Comet CA 18 S Uživatelský manuál

Kategorie
Vysavače
Typ
Uživatelský manuál
G
(0) OFF
(I) ON
E
C
C
C
G
Funzione aspirante
Vacuuming
Aspiration
Trockensaugen
Aspiración
Stofzuigen
Kuiva Imurointi
Tør-Rensning
Usisavanje prašine
Funzione soante
Blower function
Fonction souage
Funktion gebläse
Función de soplador
Blazer functie
Puhallustoiminnolla
Med blæsefunktion
Funkcija sa puhanjem
Funkcija pihanja
Med blåsfunktion
Dmýchací funkce
ÜFLEME FONKSİYONU
A habosító
Função soprador
Funkcia fúkania
Pūšanas funkcija
Puhumisfunktsioon
 
Blås funksjon
Funkcja wiać
 o


Funcia de suare
Sesanje prahu
Torrdammsugning
Vysávání prachu
Kuru vakumlama
Pors
Aspiração de poeiras
Obsluha Vysávač
Sausā netīrumu sūkšana
Tolmuimeja

Støvsuging
Zasysanie pyłów
 

Aspirator
2
POPIS
VYSAVAČ POPELA
PŘEDPOKLÁDANÉ POUŽITÍ
Přístroj je určen k použití ze strany osob, jež ne-
mají žádnou odbornou kvalikaci.
Byl navržen výhradně k vysávání studeného
popela; není vhodný k použití v kotlích a pecích
na naftu, ani k vysávání sádrové moučky či ce
-
mentového prachu.
ROZSAH POUŽITÍ:
- Je možné vysávat – studený popel z krbu, ka
-
men na dřevo či uhlí, popelníků, grilu.
- Před a po použití je nutné vyprázdnit a vyčistit
vysavač, aby se v něm nenacházely materiály,
které by mohly způsobit požár uvnitř vysavače
popela.
NEVHODNÉ POUŽITÍ:
- Nepoužívejte pro vysávání zdraví škodlivých
prachů (třídy prachu L, M, H).
- Nepoužívejte pro vysávání sazí.
- Vysávejte pouze popel neznečišťujících paliv
- Nepoužívejte pro vysávání teplých, žhnoucích
nebo rozžhavených uhlíků či jiných předmětů.
- Nepoužívejte pro vysávání předmětů, jejichž
teplota přesahuje 40 ° C.
- Nepoužívejte pro vysávání hořlavých látek.
SYMBOLY
POZOR! Věnovat pozornost bezpečnosním
symbolům.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
1 Přístroj lze používat pouze k vysávání za
sucha, nelze jej používat či skladovat ve
venkovním prostředí za vlhkých podmínek.
2 Součásti obalového materiálu mohou být
potenciálně nebezpečné předměty (např.
igelitový sáček); umístěte je tedy mimo dosah
dětí a jiných osob či zřat, které si nejsou
vědomy svým činů.
3 Každé jiné použití neuvedené v této příručce
může představovat nebezpečí, a proto je třeba
se mu vyvarovat.
4 Před vyprázdněním nádoby přístroj vypněte a
odpojte zástrčku od elektrické zásuvky.
5 Před použitím musí být přístroj a všechny jeho
součásti správně smontovány.
6 Ujistěte se, že zásuvka odpovídá zástrčce
přístroje
8 Když je přístroj v chodu, nepřibližujte vysávací
nástavec k citlivým částem těla jako například
k očím, ústům nebo uším.
Překlad originálních instrukcí
9 Přístroj nesmí používat děti či osoby s
oslabenými fyzickými, smyslovými či
mentálními schopnostmi a ty, které s použitím
podobných přístrojů nemají odpovídající
zkušenosti a nedisponují příslušnými
vědomostmi, neboť nebyly vhodným
způsobem zaučeny či vyškoleny.
10 Přístroj není určen k tomu, aby si s ním hrály
děti, i když jsou pod dozorem.
11 Nikdy se zástky elektrického kabelu
nedotýkejte mokrýma rukama.
12 Ujistěte se, že hodnota napětí uvedená
na jednotce s přístroj odpovídá hodnotě
napětí ve zdroji energie, do kterého má být
přístroj zapojen.
13 Nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru.
14 Před provedením jakéhokoli úkonu s
přístrojem nebo v případě, že přístroj zůstane
bez dozoru či v dosahu dětí nebo osob, které
si nejsou vědomy svých činů, vždy odpojte
zástrčku z elektrické zásuvky.
15 Nikdy netahejte za elektrický kabel ani za něj
přístroj nezvedejte.
16 Neponořujte přístroj do vody za účelem jeho
omytí, ani jej nemyjte vstřikováním vody.
17 Není povoleno zařízení používat v
potencionálně vlhkých prostorách
(například v koupelně).
18 Pečlivě zkontrolujte, zda kabel, zástrčka
či součásti zařízení nejsou poškozeny,
v opačném případě přístroj v žádném
případě nepoužívejte a obraťte se na
technický servis za účelem jejich opravy.
19 Pokud je napájecí kabel poškozen, mu
být vyměněn výrobcem, servisní službou,
nebo vyškoleným personálem, aby se
předešlo nebezpečí.
20 V případě použití elektrických prodlužovacích
šňůr se ujistěte, že se nacházejí na suchém
povrchu a jsou chráněny před případným
namočením.
21 Je zakázáno použití prodlužovacích šňůr,
spojovacích prvků a adaptérů, jež nejsou v
souladu s platnými normami.
23 Přístroj je třeba vždy umístit na rovný povrch.
24 Nikdy nezačínejte pracovat předtím, než jste
do přístroje umístili vhodný ltr sloužící k
plánovanému použití.
25 Přístroj nepoužívejte k vysávání vody či
jiných kapalin.
26 Nevysávejte hořlavé, výbušné, toxické či
zdraví nebezpečné látky.
27 Kryt prostoru, kde je umístěn motor, nečistěte
vodou, ale pouze suchým hadrem.
26
Vysavač posunujte pouze po uchopení dadla,
které se nachází na hlavě motoru.
Zařízení a veškeré příslušenství skladujte na su
-
chém a bezpečném místě, mimo dosah dětí.
ČIŠTĚNÍ FILTRU
Před jakýmkoli čištěním či údržbou vždy
odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
1- Odmontovat ltr G
2- Vysypat ltr G
Po ukončení čištění ltru je nutné prověřit, zda je
ltr vhodný pro další použití. V případě poškození
či prasknutí je nutné jej nahradit novým originálním
ltrem.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Veškeré naše přístroje byly podrobeny přísných
zkouškách. Na výrobní vady se vztahuje záruka v
souladu s platnými právními předpisy. Záruka začíná
od data zakoupení mycího stroje.
Záruka se nevztahuje na: - části podléhající
běžnému opotřebení. - Pryžové díly, uhlíkové
karčky, ltry, příslušenství a zvláštní příslušenství.
- škodám způsobeným nehodou, během přepravy,
následkem nepozornosti nebo nevhodného za
-
cházení, následkem chybné a nevhodné instalace
- Záruka se nevztahuje na případné čištění fun
-
gujících součástí, ltry a jako jsou zanesené trysky,
zablokování přístroje kvůli usazeninám vodního
kamene
Přístroj je určen pouze pro amatérské a domácí
použití a NE PRO PROFESIONÁLNÍ POUŽITÍ: ZÁRUKA
SE VZTAHUJE POUZE NA POUŽITÍ PRO SOUKRO
ÚČELY.
LIKVIDACE
Jako majiteli elektrického nebo
elektronického zařízení Vám zákon
(v
souladu se směrnicí 2012/19/EU)
zakazuje
tento výrobek či jeho elektrické /
elektronické příslušenství zlikvidovat
jako pevný komunální odpad a nařizuje Vám
jej odnést do zvláštních sběrných zařízení. Za
účelem likvidace je možné výrobek odnést přímo
distributorovi a zakoupit si výrobek nový, stejný
jako ten, jenž je určen k likvidaci.
Úroveň akustického tlaku Úat LpA = 75 dB (A)
29 Údržba a opravy musí být vždy provedeny
vyškoleným personálem; poškozené součásti
je třeba vyměnit pouze za originální náhradní
díly.
30 Výrobce odmítá jakoukoli zodpovědnost
za škody způsobené na osobách, zřatech
či věcech v důsledku nedodržení těchto
instrukcí nebo v případě, že je přístroj použit
nerozumným způsobem.
ÍPRAVA A POUŽITÍ ELEKTRICKÉHO
VYSAVE POPELA
Ujistěte se, že se ltr G nachází na svém místě.
-
Vložte tkaninu G do klece Y až na doraz
(obr.(3)
.
-
Zatlačte filtr G až na doraz (obr.(4).
Připojte ocelovou trubku C k přípojce E (obr.(1).
edtím, než začnete vysávat popel, zkon-
trolujte, že je studený a úplně vyhaslý.
Nevysávejte hící řeřavé uh.
Nikdy nádobu přístroje nevyprazdňujte
do jiné nádoby, která by se mohla snadno
vznítit, a ujistěte se, že popel úplně vy
-
chladnul.
Pokud se ohebná hadice na popel během
používání zahřeje, okamžitě přístroj vypněte a
nechte jej vychladnout.
• Pomocí přepínače (I)ON/(0)OFF nacházejícího
se na krytu motoru přístroj zapněte.
Pomocí ocelové hadice popel vysajte přímo
z krbu či kamen (na dřevo či pelety). Hubici
vysavače držte cca. 1 cm nad popelem.
V případě snížení sacího výkonu stisknutím
přepínače vypněte motor
Po dokončení vysávání přístroj vypněte a
odpojte napájecí kabel.
Po dokončení čištění kamen nebo krbu proveďte
čištění stroje a ltru sání (musí se provádět mimo
byt).
FUNKCE FOUKÁNÍ
(obr.(2) Před použitím funkce foukání přístroje, a aby
nedošlo k znečištění bytu popelem:
zkontrolujte, zda je čistý ltr.
zkontrolujte, zda je čistá nádoba.
zkontrolujte, zda je čistá ohebná trubka.
zkontrolujte, zda je ltr G zasunutý v uložení (obr.
(3)(4).
PÉČE A ÚDRŽBA
Tento spotřebič nevaduje údržbu.
Před jakýmkoli čištěním či údržbou vždy
odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Vnější stranu zařízení očistěte suchým hadrem.
K (uncertainly) ± 1 dB
27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Comet CA 18 S Uživatelský manuál

Kategorie
Vysavače
Typ
Uživatelský manuál