Whirlpool MWD 344 IX Uživatelská příručka

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelská příručka
75
INSTALACE
PŘEDIPOJENÍM
Z
KONTROLUJTE, ZDA TROUBA N ENÍ POŠKOZENÁ.
Zkontrolujte, zda jsou dvířka trouby pev
uzavřená. Troubu vyprázdněte a vnitřek vy-
myjte měkkým vlhkým hadříkem.
PO PŘIPOJENÍ
U
ZEMNĚN Í TOHOTO SPOTŘEBIČE je podle záko-
na povinné. Výrobce odmítá jakouko-
li odpovědnost za zranění osob a zvířat
nebo za škody na majetku, pokud tento
požadavek nebyl dodržen.
Výrobce neodpovídá za žádné problémy
způsobené nedodržením těchto pokynů
uživatelem.
T
ROUBU NEZAPÍNEJTE, pokud je poškozená
přívodní síťová šňůra nebo zástrčka,
pokud spotřebič nefunguje správně,
nebo když došlo k jeho poškození či
pádu. Přívodní síťovou šňůru nebo
zástrčku neponořujte do vody. Přívodní
kabel se nesmí dotýkat žádné horké plo-
chy. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem, požáru nebo jinému ohrožení
zdraví a majetku.
Z
KONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém
štítku odpovídá napětí ve vaší ve vaší
domácnosti.
T
ROUBU LZE SPUSTIT JEN TEHDY, JSOU-LI dvířka
správně zavřená.
MIKROVLNNOU TROUBU USTAVTE NA
ROVNÉ A STABILNÍ PLOŠE , která un-
ese tíhu trouby a nádobí,
které se do ní vkládá. S
troubou zacházejte opatrně.
T
ROUBU UMÍSTĚTE V BEZPEČNÉ VZDÁLENOSTI od zdrojů
tepla. Kvůli dostatečné ventilaci je třeba pone-
chat nad troubou volný prostor alespoň 30 cm.
Zkontrolujte, zda je prostor pod troubou vol-
ný a umožňuje cirkulaci vzduchu. Mikrovlnnou
troubu nedávejte do skříně.
JE-LI TROUBA UMÍSTĚNA v blízkosti televizního
nebo rozhlasového přijímače
nebo antény, kvalita tele-
vizního a rozhlasového
signálu se může zhoršit .
CZ
76
NEDOVOLTE DĚTEM používat tento spotřebič
bez dohledu dospělých; mohou ho používat
jen tehdy, pokud jste jim dali patřičné
pokyny, aby byly schopny používat spotřebič
bezpečně a chápaly možná nebezpečí
způsobená nesprávným použitím. ti je nut-
né sledovat i při používání jiných tepelných
zdrojů, (pokud jsou k dis-
pozici) samostatně nebo
v kombinaci s mikrovl-
nami, protože se zahřívají
na vysokou teplotu.
T
ENTO SPOTŘEBIČ NESMĚJÍ POUŽÍVAT osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi, nebo
bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud
je nesledují osoby odpovědné za jejich
bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné
pokyny k použití spotřebiče.
NA MALÉ DĚTI JE TŘEBA DOHLÉDNOUT, aby si se
spotřebičem nehrály.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
NEOHŘÍVEJTE A NEPOUŽÍVEJTE HOŘLA
MATERIÁLY uvnitř nebo v blízkosti mikrovln-
né trouby. Výpary mohou způsobit požár
nebo výbuch.
N
EPOUŽÍVEJTE MIKROVLNNOU troubu k sušení
oděvů, papíru, koření, bylin, dřeva,
květů, ovoce nebo jiného hořlavého ma-
teriálu. Mohlo by dojít k požáru.
J
ÍDLA NEPŘEHŘÍVEJTE. Mohlo by dojít k
požáru.
N
ENECHÁVEJTE MIKROVLNNOU TROUBU BEZ DOZORU,
zvláště pokud při tepelné úpravě používáte
papír, umělé hmoty nebo jiné hořlavé ma-
teriály. Papír může zuhelnatět nebo shořet,
a některé umělé hmoty použité při ohřívání
jídel se mohou roztavit.
Používáte při pečení větší množství tuku
nebo oleje, uvědomte si, že se mohou
přehřát a způsobit požár.
P
OKUD BY SE UVNITŘ NEBO VNĚ MIKROVLNNÉ
TROUBY NĚCO VZŇALO, NEBO SI IMNETE KOUŘE,
neotevírejte dvířka a troubu vypněte.
Vytáhněte přívodní síťovou šňůru ze zá-
suvky nebo vypněte proud na panelu
pojistek nebo jističů.
PŘEČTE SI PROSÍM POZORNĚ TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ POUŽITÍ
M
IKROVLNNOU TROUBU
NEPOUŽÍVEJTE pro tepelnou
úpravu jídel nebo nápojů
v hermeticky uzavřených
nádobách. Zvýšení tlaku by
mohlo způsobit škody při otevření nebo vý-
buch.
VEJCE
M
IKROVLNNOU TROUBU NEPOUŽÍVEJTE na vaření
nebo ohřívání celých vajec se skořápkou
nebo bez ní, protože vejce by mohla
puknout i po ukončení tepelné úpravy.
J
E TŘEBA PRAVIDELNĚ SLEDOVAT, ZDA NENÍ
POŠKOZENO TĚSNĚNÍ DVÍŘEK nebo přilehlé plo-
chy. V případě poškození mikrovlnnou
troubu nepoužívejte, dokud ji kvalifikovaný
technik neopraví.
NEPOUŽÍVEJTE v tomto elektrospotřebiči
korozivní chemikálie nebo páry. Ten-
to typ mikrovlnné trouby je určen k
ohřívání nebo vaření jídel. Není určen
pro průmyslové nebo laboratorní účely.
N
A DVÍŘKA NESTAVTE, ANI NA NĚ NEZAVĚŠUJTE
těžké předměty, mohly by poškodit ot-
vor dvířek trouby a závěsy. Ani držadlo
dvířek není určeno k zavěšování
předmětů.
SPOTŘEBIČ NENÍ URČEN K OVLÁDÁNÍ pomocí ex-
terního časovače nebo samostatného
dálkového ovládání.
CZ
77
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
T
ENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN VÝHRADNĚ K DOMÁCÍMU
POUŽITÍ!
M
IKROVLNNOU TROUBU NIKDY NEZAPÍNEJTE prázdnou,
bez vloženého jídla. Mohla by se tím poškodit.
J
ESTLIŽE SE CVIČÍTE V ovládání trouby, vložte
dovnitř sklenici vody. Voda pohltí mikrovlnnou
energii a trouba se nepoškodí.
D
TĚNÉ UZÁVĚRY z plastových nebo
papírových sáčků před vložením do
mikrovlnné trouby odstraňte.
SMAŽENÍ V OLEJOVÉ LÁZNI
M
IKROVLNNOU TROUBU NEPOUŽÍVEJTE k fritování v
olejové lázni, protože teplotu oleje
není možné regulovat.
TEKUTINY
N
APŘ. NÁPOJE NEBO VODA. Mohou se v mikrov-
lnné troubě přehřát za bod
varu, aniž by se objevily bub-
liny. Vroucí tekutiny pak mohou
náhle vyct z nádoby.
Abyste tomu předešli, postu-
pujte takto:
1. Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami
a úzkým hrdlem.
2. Tekutinu před vložením nádoby do mik-
rovlnné trouby zamíchejte a nechte v ní
ponořenou čajovou lžičku.
3. Po zahřátí nechte tekutinu chvíli v klidu a
pak ji před opatrným vytažením nádoby z
mikrovlnné trouby ještě zamíchejte.
P
O OHŘÁTÍ JÍDLA NEBO NÁPOJŮ PRO DĚTI mu-
síte pokrm nebo tekutinu
protřepat a před podáváním
zkontrolovat teplotu. Tím se
teplo rovnoměrně rozloží a vyhnete se riziku
opaření nebo popálení.
Před ohříváním sejměte z kojenecké láhve
víčko a dudk.
DŮLEŽITÉ RADY
ABYSTE SE NEPOPÁLILI, používejte při
dotyku s nádobami a částmi trouby
vždy kuchyňské chňapky. Při použití se
přístupné části trouby zahřívají na vysok-
ou teplotu, děti se proto nesmějí ke
spotřebiči přibližovat.
NEPOUŽÍVEJTE TROUBU ke skladování žádných
předmětů.
V
ĚTRA PRŮDUCHY trouby musí zůstat volné.
Ucpání otvorů pro přívod nebo odvod vzduchu
může vést k poškození trouby a neuspokojivým
sledkům.
N
EUKLÁDEJTE a nepoužívejte tento spotřebič
venku.
N
EPOUŽÍVEJTE ho v blízkosti kuchyňského dřezu,
ve vlhkém sklepě, poblíž bazénu apod.
CZ
78
ÍSLUŠENSTVÍ
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
P
OKUD SE KOVOVÉ NÁD OBÍ dotýká vnitřních stěn
trouby, když je trouba právě v činnosti, vznikají
jiskry a trouba se může poškodit.
DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE
S
KLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ pokláde-
jte na držák otočného taře. Na
držák otočného talíře nepokláde-
jte žádné jiné nádoby.
Držák otočného talíře naste do trouby.
SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ
S
KLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ používejte při všech
způsobech úpravy jídel. Zach-
ycuje veškeré odkapávající
šťávy a odpadávající kousky
jídel, které by jinak potřísnily a
znečistily vnitřek trouby.
Skleněný otočný talíř umístěte na držák
otočného talíře.
N
ÁDOBY, KTERÉ SE POUŽÍVAJÍ V MIKROVLNNÉ TROUBĚ,
musí být pro ni vhodné a
musí být z materiálu,
kterým mohou mikrovl- ny
volně procházet.
K
D VKLÁDÁTE NÁDOBY S DLEM do mikrovlnné
trouby, ujistěte se, že se nedotýkají vnitřního
prostoru trouby.
P
ŘED ZAPNUTÍM TROUBY se vždy ujistěte, že se
otočný talíř může volně otáčet. Jestliže se
otočný talíř nemůže volně otáčet, použijte
menší nádobu.
N
A TRHU JE mnoho různých druhů příslušenství.
Před nákupem se vždy ujistěte, že je nádobí
vhodné pro mikrovlnnou troubu.
OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / DĚTSKÁ POJISTKA
TATO AUTOMATIC BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE SE ZAPNE JED-
NU MINUTU PO přepnutí trouby do “klidové-
ho stavu”. (Trouba je v klidovém stavu
“stand by, když se na displeji ukazu-
je denní čas nebo - pokud hodiny neb-
yly nastaveny - když je displej prázdný).
ABY SE BEZPEČNOSTNÍ POJISTKA UVOLNILA, MUSÍTE
DVÍŘKA PŘI VLOŽENÍ DLA otevřít a zavřít. Jinak se
na displeji zobrazí “DOOR” (dvířka).
door
ROŠT dispozici pouze u konkrétních mode
ROŠT POUŽÍVEJTE při přípravě jídla s
funkcí grilu.
To je důležité zvláště u doplňků z kovu
nebo s kovovými částmi.
PÁK dispozici pouze u konkrét-
ních mode
PAŘÁK SE SÍTEM POUŽÍVEJTE pro po-
traviny jako ryby, zelenina a
brambory.
PAŘÁK DY POLOŽTE na skleněný
otočný talíř.
CZ
79
PŘERUŠENÍ NEBO VYPNUTÍ VAŘE
PŘERUŠENÍ VAŘENÍ:
POKUD CHCETE DLO ZKONTRO-
LOVAT, ZAMÍCHAT NEBO OBR ÁTIT,
otevřete dvířka a proces te-
pelné úpravy se dočasně
přeruší. Nastavení se po
dobu 10 minut nezmění.
J
ESTLIŽE NECHCETE POKRAČOVAT:
V
YJMĚTE DLO z trouby, zavřete
dvířka a stiskněte tlačítko STOP.
C
HCETE-LI V TEPELNÉ ÚPRAVĚ
POKRAČOVAT:
Z
AVŘETE DŘKA a JEDNOU
stiskněte tlačítko Start. Proces te-
pelné úpravy se obnoví od okamžiku,
kdy byl přerušen.
STISKNUTÍM TLAČÍTKA START DVAKRÁT se doba
prodlouží o 30 vteřin.
Z
VUKO SIGNÁL bude po ukončení tepelné úpra-
vy znít jednou za minutu
po dobu 10 minut. Chcete-
li signál zrušit, stiskněte
tlačítko STOP nebo otevřete dvířka.
UPOZORNĚNÍ: Pokud po skončení tepelné úpravy
dvířka otevřete a pak zavřete, nastavené hod-
noty se zachovají jen po dobu 60 vteřin.
MINUTKA
TUTO FUNKCI POUŽIJTE, potřebujte-li použít minutku k přesnému odměření času např. při vaření vajec,
těstovin nebo k vykynutí těsta před pečením.
q
STISKNĚTE TLAČÍTKO HODIN.
w
OTOČTE OVLADEM K NASTAVENÍ požadovaného času.
e
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
B
LIKACÍ DVOJTEČKA signalizuje uplývání času.
J
EDNÍM STISKEM TLAČÍTKA HOD IN se zobrazí, kolik času zbývá na časovém spínači. Zbývající čas se ukáže
na 3 vteřiny a pak se opět zobrazí doba tepelné úpravy (jestliže právě vaříte).
C
HCETE-LI MINUTKU VYPNOUT , a je-li v činnosti ještě další funkce, je třeba nejprve zobrazit minutku
stiskem tlačítka hodin a pak ji zastavit stisknutím tlačítka Stop.
P
O UPLYNUTÍ NASTAVENÉ DOBY zazní zvukový signál.
CZ
80
POUZE MIKROVLNY
V
ÝKON DOPORUČENÉ POUŽITÍ:
JET
(700 W)
O
HŘÍVÁNÍ NÁPOJŮ, vody, řídkých polévek, kávy, čaje nebo jiných potravin s vysokým
obsahem vody. Obsahuje-li jídlo vejce nebo smetanu, zvolte nižší výkon.
600 W V
AŘENÍ ryb, zeleniny, masa apod.
500 W
Š
ETRNĚJŠÍ PŘÍPRAVA např. omáček s vysokým obsahem bílkovin, sýra a vaječných jídel a k
dokončení zapékaných jídel.
350 W D
UŠENÍ MASA, rozpouštění másla.
160 W R
OZMRAZOVÁNÍ. Změknutí másla, sý
90 W Z
MĚKNUTÍ zmrzliny.
VAŘENÍ A OHŘÍVÁNÍ MIKROVLNAMI
TUTO FUNKCI POUŽIJTE k běžnému vaření a pečení nebo ohřívání zeleniny, ryb, brambor a masa.
P
O SPUŠTĚNÍ VAŘENÍ:
Čas lze snadno prodlužovat ve 30vteřinových krocích stisknutím tlačítka Start. Každým stisknutím
se doba prodlouží o 30 vteřin. Dobu můžete také zvovat nebo snižovat otáčením nastavovacího
ovladače.
VOLBA STUPNĚ VÝKONU
q
STISKNĚTE TLAČÍTKO VÝKONU k nastavení výkonu.
w
OTOČENÍM NASTAVOVACÍHO OVLADAČE nastavte čas vaření.
e
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
H
ODINY JSOU NAŘÍZENÉ a jsou v chodu.
PŘEJETE-LI SI PO NASTAVENÍ HODIN je opět smazat z displeje, stačí znovu stisknout tlačítko Hodiny na 3
vteřiny a pak stisknout tlačítko Stop.
HODINY MŮŽETE OPĚT NASTAVIT výše popsaným postupem.
UPOZORNĚNÍ: PŘI NASTAVOVÁNÍ HODIN MAJÍ BÝT DVÍŘKA TR OUBY OTEVŘENÁ. Na nastavení hodin pak máte 10
minut času. Jinak máte na každý krok jen 60 vteřin.
HODINY
KD SE SPOTŘEB PŘIPOJÍ K SÍTI POPR , nebo po výpadku elektřiny, je displej prázdný. Pokud jste
nenařídili hodiny, bude displej prázdný tak dlouho, dokud nenastavíte dobu vaření.
q
STISKNĚTE TLAČÍTKO HODINY (na 3 vteřiny), až začne levá číslice (hodiny) blikat.
w
NAŘIĎTE HODINY OTÁČENÍM OVLADAČE pro nastavení času.
e
ZNOVU STISKNĚTE TLAČÍTKO HODINY. (Blikají dvě číslice vpravo - minuty).
r
OTOČENÍM NASTAVOVACÍHO OVLADAČE nastavíte minuty.
t
ZNOVU STISKNĚTE TLAČÍTKO HODINY.
CZ
81
TATO FUNKCE RYCHHO STARTU SE POUŽÍVÁ k rychlému ohřevu potravin s vysokým obsahem vody, jako
řídkých polévek, kávy nebo čaje.
JET START
q
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
STISKNUTÍM TOHOTO TLAČÍTKA se trouba automaticky zapne na maximální výkon s dobou tepelné
úpravy nastavenou na 30 vteřin. Každým dalším stisknutím se doba tepelné úpravy prodlouží o 30
vteřin. I po spuštění funkce lze čas prodlužovat nebo zkracovat otáčením ovladače.
RUČNÍ NASTAVENÍ ROZMRAZOVÁNÍ
POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ v části “Jak vařit a
ohřívat s mikrovlnami” a pro rozmrazování s
ručním nastavením zvolte 160 W.
JÍDLO PRAVIDELNĚ SLEDUJTE A KONTROLUJTE.
V
ELKÉ KUSY uprostřed rozmrazování obraťte.MRAŽENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH SÁČCÍCH, plastových
fóliích nebo lepenkových krabičkách můžete
vložit přímo do trouby jen tehdy, nejsou-li
na obalu kovové části (např. svorky).
T
VAR OBALU ovlivňuje dobu nutnou k ro-
zmrazení. Potraviny zabalené do úz-
kých balíčků se rozmrazí rychleji než
silné bloky.
J
AKMILE DLO TROCHU POVOLÍ , oddělte jednotlivé
kusy od sebe.
Jednotlivé plátky se rozmrazí mnohem rychleji.
K
D SE NĚKTERÉ ČÁSTI ZNOU
OHŘÍVAT (např. kuřecí stehna a
konce křidélek), zakryjte je
hliníkovou fólií.
V
AŘENÁ DLA, GULÁŠE A MASOVÉ OMÁČKY se ro-
zmrazí rychleji, jestliže je během rozmra-
zování zamícháte.
P
ŘI ROZMRAZOVÁNÍ je lepší jídlo trochu ro-
zmrazit a pak rozmrazovací postup
dokončit během doby dojití.
N
ECHÁTE-LI DLO PO ROZMRAZOVÁNÍ DOJÍT, vždy
dosáhnete lepšího výsledku, protože se v něm
teplo rovnoměrně rozptýlí.
CZ
82
KATEGORIE POTRAVIN MNOŽSTVÍ TIPY
q
MASO 100 G - 2 KG MLETÉ MASO, KOTLETY, STEAKY, NEBO PEČENĚ.
w
DRŮBEŽ 100 G - 2 KG CELÉ KUŘE, KOUSKY NEBO ŘÍZKY.
e
RYBY 100 G - 2 KG CELÉ RYBY, ŘÍZKY NEBO FILÉ.
U DEL, KTERÁ NEJSOU OBSAŽENA V TÉTO TABULCE , a v případě, že je váha nižší nebo vyšší n
doporučená váha, postupujte podle pokynů v části “Vaření a ohřívání s mikrovlnami” a pro rozm-
razování zvolte 160 W.
ZMRAZENÉ POTRAVINY:
V PŘÍPADĚ, ŽE JE HA NIŽŠÍ NEBO VYŠŠÍ
N DOPORUČENÁ HA: postupujte po-
dle pokynů v části “Vaření a ohřívání
s mikrovlnami” a pro rozmrazování
zvolte 160 W.
ZMRAZENÉ POTRAVINY:
MÁ-LI DLO VYŠŠÍ TEPLOTU, než je teplota
hlubokozmrazených potravin,
(-18°C), zvolte nižší váhu jídla.
MÁ-LI DLO NIŽŠÍ TEPLOTU, než je teplota
hlubokozmrazených potravin,
(-18°C), zvolte vyšší váhu jídla.
AUTO DEFROST
TUTO FUNKCI AUTOMATIC HO ROZMRAZOVÁNÍ POUŽIJTE k rozmrazování masa, drůbeže, zeleniny a chleba.
Funkci AUTO Defrost používejte pouze pro čistou váhu 100 g - 2 kg.
JÍDLO DY POKLÁDEJTE na skleněný otný talíř.
q
STISKNĚTE OPAKOVANĚ TLAČÍTKO AUTO DEFROST k volbě kategorie potravin.
w
OTOČTE NASTAVOVACÍM OVLADAČEM k nastavení váhy jídla.
e
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
hl b
NĚKTERÁ DLA JE NUTNÉ při rozmrazování zamíchat. V těchto případech se trouba zastaví a vyzve vás k pro-
vedení požadované činnosti.
J
ESTLIŽE DVÍŘKA V TÉTO DOBĚ (asi 2 minuty) neotevřete, trouba bude v rozmrazování pokračovat.
Výsledek nemusí být v tomto případě dokonalý.
Otevřete dvířka.
Zamíchejte jídlo.
Zavřete dvířka a znovu troubu zapněte stiskem tlačítka Start.
U
TÉTO FUNKCE musí trouba zjistit čistou váhu potravin.
CZ
83
GRIL
TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K rychlému osmáhnutí jídla dozlatova.
q
STISKNĚTE TLAČÍTKO GRILU.
w
OTOČENÍM NASTAVOVACÍHO OVLADAČE nastavte čas vaření.
e
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
S
TISKNUTÍM TLAČÍTKA GRIL BĚHEM VAŘENÍ se gril zapíná a vypíná. Časový spínač stále odpočítává nas-
tavenou dobu, i když je gril vypnutý.
P
ŘED POUŽITÍM NÁDOBÍ ke grilování si ověřte, zda je žáruvzdorné a vhodné do mikrovlnné trouby.
P
ŘI GRILOVÁNÍ nepoužívejte plastové náčiní. Roztavilo by se. Nádobí ze dřeva nebo papíru také není
vhodné.
N
ENECH ÁVEJTE DVÍŘKA TROUBY při zapnutém grilu delší dobu otevřená, aby teplota uvnitř trouby příliš
neklesla.
PAMĚŤ
PAMĚŤOVÁ FUNKCE ZAJIŠŤUJE snadné a rychlé vyvolání oblíbeného nastavení.
ÚKOLEM PAMĚŤOVÉ FUNKCE je uložit jakékoli nastavení, které je právě zobrazeno.
J
AK ULOŽIT NASTAVENÍ:
Zvolte jakoukoli funkci.
Naprogramujte svá nastavení.
Stiskněte a podržte tlačítko Memo, na 3 vteřiny, až uslyšíte zvukový signál. Nastavení je teď
uloženo. Paměť můžete naprogramovat, kdykoli budete chtít.
J
AK POUŽÍVAT ULOŽENÉ NASTAVENÍ:
q
STISKNĚTE TLAČÍTKO PAMĚTI MEMO.
w
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
K
D SE SPOTŘEB ipojí k síti , nebo po výpadku elektřiny, nastaví funkce paměti jako standardní
nastavení 2 minuty při plném výkonu.
NÁPOJE OEV
FUNKCE NÁPOJE OHŘEV ZAJIŠŤUJE snadné a rychlé ohřátí 1-4 šálků nápoje.
q
STISKNĚTE OPAKOVANĚ TLAČÍTKO NÁPOJE OHŘEV k výběru ptu šálků, které chcete ohřát.
w
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
1
ŠÁLEK SE ROVNÁ 150 ml nápoje.
CZ
84
KOMBINOVANÝ GRIL
V
ÝKON DOPORUČENÉ POUŽITÍ:
600 - 700 W P
ŘÍPRAVA zeleniny a zapékaných
350 - 500 W P
ŘÍPRAVA drůbeže a lasagní
160 - 350 W
P
ŘÍPRAVA ryb a zapékaných zm-
razených jídel
160 W P
ŘÍPRAVA masa
90 W Z
APÉKÁNÍ ovoce
0 W Z
HNĚDNUTÍ pouze během pečení
KOMBINOVANÝ GRIL
TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K přípravě zapékaných jídel, lasagní, drůbeže a pečených brambor.
q
STISKNĚTE TLAČÍTKO VÝKONU k nastavení výkonu.
w
OTOČTE OVLADEM K NASTAVENÍ času mikrovln.
e
STISKNĚTE TLAČÍTKO COMBI.
r
OTOČTE OVLADEM K NASTAVENÍ času grilování.
t
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
S
TISKNUTÍM TLAČÍTKA GRIL BĚHEM VAŘENÍ můžete gril zapnout nebo vypnout.
VOLBA STUPNĚ VÝKONU
MIKROVLNY MŮŽETE vypnout snížením mikrovlnného výkonu na 0 W. Po dosažení nulového výkonu
se trouba přepne pouze do režimu grilu.
P
ŘED POUŽITÍM NÁDOBÍ ke grilování si ověřte, zda je žáruvzdorné a vhodné do mikrovlnné trouby.
P
ŘI GRILOVÁNÍ nepoužívejte plastové náčiní. Roztavilo by se. Nádobí ze dřeva nebo papíru také není
vhodné.
N
ENECH ÁVEJTE DVÍŘKA TROUBY při zapnutém grilu delší dobu otevřená, aby teplota uvnitř trouby příliš
neklesla.
CZ
85
q
BRAMBORY / KOŘENOVÁ ZELE-
NINA
150 G - 400 G
VAŘTE STEJNÉ KOUSKY.
Zeleninu pokrájejte na stejně velké kousky.
Po vaření nechte ještě 1-2 minuty dojít.
w
ZELENINA
(Květák a brokolice)
150 G - 400 G
e
MRAŽENÁ ZELENINA 150 G - 400 G PO VAŘENÍ NECHTE ještě 1-2 minuty dojít.
r
RYBÍ FILETY 150 G - 400 G
FILETY ROVNOMĚRNĚ rozložte na síto pařáku.
Slabé části prolte. Po vaření nechte ještě 1-2
minuty dojít.
¬
²
²
TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K přípravě zeleniny, ryb, rýže a těstovin.
S TOUTO FUNKCÍ vždy použijte dodávaný pařák .
VAŘENÍ V PÁŘE
q
STISKNĚTE OPAKOVANĚ TLAČÍTKO VAŘENÍ V ŘE STEAM k volbě kategorie potravin (viz tabulku).
w
OTOČTE NASTAVOVACÍM OVLADAČEM k nastavení váhy jídla.
e
STISKNĚTE TLAČÍTKO START.
P
ŘILIJTE 100 ml (1 dl) vody do dolní části
pařáku.
J
ÍDLO položte na síto pařáku.
Z
AKRYJTE pokličkou.
PAŘÁK JE určený pouze k používání s mikrovlnami.
NIKDY HO nepoužívejte s jinou funkcí.
P
OUŽITÍ PAŘÁKU s jinou funkcí by pařák poškodilo.
PŘED ZAPNUTÍM TROUBY SE vždy ujistěte, že se otočný talíř může volně otáčet.
PAŘÁK VŽDY POLOŽTE na skleněný otočný talíř.
O
F
UN
KC
I
P
CZ
86
DRUH JÍDLA MNOŽST STUPEŇ
KONU
DOBA DOBA
DOJITÍ
TIPY
KUŘE (celé) 1000 G
700 W
18 - 20
MIN.
5 - 10
MIN.
V POLOVINĚ PEČENÍ kuře otočte. Po
upečení zkontrolujte, zda se šťáva z
masa nezbarvila.
K
UŘE (řízky
nebo
kousky)
500 G 8 - 10 MIN.5 MIN.
PO UPEČENÍ ZKONTROLUJTE , zda se šťáva z
masa nezbarvila.
ANGLICKÁ
SLANINA
150 G 3 - 4 MIN. 1 - 2 MIN.
POLOŽTE VE 2 nebo 3 vrstvách na talíř
vyložený kuchyňským papírem a
zakryjte dalším papírem.
Z
ELENINA
(čerstvá)
300 G 3 - 4 MIN. 1 - 2 MIN.
PŘI VAŘENÍ PŘIKRYJTE a přidejte
2 lžíce soli.
ZELENINA
(zmrazená)
250 - 400 G
3 - 4 MIN.
5 - 6 MIN.
1 - 2 MIN.
PŘI TEPELNÉ ÚPRAVĚ PŘIKRYJTE.
B
RAMBORY VE
SLUPCE
1 KUSY
4 KUSY
4 - 6 MIN.
12 - 15 MIN.
2 MIN.
5 MIN.
PROPÍCHNĚTE VIDLIČKOU. (1 kus = 250 g).
V polovině vaření otočte.
M
ASO
(sekaná)
600 - 700 G
600 W
12 - 14 MIN.5 MIN.
RYBA (celá) 600 G 8 - 9 MIN. 4 - 5 MIN.PROPÍCHNĚTE KŮŽI a vařte zakryté.
R
YBA (řízky
nebo filety)
400
G 5 - 6 MIN. 2 - 3 MIN.
S
LABŠÍ KOUSKY položte směrem ke
středu nádoby. Při tepelné úpravě
přikryjte.
TABULKA VAŘENÍ
ČÍM C DLA CHCETE UVAŘIT, tím déle to bude
trvat. Podle zkušeností vyžaduje dvojnásob
množství potravin téměř dvojnásobek času.
ČÍM NIŽŠÍ JE POČÁTEČNÍ TEPLOTA, tím delší čas vaření je
třeba. Jídlo s pokojovou teplotou se připraví
rychleji než jídlo přímo z ledničky.
P
ŘIPRAVUJETE-LI NĚKOLIK KOUS DLA STE-
JNÉHO DRUHU, jako třeba
brambory ve slupce,
rozložte je do kruhu, aby se
uvařily rovnoměrně.
S
TEJNĚ JAKO U TRADNÍCH ZPŮSOBŮ KUCHYŇSKÉ ÚPRA-
VY se i při přípravě jídel v mikrovlnné troubě
doporučuje jídlo míchat a obracet, aby se rych-
le prohřálo i uprostřed nádoby a nepřevařilo
při okrajích.
P
ŘIPRAVUJETE-LI PORCI NEPRAVIDELNÉHO TVARU
nebo nestejnoměrné tloušťky, položte
porci slabším koncem směrem ke
středu nádoby, kde se ohřeje později.
POTRAVINY S VYSOKÝM OBSAHEM TUKU A CUK-
R U se připraví rychleji, než jídlo obsahující
hodně vody. Tuk a cukr se také zahřejí na vyšší
teplotu než voda.
VŽDY NECHTE DLO PO UVAŘENÍ NĚJAKOU dobu dojít.
Necháte-li jídlo dojít, vždy
dosáhnete lepšího výsled-
ku, protože se v něm teplo
rovnoměrně rozptýlí.
N
ĚKTERÉ POTRAVINY JSOU OBALENY SLUPKOU NEB O B-
NOU, např. brambory, jablka a vaječné
žloutky. Tyto potraviny je třeba
propíchnout vidličkou nebo napi-
chovátkem, aby se uvolnil přetlak a
nemohly prasknout.
MENŠÍ KOUSKY DLA BUDOU HOTOVÉ DŘÍVE než větší
kusy a stejné porce se propečou rovnoměrněji
než nepravidelně naporcované kousky.
CZ
87
DRUH JÍDLA MNOŽST STUPEŇ
KONU
DOBA DOBA
DOJITÍ
TIPY
P
ŘIPRAVENÁ
PORCE JÍDLA
300 G
450 G
700 W
3 - 5
MIN.
4 - 5 MIN.
1 - 2 MIN.
ZAKRYJTE TALÍŘ.
R
ÝŽE
2 DL
6 DL
1 - 2 MIN.
3 - 4 MIN.
1 MIN.
2 MIN
ZAKRYJTE JÍDLO.
M
ASOVÉ
KULIČKY
250 G 2 MIN. 1 - 2 MIN.
OHŘÍVEJTE ODKRY.
N
ÁPOJE 2 DL 1 - 2 ½ MIN.1 MIN.
DO HRNKU VLOŽTE KOVOVOU
LŽIČKU , aby nedošlo k
přehřátí.
P
OLÉVKA
(řídká)
DL 2 - 2 ½ MIN.1 MIN.
OHŘEJTE NEZAKRYTOU v
polévkovém talíři nebo v
misce.
P
OLÉVKY
NEBO OMÁČKY
S OBSAHEM
MLÉKA
DL 3 - 4 MIN.1 MIN.
NÁDOBU NAPLŇTE pouze do
3/4. Při ohřívání jednou
zamíchejte.
P
ÁRKY V
ROHLÍKU
1 KUSY
2 KUSY
600 W
½ - 1
MIN.
1 - 1 ½ MIN.
1 MIN.
L
ASAGNE 500 G 5 - 6 MIN. 2 - 3 MIN.
TABULKA OHŘEVU
STEJNĚ JAKO PŘI TRADNÍM VAŘENÍ se i při ohřívání
v mikrovlnné troubě musí jídlo nechat projít
teplotou varu.
NEJLEPŠÍCH SLED DOSÁHNETE , jestliže jíd-
lo na talíři rovnoměrně rozložíte tak, že
silnější a hutnější kousky položíte po
obvodu talíře a tenčí nebo méně hutné
kousky dáte doprostřed.
T
EN PLÁTKY masa položte na sebe nebo
je prolte. Silnější plátky, jako např. sekaná
pečeně nebo párky, je třeba položit blízko
sebe.
G
ULÁŠE NEBO OMÁČKY PŘI OHŘÍVÁNÍ jednou za-
míchejte, aby se rovnoměrně prohřály.
ZAKRYTÍM DLA uchováte přirozený obsah
vody, zabráníte vystřikování a zkrátíte
dobu ohřevu.
P
ŘI OHŘÍVÁNÍ PORCÍ MRAŽENÉHO D LA
dodržujte pokyny výrobce na obalu.
JÍDLO, KTERÉ NEMŮŽETE ZAMÍCHAT, např. za-
pékané pokrmy, doporučujeme ohřívat
při 400-600 W.
NECHÁTE-LI DLO dojít, bude se v něm moci teplo
rovnoměrně rozptýlit.
CZ
88
DRUH JÍDLA MNOŽST STUPEŇ
KONU
DOBA DOBA
DOJITÍ
TIPY
P
EČENĚ 800 - 1000 G
ROZMRAZOVÁ
(160 W)
20 - 22 MIN.
10 - 15
MIN.
V POLOVINĚ rozmrazování
obraťte.
M
LETÉ MASO 500 G 8 - 10 MIN.5 MIN.
V POLOVINĚ rozmrazování
obraťte. Oddělte
rozmrazené kousky.
Ř
ÍZKY, KOTLETY,
PLÁTKY
500 G 7 - 9 MIN. 5 - 10 MIN.
V POLOVINĚ rozmrazování
obraťte.
K
UŘE (celé) 1200 G 25 MIN.
10 - 15
MIN.
V POLOVINĚ rozmrazování
obraťte.
K
UŘE, kousky
nebo řízky
500 G 7 - 9 MIN. 5 - 10 MIN.
OBRAŤTE NEBO ODDĚLTE PLÁTKY
v polovině rozmrazování.
Konce křídel a nohy
obalte fólií, aby nedošlo k
přehřátí.
R
YBA (celá) 600 G 8 - 10 MIN. 5 - 10 MIN.
V POLOVINĚ OBRAŤTE , ocas
obalte alobalem, aby se
nepřehřál.
R
YBA (řízky
nebo filety)
400 G 6 - 7 MIN.5 MIN.
V POLOVINĚ rozmrazování
obraťte. Oddělte
rozmrazené kousky.
B
OCHNÍK CHLEBA 500 G 4 - 6 MIN.5 MIN.
V POLOVINĚ rozmrazování
obraťte.
R
OHLÍKY / ŽEMLE
4 KUSY
(150 - 200 G)
1 ½ - 2 MIN. 2 - 3 MIN.ROZLOŽTE do kruhu.
O
VOCE /
BOBULOVITÉ
PLODY
200 G 2 - 3 MIN. 2 - 3 MIN.
ODDĚLTE během
rozmrazování.
TABULKA ROZMRAZOVÁNÍ
MRAŽENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH SÁČCÍCH , plas-
tových fóliích nebo lepenkových krabičkách
můžete vložit přímo do trouby jen tehdy, nej-
sou-li na obalu kovové části (např. svorky).
TVAR OBALU ovlivňuje dobu nutnou k ro-
zmrazení. Potraviny zabalené do úz-
kých balíčků se rozmrazí rychleji než
silné bloky.
J
AKMILE DLO TROCHU POVOLÍ , oddělte jed-
notlivé kusy od sebe. Jednotlivé plátky
se rozmrazí mnohem rychleji.
K
D SE NĚKTERÉ ČÁSTI ZNOU OHŘÍVAT (např. kuře
stehna a konce křidélek), zakryjte je hliníko-
vou fólií.
VELKÉ KUSY uprostřed rozmrazování obraťte.
V
AŘENÁ DLA, GULÁŠE A MASOVÉ OMÁČKY se
rozmrazí rychleji, jestliže je během ro-
zmrazování zamícháte.
PŘI ROZMRAZOVÁNÍ je lepší jídlo trochu
rozmrazit a pak rozmrazovací postup
dokončit během doby dojití.
N
ECHÁTE-LI DLO PO ROZMRAZOVÁNÍ DOJÍT, vždy
dosáhnete lepšího výsledku, protože se v něm
teplo rovnoměrně rozptýlí.
CZ
89
DRUH JÍDLA MNOŽST NASTAVENÍ DOBA TIPY
T
OASTY SE SÝREM
3 KUSY
GRIL
4 - 5 MIN.
POLOŽTE na rošt.
F
RANCOUZSKÉ
BRAMBORY
2 PORCE 6 - 8 MIN.
NÁDOBU postavte na rošt.
P
ÁRKY
(100 G / KS)
2 - 3 KUSY 10 - 12 MIN.
POLOŽTE na rošt. V polovině vaření
otočte.
K
OUSKY KUŘETE 1000 G
700 W
PAK GRILUJTE
13 - 15 MIN.
8 - 9 MIN.
POLOŽTE na talíř s kůží nahoru.
Z
APÉKANÉ
BRAMBORY
4 PORCE
18 - 20 MIN.
5 - 6 MIN.
NÁDOBU položte na otočný talíř.
L
ASAGNE
(zmrazené)
500 G
600 W
PAK GRILUJTE
18 - 20 MIN.
5 - 6 MIN.
NÁDOBU položte na otočný talíř.
Z
APÉKANÁ RYBA
(zmrazená)
600 G
15 - 18 MIN.
5 - 7 MIN.
NÁDOBU položte na otočný talíř.
TABULKA GRILOVÁNÍ
FUNKCE GRILU JE VYNIKAJÍCÍ pro zhnědnutí jídla po
vaření s mikrovlnami.
S
ILNĚJŠÍ KUSY jako zapékaná jídla a kuře; Nejprve
uvařte s mikrovlnami a pak grilujte, aby hez-
ky zhdlo.
P
ŘI GRILOVÁNÍ MŮŽETE POUŽÍT ROŠT , aby jíd-
lo bylo blíž grilovacímu tělesu a rych-
le zhnědlo.
S
LABÉ KOUSKY jako sýrové tousty a salámy
položte na rošt a připravujte pouze s grilem.
N
ÁDOBY NEBO ZAPÉKANÁ DLA můžete
položit přímo na otočný skleněný talíř.
CZ
90
ÚDRŽBA A ČIŠTĚ
ČIŠTĚNÍ JE JEDINOU ÚDRŽBOU, která je obvykle
nutná. Čištění provádějte, pouze je-li trouba
odpojena od elektrické zásuvky.
NEBUDETE-LI TROUBU UDRŽOVAT v čistém stavu,
může dojít k poškození povrchu, ke zkrácení
životnosti spotřebiče a případně i vytvoření
nebezpečné situace.
N
EPOUŽÍVEJTE DRSNÉ KOVOVÉ
HOUBIČKY, čisticí prostředky
s drsnými částicemi, ko-
vové drátěnky, hadříky
s čisticí drtí apod.,
které mohou poškodit ovládací panel,
vnitřní i vnější plochy trouby. Používejte
hadřík namočený do neutrálního čisticího
prostředku nebo papírový ubrousek s
aerosolovým prostředkem na
čištění skel. Aerosolový
čisticí prostředek na okna
nastříkejte vždy na papírový
ubrousek.
NIKDY jej nestříkejte přímo na troubu.
V PRAVIDELNÝCH INTERVALECH, zvláště pokud došlo
k přetečení tekutin, vyjměte otočný talíř, držák
otočného talíře a vytřete dočista dno trouby.
KONSTRUKCE TÉTO TROUBY umožňuje provoz jen s
řádně usazeným otočným talířem.
VHODNÉ DO MYČKY:
D
RŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE
SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ
MIKROVLNNOU TROUBU NIKDY NEČISTĚTE
čisticím zařízením na páru.
N
EZAPÍNEJTE mikrovlnnou troubu, jestliže
jste vyjmuli otočný talíř kvůli čištění.
K ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍCH ploch trouby, vnitřní a
vnější části dvířek a jejich těsnění používejte
měkký navlhčený hadřík s jemným mycím
prostředkem.
ODSTRAŇUJTE MASTNÉ USAZENINY nebo zbyt-
ky jídla kolem dvířek.
V PŘÍPADĚ ODOLNÝCH SKVRN nechte v mikrovlnné
troubě vřít plný šálek vody po dobu asi 2 nebo
3 minut. Nečistota vlivem páry změkne.
NEPŘÍJEMNÝ ZÁPACH V TROUBĚ SE DÁ ODSTRANIT TAK,
že do šálku vody přidáte trochu citrónové
šťávy, postavíte ho do trouby na otočný talíř a
necháte vřít po dobu několika minut.
T
OPNÝ ČLÁNEK GRILU není třeba čistit, protože
velký žár spálí všechny nastříkané zbytky jídel,
ale horní stěnu trouby za ním musíte omý-
vat pravidelně. Omývejte ji měkkým
a vlhkým
hadříkem s neutrálním mycím prostředkem.
JESTLIŽE FUNKCI GRIL nepoužíváte pravidelně, je
třeba ji jednou za měsíc aspoň na 10 minut
zapnout, aby se spálily všechny usazeniny a
snížilo riziko vzniku požáru.
R
OŠT
PAŘÁK
MIKROVLNNOU TROUBU pravidelně čistěte a
vždy odstraňte všechny zbytky jídel.
CZ
91
JAK ODSTRANIT PORUCHU
POKUD TROUBA NEFUNGUJE, nevolejte hned do ser-
visu, ale proveďte tyto kontroly:
Otočný talíř a držák otočného talíře jsou
řádně usazeny na svém místě.
Zástrčka je řádně zasunuta do síťové zásu-
vky.
Dvířka jsou správně zavřena.
Zkontrolujte pojistky a ujistěte se, že ne
vypnutý elektrický proud.
Zkontrolujte, zda má trouba dostatečné
větrání.
Počkejte asi deset minut a pak troubu zn-
ovu zapněte.
Před zapnutím zkuste dřka znovu otevřít
a zavřít.
PŘEDEJDETE TÍM zbytečným zásahům servisu,
které byste museli zaplatit.
Když voláte do servisního střediska, vždy
uveďte výrobní číslo a číslo typu mikrovlnné
trouby (jsou uvedeny na servisním štítku). Další
pokyny najdete v záručním listě.
P
OŠKOZENÝ PŘÍVODNÍ KABEL JE TŘEBA VYMĚNIT
za originální přívodní ka-
bel, který je k dostání v ser-
visním středisku. Výměnu
přívodního kabelu smí
provádět pouze vyškolený
servisní technik.
O
PRAVY SMÍ PROVÁDĚT VÝL
ODBORNĚ VYŠKOLENÝ TECHNIK.
Provádění oprav nebo úprav, u
kterých je nutné sejmout kryty
chránící před mikrovlnami, je
nebezpečné - tyto činnosti smí
provést pouze odborně vyškolený technik.
NEOTVÍREJTE ŽÁDNÉ PEVNĚ UCHYCENÉ KRYTY.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
JAK DOKLÁDÁ RECYKLAČNÍ SYMBOL, kr-
abici, v níž je výrobek zabalen,
lze beze zbytku recyklovat.
Řiďte se platnými pokyny
pro odstraňování odpa-
du. Balicí materiál (plastikové
sáčky, polystyrén apod.) uschovejte
jakožto možný zdroj nebezpečí z dosahu dětí.
TENTO SPOTŘEB je označen v souladu s evrop-
skou směrnicí 2002/96/EC o likvidaci elek-
trického a elektronického zařízení (WEEE).
Zajištěním správné likvidace tohoto výrob-
ku pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likv-
idací tohoto výrobku.
SYMBOL na výrobku
nebo na dokumentech
přiložených k výrobku
udává, že tento spotřebič
nepatří do domácího odpadu.
Je nutné ho odvézt k recyklaci
do příslušného sběrného dvo-
ra elektrických a elektronick-
ých zařízení.
LIKVIDACE musí být pro-
vedena v souladu s míst-
ními předpisy o ochraně
životního prostředí, které
se týkají likvidace odpadu.
PODROBNĚJŠÍ INFORMACE o zpracování, reku-
peraci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvi-
daci domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
PŘED LIKVIDACÍ odřízněte přívodní kabel, aby
spotřebič nemohl být znovu připojen k síti.
CZ
92
NAPĚTÍ V SÍTI 230 V/50 HZ
JMENOVITÝ ÍKON 110 0 W
P
OJISTKA 10 A
M
IKROVLNNÝ VÝKON 700 W
G
RIL 700 W
V
NĚJŠÍ ROZRY (V X Š X H) 285 X 456 X 359
V
NITŘNÍ ROZRY (V X Š X H) 196 X 292 X 295
TEST MNOŽST PŘIBLIŽ. ČAS STUPEŇ VÝKONU NÁDOBA
12.3.1 750
G 10 MIN.700 W PYREX 3.220
12.3.2 475
G 5 MIN.700 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 14 MIN.700 W PYREX 3.838
12.3.4 1100
G
20 - 22 MIN. 600 W +
P
YREX 3.827
7 - 8
MIN.GRIL
13.3 500 G AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ POLOŽTE NA OTOČNÝ TALÍŘ.
CZ
V SOULADU S NORMOU IEC 60705.
M
EZINÁRODNÍ KOMISE PRO ELEKTROTECHNIKU vytvořila normu pro porovnávací testování tepelného
výkonu různých mikrovlnných trub. Pro tuto troubu doporučujeme tyto hodnoty:
TECHNICKÉ ÚDAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Whirlpool MWD 344 IX Uživatelská příručka

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelská příručka