Boneco AOS S450 Uživatelský manuál

Kategorie
Zvlhčovače
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

2
Használati útmutató (55 – 62)
hu
Gebrauchsanweisung (7 – 14)
de
Instructions for use (15 – 22)
en
Instructions d’utilisation (23 – 30) Lietošanas instrukcija (79 – 86)
fr lv
it lt
Istruzioni per l’uso (31 – 38) Naudojimo instrukcija (87 – 94)
(111 – 118)
Gebruiksaanwijzing (39 – 46) Kasutusjuhend (95 – 102)
nl ee
es
Instrucciones para el uso (47 – 54)
Instrukcja obsługi (63 – 70)
pl
Инструкция по эксплуатации (103 – 110)
cz
ru
Návod k použití (71 – 78)
Illustrations (1 – 27)
cn
71
cz
Návod k použití
72
cz
Úvod
Gratulujeme, že jste si vybrali přístroj S450. Učinili jste tím
důležitý krok ke zdravému vzduchu v místnostech a větší
tělesné i duševní pohodě.
Správné používání:
Přístroj používejte pouze pro zvlhčování a čištění vzduchu
v interiéru.
Upozornění: Horká pára a vařící voda!
Nedovolte, aby spotřebič používaly děti. Pára a
vařící voda mohou vést k popáleninám.
Bezpečnostní pokyny
Než začnete spotřebič používat, přečtěte si pečlivě
provozní pokyny a uložte si je na bezpečné místo pro
pozdější použití.
Spotřebič připojujte pouze k napájení střídavým prou-
dem – napětí je uvedeno na výkonovém štítku.
Napájecí kabel vždy zapojte nejdříve do spotřebiče a
teprve potom do elektrické zásuvky. UPOZORNĚNÍ:
Zvuk vycházející ze spotřebiče znamená, že je napájen.
Spotřebič používejte jen ve vnitřních prostorách a v
rámci parametrů uvedených v technických specifi-
kacích. Pokud byste spotřebič používali k jinému účelu,
než k jakému je určen, mohlo by to vážně ohrozit vaše
zdraví a život.
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí)
s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi
a znalostmi, pokud na ně nedohlíží někdo, kdo je
zodpovědný za jejich bezpečnost nebo kdo jim s
používáním spotřebiče pomůže. Na děti je nutné
dohlížet, aby si se spotřebičem nehrály (obr. 1).
Pokud je spotřebič nebo kabel poškozený, vyskytla
se závada, spotřebič spadl (2) nebo se jinak poškodil,
nikdy jej nepoužívejte.
Používejte pouze původní napájecí kabel.
Pokud se napájecí kabel poškodí, je nutné, aby jej
vyměnil výrobce, autorizovaný servisní prodejce
nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo
nebezpečí.
Spotřebič používejte, jen když je kompletně sestaven.
Opravy elektrických spotřebičů mohou provádět pouze
kvalifikovaní servisní technici (3). Nesprávná oprava
může uživatele značně ohrozit.
Zástrčku ze síťové zásuvky nikdy nevytahujte tahem za
kabel nebo mokrýma rukama.
Spotřebič nepoužívejte, máte-li mokré ruce.
Spotřebič vždy umístěte na suchý, rovný povrch.
Hlavní část spotřebiče nedávejte do vody ani jiných
tekutin (16).
Umístěte spotřebič na místo, kde jej není snadné
porazit (4).
Napájecí kabel neveďte pod kobercem ani jinými
předměty. Umístěte spotřebič tak, abyste o kabel
nezakopli.
Nepoužívejte spotřebič v prostorách, kde se nacházejí
hořlavé materiály, plyny nebo výpary.
Ventilační otvory nesmí být blokovány.
Na spotřebič nesedejte, nestavte se ani nedávejte těžké
předměty (vývod páry neblokujte).
Upozornění: Při provozu je povrch spotřebiče horký.
Během provozu nedávejte napájecí kabel na horní část
spotřebiče, protože hrozí nebezpečí požáru a zkratu.
Nepoužívejte prodlužovací šňůru.
Nedávejte spotřebič na horké povrchy ani do blízkosti
otevřených plamenů. Udržujte minimální vzdálenost
1 m.
Nikdy spotřebič ani kabel nedávejte do vody ani do jiné
tekutiny, protože hrozí nebezpečí zranění, požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Používejte pouze originální náhradní díly.
Než budete spotřebič čistit, odpojte napájecí kabel a
nechte spotřebič úplně vychladnout.
Během provozu se spotřebičem nehýbejte.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za poškození
způsobené nedodržením těchto pokynů.
Vybalení
Opatrně spotřebič vyjměte z krabice.
Vyjměte spotřebič z plastového obalu. Poznámka: horní
kryt spotřebiče je volný.
Vyjměte příslušenství, které je uvnitř spotřebiče (5).
Vyjměte veškerý obalový materiál.
73
cz
Popis spotřebiče/rozsah dodávky
Spotřebič používejte, jen když je kompletně
sestaven.
Uvedení do provozu
Dbejte na dodržování všech bezpečnostních
pokynů!
Spotřebič používejte jen na plochém, stabilním,
vodě a horku odolném povrchu. Dbejte na mini-
mální vzdálenost 1 m od stěn, nábytku a záclon
(riziko poškození vlhkostí) (6). Upozornění: Převr-
žení spotřebiče může způsobit opaření, protože
obsahuje horkou vodu.
Napájecí kabel vždy zapojte nejdříve do spotře-
biče a teprve potom do elektrické zásuvky (7).
Upozornění: Zástrčku musíte plně zapojit do
spotřebiče! Zvuk vycházející ze spotřebiče zna-
mená, že je napájen.
Vezměte prosím na vědomí, že zařízení bude
během prvních několik minut po uvedení do
provozu vydávat zvýšený provozní hluk
Naplnění a doplnění nádoby vodou
Upozornění: Nádobu na vodu plňte pouze čers-
tvou vodou z kohoutku. Nepoužívejte minerální
vodu nasycenou kysličníkem uhličitým ani jiné
tekutiny.
Upozornění: Spotřebič je po použití horký!
Upozornění: Nikdy nelijte vodu do ventilačních
otvorů, protože byste tak mohli spotřebič zničit.
Vždy vodu lijte do nádoby. Nikdy nelijte vodu přímo do spo-
třebiče ani do parní trubice (8).
Ovládací panel
Ventilační otvor
Ventilační otvory
Víčko nádoby na vodu
Parní trubice
Antiminerální podložka
Ukazatel vodní hladiny
Vývod páry
Kryt parní trubice se zásobníkem na vonnou látku
Horní kryt
Nádoba na vodu
Napájecí kabel
Volitelné
Snímač vodní hladiny
Zásobník na páru
Snímač vodní hladiny
Vodní základna
74
cz
Ujistěte se, že je jednotka vypnutá.
Sejměte horní kryt spotřebiče (Poznámka: po používání
se na vnitřní straně krytu může tvořit kondenzace) a
vyndejte nádobu na vodu ze spotřebiče pomocí madla
(9).
Otočte nádobu na vodu dnem vzhůru, odšroubujte
víčko a naplňte ji vodou (9 – 10).
Víčko dotáhněte, vložte nádobu do spotřebiče a umís-
těte zpět kryt (11).
Režim SLEEP
Stisknutím tlačítka B lze režim AUTO změnit na režim
SLEEP (symbol K) a naopak. V režimu SLEEP je požado-
vaná relativní vlhkost (rH) je nastavena na 45 %. Spotřebič
zvolí potřebnou výstupní úroveň – nízká „L“ / střední „M“
(symbol G) –, aby dosáhl hodnoty 45 % rH energeticky co
nejúčinněji.
V režimu SLEEP lze hodnotu rH kdykoli změnit pomocí
tlačítka C; viz bod C) Nastavení úrovně vlhkosti. Pokud se
výstupní úroveň změní pomocí tlačítka D, režim SLEEP se
vypne a spotřebič se ovládá ručně; viz bod D) Ruční ovlá-
dání. Dvojitým stisknutím tlačítka B lze režim SLEEP akti-
vovat znovu.
C) Nastavení úrovně vlhkosti
Spotřebič zahrnuje hygrostat. Tento přístroj měří relativní
vlhkost a automaticky spotřebič vypíná, když je dosažena
požadovaná hodnota. Vnitřní ventilace zůstane zapnutá, aby
bylo možné relativní vlhkost změřit přesně. Pokud relativní
vlhkost poklesne pod požadovanou hodnotu, zvlhčování se
automaticky znovu spustí. Požadovanou relativní vlhkost lze
upravit v krocích po 5 % stisknutím tlačítka B. Při výběru
požadované výstupní vlhkosti hodnota na displeji bliká. Na
displeji se zobrazí slovo DESIRED (požadováno) (symbol H).
Po několika sekundách se displej automaticky změní a uka-
zuje aktuální hodnotu (symbol H). Po dosažení požadované
relativní vlhkosti ukazuje displej DESIRED (požadováno) a
CURRENT (aktuální).
Doporučujeme relativní vlhkost od 40 do 60 %. Nastavení re-
lativní vlhkosti sahá od minima 30 % po maximum 70 % re-
lativní vlhkosti nebo je možné použít nepřetržitý režim „CO“.
Symbol E2
Když se na displeji zobrazí „E2“, dosáhla aktuální relativní
vlhkost 90 %. Z bezpečnostních důvodů se spotřebič au-
tomaticky vypne. Spotřebič se opět zapne, když relativní
vlhkost klesne pod 85 %.
A) Zapnutí a vypnutí
Spotřebič se zapíná a vypíná stisknutím tlačítka A. Tlačítko
A se také používá ke spuštění režimu odvápnění. Viz část
„Režimu odvápnění“ (18 – 25). Po zapnutí je spotřebič v
režimu AUTO (symbol J).
B) Režim AUTO / SLEEP
Režim AUTO:
Po zapnutí je spotřebič v režimu AUTO (symbol J). Požado-
vaná relativní vlhkost (rH) je nastavena na 50 %. Spotřebič
zvolí potřebnou výstupní úroveň – nízká „L“ / střední „M“
/ vysoká „H“ (symbol G) –, aby dosáhl hodnoty 50 % rH
co nejrychleji.
V režimu AUTO lze hodnotu rH kdykoli změnit pomocí tla-
čítka C; viz bod C) Nastavení úrovně vlhkosti. Pokud se
výstupní úroveň změní pomocí tlačítka D, režim AUTO se
vypne a spotřebič se ovládá ručně; viz bod D) Ruční ovlá-
dání. Stisknutím tlačítka B lze režim AUTO aktivovat znovu.
Provoz přístroje S450
L
M
H
AUTO
CURRENT
DESIRED
I
J K
L
75
cz
Rychlé zobrazení aktuální relativní vlhkosti
Když je spotřebič vypnutý (napájecí kabel zapojený), je
možné na displeji zobrazit aktuální relativní vlhkost krátkým
stisknutím jednoho z tlačítek C. Po několika sekundách se
displej automaticky vypne.
D) Ruční ovládání
Spotřebič lze provozovat na 3 úrovních. Výstupní úrovně
nízká „L“ (noční provoz), střední „M“ (normální provoz) a
vysoká „H“ (výkonný provoz) lze vybrat stisknutím tlačítka
D (režim AUTO a SLEEP se deaktivují). Požadovaná výstupní
úroveň se zobrazí na displeji prostřednictvím symbolu G.
E) Časovač
Spotřebič má časovač vypnutí a zapnutí.
Časovač vypnutí:
Časovač vypnutí se nastavuje stisknutím tlačítka E, když
je spotřebič zapnutý. Blikající displej zobrazuje, kolik hodin
zbývá do vypnutí spotřebiče: 0 hod. Stisknutím tlačítka C lze
vybrat čas vypnutí z rozsahu 0 – 9 hod. Pokud nic nezadáte,
nastavená hodnota se po 3 sekundách aktivuje a symbol L
ukazuje, že je časovač zapnutý. Na displeji se znovu zobrazí
aktuální relativní vlhkost. Po stisknutí tlačítka E se zobrazí
čas zbývající do vypnutí a lze jej také upravit.
Časovač zapnutí
Stisknutím tlačítka E, když je spotřebič zapnutý, se nastaví
časovač zapnutí. Blikající displej nyní zobrazuje, kolik ho-
din zbývá do zapnutí spotřebiče: 0 hod. Stisknutím tlačítka
C lze vybrat čas zapnutí z rozsahu 0 – 9 hod. Pokud nic
nezadáte, nastavená hodnota se po 3 sekundách aktivuje.
Displej ukazuje nastavený čas zapnutí a symbol L bliká. Po
zapnutí je spotřebič v režimu AUTO (symbol J).
F) Symbol čištění (viz také část o režimu
odvápnění)
Písmeno F na displeji ukazuje, že je nutné spotřebič vyčistit.
Symbol je zobrazen, dokud není dokončen režim odváp-
nění. Když najednou stisknete obě tlačítka C a podržíte je
přibližně po dobu 5 sekund, je možné symbol čištění ručně
vynulovat.
G) Symbol výstupní úrovně
H) Symbol aktuální a požadované relativní
vlhkosti
I) Automatické vypnutí „Prázdná nádoba
na vodu“
Když hladina vody klesne pod minimální úroveň, zvlhčování
se automaticky vypne. Na displeji bliká červený symbol I.
Pokud vodu nepřidáte do 5 minut, displej se kromě sym-
bolu I vypne. Po přidání vody symbol I zhasne a spotřebič
pokračuje v provozu.
J) Symbol režimu AUTO
K) Symbol režimu SLEEP
L) Symbol časovače
Zásobník na vůně
Kryt parní trubice obsahuje integrovaný zásobníkem na
vonnou látku.
Do tohoto zásobníku dejte jen trochu vonné látky a
nepřeplňte ji (12).
Upozornění! Nedávejte vonnou látku přímo do nádoby
na vodu, vodní základny ani do zásobníku na páru, pro-
tože byste tak mohli poškodit materiál a následně celý
spotřebič (13).
Antiminerální podložka
UPOZORNĚNÍ: Zásobník na páru obsahuje vařící
vodu! Antiminerální podložku vyjměte až po tom,
co voda v zásobníku na páru vychladne. Do zá-
sobníku na páru dávejte pouze jednu antimine-
rální podložku.
Antiminerální podložka během provozu absorbuje většinu
vápníku. Antiminerální podložka snižuje nadměrné vápena-
tění zásobníku na páru a také četnost nezbytného odváp-
ňování. Chcete-li antiminerální podložku vložit, vyndejte ze
spotřebiče horní kryt, nádobu na vodu a parní trubici (14).
Nyní vložte dodanou antiminerální podložku přímo do zá-
sobníku na páru a opačným postupem spotřebič složte (14).
Antiminerální podložku je nutné vyměnit, jakmile je plná
vápníku (antiminerální podložka ztvrdne). Podle tvrdosti
vody to je nutné provádět každé 2 až 4 týdny. Antiminerální
podložku je možné likvidovat s komunálním odpadem.
76
cz
Čištění nádoby na vodu a krytů – týdně
(15 – 25)
Nádobu na vodu, horní kryt, zásobník na vonnou
látku a parní trubici čistěte měkkým plastovým
kartáčkem a saponátem na nádobí a potom je
dobře opláchněte (17).
Režim odvápnění
Pro odvápnění používejte pouze CalcOff. Na škodu, která
vznikne v důsledku použití jiných čisticích prostředků, se
nevztahuje záruka.
Režim odvápnění umožňuje jednoduché vyčištění a od-
vápnění zásobníku na páru, vodní základny a parní trubice.
Před zahájením režimu odvápnění je nutné vyjmout anti-
minerální podložku (18) (viz část o antiminerální podložce).
Odvápňovací prostředek CalcOff rozpusťte v 1 l horké vody
a roztok nalijte do vodní základny (19). Potom vraťte zpět
na místo parní trubici a horní kryt (20). Stisknutím a přidr-
žením tlačítka A na 5 sekund přepnete spotřebič do režimu
odvápnění (21). Režim odvápnění je na displeji vyobrazen
blikajícím symbolem F (22). Hodnota „4h“ na displeji bliká.
Pomocí tlačítka C lze změnit dobu odvápnění z 1 hod. na
9 hod. podle míry zanesení (22). Pokud 3 sekundy nic
dalšího nezadáte, bude přijata nastavená hodnota jako
„požadovaná hodnota“ a blikající displej se změní zpět na
„CURRENT“ (aktuální). Během režimu odvápnění spotřebič
ohřeje roztok CalcOff s vodou a po dokončení se vypne.
Ohřátí vody se provádí každých 30 minut, když je režim
odvápnění aktivní. Perioda čištění se nyní pravidelně zobra-
zuje, a když čas klesne pod 1 hodinu, přepne se na minuty.
Periodu čištění lze kdykoli změnit stisknutím tlačítka C. Na
konci periody čištění zazní krátký dvojitý signál, na displeji
se zobrazí hodnota „0h“ a symbol čištění F začne rychle
blikat (23). Stisknutím tlačítka A ukončíte režim odvápnění
a spotřebič vypnete (23).
UPOZORNĚNÍ: Vodní základnu je nyní nutné vyprázdnit, aby
v ní nezůstal prostředek CalcOff, a vypláchnout (24 – 25).
Dbejte na to, aby ventilačními otvory nepronikla voda (25).
Tip: V případě velmi silného zanesení proveďte odvápnění
přes noc (12 až 15 hodin).
Čištění pouzdra – jednou či dvakrát za rok
(26)
Pouzdro čistěte vlhkým hadříkem a do sucha jej otřete;
v případě potřeby použijte čisticí prostředek vhodný pro
plasty.
Po použití
Vypněte spotřebič stisknutím tlačítka A (27).
Odpojte napájecí zástrčku (15).
Počkejte, dokud spotřebič úplně nevychladne.
Vyprázdněte zbývající vodu a vyčistěte nádobu na vodu
a vodní základnu. Podle potřeby odvápněte.
Nechte spotřebič uschnout.
Uložení spotřebiče na delší dobu
Spotřebič vyčistěte podle výše uvedeného popisu a nechte
jej důkladně oschnout. Pokud je to možné, uložte spotřebič
do původní krabice na suché místo, na němž nejsou vysoké
teploty.
Čištění
Před čištěním nebo oplachování vždy odpojte
napájecí zástrčku ze spotřebiče (15).
Spotřebič je nutné úplně vyprázdnit a nechat
vychladnout. Upozornění: Nebezpečí popálení!
Upozornění: Nikdy nelijte vodu do ventilačních
otvorů, protože byste tak mohli spotřebič zničit
(24 – 25).
Important: Do not use any abrasive objects
(knives etc.) or sponges to clean the steam tray.
Spotřebič nikdy nedávejte do vody ani jiných
tekutin (16).
Pravidelné čištění je důležité pro hygienický provoz bez
závad.
V závislosti na kvalitě vody doporučujeme pravidelné
odvápňování spotřebiče (viz část o režimu odvápnění).
77
cz
Likvidace
Opotřebovaný přístroj čistič vzduchu odevzdejte specializo-
vanému prodejci, který zajistí odbornou likvidaci.
Příslušenství
Ve svém specializovaném maloobchodu mů-
žete zakoupit libovolná příslušenství a sami je
vyměnit. Musíte použít originální díly od stej-
ného výrobce.
Záruka
Záruční podmínky definuje náš zástupce v zemi prodeje.
Obraťte se na svého prodejce, pokud se – i přes přísnou
kontrolu kvality – vyskytne na vašem spotřebiči závada.
Pokud budete vznášet nárok na základě záruky, musíte
předložit původní pokladní doklad. Opravy elektrických pří-
strojů smí provádět jen kvalifikovaní elektromechanici. Při
neodborných opravách může hrozit značné nebezpečí pro
uživatele a ztráta nároků na plnění ze záruky.
Právní informace
Jednotka vyhovuje předpisům pro značku CE a splňuje ná-
sledující směrnice:
2006/95/ES - Bezpečnost elektrických zařízení nízkého
napětí
2004/108/ES - Elektromagnetická kompatibilita
2011/65/EU - Omezení používání některých nebezpeč-
ných látek v elektrických a elektronických zařízeních
2002/96/ES - Odpadní elektrická a elektronická zaří-
zení
2004/40/ES pro elektromagnetická pole
Sériové číslo
Sériové číslo je umístěno na spodní straně spotřebiče.
Technické údaje
Síťové napětí 230 V ~ 50 Hz
Příkon 160 / 360 / 480 W
Zvlhčovací výkon až 550 g/h
Vhodné pro velikost místností do 60 m
2
/ 150 m
3
Kapacita 7 Liter
Rozměry (mm) 355 x 240 x 334 mm
Prázdná hmotnost 4.5 kg
Provozní hlučnost 35 / 39 / 42 dB(A)
Příslušenství Antiminerální podložka A451
CalcOff A7417
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Boneco AOS S450 Uživatelský manuál

Kategorie
Zvlhčovače
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro