčním
nebo průmyslovým účelům.
•Spotřebič používejte pouze pro vaření v
domácnosti. Zabráníte tak fyzickým úra-
zům osob či poškození majetku.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty,
předměty nasáklé hořlavinami nebo spéka-
vé předměty (například z plastu nebo hliní-
ku). Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požá-
ru.
•Vnitřek spotřebiče se při použití zahřívá na
velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí po-
pálení. Nedotýkejte se topných článků ve
spotřebiči. Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství č
i nádob používejte rukavice.
•Při vyjímání nebo vkládání příslušenství
trouby buďte opatrní, abyste nepoškodili
smalt trouby.
•Pokud je zařízení v provozu, při otevření
dvířek vždy stůjte v dostatečné vzdálenosti.
Může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí ne-
bezpečí popálení.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče, a tak se
nejedná o závadu z hlediska ustanovení
záruky.
Jak zabránit poškození nebo změně barvy
smaltovaného povrchu:
nepokládejte žádné předměty přímo na
dno spotřebiče ani jej nezakrývejte hliní-
kovou fólií;
3
nenalévejte horkou vodu přímo do
spotřebiče;
–po dokončení pečení nenechávejte vlhká
jídla ve spotřebiči.
Nepoužívejte spotřebič, došlo-li k jeho kon-
taktu s vodou. Nepoužívejte spotřebič, má-
te-li mokré ruce.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
•Dvířka spotřebiče vždy zavřete, i když gri-
lujete.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a odpojte od síťového napájení.
•Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič již
chladný. Hrozí nebezpečí popálení. Mohlo
by dojít k prasknutí skla.
Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usa-
zené tuky nebo zbytky jídla mohou způso-
bit požár.
Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení
stavu povrchového materiálu.
•Při pečení koláčů s vysokým obsahem vo-
dy používejte hluboký plech, abyste zabrá-
nili úniku ovocných šťáv, které mohou způ-
sobit trvalé skvrny.
•Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany
majetku čistěte spotřebič pouze vodou a
mýdlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky
nebo prostředky, které mohou způsobit ko-
rozi.
•K čistění spotřebiče nepoužívejte parní či-
sticí zařízení, vysokotlaká č
isticí zařízení,
ostré předměty, abrazivní čisticí
prostředky, drsné houbičky ani odstraňova-
če skvrn.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se pokyny
výrobce.
•K čištění skleněných dvířek nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky ani kovové
škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skle-
něné tabule může popraskat a následně se
roztříštit.
Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek,
zkřehnou a mohou prasknout. Je nutné je
vyměnit. Kontaktujte servisní středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatr-
ní. Dvířka jsou těžká!
•Nečistěte katalytický smalt (je-li součástí
spotřebiče).
Nebezpečí požáru!
•Dvířka otvírejte velmi opatrně. Používáte-li
při přípravě jídla v troubě přísady obsahují-
cí alkohol, může vzniknout směs vzduchu s
alkoholem. Hrozí nebezpečí požáru.
•Při otvírání dveří nesmí být v blízkosti jiskry
ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty,
předměty nasáklé hořlavinami nebo spéka-
vé předměty (například z plastu nebo hliní-
ku).
Žárovka trouby
V tomto spotřebiči se používají speciální
žárovky určené pouze pro použití v domá-
cích spotřebičích. Nelze je používat pro čá-
stečné nebo úplné osvětlení místnosti.
Pokud je žárovku potřeba vyměnit, použijte
pouze žárovku se stejným výkonem a spe-
ciálně určenou pro domácí spotřebiče.
•Před výměnou žárovky trouby odpojte
spotřebič od elektrické sítě. Hrozí nebezpe-
čí úrazu elektrickým proudem.
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifiko-
vaný technik. Kontaktujte autorizované se-
rvisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní dí-
ly.
Likvidace spotřebiče
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
Odpojte zařízení od elektrické sítě.
–Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
–Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak
tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly děti
nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí udu-
šení.
4
Popis spotřebiče
Celkový pohled
1
6
7
3
2
4
5
1 Ovládací panel
2 Elektronický programátor
3 Větrací otvory
4 Gril
5 Žárovka trouby
6 Ventilátor
7 Typový štítek
Příslušenství trouby
Drátěný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové
formy, pečeně.
Mělký plech na pečení
Na koláče a drobné pečivo.
Hluboký plech na pečení
Pro pečení moučníků a masa, nebo k za-
chycování tuku.
Před prvním použitím
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
První čiště
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen-
ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Pozor Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky. Mohly by poškodit povrch.
Řiďte se částí " Čištění a údržba".
Nastavení a změna času
Před použitím trouby nejprve nastavte
čas.
Po připojení trouby k elektrické síti nebo po
výpadku elektrického proudu symbol času
a automaticky bliká.
12
Nastavte správný čas pomocí nebo .
Změna času
1.
Opakovaně stiskněte
, dokud nezačne
blikat symbol
.
5
2.
Nastavte správný čas pomocí
nebo
.
Po asi pěti sekundách se na hodinách ukáže
čas a blikání přestane.
Předehřátí
1.
Nastavte funkci
a maximální teplotu.
2. Nechte spotřebič spuštěný bez potravin
po dobu přibližně jedné hodiny.
3.
Nastavte funkci
a maximální teplotu.
4. Nechte spotřebič spuštěný bez potravin
po dobu přibližně deseti minut.
5.
Nastavte funkci
a maximální teplotu.
6. Nechte spotřebič spuštěný bez potravin
po dobu přibližně deseti minut.
Tímto se spálí jakékoliv usazeniny ve
spotřebiči. Příslušenství může být víc horké
než obvykle. Když spotřebič předehříváte po-
prvé, může vydávat zápach nebo kouř. To je
normální jev. Zajistěte dostateč proudě
vzduchu.
Denní používání
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
Displej
1 2 3
1 Funkce pečení
2 Teplota
3 Čas
Tlačítko Funkce Popis
ZAP/VYP K zapnutí nebo vypnutí spotřebiče.
VOLIČ FUNKCÍ K nastavení funkce trouby.
RYCHLOOHŘEV K zapnutí funkce rychloohřevu.
HODINY K nastavení funkce hodin.
/
PLUS, MINUS K nastavení hodnot (teploty a času).
Nastavení funkce trouby
12
1.
Opakovaně stiskněte
, dokud nezačne
blikat symbol požadované funkce trouby.
Na displeji se zobrazí automatická teplo-
ta. Pokud ji do přibližně pěti sekund ne-
změníte, spotřebič začne pracovat.
2.
Teplotu změníte pomocí tlačítka
nebo
.
Při výpadku proudu uchovává elektronic-
ký programátor všechna nastavení po
dobu asi 3 minut. Po více než třech minutách,
kdy je spotřebič bez proudu, musíte nastave-
ní zadat znovu (spolu s aktuálním denním ča-
sem).
6
Funkce trouby
Funkce trouby Použití
Osvětlení Svítí bez jakékoliv zapnuté funkce pečení.
Horkovzdušné pečení
Pečení masa nebo moučníků, které vyžadují
stejnou teplotu pečení, na několika roštech
bez míšení vůní a chutí.
Klasické pečení
Teplo přichází z horního i dolního topného
článku. K tradičnímu pečení moučných jídel a
masa na jedné úrovni trouby.
Gril
Grilování malého množství plochých kousků
uprostřed roštu. Opékání topinek.
Grilování s ventilátorem
Topný článek grilu a ventilátor trouby zajišťují
proudění horkého vzduchu kolem jídla. Peče-
ní velkých kusů masa.
Důležité Maximální teplota při této funkci:
200°C.
Pizza
Dolní ohřev působí přímo na spodek pizzy a
různých slaných plněných koláčů, zatímco
ventilátor zajišťuje oběh vzduchu za účelem
propečení jejich náplně.
Velkoplošný gril
Je zapnutý celý topný článek grilu. Grilování
plochých kusů ve velkém množství. Opékání
topinek.
Dolní ohřev
článek
Teplo přichází pouze ze spodní části trouby.
Pečení koláčů s křupavým spodkem nebo
kůrkou.
Horní topný článek
Teplo přichází pouze z horní části trouby. Do-
pečení hotových jídel.
Rozmrazování
K rozmrazování potravin.
Vhodné pro rozmrazování choulostivých po-
travin, které by mohlo horko poškodit, např.
dortů se šlehačkou, mražených kočů a do-
rtů, chleba a jiných kynutých výrobků.
Funkce hodin
Funkce hodin Použití
Denní čas Ukazují čas. Nastavení, změna nebo kontrola času.
7
Funkce hodin Použití
Minutka Odpočítávání času.
Po uplynutí nastaveného času zazní signál.
Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby.
Délka Nastavení délky zapnutí trouby.
Konec Nastavení času vypnutí funkce trouby.
Funkce Délka a Konec lze použít
současně pro naprogramování automa-
tického zapnutí a pozdějšího vypnutí trouby.
V tomto případě nejprve nastavte funkci Dél-
ka
, pak Konec .
Nastavení funkcí hodin
12
1. Nastavte funkci a teplotu trouby (není nut-
né u funkce Minutka). Viz „Nastavení
funkce trouby“.
2.
Opakovaně stiskněte
, dokud nezačne
blikat symbol požadované funkce hodin.
3.
K nastavení času pro funkci Minutka
,
Trvání
nebo Ukončení použijte tla-
čítko
nebo .
Symbol příslušné funkce hodin se rozsví-
tí.
Po uplynutí nastaveného času symbol
funkce hodin zabliká a na dvě minuty za-
zní zvukový signál. Zvukovou signalizaci
vypnete stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
U zapnutých funkcí Trvání
a Ukonče-
se spotřebič vypne automaticky.
4. Vypněte spotřebič.
Zrušení funkce hodin
1.
Opakovaně stiskněte
, dokud nezačne
blikat symbol požadované funkce hodin a
symbol
.
2.
Opakovaně stiskněte „
“, dokud není
zobrazovaný čas „00:00“.
Doplňkové funkce
Automatické vypnutí
Trouba se po určité době vypne:
Jestliže troubu nevypnete.
Jestliže nezměníte teplotu trouby.
Na ukazateli teploty bliká poslední nastavená
teplota.
Teplota trouby Čas vypnutí
30 °C - 120 °C 12,5 h
120 °C - 200 °C 8,5 h
200 °C - 250 °C 5,5 h
250 °C — max. hodnota °C 3,0 h
Jestliže nastavíte funkci hodin Trvání
nebo Ukončení , funkce automatické-
ho vypnutí se vypne.
8
Dětská pojistka
Jestliže je zapnutá funkce dětské pojist-
ky, spotřebič nelze ovládat.
Zapnutí funkce Dětská pojistka
1.
Stisknutím
vypněte spotřebič.
2.
Současně stiskněte
a , dokud se na
displeji neobjeví “SAFE”. Dětská pojistka
je zapnutá.
Vypnutí funkce Dětská pojistka
Dětskou pojistku vypnete zopakováním stej-
ného postupu.
Funkce zbytkového tepla
Při zvolení funkce Doba pečení se trouba au-
tomaticky vypne několik minut před vyprše-
ním nastavené časové lhůty. Trouba využívá
k dokončení pečení zbytkového tepla, aniž by
dále spotřebovávala energii.
Důležité Funkce zbytkového tepla je
použitelná pouze tehdy, když je Doba pečení
delší než 15 minut.
Funkce rychloohřevu
Využitím funkce Rychloohřevu snížíte dobu
předehřívání. Tuto funkci lze použít spolu s
jakoukoliv pečicí funkcí.
Důležité Nevkládejte do trouby žádné jídlo,
dokud se funkce Rychloohřevu nedokončí.
1. Nastavte funkci trouby.
Je-li to nutné, změňte doporučenou teplo-
tu.
2.
Stiskněte tlačítko
. Na displeji se zo-
brazí „FHU“ a spustí se funkce Ry-
chloohřevu.
3. Po dokončení funkce Rychloohřevu zazní
zvukový signál a nápis „FHU“ zmizí.
Trouba poté pokračuje v ohřevu podle
předem nastavené funkce trouby a teplo-
ty.
4. Vložte jídlo do trouby.
Chybový kód
Jestliže některé parametry nejsou správné,
řídicí jednotka zastaví běžící funkce a zobrazí
příslušný chybový kód. Řiďte se částí „Co dě-
lat, když...“.
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor se spustí automaticky k
ochlazení povrchu spotřebiče. Jestliže troubu
vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v
chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním termo-
statem, který v případě nutnosti přeruší do-
dávku proudu, aby při nesprávném použití
trouby nebo vadném dílu nedošlo k nadměr-
nému přehřátí trouby. Po poklesu teploty se
trouba opět automaticky zapne.
Užitečné rady a tipy
Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů
v troubě se počítají zdola.
Trouba je vybavena speciálním systémem,
který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recy-
klaci páry. Tento systém umožňuje pečení
a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měk-
ká a na povrchu mají kůrčičku. Doba peče-
ní a spotřeba energie jsou sníženy na mini-
mum.
•V troubě nebo na skle dvířek se může srá-
žet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání
dvířek trouby během pečení vždy odstupte.
Kondenzaci snížíte, když troubu vždy před
pečením na 10 minut předehřejte.
Po každém použití trouby setřete vlhkost.
9
•Při pečení na dno trouby nestavte žádné
předměty a žádnou část trouby nezakrývej-
te hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit vý-
sledky pečení a poškodit smaltový povrch.
Pečení moučníků
Nejlepší teplota k pečení moučníků je mezi
150 °C a 200 °C.
•Před pečením nechte troubu přibližně 10
minut předehřát.
Neotvírejte dveře, dokud neuplynou 3/4 na-
staveného času k pečení.
Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pe-
čení, musí být mezi plechy jedna úroveň
drážek volná.
Pečení masa a ryb
•Pečte pouze maso s váhou nad 1 kg. Při
pečení příliš malého množství se maso vy-
sušuje.
Chcete-li míst červené maso dobře prope-
čené zvenku a šťavnaté uvnitř, nastavte te-
plotu mezi 200 °C-250 °C.
Bílé maso, drůbež a ryby pečte při teplotě
150 °C-175 °C.
•Při pečení velmi mastného jídla použijte
hluboký plech na zachycení tuku, aby se v
troubě nevytvořily obtížně odstranitelné
skvrny.
•Před podáváním nechte maso odpočívat
asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte,
aby nevytekla šťáva.
Do hlubokého plechu na zachycení tuku
nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik
nekouřilo. Jakmile vyschne, dolijte opět vo-
du, aby se z pekáče nekouřilo.
Doby pečení
Doba pečení záleží na druhu potravin, jejich
konzistenci a množství.
Nejprve sledujte v nové troubě průběh pečení
a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší
nastavení (tepelný výkon, dobu pečení,
apod.) pro dané nádobí, recepty a množství.
Tabulka pečení masa a moučníků
MOUČNÍKY
DRUH JÍDLA
Klasické peče-
Horkovzdušné
pečení
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Šlehané re-
cepty
2 170 2 (1 a
3)
160 45-60 V koláčové formě
Křehké těsto 2 170 2 (1 a
3)
160 24-34 V koláčové formě
Máslovo-tvaro-
hový koláč
1 170 2 160 60-80 V koláčové formě 26 cm
Jablečný dort
(jablečný ko-
č)
1 170 2 (1 a
3)
160 100-120 2 koláčové formy o prů-
měru 20 cm na drátěném
roštu
Štrúdl 2 175 2 150 60-80 Na plechu
Marmeládový
dort
2 170 2 160 30-40 V koláčové formě 26 cm
Švestkový ko-
č
2 170 2 155 60-70 V koláčové formě 26 cm
10
DRUH JÍDLA
Klasické peče-
Horkovzdušné
pečení
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Piškotový dort
(netučný pi-
škotový dort)
2 170 2 160 35-45 V koláčové formě 26 cm
Vánoční dort/
Bohatý ovocný
dort
2 170 2 160 50-60 V koláčové formě 20 cm
Švestkový ko-
č
2 170 2 160 50-60
Ve formě na chleba
1)
Malé mouční-
ky
3 170 3 (1 a
3)
160 20-30 Na mělkém plechu
Sušenky 3 150 3 150 20-30
Na mělkém plechu
1)
Pusinky 3 100 3 100 90-120 Na mělkém plechu
Žemle 3 190 3 180 15-20
Na mělkém plechu
1)
Odpalované
těsto
3 190 3 180 25-35
Na mělkém plechu
1)
Ploché koláče
s náplní
3 180 2 170 45-70 V koláčové formě 20 cm
Piškotový dort
s náplní
1 nebo
2
180 2 170 40-55 Vlevo + vpravo v dortové
formě 20 cm
1) Předehřát po dobu 10 minut.
CHLÉB A PIZZA
DRUH JÍDLA
Klasické peče-
Horkovzdušné
pečení
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Bílý chléb 1 190 1 190 60-70 1-2 kusy, 500 g jeden
kus
1)
Žitný chléb 1 190 1 180 30-45 Ve formě na chleba
Dalamánky 2 190 2 (1 a
3)
180 25-40 6-8 kusů na mělkém ple-
chu na pečení
1)
Pizza 1 190 1 190 20-30 Na hlubokém plechu na
pečení
1)
Čajové koláč-
ky
3 200 2 190 10~20
Na mělkém plechu
1)
1) Předehřát po dobu 10 minut.
11
NÁKYPY
DRUH JÍDLA
Klasické peče-
Horkovzdušné
pečení
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Těstovinový
nákyp
2 180 2 180 40-50 Ve formě na pečení
Zeleninový ná-
kyp
2 200 2 175 45-60 Ve formě na pečení
Quiche (slaný
koláč)
1 1 190 40-50 Ve formě
na pečení
190
Lasagne 2 200 2 200 25-40 Ve formě na pečení
Zapečené can-
nelloni
2 200 2 25-40 ve formě
na pečení
190
Yorkshirský
pudding
2 220 2 210 20-30
Forma na 6 kusů
1)
1) Předehřát po dobu 10 minut.
MASO
DRUH JÍDLA
Klasické peče-
Horkovzdušné
pečení
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Hovězí maso 2 200 2 190 50-70 Na roštu a hlubokém
plechu na pečení
Vepřové maso 2 180 2 180 90-120 Na roštu a hlubokém
plechu na pečení
Telecí 2 190 2 175 90-120 Na roštu a hlubokém
plechu na pečení
Anglický rost-
bíf, krvavý
2 210 2 200 44-50 Na roštu a hlubokém
plechu na pečení
Anglický rost-
bíf, středně
propečený
2 210 2 200 51-55 Na roštu a hlubokém
plechu na pečení
Anglický rost-
bíf, dobře pro-
pečený
2 210 2 200 55-60 Na roštu a hlubokém
plechu na pečení
Vepřové plec-
ko
2 180 2 170 120-150 Na hlubokém plechu na
pečení
12
DRUH JÍDLA
Klasické peče-
Horkovzdušné
pečení
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Vepřové nožič-
ky
2 180 2 160 100-120 2 kusy na hlubokém ple-
chu na pečení
Jehněčí 2 190 2 190 110-130 Kýta
Kuře 2 200 2 200 70-85 V celku na hlubokém
plechu na pečení
Krůta 1 180 1 160 210-240 V celku na hlubokém
plechu na pečení
Kachna 2 175 2 160 120-150 V celku na hlubokém
plechu na pečení
Husa 1 175 1 160 150-200 V celku na hlubokém
plechu na pečení
Králík 2 190 2 175 60-80 Naporcovaný
Zajíc 2 190 2 175 150-200 Naporcovaný
Bažant 2 190 2 175 90-120 V celku na hlubokém
plechu na pečení
RYBY
DRUH JÍDLA
Klasické peče-
Horkovzdušné
pečení
Čas peče-
ní [min]
Poznámky
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Úro-
veň
Tepl.
[°C]
Pstruh/mořská
pražma
2 190 2 (1 a
3)
175 40-55 3-4 ryby
Tuňák/losos 2 190 2 (1 a
3)
175 35-60 4-6 filetů
Grilování
Vždy prázdnou troubu na 10 minut
předehřejte.
Počet Grilování Doby pečení v minu-
tách
DRUH JÍDLA Kousky g úroveň
drážek
Tepl.
(°C)
1. strana 2. strana
Hovězí svíčková 4 800 3 250 12-15 12-14
13
Počet Grilování Doby pečení v minu-
tách
DRUH JÍDLA Kousky g úroveň
drážek
Tepl.
(°C)
1. strana 2. strana
Hovězí biftek 4 600 3 250 10-12 6-8
Uzeniny 8 / 3 250 12-15 10-12
Vepřové kotlety 4 600 3 250 12-16 12-14
Kuře (rozkrojené
na polovinu)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebaby 4 / 3 250 10-15 10-12
Kuřecí prsa 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgery 6 600 3 250 20-30
Rybí filé 4 400 3 250 12-14 10-12
Toasty 4-6 / 3 250 5-7 /
Topinky 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Grilování s ventilátorem
Upozorně Pro tuto funkci zvolte
maximální teplotu 200 °C.
Množství Grilování Doba přípravy v minu-
tách
DRUH JÍDLA Kousky g úroveň Tepl.
(°C)
1. strana 2. strana
Pečené rolky (krů-
tí)
1 1000 3 200 30-40 20-30
Kuře (rozkrojené
na polovinu)
2 1000 3 200 25-30 20-30
Kuřecí stehna 6 - 3 200 15-20 15-18
Křepelky 4 500 3 200 25-30 20-25
Zapékaná zelenina - - 3 200 20-25 -
kusy. Mušle - - 3 200 15-20 -
Makrela 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Rybí plátky 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Pizza
Před pečením prázdnou troubu 10 minut
předehřívejte.
14
DRUH JÍDLA
Funkce Pizza
Doba přípravy v
minutách
POZNÁMKY
Úroveň tepl. °C
Pizza, velká 1 200 15~25 na mělkém plechu
Pizza, malá 1 200 10~20
na mělkém plechu
nebo na roštu trou-
by
Dalamánky 1 200 15~25 na mělkém plechu
Varování ohledně akrylamidů
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
smažení jídel dohněda (zejména u
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto vařit při nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout.
Čištění a údržba
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
•Přední stranu spotřebiče otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vody
a čisticího prostředku.
•K čištění kovových ploch používejte běžný
čisticí prostředek.
•Vnitřek trouby čistěte po každém použití.
Nečistoty se snadněji odstraní a nepřipe-
čou se.
Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciál-
ního prostředku k čištění trouby.
Všechno příslušenství trouby vyčistěte po
každém použití (měkkým hadříkem namo-
čeným v roztoku teplé vody a čisticího
prostředku) a nechte ho vyschnout.
Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte
je agresivními čisticími prostředky, ostrými
p
ředměty, ani je nemyjte v myčce. Mohli
byste zničit nepřilnavou úpravu.
Čištění dveřního těsně
•Dveřní těsnění pravidelně kontrolujte.
Dveřní těsnění je umístěno kolem rámu
dvířek trouby. Spotřebič nepoužívejte, je-li
dveřní těsnění poškozeno. Kontaktujte se-
rvisní středisko.
•Při čištění těsnění dřek trouby se řiďte
všeobecnými informacemi ohledně čiště
spotřebiče.
Drážky na rošty
Odstranění drážek na rošty
1
Odtáhněte přední
část kolejniček na
rošty od stěny trou-
by.
1
2
2
Odtáhněte zadní
část kolejniček od
stěny trouby a vytáh-
něte je z trouby.
Instalace drážek na zasunutí roštů
Drážky instalujte stejným postupem v opač-
ném pořadí.
Zakulacené konce drážek muse
směřovat dopředu!
Strop trouby
Topné těleso na stropě trouby můžete odstra-
nit a strop pak snadno umýt.
Upozorně Před odstraněním topného
tělesa vypněte spotřebič. Přesvědčte se,
zda spotřebič už vychladl. Hrozí nebezpečí
popálení!
15
1
Vyšroubujte
šroub, kterým je top-
článek připevněn.
Napoprvé použijte
šroubovák.
2
Opatrně vytáhně-
te topný článek smě-
rem dolů.
Nyní můžete vyčistit
strop trouby.
Strop trouby očistěte měkkým hadříkem s te-
plou vodou a prostředkem na čtění a nechte
ho oschnout.
Instalace topného tělesa
1. Topné těleso instalujte stejným postupem
v opačném pořadí.
Upozorně Přesvědčte se, že je topné
těleso správně nainstalováno a že
nespadne.
Žárovka trouby
Upozorně Pozor! Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem!
Před výměnou žárovky trouby:
•Vypněte troubu.
Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce, ne-
bo vypněte jistič.
Na dno trouby položte nějakou látku k
ochraně žárovky i skleněného krytu.
1. Skleněným krytem otočte směrem doleva
a odejměte jej.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Žárovku v troubě vyměňte za novou žá-
rovku do trouby odolnou do 300 °C.
Použijte žárovku stejného typu.
4. Nasaďte skleněný kryt.
Čištění dvířek trouby
Dvířka trouby jsou osazena dvěma skleněný-
mi tabulemi. Při čištění můžete dvířka trouby
a vnitřní skleněnou tabuli odstranit.
Jestliže se pokusíte vytáhnout vnitř
skleněnou tabuli před tím, než odstraníte
dvířka trouby, mohou se dvířka náhle zavřít.
1
Dvířka zcela
otevřete a podržte
oba dveřní závěsy.
2
Zvedněte a otoč-
te páčky na obou zá-
věsech.
3
Zavřete dvířka
trouby do první polo-
hy otevření (do polo-
viny). Pak dvířka z
jejich uchycení vy-
táhněte směrem
dopředu.
4
Dvířka položte na
pevnou plochu na
měkkou látku.
5
Uvolněte bloko-
vací systém a vytáh-
něte vnitřní skleně-
nou tabuli.
90°
6
Otočte 2 spojova-
cí díly o 90° a vytáh-
něte je z jejich umí-
stění.
16
1
2
7
Opatrně nad-
zdvihněte (krok 1) a
vytáhněte (krok 2)
skleněnou tabuli.
Skleněnou tabuli omyjte vodou se saponá-
tem. Skleněnou tabuli pečlivě osušte.
Nasazení dvířek trouby a skleněné tabule
Při montáži skleněné tabule s ozdobným rá-
mem se ujistěte, že je potisk skla na vnitř
straně dvířek. Po vložení tabule se dále uji-
stěte, že povrch rámu této skleněné tabule na
straně s potiskem není na dotek drsný.
Ujistěte se, že jste vnitřní skleněnou tabuli
umístili do správné polohy (viz obrázek).
Co dělat, když...
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nehřeje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny.
Nejsou provedena nutná nasta-
vení.
Zkontrolujte nastavení.
Funkce automatického vypnutí
je zapnutá.
Viz „Automatické vypnutí“.
Dětská pojistka je zapnutá. Viz „Vypnutí dětské pojistky“.
Uvolněná pojistka v pojistko
skříňce.
Zkontrolujte pojistku.
Jestliže pojistka vypadne víc-
krát, obraťte se na kvalifikova-
ného elektrikáře.
Osvětlení trouby nefun-
guje.
Žárovka trouby je vadná. Vyměňte žárovku trouby.
Na jídle a na vnitř
straně trouby se usazu-
je pára a kondenzát.
Nechali jste jídlo v troubě příliš
dlouho.
Po dokončení přípravy nene-
chávejte jídla ve spotřebiči déle
než 15—20 minut.
17
Problém Možná příčina Řešení
Na displeji se zobrazí
nebo , spotřebič
nehřeje a neprobíhá
žádná cirkulace vzdu-
chu.
Je zapnutý režim Demo. Vypněte spotřebič. Na přibližně
dvě sekundy stiskněte
. Za-
zní zvukový signál. Současně
stiskněte a podržte tlačítka
a
, dokud nezazní zvukový sig-
nál a ukazatel nezhasne.
Na displeji se objeví
chybový kód „F...“.
Došlo k závadě na elektronice. Poznamenejte si chybový kód a
kontaktujte servisní středisko.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obrať-
te se na svého prodejce nebo na místní se-
rvisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete
na typovém štítku. Typový štítek se nachází
na předním rámu vnitřčásti trouby.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (S.N.) .........................................
Technické údaje
Napě 230 V
Frekvence 50 Hz
Instalace
Upozorně Viz kapitola „Bezpečnostní
informace“.
Vestavba
560
570
540
20
590
594
7
50
550
min
587
560-570
550 min
600
560-570
80÷100
A
B
18
Elektrická instalace
Upozorně Elektrickou instalaci smí
provádět pouze kvalifikovaná a
oprávněná osoba.
Výrobce nenese odpovědnost za úrazy
či škody způsobené nedodržením bez-
pečnostních pokynů uvedených v kapitole
„Bezpečnostní informace“.
Spotřebič se dodává s síťovým kabelem.
Kabel
Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo výmě-
nu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Průřez kabelu viz celkový příkon (uvedený na
typovém štítku) a uvedená tabulka:
Celkový příkon Průřez kabelu
maximálně 1380
W
3 x 0,75 mm²
maximálně 2300
W
3 x 1 mm²
maximálně 3680
W
3 x 1,5 mm²
Zemnící vodič (žlutozelený) musí být přibližně
o 2 cm delší než fázový a nulový vodič (mod-
rý a hnědý).
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalové materiály
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly
jsou označeny mezinárodními zkratkami jako
PE, PS apod. Zlikvidujte prosím veškerý ob-
alový materiál ve vhodném kontejneru ve
sběrném dvoře v místě svého bydliště.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Zanussi ZOB593X Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál