AL-KO TBP 4800/8, 4800 L / h Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

ÚVOD
Překlad originálního návodu k použití CZ 1
Než uvedete ponorné čerpadlo do provozu,
přečtĕte si pozornĕ tento návod k použití, abyste
zabránili nehodám a zajistili perfektní provoz
čerpadla.
Návod k použití musí být vždy po ruce a v
případĕ prodeje nebo přenechání novému
majiteli musí být předán spolu s čerpadlem.
V návodu najdete následující symboly:
!
NEBEZBEČÍ
Toto označení se vztahuje k postupu
práce a provozu, které musí být
pozornĕ respektovány, aby se uživatel
nebo jiné osoby nedostali do
nebezpečných situací.
POZOR
Toto označení se vztahuje k zásadám,
jež se musí dodržovat, aby se přístroj
nepoškodil.
POZNÁMKA
Tento informační symbol se vztahuje k
technickým údajům, jež musí být
respektovány.
Bezpečnostní Předpisy
!
Čerpadlo můžete zapojit pouze na
elektrický rozvod odpovídající normám
DIN/VDE 0100, oddíl 737, 738 a 702
(bazény). Pro zajištĕní bezpečnosti se
ujistĕte, že byla provedena instalace
ochranného vypínače (FI) do zásuvky s
jmenovitým rozdilovým proudem do 30
mA (dle ČSN 33200-4-47).
!
Označení na štítku s technickými údaji,
určujícími napĕtí v síti a typ proudu musí
odpovídat charakteristikám vašeho
elektrického rozvodu.
!
Pokud je zapotřebí prodlužovací šňůra,
použijte jedinĕ prodlužovací kabel 3x1,5
mm² typu H07RN-F odpovídající
normám DIN 57282/57245 se zásuvkou
chránĕnou před postříkáním vodou.
Svazky kabelů musí být úplnĕ rozvinuty.
!
Čerpadlo nesmí být uvedeno do
provozu:
osobami, jež nečetli a nepochopili
tento návod k použití
osobami mladšími 16 let.
Je zakázáno provádět na čerpadle
jakoukoliv svévolnou změnu nebo úpra-
vu.
!
Čerpadlo musí být používáno pouze k
provozu, ke kterému je určeno. Před
zapojením čerpadla se ujistĕte, že:
čerpadlo, napájecí kabel a zástrčka
nebyly poškozeny.
žádná osoba nepřijde do styku s
přepravovanou kapalinou.
!
Nezapojujte čerpadla, pokud jsou
poškozena. Opravy musí být provedeny
pouze v servisním středisku AL-KO.
!
Čerpadlo můžete zvednout a přenášet
pouze za rukojet’. Nepoužívejte napájecí
kabel k vytažení zástrčky z elektrické
zásuvky.
!
Odpojte čerpadlo před jakýmkoliv
údržbářským zákrokem, čištĕním a
opravou nebo v případĕ závady a
vyjmĕte zástrčku napájecího kabelu z
elektrické zásuvky. Chraňte zástrčku
před vlhkem.
!
Je zakázáno provádĕt jakoukoliv
samovolnou zmĕnu nebo úpravu
čerpadla.
!
Používání
Předpokládané používání
Čerpadlo je určeno k domácímu používání v domĕ
a na zahradĕ. Musí být používáno pouze k účelům
odpovídajícím jeho technickým vlastnostem.
Čerpadlo je vhodné pouze k následujícímu
používání:
k drenáži studní, jímek a cisteren
Čerpadlo je vhodné pouze k čerpání tĕchto
kapalin:
čirá voda
dešťová voda.
Zakázané používání
Čerpadlo nesmí být používáno na nepřetržitý
provoz. Čerpadlo není vhodné na čerpání:
pitné vody
slané vody
tekutých potravin
korozivních a chemických látek
kyselých, vznĕtlivých, výbušných nebo
tĕkavých kapalin
kapalin teplejších než 35° C
CZ 2 Překlad originálního návodu k použití
vody s pískem nebo brusných kapalin.
!
Šachtu bezpečnĕ zakryjte.
Po vytažení čerpadla ze studně a před
jejím novým použitím zkontrolujte, zda je
výstup čistý a bez překážek. V opačném
případě čerpadlo nemůže volně vypouštět
vzduch a může dojít k jeho poškození.
Čerpadlo nenechejte nikdy bĕžet, pokud
je tlakové vedení uzavřené.
kalu obsahujícího textilní nebo papírový
odpad.
Popis čerpadla
Ponorné čerpadlo (Obr. A)
1 Síťový kabel se zástrčkou typu Schüko
(15m)
Připojení na síť
2 Ponorné čerpadlo
3 Úchytné oko lanka
Buďte vždy opatrní, pokud budete el.
spojení připevňovat v zaplavené oblasti.
!
4 Výstupní otvor/ připojení tlakové hadice (1”)
5 Zpětný ventil
6 Sací otvory
1. Čerpadlo zapnĕte zasunutím vidlice (9) do
zásuvky. Čerpadlo je připraveno pro provoz.
7 Lanko
Funkce
Eventuální prodloužení přípojného kabelu musí
být provedeno vodotĕsnĕ. Při prodlužování
kabelu smí být použit pouze typ H07RN-F. Tyto
práce smí provádĕt pouze odborník.
Ponorné čerpadlo nasává vodu sacími otvory (6)
a dopravuje ji k výstupnímu otvoru (4).
Ochrana proti přetížení
Zapojení čerpadla
Ponorné čerpadlo je vybaveno ochranou proti
přetížení, která zastaví vždy čerpadlo při
přehřátí. Po ochlazení bĕhem cca. 15 – 20 minut
se čerpadlo opět automaticky spustí. Čerpadlo
lze uvést do provozu, pouze je-li celé ponořené.
Ponořte čerpadlo zavěšené na dodávaném
laně.
Zapněte čerpadlo zapojením zástrčky (1) do
zásuvky elektrického proudu.
Čerpadlo spustí.
Instalace přístroje, uvedení do
provozu
Vypnutí čerpadla
Montáž tlakové hadice
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky (1).
Čerpadlo je opatřeno zpĕtným ventilem,
aby se předešlo vyprazdňování tlakové
hadice při každém zastavení čerpadla.
Údržba a péče
Před každou prací na čerpadle odpojte
přívod el. proudu a zabezpečte proti
znovu rozbĕhu.
!
1. Tlakovou adici namontujte na její přípojku
(4).
2. El kabel (1) upevnĕte kabelovými sponkami na
tlakovou hadici.
Čistĕní přístroje
3. Při spouštĕčerpadla do studně nebo do
jímky použijte dodané lanko (7), které
upevnĕte do úchytných ok lanka (3).
Odstraňte nečistoty a čerpadlo omyjte čistou
vodou.
Vyčistĕte sací otvory podle potřeby čistou
vodou.
Čerpadlo zavĕste tak, aby sací otvory
byly umístĕny minimálnĕ 0,8 m nad
dnem. Čerpadlo nesmí nasát žádná cizí
tĕlesa, pouze vodu!!!
Písek či jiné brusné látky poškozují
čerpadlo.
Ochrana proti zamrznutí
Čerpadlo a tlakovou hadici chraňte před
mrazem. Čerpadlo a tlakovou hadici
vyjmĕte z vody a uchraňte před mrazem,
skladovat v suchu.
!
Porucha
!
Před každým zásahem údržby nebo čištění vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Porucha Příčina Odstranĕ
Motor neběží nebo zůstává po
krátké době stát
nedostatečné napě
el. proud nechte přezkoušet
odborníkem
Tepelný ampérotermický vypínač
zastavil čerpadlo
Věnujte pozornost maximální
teplotě. Zkontrolujte čerpadlo
Čerpadlo je zablokováno díky
pevným částicím
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky
a vyčistěte čerpadlo.
Čerpadlo nedává vodu čerpadlo není ponořené
čerpadlo ponořte 30 cm pod
hladinu vody
ucpaný sací otvor vyčistěte okolí sacího otvoru
zpětná klapka špatně
nainstalována
přezkoušejte směr průtoku,
zpětnou klapku znovu
nainstalujte
Příliš malé množství vody na
výstupu
ucpaný sací otvor vyčistit oblast sacího otvoru
příliš úzká tlaková hadice použijte větší tlakovou hadici
příliš velká výtlačná výška zmenšete výtlačnou výšku
Opravy, které nejsou uvedeny v této tabulce, musí být provedeny výhradně kompetentním servisem
pro zákazníky.
Překlad originálního návodu k použití
CZ3
CZ
8
Prohlášení o shodě ES
Tímto prohlašujeme, že tento produkt, tato do oběhu daná verze,
odpovídá požadavkům harmonizovaných směrnic EU,
bezpečnostní standardy EU a standardy specické pro tento produktt.
Produkt
Domácí vodárna, elektriká
Sériové číslo
G3053055
Výrobce
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Zmocněnec
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Typ
TBP 3300-7
TBP 4800-8
Směrnice EU
2006/95/EG
2004/108/EG
Harmonizované normy
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Kötz, 2010-07-14
Antonio De Filippo, Managing Director
Záruka
Případné materiálové nebo výrobní vady na přístroji odstraníme během zákonné lhůty na odstranění nedostatků podle naše-
ho uvážení buď opravou nebo náhradou. Lhůta na odstranění nedostatků se řídí právem země, kde byl přístroj zakoupen.
Naše záruka platí jen v případěi: Záruka zaniká v případě:
Řádné manipulace s přístrojem
Dodržení návodu k obsluze
Používání originálních náhradních dílů
Pokusu o opravu přístroje
Technických změn na přístroji
Nevhodném používání
(např. komerční nebo komunální využití)
Ze záruky je vyňato:
Poškození laku, ktré se týká normálního opotřebení
Rychle se opotřebující součásti, které jsou na kartě náhradních dílů označeny rámečkem XXX
XXX
(X)
Spalovací motory – na ně se vztahuje zvláštní záruka daného výrobce motoru
V záručním případě se obraťte s tímto prohlášením o záruce a dokladem o nákupu na Vašeho prodejce nebo na nejbližší
autorizovaný zákaznický servis. Příslibem záruky zůstávají zákonné nároky kupujícího vůči prodejci nedotčeny.
──────
──────
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

AL-KO TBP 4800/8, 4800 L / h Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro