Hoover HOZP9177BI Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy
OVENS
USER INSTRUCTIONS
EN
02
FORNI
ISTRUZIONI PER L'UTENTE
IT
14
ÖFEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
27
OVENS
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
40
HORNOS
INSTRUCCIONES DE USO
ES
53
FORNOS
INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR
PT
66
PEČICE
UPORABNIŠKA NAVODILA
SL
79
TROUBY
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
92
RÚRY
NÁVOD NA POUŽITIE
SK
105
PIEKARNIKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
118
•Do not use rough or abrasive materials or sharp
metal scrapers to clean the oven door glasses, as
they can scratch the surface and cause the glass to
shatter.
WARNING: the appliance and accessible parts
become hot during use. Be careful not to touch any
hot parts.
•WARNING: in order to avoid any danger caused by
the accidental resetting of the thermal interruption
device, the appliance should not be powered by an
external switching device, such as a timer, or be
connected to a circuit that is regularly switched on
and off.
Cook the vegetables in a container with a lid instead
of an open tray.
•WARNING: the accessible parts can become hot
when the grill is in use. Children should be kept at a
safe distance.
Avoid leaving food inside the oven after cooking for
more than 15/20 minutes.
•WARNING: ensure that the appliance is switched off
before replacing the bulb, to avoid the possibility of
electric shocks.
•Children under 8 should be kept at a safe distance
from the appliance if not continuously supervised.
•Children should not play with the appliance. The
appliance can be used by those aged 8 or over and
by those with limited physical, sensorial or mental
capacities, without experience or knowledge of the
product, only if supervised or provided with
instruction as to the operation of the appliance, in a
safe way with awareness of the possible risks.
•Cleaning and maintenance should not be carried out
by unsupervised children.
During cooking, moisture may condense inside
the oven cavity or on the glass of the door. This is a
normal condition. To reduce this effect, wait 10-15
minutes after turning on the power before putting
food inside the oven. In any case, the condensation
disappears when the oven reaches the cooking
temperature.
•The oven must be switched off before removing the
removable parts.
•After cleaning, reassemble them according the
instructions.
•Only use the meat probe recommended for this
oven.
•Do not use a steam cleaner .for cleaning operations
onnect a plug to the supply cable that is able to
bear the voltage, current and load indicated on the
tag and having the earth contact. The socket must be
suitable fo the load in icated on the tag and must
C
rd
have ground The
earth conductor is yellow-green in colour. This
operation should be carried out by a suitably qualified
professional. In case of incompatibility between the
socket and the appliance plug, ask a qualified
electrician to substitute the socket with another
suitable type.
contact connected and in operation
The plug and the socket must be
conformed to the current norms of the installation
country.
Safety Indications
EN 02
The shelf must be inserted completely into the cavity
WARNING: Never remove the oven door seal.
-Do not place tea towels
WARNING: Do not line the oven walls with
aluminum foil or single-use protection available from
stores. Aluminum foil or any other protection, in direct
contact with the hot enamel, risk melting and
deteriorating the enamel of the insides.
- Remove large or coarse food residues from the
inside of the oven using a damp sponge. Do not use
detergents;
No additional operation/setting is required in order
to operate the appliance at the rated frequencies.
• During the pyrolytic cleaning process, surfaces can
heat up more than usual, children must therefore be
kept at a safe distance.
- Clean the oven door;
CAUTION: Do not refill the cavity bottom with water
during cooking or when the oven is hot.
In ovens with meat probe it is necessary, before
making the cleaning cycle, close the hole with the nut
when the meat probe is not used.
- Remove all accessories and the sliding rack kit
(where present);
• WARNING: before initiating the automatic cleaning
cycle:
A long power supply failure during an occuring
cooking phase may cause a malfunction of the
monitor. In this case contact customer service.
•The appliance must not be installed behind a
decorative door in order to avoid overheating.
•The disconnection may be achieved by having the
plug accessible or by incorporating a switch in the
fixed wiring in accordance with the wiring rules.
•If the power cable is damaged, it should be
substituted with a cable or special bundle available
from the manufacturer or by contacting the customer
service department.
Connection to the power source can also be made by
placing an omnipolar breaker between the appliance
and the power source that can bear the maximum
connected load and that is in line with current
legislation. The yellow-green earth cable should not
be interrupted by the breaker. The socket or
omnipolar breaker used for the connection should be
easily accessible when the appliance is installed.
•The type of power cable must be H05V2V2-F
•Failure to comply with the above can compromise
the safety of the appliance and invalidate the
guarantee.
•Any excess of spilled material should be removed
before cleaning.
•This operation should be carried out by a suitably
qualified professional. The earth conductor (yellow-
green) must be approximately 10 mm longer than the
other conductors. For any repairs, refer only to the
Customer Care Department and request the use of
original spare parts.
•When you place the shelf inside, make sure that the
stop is directed upwards and in the back of the cavity.
Summary
EN 03
General Instructions
4
Product Description
5
Use of the Oven
6
Wizard oven enrollment
11
Oven Cleaning and Maintenance
13
1.1 Safety indications
1.2 Electrical safety
1.3 Recommendations
1.4 Installation
1.5 Waste management and environmental
protection
1.6 Declaration of compliance
2.1 Overview
2.2 Accessories
3.1 User interface description
3.2 Product setting
3.3 First use
3.4 Operating in manual mode
3.5 Operating in My Chef Mode
3.6 Operating in Recipes Mode
3.7 Function Descriptions
3.8 Cooking Modes
3.9 Special Modes
3.10 Recipes
5.1 General notes on cleaning
5.2 Maintenance
• Removal and cleaning of the side racks
• Cleaning of the interior glass door only
4.1. Meat Probe
1. General Instructions
We thank you for choosing
one of our products. For the
best results with your oven,
you should read this manual
carefully and retain it for
future reference. Before
installing the oven, take note
of the serial number so that
you can give it to customer
service staff if any repairs are
required. Having removed
the oven from its packaging, check that it has not been damaged
during transportation. If you have doubts, do not use the oven and
refer to a qualified technician for advice. Keep all of the packaging
material (plastic bags, polystyrene, nails) out of the reach of children.
When the oven is switched on for the first time, strong smelling smoke
can develop, which is caused by the glue on the insulation panels
surrounding the oven heating for the first time. This is absolutely
normal and, if it occurs, you should wait for the smoke to dissipate
before putting food in the oven. The manufacturer accepts no
responsibility in cases where the instructions contained in this
document are not observed.
NOTE: the oven functions, properties and accessories cited in this
manual will vary, depending on the model you have purchased.
1.1 Safety Indications
Only use the oven for its intended purpose, that is only for the cooking
of foods; any other use, for example as a heat source, is considered
improper and therefore dangerous. The manufacturer cannot be held
responsible for any damage resulting from improper, incorrect or
unreasonable usage.
The use of any electrical appliance implies the observance of some
fundamental rules:
- do not pull on the power cable to disconnect the plug from the socket;
- do not touch the appliance with wet or damp hands or feet;
- in general the use of adaptors, multiple sockets and extension cables
is not recommended;
- in case of malfunction and/or poor operation, switch off the appliance
and do not tamper with it.
1.2 Electrical Safety
Before connecting the oven to the power supply, ask a qualified
electrician to check the continuity of the power supply's earth terminal.
The manufacturer accepts no responsibility for any accidents or other
problems caused by failure to connect the oven to the earth terminal or
by an earth connection that has defective continuity.
ENSURE THAT AN ELECTRICIAN OR QUALIFIED TECHNICIAN
MAKES THE ELECTRICAL CONNECTIONS.
The oven is supplied with a power cable that should only be connected
to an electrical supply with 220-240 Vac 50 Hz power between the
phases or between the phase and neutral. Before the oven is
connected to the electrical supply, it is important to check:
- the setting of the disconnector.
WARNING
CONNECTION
The grounding wire connected to the oven's earth terminal must be
connected to the earth terminal of the power supply.
The power supply to which the oven is connected must conform with
the laws in force in the country of installation. The manufacturer
accepts no responsibility for any damage caused by the failure to
observe these instructions. The oven must be connected to an
electrical supply with an earthed wall outlet or a disconnector with
multiple poles, depending on the laws in force in the country of
installation. The electrical supply should be protected with suitable
fuses and the cables used must have a transverse section that can
ensure correct supply to the oven.
- power voltage indicated on the gauge;
NOTE: as the oven could require maintenance work, it is advisable to
keep another wall socket available so that the oven can be connected
to this if it is removed from the space in which it is installed. The power
cable must only be substituted by technical service staff or by
technicians with equivalent qualifications.
A low light around the central main switch could be present when the
oven is off.This is a normal behavior. It can be removed just turning the
plug upside down or swapping the supply terminals.
After each use of the oven, a minimum of cleaning will help keep the
oven perfectly clean.
Do not line the oven walls with aluminium foil or single-use protection
available from stores. Aluminium foil or any other protection, in direct
contact with the hot enamel, risks melting and deteriorating the
enamel of the insides. In order to prevent excessive dirtying of your
oven and the resulting strong smokey smells, we recommend not
using the oven at very high temperature. It is better to extend the
cooking and lower the temperature a little. In addition to the
accessories supplied with the oven, we advise you only use dishes
and baking moulds resistant to very high temperatures.
duration
1.4 Installation
The manufacturers have no obligation to carry this out. If the
assistance of the manufacturer is required to rectify faults arising from
incorrect installation, this assistance is not covered by the guarantee.
The installation instructions for professionally qualified personnel
must be followed. Incorrect installation may cause harm or injury to
people, animals or belongings. The manufacturer cannot be held
responsible for such harm or injury.
Before fixing, you must ensure good ventilation in the oven space to
allow proper circulation of the fresh air required for cooling and
protecting the internal parts. Make the openings specified on last page
according to the type of fitting.
1.5 Waste management and environmental protection
This appliance is labelled in accordance with European
Directive 2012/19/EU regarding electric and electronic
appliances (WEEE). The WEEE contain both polluting
substances (that can have a negative effect on the
environment) and base elements (that can be reused).
It is important that the WEEE undergo specific
treatments to correctly remove and dispose of the
pollutants and recover all the materials. Individuals can
play an important role in ensuring that the WEEE do not
become an environmental problem; it is essential to follow a few basic
rules:
- the WEEE should be taken to dedicated collection areas managed
by the town council or a registered company.
SAVING AND RESPECTING THE ENVIRONMENT
Where possible, avoid pre-heating the oven and always try to fill it.
Open the oven door as infrequently as possible, because heat from
the cavity disperses every time it is opened. For a significant energy
saving, switch off the oven between 5 and 10 minutes before the
planned end of the cooking time, and use the residual heat that the
oven continues to generate. Keep the seals clean and in order, to
avoid any heat dispersal outside of the cavity. If you have an electric
contract with an hourly tariff, the "delayed cooking" programme makes
energy saving more simple, moving the cooking process to start at the
reduced tariff time slot.
- the WEEE should not be treated as domestic waste;
In many countries, domestic collections may be available for large
WEEEs. When you buy a new appliance, the old one can be returned
to the vendor who must accept it free of charge as a one-off, as long as
the appliance is of an equivalent type and has the same functions as
the purchased appliance.
1.6 Declaration of compliance
By placing the mark on this product, we are confirming
compliance to all relevant European safety, health and environmental
requirements which are applicable in legislation for this product.
With this the Candy Hoover Group, declares that this appliance
marked with complies with the essential requirements of the
Directive 2014/53/EU.
To receive a copy of the declaration of conformity, please contact the
manufacturer at: www.candy-group.com.
1.3 Recommendations
EN 04
EN 05
2. Product Description
2.1 Overview
1. Control panel
2. Shelf positions
3. Metal grill
4. Drip pan
5. Fan (behind the steel plate)
6. Oven door
EN 05
1
2
3
4
5
6
2.2 Accessories
Metal grill
1
It holds baking trays and plates.
Drip pan
2
It collects the residues that drip during the cooking of foods on the
grills.
Lateral wire grids
3
It located at both sides of the oven cavity. It holds metal grills and drip
pans.
It measures the internal temperature of food during cooking.
Insert the meat-probe into the hole on the top of the cavity.
Prepare the food and properly insert the meat probe into the food.
WARNINGS:
● Do not preheat or start cooking before properly inserting the meat
probe.
Do not insert the meat probe in the frozen food.
NOTE: Probe should be inserted into the food and receptacle while
the oven is still cool.
5 Meat probe
4 Led vision
Very low energy consumption, -95% in comparison with the
traditional illumination.
This system, besides providing excellent illumination inside the oven,
lasts longer than the traditional light bulb its easier and to maintain and
most of all saves energy.
These produce white high quality illumination which enables to view
the inside of the oven with clarity without any shadows on all the
shelves.
ADVANTAGES :
Optimum view
Long life illumination
6 Chef Panel
It is an air conveyor that increases air circulation inside the oven. This
allows an increase in oven cooking performance, more standard
cooking of food at all temperatures, shorter cooking times and, lastly, a
uniform temperature distribution inside the oven.
EN 06
2
1
3.2 Product Setting
At first launch you need to follow an installation process in order to
be able to use the oven. Press ON/OFF to go ahead. (Figure 2)
Set the time by scrolling circularly on the red dot. Press OK to go
ahead.
The installation process is completed.
Sliding on the red dot implies action on highlighted red number.
NOTES:
Press OK to go ahead.
It is suggested to use the total area of the finger to press on display
Press OK then go to home page in order to start to use the oven.
Select the language from the drop down menu.
TFTScroll on the touch interface or press the arrows to show more
languages.
After 10min of inactivity (excluding during cooking and in remote
control) TFT goes in standby mode and touch screen is switched off.
To wake up TFT press on the ON/OFF button TFT will go back to
previous screen.
3.3 First Use
PRELIMINARY CLEANING
Wipe over external surfaces with a damp soft cloth.
Wash all accessories and wipe inside the oven with a solution of hot
water and washing up liquid.
Set the empty oven to the maximum temperature and leave on for about
1 hour, this will remove any lingering smells of newness.
Clean the oven before using for the first time.
3.4 Operating In Manual Mode
Scroll to select the desired temperature. Press OK to go ahead or BACK
to return to the cooking functions selection. (Figure 4)
Press the Manual Mode tab to set a cooking in 3 simple steps. (Figure3)
Scroll to select the cooking . Press OK to begin the cooking or
BACK to return to the temperature setting. (Figure 5)
duration
Select the desired .function from the MENU
3.7Functions please view chapter
In this mode, it is possible to access to:
3.9Special Functions please view chapter
3.9Cleaning System please view chapter
Below, a detail related to the access to Functions section.
3. Use of the Oven
3.1 User interface description
1. Main switch on/off
2. TFT touch interface
(Figure 1)
3.5 Operating In My Chef Mode
3.6 Operating In Recipes Mode
The detailed description is given in the “3.7 Function Descriptions table".
(Figure 6)
The detailed description is given in the “3.7 Function Descriptions table".
(Figure 7)
Figure 1
Figure 2
Figure 6
exclude preheating (set by default)
When a is running you can:cooking cycle
change the temperature
NOTES:
change the cooking duration
press STOP to finish cooking
set delayed start
In this screen it is possible to adjust bellow paramerts by entering the
options menu.
Figure 7
Figure 5
Figure 3
Figure 4
CONVECTION + FAN
CONVECTION + FAN
EN 07
FUNCTION DESCRIPTION
NOTE: By default the preheating option is active: to turn it off click on the symbol in option
menu
the
In this mode it is possible to chose cooking functions, temperature and cooking duration, by 3 simple steps.
In this mode it is also possible to set a cooking delay.
MANUAL MODE:
My programs: shows programs created with personal programs feature. Categories are: meat,
vegetables, fish, main course, bread.cake and It is possible to delete a personal program by pressing the
corresponding thumbnail for 3 seconds and then press the X that appears .replace it with after it
MY CHEF
In this mode it is possible to save and, in a second time, to select customized cooking programs. It is
possible to generate customized recipes and have direct access to last used programs.
My wizard: shows last program with duration launched from mobile apprelated temperature and
Last used function: the last 5 programs used with duration temperature and
preheating (if selected)
it is possible to see related ,
Personal programs: it is possible to create maximum 5 personal programs for each category with
maxiumum 3 steps for each program.
aof a
of
MY RECIPES
In this mode it is possible to select suggested cooking program .one of the saved as favourites
INTERNET CONNECTION:
If the icon is active the oven is connect to the net.
By selecting this icon it will be possible to set language and time, wi-fi, bluetooth, sound, brightness.
SETTINGS:
On the first use, with a long press on the icon you enroll the oven on the net.
OVEN DEVICE CONNECTION (WIZARD):
With a short press on the icon, the remote control of the oven it activated.
WARNING: If this option is activated the oven is driven by the connected device.ONLY
NOTE: To control again the oven directly on the door screen click again on the icon.
HOME PAGE:
By touching this icon you go back to home page.
Stand by is managed during child lock.
NOTES:
CHILD LOCK:
When user disables child lock and presses the back arrow or exit button from option, TFT goes to home
page.
To unlock the oven same procedure must be applied.
Achild icon appears on the screen, the user can only navigate through setting menu.
To enable related lock the corresponding icon has to be pressed for 3 seconds.
WARNINGS:
For normative reasons if the ON/OFF button is pressed while child lock is enabled the oven is switched off.
When the oven is switched on again it returns to setting screen and child lock is active.
Child lock is disabled only if supercapacitor is discharged.
If user enables child lock while cooking is running the cooking is aborted and all saved data (function,
temperature, time ecc) are deleted.
First power up procedure is then valid.
3.7 Function Descriptions
EN 08
3.8 Cooking Modes
Function
Dial
Function (Depends on the oven model)
CONVENTIONAL: This function uses both top and bottom heating elements. Preheat the oven for about ten
minutes. This method is ideal for all roasted meat (180/200°C) and fish (160-170°C).
Place the food and its dish on a shelf in mid position.
*Tested in accordance with the CENELEC EN 60350-1 used for definition of energy class for ventilated function.
BOTTOM HEATING + FAN: The bottom heating element is used with the fan circulating the air inside the oven. This
function is ideal for cakes, tarts and croissants. It prevents food from drying and encourages rising process for a
perfect cooking result. Place the shelf in the bottom position.
*
GRILL: Use the grill with the door closed. The top heating element is used alone and you can adjust the grill level.
Success is guaranteed for grills, kebabs and gratin dishes.
NOTES:
Five minutes preheating is required to get the elements hot.
White meats should be put at a distance from the grill; the cooking is longer, but the meat will be tastier.duration
You can put red meats and fish fillets on the shelf with the drip tray underneath.
MULTI-LEVEL: This function ensures cooking different food at the same time in one or more shelf positions. Heat
penetrates into the food better and both cooking and preheating times are reduced. This cooking method gives
better heat distribution and smells are not mixed.Allow about ten minutes extra when cooking food at the same time.
This function is particularly indicated also for gratin and lasagna (200°C).
Slide the drip tray under the shelf to collect the juices.
GRILL + FAN: The top heating element is used with the fan circulating the air inside the oven. Ideal for cooking thick
food items, whole pieces such as roast pork, poultry, etc.
Place the food to be grilled directly on the shelf centrally, at the middle level.
Turn the food over halfway through cooking.
WARNINGS:
Use the turbo-grill with the door closed.
Make sure that the food is not too close to the grill.
Preheating is necessary for red meats but not for white meats.
CONVECTION + FAN: This function gives better heat distribution thanks to the combination of the fan and heating
elements. This function is ideal for bakery such as bread, pizza and focaccia, ensuring an homogeneous cooking
result thanks to assisted heat distribution.
BOTTOM HEATING: Use the lower element. , etc.Ideal for cooking all pastry based dishes such as flans, quiche
MASTER BAKE: This function allows to cook in a healthier way, by reducing the amount of fat or oil required. The
combination of heating elements with a pulsating cycle of air ensured a perfect baking result. This function is
particularly indicated for gratin.
*
Function
Dial
3.9 Special Modes
EN 09
LEAVENING : Thanks to a very gentle warming of the cavity, this function uses bottom and top heating at 40°C to
ensure bread or bakery food rising during cooking process.
PIZZA:This function with hot air circulated in the oven ensures perfect results for dishes such as pizza or focaccia.
We suggest a specific recipe tested by our Chef to cook a perfect bread**.
BREAD : This function allows to cook bread in different steps ensuring perfect cooking results using a convection +
fan cycle.
WARNINGS
HYDROEASYCLEANING:
Preheating option is not managed for hydroeasy.
Duration cannot be changed.
This function helps the cleaning process of oven by melting residual of food present in the cavity.
Awarning message informing user to place 300ml of water in lower cavity of oven appears.
PAELLA: This function allows to cook paella ensuring perfect cooking results using a convection + fan cycle.
We suggest a specific recipe tested by our Chef to cook a perfect paella*.
DEFROST: The fan circulates air at 40 C around the frozen food so that it defrosts in a few minutes without the protein
content of the food being changed or altered.
o
Function
With simple bread flour:
Recipe for approximately 10 people
Put in the dripping pan:
*PAELLA:
Install the mold on the rack on the 4th level
- 700g of water
- 1 bag of 500g of mixture of frozen seafoods (small tails of
shrimps, peeled mussels, small strips of squid, …)
- 1/2 red pepper cut in small pieces- slices of chorizo
Put in the pastry baking tray:
- 1 dose of powder saffrona few beautiful whole mussels
- 2 soup spoons of powder fish (or, better, 1 bag of dehydrated fish
soup) 1 bag of spices in paélla 1 soup spoon of tomato puree
- 2 handfuls of deep-frozen peas
-1oignon chopped
- 10 portions of fish filets (of your choice)
1 kilo of special flour for bread
Approximately 550g of water in 40°c
2 bags of baker's dehydrated yeast
**BREAD:
Close the door of the oven and engage the function "Paella" .
18g of salt
- a pie plate (or other mold on board little raised) with 10 pieces of
tops of chicken legs covered with paella spices
- Cover the dripping-pan with an aluminum foil and install it on the
third level
Cover the dripping-pan with an aluminum foil and install the
dripping-pan on the first level
- 10 (or 20) beautiful tails of shrimps (or scampi)
Put on the oven rack
- 500g of rice ( fast cooking)
Sprinkle slightly breads of flour (optional, only to give an effect
farmhouse bread)
Measure exactly 1 dl (10cl or 100g) of water and pour it directly on
the bottom of the oven
Take back the dough, fold up it 2 or 3 times on itself (to push away
the air) and shape the breads (baguette, farmhouse bread, round
loaf.)
1 kilo of flour
Let rest about ten minutes before putting in the ovenInstall the tray
with breads in the 2nd level (from the bottom) of the oven
Close the door and engage the function " automatic bread "
Put the dough on the work plan ,and with the palm of the hand ,
stretch the dough and pull it down on itself (the objective being to
lock a maximum of air into the dough). Repeat this movement
during approximately 5 minutes.
Put the dough in the bowl and cover it with a clingfilmlet the dough
rise (in proving function of the oven) during approximately 1 H (it
has to double in volume)
Put breads on the pastry baking tray of the oven covered before
with a baking paper
Give some net knocks of razor blade razor (or well sharpened
knife) on the top of breads
Dilute the yeast in the waterIn a salad bowl, put the flour, salt ( if
necessary) and water
1 bag of dehydrated baker's yeast (it's better to add a bag)
Approximately 550g of water in 40°c
Method
With bread flour with yeast and salt incorporated (to
recommend) :
Mix the whole to form a homogeneous dough
EN 10
RECIPE NAME
CATEGORY
N.
PEOPLE
Weight
(kg)
COOKING
TYPE
(STEP 1)
COOKING
(hh:mm)
DURATION
COOKING
TEMPERATURE
(°C) / grill
level
COOKING
TYPE
(STEP 2)
COOKING
(hh:mm)
DURATION
COOKING
TEMPERATURE
(°C)
3.10 Recipes
Product information for networked equipment
Power consumption of the product in
networked standby if all wired network
ports are connected and all wireless
network ports are activated:
2,0 W
How to activate wireless network port:
Navigate to settings -> ONE-FI ->
press for 3 seconds the ONE-FI icon
Press the ok button on one of them.
WiFi module is switched on and
WiFi icon blinks 1s on 1s off.
Display shows 2 possible ways to
enroll the oven: standard and easy
How to deactivate wireless network
port:
Display shows 2 possible ways to
enroll the oven: standard and easy
Navigate to settings -> ONE-FI ->
press for 3seconds the ONE-FI icon
Do not press the ok button.
WiFi module is switched off and
WiFi is notshown.
Note: WiFi data if present are
deleted.
EN 11
4. Oven enrollment
(Figure 8)when WiFi is off the icon is off
after a reset the icons blinks 1 seconds on and 1 seconds off and the
oven starts a new enrollment. There is a time slot of 5 minutes to
complete the enrolment starting from when user presses ok button on
standard or easy enrollment. Elapsed this time the WiFi is switched off
wifi icon disappears.
if the oven is connected to a router the icon is switched on fix oven is
only controlled by remote.
TFT shows following image:
For all the details related to the link between app and product, available
also online at the following link: http://go.candy-group.com/hoover-ov
Wifi icon is managed the following way:
seconds
seconds
when the oven is in read only mode the icon blinks 1 on and 3
off.
You can read oven status related to temperature cooking duration and
program.
,
READ ONLY MODE
NOTE: Press smartphone icon to go to READ ONLY MODE.
BLINKING
BEHAVIOUR
MEANING
1s on 1s off
oven is enrolling please follow quick guide for details on procedure
1s on 3s off
oven is in read only mode
3s on 1s off
oven is enrolled but has lost connection with router. It is not
possible to send remotee control command. Please check your
router connection
always off
oven is not enrolled. You can only start a new enrollment.
Figure 8
WIRELESS PARAMETERS
Bluetooth v4.2
2,4 GHz. – 2,4 GHz12 84
Basic data rate:
RF Transmit Power (Typ):
+4 dBm
RF Transmit Power (Typ):
+2 dBm
RF Transmit Power (Typ):
+7.5 dBm
Enhanced data rate:
BLE:
802.11 b/g/n
2,4 GHz. – 2,4 GHz12 84
802.11b 1 Mbps. DSSS =
9.5+1 dBm
802.11b 1 Mbps. CCK 1 =
8.5+1 dBm
802.11 Mbpsg. OFDM 54 =
8.5+1 dBm
802.11n. MCS7=
4+1 dBm
802.11b =1024 bytes,
-80 dBm
802.11g =1024 bytes,
-70 dBm
802.11n =1024 bytes,
-65 dBm
802.11n HT40 =1024 bytes,
-65 dBm
Wireless Standart
Frequency Range
Max Transmit Power
Minimum Receiving
Sensivity
Parameter
Specifications
(Wi-Fi)
Specifications
(Bluetooth)
Basic data rate:
Sensivity@ 0.1% BER:
-98 dBm
Sensivity@ 001% BER:
-98
Sensivity@ 0.1% BER:
-98
Enhanced data rate:
dBm
BLE:
dBm
NOTES
· Check data correctness of the data and tap on “Confirm”. Once the
system has recognized the product, tap on “Next”.
NOTES
STEP 6
Quick Guide Hoover OVEN -Enrollment onApp
STEP 2
· Accept the privacy policy and fill in the required fields.
· Insert the purchase date of your appliance
· (DD/MM/YYYY), then tap on “Proceed”.
- If you are having trouble locating the WPA/WEP Password, please
contact your Internet Provider. Please make sure your smartphone is
connected to the same Wi-Fi network and has the Bluetooth enabled
within the “Settings”. Refer to the manual for more details.
· Tap on “Next”.
If you are using a device without Bluetooth technology (or less than
4.0), please follow the instructions described in the next section.
InApp - Tap on “Confirm”. Wait forAPP to connect to the appliance.
· Mark down the Wi-Fi Name and Password (WPA/WEP Key) which
are normally placed on the back of your Wi-Fi router.
Procedure for devices with Bluetooth 4.0 (or higher)
-The App is available for Android (version 4.4 or higher) and iOS
(version 8.0 or higher) devices.
STEP 1
· Open the Hoover Wizard App and create your user profile by taping
on “Register”.
STEP 3
· Insert the 16 digits of the serial number or scan the QR code on the
appliance.
· Tap on the icon
-If you already have a Hoover Wizard user profile, you can login using
your credentials.
- The frequency of the home Wi-Fi network has to be set on the 2.4
GHz band. You cannot configure the appliance if your home network
is set to the 5 GHz band.
STEP 4
· Press and hold the One-Fi icon for 3 seconds
· Click the “OK” of Easy Enrollment
NOTES
This quick guide illustrates the steps to follow to enroll your appliance
on the App Hoover Wizard, using a device with Bluetooth 4.0 (or
higher) technology. In this case, the procedure is simplified and faster
(Easy Enrollment).
· Mark down the appliance Serial Number.
In the homepage, tap on the icon with the three bars on the top left to
enter your profile, then tap on “REGISTER NEW APPLIANCE” and
select the name of the product that you want to enroll.
· Download the Hoover WizardApp from the Store.
STEP 5
- Enrollment must be completed within 5 minutes.
- In case of any issue, tap “Retry”, making sure you have enabled
Bluetooth on your device (smartphone / tablet). If the process has not
been completed correctly yet, tap on “Proceed with Standard
Enrollment”.
ON
- To ensure correct data transfer, we recommend you to stay with the
device close to the appliance.
· Insert the password of your home Wi-Fi network.
It's important to establish a good Wi-Fi signal strength between the
home router and the appliance: low Wi-Fi signal strength would cause
the failure of the final stage of the set up. To assess if this is the case,
start the connection process again from Step 1; when you get to Step
6, when you get to Step 6, place your device (smartphone or tablet)
next to the router and search for “WIFIOVEN-xyzk” net generated by
the appliance. If this does not come up as an option, it means that the
router cannot see the appliance. In this case, we highly recommend
you to bring the router near the appliance (if possible) or contact your
internet provider to purchase a compatible “Wi-Fi Range Extender” to
increase the signal strength.
REMOTE CONTROL MODE
IF THE SET UP IS NOT SUCCESSFUL
· Tap on One-Fi icon
· .To stop any cooking in progress please turn off remote control mode
· Select the type of password (WEP or WPA), then tap on “Confirm”.
Procedure for devices without Bluetooth 4.0 (or less
than 4.0)
This quick guide outlines the steps you should follow to enroll your
appliance using the App Hoover Wizard, utilizing a device without
Bluetooth technology. We recommend you to proceed with a
smartphone/tablet equipped with this technology to make the
procedure simpler.
STEP 1
· The enrollment process is now finished.
· Make a note of the appliance Serial Number and Wi-Fi Name and
Password (WPA/WEP Key), which are normally found on the back of
your Wi-Fi router.
· Please make sure that your smartphone/tablet is connected to the
same Wi-Fi network.
-If you are having trouble locating the WPA/WEP Password, please
contact your Internet Provider.
STEP 7
NOTES
NOTES
If this is not automatically synchronised by the App, please insert the
name of your home Wi-Fi network in the first box; pay attention to the
difference between lowercase and uppercase.
-The frequency of the home Wi-Fi network has to be set on the 2.4 GHz
band. You can not configure the appliance if your home network is set
to the 5 GHz band.
Quick Guide Hoover OVEN - Enrollment on App
STEP 2
· Download the Hoover WizardApp from the Store.
-Enrollment must be completed within 5 minutes.
STEP 3
· Insert the purchase date of your appliance (DD/MM/YYYY), then tap
on “Proceed”.
· Go to your device Wi-Fi settings.
STEP 7
NOTES
In the homepage, tap on the icon with the three bars on the top left
· Press and hold the One-Fi icon for 3 seconds
· Insert the 16 digits of the serial number or scan the QR code on the
appliance. Tap on “Next”. Check data correctness and tap on
“Confirm”. Once the system has recognized the product, tap on “Next”.
to enter your profile, then tap on “REGISTER NEW APPLIANCE” and
select the name of the product that you want to enroll.
· Open the Hoover Wizard App and create your user profile by taping
on “Register”.Accept the privacy policy and fill in the required fields.
NOTES
STEP 6
-The App is available for Android (version 4.4 or higher) and iOS
(version 8.0 or higher) devices.
InApp - Tap on “Confirm”.
· Click the “OK” of Standard Enrollment
STEP 4
-To ensure correct data transfer, we recommend that you stay with the
device close to the appliance.
· Exit the Hoover WizardApp.
STEP 5
-If you already have a Hoover Wizard user profile, you can login using
your credentials.
In the list of available Wi-Fi networks, select “WIFIOVEN-xyzk”.
· Tap the icon
If this is not automatically synchronised by the App, please insert the
name of your home Wi-Fi network in the first box; pay attention to the
difference between lowercase and uppercase.
It's important to establish a good Wi-Fi signal strength between the
home router and the appliance: low Wi-Fi signal strength would cause
the failure of the final stage of the set up. To assess if this is the case,
start the connection process again from Step 1; when you get to Step
5, place your device (smartphone or tablet) next to the router and
search for “WIFIOVEN-xyzk” net generated by the appliance. If this
does not come up as an option, it means that the router cannot see the
appliance. In this case, we highly recommend you to bring the router
near the appliance (if possible) or contact your internet provider to
purchase a compatible “Wi-Fi Range Extender” to increase the signal
strenght.
· Once the “Wi-Fi Network is active” screen appears, tap on “Next”.
STEP 9
IF THE SET UP IS NOT SUCCESSFUL
STEP 10
· Wait until the end of the data transfer process between the App and
the product, then tap on “Confirm”. “CONNECTED” appears on the
appliance display and then “REMOTE CONTROL ON”.
· To stop any cooking in progress please turn off remote control mode.
NOTES
NOTES
· Tap on One-Fi icon
· The enrollment process is now finished.
· Insert the password of your home Wi-Fi network.
REMOTE CONTROL MODE
· Return to the Hoover Wizard App and wait for the App to detect the
appliance.
· Select the type of password (WEP or WPA), then tap on “Confirm”.
· Exit from the settings of your device.
- Exit from the settings of your device.
NOTES
- If you do not find it, wait few more seconds or proceed with a new
scan.
- Return to the Hoover Wizard App and wait for the App to detect the
appliance
- Once the “Wi-Fi Network is active” screen appears, tap on “Next”.
STEP 8
ON
ON
EN 12
4.1. Meat Probe
After meat probe is inserted shows a message informingthe display
the auser that only manu l program are available. Press ok at the
following pop up message to show available (Figure 9)cooking modes.
After removing meat probe TFT shows home screen and all cooking
are now possible.
The user can now select oven temperature (max 200 degrees) and
meat probe temperature (max 90 degrees). (Figure 10)
Cooking stops when meat probe temperature reaches the selected
one.
Figure 9
Figure 10
CONVENTIONALGRILLGRILL+FAN CONVECTION
+FAN
MULTI-LEVEL
EN 13
WARNING: Never put a dirty pan back into the oven.
WARNING: Clean accessories with a wet, soapy sponge before
rinsing and drying them: avoid using abrasive detergents.
ACCESSORIES
DRIP PAN
Pour the hot fat into a container and wash the pan in hot water, using
a sponge and washing-up liquid. Alternatively, you can wash the pan
in the dishwasher or use a commercial oven detergent.
NOTE: If greasy residues remain, immerse the pan in water and
detergent.
After using the grill, remove the pan from the oven.
5.1 General notes on cleaning
The lifecycle of the appliance can be extended through regular
cleaning. Wait for the oven to cool before carrying out manual cleaning
operations.
GLASS PARTS
WARNING: Never use abrasive detergents, steel wool or sharp
objects for cleaning, so as to not irreparably damage the enamelled
parts. Use only water, soap or bleach-based detergents (ammonia).
OVEN WINDOW SEAL
It is advisable to clean the glass window with absorbent kitchen towel
after every use of the oven. To remove more obstinate stains, you can
use a detergent-soaked sponge, well wrung out, and then rinse with
water.
If dirty, the seal can be cleaned with a slightly damp sponge.
5. Oven cleaning and maintenance
2- To clean the wire racks either put them in the dishwasher or use a
wet sponge, ensuring that they are dried afterwards.
3-After the cleaning process install the wire racks in reverse order.
REMOVALAND CLEANING OF THE SIDE RACKS
1- Remove the wire racks by pulling them in the direction of the arrows
(see below)
5.2 Maintenance
1. Open the oven door.
NOTE: On all glass, the indication ”Low-E” must be legible and
positioned on the left side of the door, close to the left-hand lateral
hinge. In this way, the printed label of the first glass will be inside the
door.
5.6. Remove the glass, carefully extracting it from the oven door (NB:
don’t remove any other glass or component).
7. At the end of cleaning or substitution, reassemble the parts in
reverse order.
CLEANING OF THE INTERIOR GLASS DOOR ONLY
2.3.4. Lock the hinges, remove the screws and remove the upper
metal cover by pulling it upwards.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
LOW-E
7.
1
2
Durante la cottura, l'umidità può condensarsi
all'interno del vano cottura o sul vetro della porta.
Questa è una condizione normale. Per ridurre
questo effetto, attendere 10-15 minuti dopo
l'accensione prima di mettere gli alimenti
all'interno del forno. In ogni caso, la condensa
scompare quando il forno raggiunge la
temperatura di cottura.
Evitare di lasciare gli alimenti all'interno del
forno dopo la cottura per più di 15/20 minuti.
Cuocere le verdure in un contenitore con
coperchio invece che in un vassoio aperto.
AVVERTENZA: l'elettrodomestico e le sue parti
accessibili diventano calde durante l’uso.
AVVERTENZA: le parti accessibili possono
diventare calde quando si utilizza il grill. I bambini
devono rimanere a distanza di sicurezza.
AVVERTENZA: assicurarsi che
l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la
lampadina per evitare ogni possibilità di
folgorazione.
AVVERTENZA: per evitare rischi causati da un
involontario ripristino dell'interruttore automatico,
l'elettrodomestico non deve essere alimentato da
un dispositivo di commutazione esterno, quale ad
esempio un
contaminuti, oppure essere collegato ad un
circuito che viene regolarmente acceso e spento.
Mantenere lontano dall'elettrodomestico i
bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno che
non siano continuamente supervisionati.
Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o
raschietti metallici affilati per pulire le porte in
vetro del forno, dato che possono graffiare la
superficie e causare la frantumazione del vetro.
• Il forno deve essere spento prima di rimuovere
le parti rimovibili.
Utilizzare solo la sonda carne consigliata per
questo forno.
Non utilizzare un getto di vapore per pulire
l’elettrodomestico.
Fare attenzione a non entrare in contatto con
componenti surriscaldati.
Dopo la pulizia, rimontarle secondo le istruzioni.
I bambini non devono giocare con
l’elettrodomestico. L'elettrodomestico può
essere utilizzato da bambini di età superiore a 8
anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, oppure prive di esperienza e
conoscenza, che siano state supervisionate o
istruite riguardo all’uso dell’elettrodomestico in
sicurezza, comprendendo i rischi che derivano
dall'uso dello stesso.
Le operazioni di pulizia e manutenzione non
devono essere effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
Avvertenze di sicurezza
IT 14
Collegare al cavo di alimentazione una spina
dimensionata per la tensione, la corrente e la
potenza indicate nella targhetta e dotata del
contatto di terra. La presa deve essere adatta al
carico indicato sulla targhetta e deve avere il
contatto di terra collegato e in funzione. Il
conduttore di terra è di colore giallo-verde.
Questa operazione deve essere eseguita solo da
un tecnico adeguatamente addestrato. In caso di
incompatibilità tra presa e spina
dell'elettrodomestico, richiedere ad un tecnico
specializzato di sostituire la presa con un'altra di
tipo compatibile. La spina e la presa devono
essere conformi alle normative attuali del paese
di installazione.
Il collegamento alla rete di alimentazione può
essere effettuato anche collocando un
interruttore automatico onnipolare tra
l'elettrodomestico e la rete di alimentazione, in
grado di supportare il carico massimo collegato,
in linea con la legislazione corrente.
Il cavo di terra giallo-verde non deve essere
interrotto dall'interruttore automatico. La presa o
l'interruttore automatico onnipolare utilizzati per il
collegamento devono essere facilmente
accessibili al momento del montaggio
dell'elettrodomestico.
• La disconnessione può essere eseguita con la
spina accessibile o aggiungendo un interruttore
sul cablaggio fisso, nel rispetto delle normative
relative ai cablaggi.
• Se il cavo di alimentazione si danneggia, deve
essere sostituito con un cavo o uno speciale
fascio di cavi disponibile presso il produttore o
contattando il reparto assistenza al cliente.
Il cavo di alimentazione deve essere di tipo
H05V2V2-F
L’elettrodomestico non deve essere installato
dietro a una porta a scopo ornamentale per
evitarne il surriscaldamento.
Qualsiasi materiale fuoriuscito in eccesso deve
essere tolto prima della pulizia.
Questa operazione deve essere eseguita solo
da un tecnico adeguatamente addestrato. Il
conduttore di terra (giallo-verde) deve essere
circa 10 mm più lungo degli altri conduttori. Per
qualsiasi tipo di riparazione, fare riferimento
unicamente al Reparto di Assistenza Cliente e
richiedere l'utilizzo di ricambi originali.
L’interruzione prolungata dell’alimentazione
durante una fase di cottura potrebbe causare un
guasto del monitor. In tal caso contattare il
servizio clienti.
Il mancato rispetto di quanto indicato sopra può
compromettere la sicurezza
dell'elettrodomestico e rendere nulla la garanzia.
- Non introdurre tovagliette da
fondere e deteriorare lo smalto degli interni.
- Asportare dall’interno del forno residui
consistenti di cibo o traboccamenti derivanti da
cotture precedenti, utilizzando una spugna
umida. Non usare detergenti;
AVVERTENZA: prima di avviare il ciclo di pulizia
automatica:
Quando si posiziona uno scaffale all’interno,
accertarsi che il blocco sia rivolto verso l’alto e
nella parte posteriore della guida. Lo scaffale
deve essere inserito completamente nella guida
contatto con lo smalto caldo, rischiano di
- Pulire la porta del forno;
alluminio o qualsiasi altra protezione, a diretto
Durante il processo di pulizia pirolitico, le
superfici possono surriscaldarsi più del normale:
mantenere sempre i bambini a distanza di
sicurezza.
• Prima del ciclo di pulizia, nei forni con la sonda
carne è necessario chiudere il foro utilizzando il
dado fornito in dotazione quando la sonda carne
non è utilizzata.
AVVERTENZA: Non togliere mai la guarnizione
della porta del forno.
- Togliere tutti gli accessori e il kit di guide
scorrevoli (se presente);
AVVERTENZA: Non rivestire le pareti del forno
con fogli di alluminio o protezioni monouso
disponibili nei negozi. I fogli di
ATTENZIONE: Non riempire il fondo della cavità
con acqua durante la cottura o quando il forno è
caldo.
• Per far funzionare l'apparecchio alle frequenze
nominali non sono necessarie ulteriori operazioni
o regolazioni.
IT 15
Indice
IT 16
Indicazioni generali
17
Descrizione del prodotto
18
Utilizzo del forno
19
Iscrizione all'app Wizard Oven
24
Pulizia e manutenzione del forno
26
1.1 Avvertenze di sicurezza
1.2 Sicurezza elettrica
1.3 Consigli
1.4 Installazione
1.5 Gestione rifiuti e protezione ambientale
1.6 Dichiarazione di conformità
2.1 Panoramica
2.2 Accessori
3.1 Descrizione interfaccia utente
3.2 Impostazione del prodotto
3.3 Primo utilizzo
3.4 Funzionamento in modalità manuale
3.5 Funzionamento in Modalità My Chef
3.6 Funzionamento in Modalità Recipes
3.7 Descrizione funzione
3.8 Modalità di cottura
3.9 Modalità speciali
3.10 Recipes
5.1 Avvertenze generali relative alla pulizia
5.2 Manutenzione
• Stacco e pulizia delle griglie laterali
• Pulire solo il vetro interno della porta
4.1. Sonda per carne
1. Indicazioni generali
Vi ringraziamo per aver scelto
uno dei nostri prodotti. Per
ottenere i migliori risultati con il
forno, si consiglia di leggere
attentamente questo manuale e
di conservarlo per futuro
riferimento. Prima di montare il
forno, annotarne il numero di
matricola in modo da poterlo
comunicare al personale di
assistenza nel caso in cui siano necessari interventi di riparazione.
Dopo avere tolto il forno dall'imballaggio, controllare che non sia stato
danneggiato durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzare il forno
e richiedere assistenza ad un tecnico qualificato. Mantenere lontano dai
bambini tutto il materiale utilizzato per l'imballaggio (sacchetti di
plastica, polistirolo, chiodi). Quando il forno si accende per la prima
volta, si avverte un forte odore di fumo, provocato dalla colla sui pannelli
di isolamento che circondano le resistenze di riscaldamento del forno.
Si tratta di un fenomeno normale e, nel caso in cui si verificasse,
attendere che il fumo scompaia prima di introdurre cibo nel forno stesso.
Il produttore non si assume responsabilità nel caso in cui non vengano
rispettate le istruzioni contenute nel presente documento.
NOTA: le funzioni, le proprietà e gli accessori del forno riportate sul
manuale possono essere diverse a seconda del modello da voi
acquistato.
1.1 Indicazioni di sicurezza
- in caso di errato funzionamento e/o funzionamento poco
performante, spegnere l'elettrodomestico e non modificarlo.
- non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa;
Utilizzare il forno solamente per lo scopo per il quale è stato
progettato, cioè la cottura di cibo; qualsiasi altro uso, ad esempio
come fonte di calore, è considerato improprio e quindi pericoloso. Il
produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali
incidenti derivanti dall'uso non corretto, improprio o non ragionevole
dell'elettrodomestico.
L'utilizzo di qualsiasi elettrodomestico implica il rispetto di alcune
norme fondamentali:
- non toccare l'elettrodomestico con mani o piedi bagnati o umidi;
- in generale, l'utilizzo di adattatori, multiple e prolunghe non è
consigliato;
1.2 Sicurezza elettrica
ACCERTARSI CHE I COLLEGAMENTI ELETTRICI SIANO
EFFETTUATI DA UN ELETTRICISTA O DA UN TECNICO
QUALIFICATO.
La rete di alimentazione alla quale si collega il forno deve rispettare le
leggi in vigore nello stato in cui viene installato. Il produttore non si
assume responsabilità per danni causati dal mancato rispetto di
queste istruzioni. Il forno deve essere collegato ad una rete di
alimentazione elettrica, con un'uscita a parete con messa a terra
oppure un interruttore automatico multipolare, a seconda delle leggi in
vigore nello stato in cui viene installato.
L'alimentazione elettrica deve essere protetta tramite appositi fusibili;
i cavi utilizzati devono avere una sezione trasversale in grado di
garantire un'alimentazione corretta al forno.
COLLEGAMENTO
Il forno è alimentato da un cavo che deve essere collegato
unicamente ad una rete di alimentazione elettrica da 220-240 V ca, 50
Hz tra le fasi o tra fase e neutro. Prima di collegare il forno alla rete di
alimentazione elettrica, è importante controllare quanto segue:
- tensione di alimentazione riportata sull'indicatore;
ATTENZIONE
- impostazione dell'interruttore automatico.
NOTA: considerando che il forno potrebbe richiedere attività di
manutenzione, si consiglia di tenere a disposizione un'altra presa a
parete in modo da potere collegare a questa il forno se viene tolto
dallo spazio nel quale è montato. Il cavo di alimentazione deve essere
sostituito unicamente da personale di assistenza tecnico o da tecnici
con qualifiche equivalenti.
Prima di collegare il forno alla rete di alimentazione, chiedere ad un
tecnico qualificato di controllare la continuità del morsetto di terra
della rete di alimentazione. Il produttore non si assume responsabilità
per incidenti o altri problemi causati dal mancato collegamento del
forno al morsetto di terra o da un collegamento di terra con continuità
difettosa.
Il cavo di messa a terra collegato al morsetto di terra del forno deve
essere a sua volta collegato al morsetto di terra della rete di
alimentazione.
Dopo ogni utilizzo del forno, si consiglia di effettuare una rapida pulizia
per mantenerlo sempre in condizioni ottimali.
Non coprire le pareti del forno con fogli di alluminio o protezioni
monouso disponibili in commercio. I fogli di alluminio o le altre
protezioni, se a diretto contatto con lo smalto caldo, rischiano di
fondersi e di danneggiare lo smalto interno stesso. Per evitare di
sporcare eccessivamente il forno e causare odore di fumo acre, si
consiglia di non utilizzare il forno a temperature molto elevate. È meglio
prolungare il tempo di cottura e abbassare leggermente la temperatura.
Oltre agli accessori forniti con il forno, si consiglia di utilizzare solo piatti
e stampi di cottura resistenti alle temperature elevate.
1.4 Installazione
Il produttore non è obbligato ad effettuarla. Se è necessaria l'assistenza
del produttore per correggere errori dovuti ad un'installazione non
corretta, questo intervento in assistenza non è coperto da garanzia. Le
istruzioni di installazione destinate al personale professionalmente
qualificato devono essere rispettate. Un'installazione non corretta può
causare lesioni o danni alle persone, agli animali o alle cose. Il
produttore non si assume la responsabilità per tali lesioni o danni.
Prima del fissaggio, è necessario garantire una corretta ventilazione
nella zona del forno per permettere la corretta circolazione dell'aria
fresca necessaria per raffreddare e proteggere i componenti interni.
Praticare le aperture specificate all'ultima pagina a seconda del tipo di
inserimento.
1.5 Gestione rifiuti e protezione ambientale
- i RAEE devono essere portati nelle aree di smaltimento specifiche,
gestite dai comuni o da società autorizzate.
In molti stati, nel caso di RAEE di grandi dimensioni sono disponibili
servizi di prelievo a domicilio. Nel caso di acquisto di un nuovo
elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al venditore che
lo deve accettare gratuitamente in un'unica soluzione, a condizione
che l'elettrodomestico sia di tipo simile ed abbia le stesse funzioni di
quello acquistato.
RISPARMIO E RISPETTO DELL'AMBIENTE
Cercare per quanto possibile di evitare il preriscaldamento e cercare
di riempire sempre il forno. Aprire la porta del forno il meno possibile,
in quanto il calore del vano di cottura si disperde ogni volta che la porta
viene aperta. Per un buon risparmio di energia, spegnere il forno 5 e
10 minuti prima del tempo previsto di cottura; utilizzare il calore
residuo che il forno continua a generare.
Mantenere pulite e in buone condizioni le guarnizioni, per evitare di
disperdere il calore all'esterno del vano di cottura. Se si dispone di un
contratto di fornitura di elettricità con tariffa oraria, il programma
"cottura ritardata" semplifica il risparmio energetico, facendo iniziare il
processo di cottura nel periodo a tariffa ridotta.
- i RAEE non devono essere trattati come rifiuti domestici;
Questo elettrodomestico dispone di contrassegno ai
sensi della direttiva europea 2012/19/CE in materia di
apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE). I RAEE
contengono sia sostanze inquinanti (che possono
avere un effetto negativo sull'ambiente) sia elementi
base (che possono essere riutilizzati). È importante
che i RAEE siano sottoposti a trattamenti specifici in
modo da togliere e smaltire in modo corretto gli
inquinanti e recuperare tutti i materiali. Spetta ai singoli
individui garantire che i RAEE non diventi un problema a livello
ambientale. Esistono alcune regole specifiche da rispettare:
1.6 Dichiarazione di conformità
Apponendo il marchio su questo prodotto, confermiamo la
conformità a tutti i requisiti di legge europei in materia di sicurezza,
salute e tutela ambientale applicabili per legge a questo prodotto.
Con la presente il Candy Hoover Group, dichiara che questo
elettrodomestico contrassegnato con è conforme ai requisiti
essenziali della Direttiva 2014/53/UE.
Per ricevere una copia della dichiarazione di conformità, si prega di
contattare il produttore su: www.candy-group.com.
1.3 Consigli
IT 17
Quando il forno è spento, potrebbe essere presente una luce bassa
intorno all'interruttore principale centrale. Si tratta di una condizione
normale. Può essere rimossa semplicemente capovolgendo la spina
o scambiando i terminali di alimentazione.
IT 18
2. Descrizione del prodotto
2.1 Panoramica
1. Pannello comandi
2. Posizioni degli scaffali
3. Griglia metallica
4. Vaschetta raccogligocce
5. Ventola (dietro alla piastra in acciaio)
6. Porta forno
1
2
3
4
5
6
2.2 Accessori
Griglia metallica
1
Serve per sostenere teglie e piastre di cottura.
Vaschetta raccogligocce
2
Raccoglie i residui di cibo che gocciolano durante la cottura.
Griglie laterali a rete
3
Si trovano su entrambi i lati del vano cottura. Contengono griglie
metalliche e vaschette raccogligocce.
● Preparare gli alimenti e inserire correttamente la sonda per carne
negli alimenti.
Inserire la sonda per carne nel foro sulla parte superiore del vano.
AVVERTENZE:
Misura la temperatura interna degli alimenti durante la cottura.
NOTA: La sonda deve essere inserita negli alimenti e nel recipiente
quando il forno è ancora freddo.
Non inserire la sonda per carne negli alimenti surgelati.
Non preriscaldare o iniziare la cottura prima di aver inserito
correttamente la sonda per carne.
5 Sonda per carne
4 Visualizzazione a LED
Bassissimo consumo energetico, -95% rispetto all'illuminazione
Illuminazione di lunga durata
tradizionale.
Producono un'illuminazione bianca di alta qualità che permette di
vedere l'interno del forno con chiarezza senza ombre su tutti i ripiani.
VANTAGGI:
Questo sistema, oltre a fornire un'ottima illuminazione all'interno del
forno, dura più a lungo della tradizionale lampadina, è più facile da
sottoporre a manutenzione e soprattutto consente di risparmiare
energia.
Vista ottimale
6 Pannello Chef
È un trasportatore d'aria che aumenta la circolazione dell'aria
all'interno del forno. Consente di aumentare le prestazioni di cottura
del forno, di ottenere una cottura più standard degli alimenti a tutte le
temperature, di ridurre i tempi di cottura e, infine, di distribuire
uniformemente la temperatura all'interno del forno.
NOTA: Per un corretto utilizzo del forno, si consiglia di non porre gli
alimenti a diretto contatto con griglie e vassoi, ma di utilizzare carte
forno e/o appositi contenitori.
IT 19
2
1
3.2 Impostazione del prodotto
La procedura di installazione è completata.
Lo scorrimento sul punto rosso implica l'azione sul numero rosso
evidenziato.
precedente.
●Impostare l'ora scorrendo circolarmente sul punto rosso. Premere OK per
continuare.
Premere OK per continuare.
Si consiglia di utilizzare l'intero polpastrello del dito da premere sul display
NOTE:
Dopo 10 minuti di inattività (escluso durante la cottura e nel
telecomando) il TFT va in modalità standby e il touch screen è spento
Selezionare la lingua dal menu a tendina.
Per attivare il TFT premere il tasto ON/OFF, il TFT torna alla schermata
Scorrere l'interfaccia touch TFT o premere le frecce per visualizzare
altre lingue.
Al primo utilizzo è necessario eseguire una procedura di installazione
per poter usare il forno. Premere ON/OFF per continuare. (Figura 2)
Premere OK per tornare alla pagina principale per iniziare a utilizzare il
forno.
3.3 Primo utilizzo
Prima del primo utilizzo, pulire il forno.
PULIZIAPRELIMINARE
Lavare tutti gli accessori e strofinare l'interno del forno con un
panno, utilizzando una soluzione di acqua calda e liquido detergente.
Impostare il forno (vuoto) alla temperatura massima e lasciarlo
funzionare per circa 1 ora, per eliminare gli eventuali odori tipici dei
prodotti nuovi.
Pulire le superfici esterne con un panno morbido e umido.
3.4 Funzionamento in modalità manuale
Di seguito, vengono forniti dettagli relativi all'accesso alla sezione
Funzioni.
In questa modalità è possibile accedere a:
Sistema di pulizia - vedere capitolo 3.9
Funzioni speciali - vedere capitolo 3.9
Premere la scheda della modalità manuale per impostare un
programma di cottura in 3 semplici fasi. (Figura 3)
Funzioni - vedere capitolo 3.7
Selezionare la funzione desiderata dal MENU.
Scorrere per selezionare la temperatura desiderata. Premere OK per
proseguire o BACK per ritornare alle funzioni di cottura. (Figura 4)
3. Utilizzo del forno
3.1 Descrizione interfaccia utente
1. Interruttore principale di accensione/spegnimento
2. Interfaccia TFT
(Figura 1)
3.5 Funzionamento in Modalità My Chef
3.6 Funzionamento in modalità Recipes
La descrizione dettagliata è riportata nella "tabella 3.7 Descrizione delle
funzioni". (Figura 6)
La descrizione dettagliata è riportata nella "tabella 3.7 Descrizione delle
funzioni". (Figura 7)
Figura 1
Figura 2
Figura 6
Scorrere per selezionare la durata della cottura. Premere OK per
iniziare la cottura o BACK per ritornare alle impostazioni della
NOTE:
In questa schermata è possibile regolare i parametri sotto riportati
entrando nel menu delle opzioni.
escludere il preriscaldamento (impostato di default)
impostare un avvio ritardato
temperatura. (Figura 5)
Durante il ciclo di cottura, è possibile:
modificare la temperatura
modificare il tempo di cottura
premere STOP per terminare la cottura
Figura 7
Figura 5
Figura 3
Figura 4
CONVECTION + FAN
CONVECTION + FAN
IT 20
FUNZIONE DESCRIZIONE
In questa modalità è possibile selezionare le funzioni di cottura, la temperatura e la durata della cottura in 3
semplici fasi. In questa modalità è anche possibile impostare l'avvio di cottura ritardato.
NOTA: L’opzione di preriscaldamento è predefinita come attiva: per disattivarla premere il simbolo
MODALITÀ MANUALE:
sul menu delle opzioni
MY CHEF
In questa modalità è possibile salvare, e in seguito selezionare, programmi di cottura personalizzati. È
possibile generare ricette personalizzate e avere accesso diretto agli ultimi programmi utilizzati.
Ultima funzione utilizzata: è possibile vedere gli ultimi 5 programmi utilizzati con relativa durata,
temperatura e preriscaldamento (se selezionato)
Programmi personali: è possibile creare un massimo di 5 programmi personali per ogni categoria con un
massimo di 3 passi per ogni programma.
My wizard: mostra l'ultimo programma con relativa temperatura e durata lanciato dall'applicazione mobile
I miei programmi: mostra i programmi creati con la funzione programmi personali. Le categorie sono:
carne, verdure, pesce, piatto principale, torta e pane. È possibile cancellare un programma personale
premendo per 3 secondi la corrispondente miniatura e poi premere la X che compare per sostituirla con la
successiva.
MY RECIPES
In questa modalità è possibile selezionare programmi di cottura suggeriti.
Se l’icona è attiva la porta del forno è collegata a internet.
COLLEGAMENTO INTERNET:
IMPOSTAZIONI:
Selezionando questa icona sarà possibile impostare lingua e ora, Wi-Fi, bluetooth, suono e luminosità.
COLLEGAMENTO FORNO-DISPOSITIVO ESTERNO (WIZARD):
Al primo utilizzo premere a lungo questa icona per registrare il forno alla rete Wi-Fi.
Premere brevemente l’icona per attivare il controllo a distanza del forno.
AVVERTENZA: Se questa opzione è attiva il forno è comandato dal dispositivo
esterno collegato.
ESCLUSIVAMENTE
NOTA: Per tornare a controllare il forno direttamente dallo schermo sulla porta, premere nuovamente
sull’icona.
PAGINA PRINCIPALE:
Toccando questa icona si torna alla pagina principale.
SICUREZZABAMBINI:
Lo stand by è gestito durante il blocco di sicurezza bambini.
Quando l'utente disabilita il blocco di sicurezza bambini e preme la freccia indietro o il pulsante di uscita
dall'opzione, il TFT passa alla pagina principale.
Per motivi normativi, se si preme il tasto ON/OFF mentre è attiva la sicurezza bambini, il forno viene
spento.
NOTA:
Quando il forno viene riacceso, ritorna alla schermata di impostazione e la sicurezza bambini è attiva.
Per abilitare la relativa sicurezza occorre premere per 3 secondi l'icona corrispondente.
L'icona di un bambino compare sullo schermo, l'utente può navigare solo attraverso il menu di impostazione.
Per sbloccare il forno deve essere seguita la stessa procedura.
AVVERTENZE:
La sicurezza bambini viene disattivata solo se il supercondensatore viene scaricato.
La prima procedura di accensione è quindi valida.
Se l'utente abilita la sicurezza bambini durante la cottura in corso, la cottura viene interrotta e tutti i dati
salvati (funzione, temperatura, tempo, ecc.) vengono cancellati.
3.7 Descrizione funzioni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Hoover HOZP9177BI Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál