Whirlpool MWP 203 W Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka

Tato příručka je také vhodná pro

1
CZ
Instrucţiuni de utilizare
Manual de utilização
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruction for use
MWP 203
2
CZ
REJSTŘÍK
INSTALACE
Instalace--------------------------------------------------------------------------------3
BEZPEČNOST
Důležité bezpečnostní pokyny ----------------------------------------------------4
Odstraňování poruch ---------------------------------------------------------------5
Bezpečnostní opatření -------------------------------------------------------------6
PŘÍSLUŠENSTVÍ A ÚDRŽBA
Příslušenství -------------------------------------------------------------------------7
Údržba a čištění --------------------------------------------------------------------8
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
Popis ovládacího panelu --------------------------------------------------------9
Popis displeje -----------------------------------------------------------------------9
OBECNÉ POUŽITÍ
Pohotovostní režim ----------------------------------------------------------------10
Ochrana při zapnutí / dětská pojistka ---------------------------------------10
Pozastavení nebo ukončení tepelné úpravy -----------------------------10
Vložit/promíchat/otočit pokrm --------------------------------------------------10
Clock (Hodiny) ----------------------------------------------------------------------11
FUNKCE VAŘENÍ
Jet start --------------------------------------------------------------------------------12
Microwave (Mikrovlnná trouba) -----------------------------------------------13
Defrost (Rozmrazování) ---------------------------------------------------------14
Auto cook menu (Menu automatického kuchaře) ----------------------15
Soft/melt (Měkčení/tavení) ------------------------------------------------------18
Grill(Gril)-------------------------------------------------------------------------------19
Combi Grill (Kombinace Mikrovlnná + Gril) -------------------------------20
Auto clean (Automatické čištění) ---------------------------------------------21
Keep warm (Přihřívání) ----------------------------------------------------------22
POKYNY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pokyny k ochraně životního prostředí -----------------------------------------22
Technické specifikace --------------------------------------------------------------23
3
CZ
Mikrovlnnou troubu umístěte v bezpečné vz-
dálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění
dostatečné ventilace je třeba nad mikrovlnnou
troubou ponechat volný prostor alespoň 30 cm.
Mikrovlnnou troubu neumisťujte do skříně. Mi-
krovlnná trouba není určena k umístění nebo
používání na pracovní ploše, která je níže než
850 mm nad podlahou.
Mikrovlnnou troubu neumisťujte proti zdi.
PŘED PŘIPOJENÍM
* Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti.
* Mikrovlnnou troubu umístěte na stabilní a rovné místo, které unese hmotnost mikrovlnné trouby a
nádobí, které se do ní vkládá. S troubou zacházejte opatrně.
* Zajistěte, aby byl pod mikrovlnou troubou a okolo ní volný prostor pro řádnou cirkulaci vzduchu.
* Zkontrolujte, zda není trouba poškozená. Zkontrolujte, zda dvířka mikrovlnné trouby těsně přiléhají
k rámu a zda není poškozeno vnitřní těsnění dvířek. Vyjměte z mikrovlnné trouby všechny předměty
a vymyjte ji měkkým vlhkým hadříkem.
* Troubu nepoužívejte, pokud je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka, pokud trouba nefunguje
správně nebo pokud došlo k jejímu poškození či pádu. Napájecí kabel ani zástrčku neponořujte
do vody. Zabraňte kontaktu napájecího kabelu a horkých ploch. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem, požáru nebo jinému ohrožení zdraví a majetku.
* Nepoužívejte prodlužovací kabel: Pokud je napájecí kabel příliš krátký, požádejte kvalifikovaného
elektrikáře nebo servisního technika o nainstalování elektrické zásuvky v blízkosti.
* Nesprávné používání uzemňovací zástrčky může způsobit nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
* Pokud nerozumíte zcela pokynům pro uzemnění nebo pokud máte pochyb-
nosti, zda je mikrovlnná trouba správně uzemněna, poraďte se s kvalifiko-
vaným elektrikářem nebo servisním technikem.
Před prvním použitím mikrovlnné trouby doporučujeme odstranit ochrannou
fólii z ovládacího panelu a stahovací pásek z napájecího kabelu.
INSTALACE
850mm
30cm
VAROVÁNÍ:
POZNÁMKA:
PO PŘIPOJENÍ
* Mikrovlnnou troubu lze spustit jen tehdy, jsou-li řádně zavřena dvířka.
* Je-li mikrovlnná trouba umístěna v blízkosti televizního nebo rozhlasového
přijímače nebo antény, může se zhoršit kvalita televizního a rozhlasového
signálu a může vnikat rušení.
* Uzemnění tohoto spotřebiče je povinné. Při nedodržení tohoto požadavku
výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za zranění osob, zvířat nebo za ško-
dy na majetku.
* Výrobce neodpovídá za žádné problémy způsobené nedodržením těchto
pokynů uživatelem.
4
CZ
BEZPEČNOST
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití
* Dojde-li uvnitř nebo vně mikrovlnné trouby ke vznícení materiálu nebo
si všimnete kouře, neotevírejte dvířka a mikrovlnnou troubu vypněte.
Odpojte napájení nebo vypněte jistič/vyjměte pojistku.
* Nenechávejte mikrovlnnou troubu bez dozoru, zvláště pokud při te-
pelné úpravě používáte papír, umělé hmoty nebo jiné hořlavé materiály.
Papír může zuhelnatět nebo shořet a některé umělé hmoty použité při
ohřívání jídel se mohou roztavit.
* Spotřebič a jeho přístupné části se během provozu zahřívají. Nedotýkejte se
žhavících těles uvnitř mikrovlnné trouby.
* Dětem mladším 8 let by neměl být dovolen přístup ke spotřebiči bez přísného
dohledu.
* Tato mikrovlnná trouba je určena k ohřívání jídel a nápojů. Sušení jídla nebo
oděvů a ohřev zahřívacích podložek, domácí obuvi, mycích hub, hadrů a pod-
obných věcí může způsobit požár, vznícení a zranění.
* Spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a výše a osoby se sníženou fy-
zickou, senzorickou nebo mentální schopností nebo nedostatkem zkušeností
a znalostí, vždy však pouze pod dohledem nebo po zaškolení v bezpečném
používání spotřebiče a seznámení s riziky.
* Děti by neměly provádět čištění a údržbu, pokud jim není 8 a více let a ne-
jsou pod dohledem. Je třeba zajistit, aby si s tímto spotřebičem nehrály děti.
Spotřebič a jeho napájecí kabel skladujte mimo dosah dětí 8 mladších let.
* Mikrovlnnou troubu nepoužívejte na vaření nebo ohřívání celých vajec se
skořápkou nebo bez ní, protože vejce by mohla puknout i po ukončení tepelné
úpravy.
VAROVÁNÍ:
VAROVÁNÍ:
* Pokud jsou poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, troubu nelze použí-
vat, dokud kompetentní osoba neprovede její opravu.
VAROVÁNÍ:
* Provádění oprav nebo úprav, u kterých je nutné sejmout kryty chránící
před mikrovlnnou energií, je nebezpečné a tyto činnosti smí provádět
pouze kompetentní osoba.
VAROVÁNÍ:
* Je zakázáno ohřívat tekutiny a jiné potraviny v uzavřených nádobách,
protože může dojít k výbuchu.
VAROVÁNÍ:
* Vzhledem ke vznikajícím teplotám smí děti používat tento spotřebič v
kombinovaném režimu pouze pod dohledem dospělé osoby.
5
CZ
POZNÁMKA:
Spotřebič není určen k tomu, aby byl ovládán pomocí externího časovače nebo zvláštního
systému dálkového ovládání.
* Používáte při pečení větší množství tuku nebo oleje, uvědomte si, že se mohou přehřát a způsobit
požár. Nenechávejte mikrovlnnou troubu bez dozoru!
* Uvnitř mikrovlnné trouby ani v její blízkosti neohřívejte ani nepoužívejte hořlavé materiály. Výpary
mohou způsobit požár nebo výbuch.
* V mikrovlnné troubě nesušte oděvy, papír, koření, byliny, dřevo, květy, ovoce ani jiné hořlavé mate-
riály. Mohl by vzniknout požár.
* V tomto spotřebiči nepoužívejte žíravé chemikálie nebo páry. Tento typ mikrovlnné trouby je určen k
ohřívání a tepelné úpravě pokrmů. Není určen k průmyslovým nebo laboratorním účelům.
* Na dvířka nestavte ani na ně nezavěšujte i těžké předměty. Mohly by poškodit dveřní otvor trouby a
závěsy mikrovlnné trouby. K zavěšování předmětů není určeno ani držadlo dveří.
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Pokud mikrovlnná trouba nefunguje, před kontaktováním servisu proveďte tyto kontroly:
* Zástrčka je řádně připojena k elektrické zásuvce.
* Dvířka jsou správně zavřená.
* Zkontrolujte pojistky a ujistěte se, že není vypnutý elektrický proud.
* Zkontrolujte, zda má mikrovlnná trouba dostatečné větrání.
* Počkejte asi 10 minut a potom mikrovlnnou troubu opět zapněte.
* Před zapnutím zkuste dvířka znovu otevřít a zavřít.
Předejdete tak zbytečným zásahům servisu, které byste museli zaplatit.
Při kontaktování servisního střediska vždy uveďte výrobní číslo a typové číslo mikrovlnné trouby (jsou
uvedeny na servisním štítku).
Další pokyny najdete v záručním listě.
Poškozený napájecí kabel je třeba vyměnit za originální napájecí kabel, který je k dostání v servisním
středisku. Výměnu napájecího kabelu smí provádět pouze vyškolený servisní technik.
POZNÁMKA:
VAROVÁNÍ:
* Servisní opravy smí provádět pouze odborně vyškolený technik.
* Neotvírejte žádné pevně uchycené kryty.
6
CZ
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
VŠEOBECNĚ
Tento spotřebič je určen k používání v domácnosti a k podobným účelům,
například:
* Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a dalších pracovních
prostředích;
* Statky a usedlosti;
* Pro klienty v hotelech, motelech a dalších obytných prostředích;
* V zařízeních penzionového typu.
Jakékoli jiné použití není dovoleno (například ohřívárny).
* Mikrovlnnou troubu nikdy nezapínejte prázdnou, bez vloženého jídla. Mohla by se tím poškodit.
* Větrací průduchy mikrovlnné trouby musí zůstat volné. Ucpání otvorů přívodu nebo odvodu vzduchu
může vést k poškození mikrovlnné trouby a neuspokojivým výsledkům.
* Chcete-li si vyzkoušet ovládání mikrovlnné trouby, umístěte dovnitř sklenici vody. Voda pohltí mikro-
vlnnou energii a mikrovlnná trouba se nepoškodí.
* Tento spotřebič neskladujte ani neprovozujte venku.
* Tento spotřebič nepoužívejte v blízkosti kuchyňského dřezu, ve vlhkém suterénu, poblíž bazénu
nebo na podobných místech.
* Neskladujte v troubě předměty.
* Před vložením do mikrovlnné trouby odstraňte z papírových nebo plastových sáčků drátěné sponky.
* Mikrovlnnou troubu nepoužívejte k fritování v olejové lázni, protože nelze regulovat teplotu oleje.
* K vyjmutí hotového pokrmu vždy používejte kuchyňské chňapky, abyste se nepopálili horkými nád-
obami, částmi mikrovlnné trouby nebo plechy.
TEKUTINY
Např. nápoje nebo voda. Může dojít k přehřátí tekutiny nad bod varu, aniž by
začal vřít. Vroucí tekutiny pak mohou náhle vytéct z nádoby.
Abyste předešli této možnosti, učiňte následující kroky:
* Nepoužívejte nádoby s rovnými stranami s úzkým hrdlem.
* Před vložením nádoby s tekutinou do mikrovlnné trouby tekutinu vždy promíchejte.
* Po zahřátí nechejte krátkou chvíli odstát, před vyjmutím nádoby z mikrovlnné trouby opatrně pro-
míchejte.
Po ohřátí pokrmu nebo nápojů pro děti musíte vždy pokrm nebo tekutinu pro-
třepat a před podáváním zkontrolovat teplotu. Tím se docílí toho, že se teplo ro-
vnoměrně rozloží a zabrání se tím riziku opaření nebo popálení.
POSTUPUJTE OPATRNĚ
POZNÁMKA:
7
CZ
PŘÍSLUŠENSTVÍ A ÚDRŽBA
PŘÍSLUŠENSTVÍ
* Na trhu je k dispozici řada různých příslušenství. Před zakoupením si ověřte, zda jsou vhodná
k použití v mikrovlnné troubě.
* Používané nádoby musí být vhodné pro mikrovlnné trouby a musí být vyrobeny z materiálu prostup-
ného pro mikrovlny.
* Při vkládání pokrmů a příslušenství do mikrovlnné trouby dbejte, aby se nedotýkaly vnitřního pro-
storu mikrovlnné trouby.
* To je obzvlášť důležité v případě příslušenství vyrobeného z kovu nebo s kovovými částmi.
* Pokud se kovové nádobí během provozu dotkne vnitřních stěn mikrovlnné trouby, vznikají jiskry a
mikrovlnná trouba se může poškodit.
* Při přípravě pokrmů v mikrovlnné troubě nelze používat kovové nádoby na jídlo a nápoje.
* Pro dosažení lepších výsledků při vaření doporučujeme umístit příslušenství na střed vnitřní plochy.
SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ
Skleněný otočný talíř používejte při všech způsobech úpravy jídel. Je
určen k zachycení odkapávajících šťáv a částí pokrmů, které by jinak
ulpěly a znečistily vnitřek trouby.
• Položte otočný talíř na držák otočného talíře.
DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE
Skleněný otočný talíř pokládejte na držák otočného talíře. Na otoč-
ný talíř nikdy nepokládejte žádné jiné nádobí.
• Vložte držák otočného talíře do trouby.
Drátěný stojan používejte s funkcemi Grill (Gril) a Combi (kombina-
ce mikrovlny + gril).
DRÁTĚNÝ STOJAN
8
CZ
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
* Nebudete-li mikrovlnnou troubu udržovat čistou a suchou, může dojít k poškození povrchu a tedy ke
zkrácení životnosti spotřebiče a případně i vytvoření nebezpečné situace a riziku požáru.
* Nepoužívejte drsné kovové houbičky, čisticí prostředky s drsnými částicemi, kovové drátěnky,
hadříky s čisticí drtí apod., které mohou poškodit ovládací panel, vnitřní i vnější plochy mikrovlnné
trouby. Používejte hadřík namočený do neutrálního čisticího prostředku nebo papírový ubrousek
s aerosolovým prostředkem na čištění skel. Aerosolový čisticí prostředek na okna stříkejte vždy na
papírový ubrousek.
* K čištění vnitřních ploch trouby, vnitřní i vnější části dvířek a jejich těsnění používejte měkký a vlhký
hadřík namočený do roztoku neutrálního čisticího prostředku.
* Mikrovlnnou troubu nečistěte parním čisticím zařízením.
* Mikrovlnnou troubu je třeba pravidelně čistit a odstraňovat veškeré zaschlé zbytky jídel.
* Jedinou údržbou, kterou je třeba pravidelně provádět, je čištění. Před čištěním troubu vždy nejdříve
odpojte od elektrické zásuvky.
* Nikdy jej nestříkejte přímo na mikrovlnnou troubu.
* Tato mikrovlnná trouba je určena k používání cyklů přípravy s vhodnou nádobou přímo vnitřní ploše.
* Zabraňte tvoření mastných usazenin nebo usazování zbytků jídla kolem dvířek.
* Tento produkt je vybaven funkcí AUTO CLEAN (AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ), která umožňuje snadné
čištění vnitřních ploch mikrovlnné trouby. Další podrobnosti viz část AUTO CLEAN (AUTOMATICKÉ
ČIŠTĚNÍ) na stránce 20.
* Topný článek grilu není třeba čistit, protože intenzívní žár spálí všechny nastříkané zbytky jídel.
* Pokud funkci Grill nepoužíváte pravidelně, jednou za měsíc ji nejméně na 10 minut zapněte, aby se
spálily všechny usazeniny a snížilo se riziko vzniku požáru.
9
CZ
OVLÁDACÍ PANEL A POPIS DISPLEJE
q Ikona automatického kuchaře
w Ikona rozmrazování
e Ikona automatického čištění
r Ikona mikrovlnného výkonu
(watty)
t Ikona mikrovln
y Ikona grilu
u Ikona hodin/zadání času
i Ikona měkčení/tavení
o Ikona hmotnosti (gramy)
q w e r
t y u i
o
qMicrowave (Mikrovlnná trouba)
wDefrost (Rozmrazování)
eGill (Gril)
rCombi Grill (Kombinovaný gril)
tKeep Warm (Přihřívání)
ySoft/Melt. (Měkčení/tavení)
uAuto Cook (Automatický kuchař)
iAuto Clean (Automatické čištění)
oa +/-
sSTOP
dJET START
q
w
e
r
y
i
a
d
t
u
o
s
10
CZ
POZASTAVENÍ NEBO UKONČENÍ TEPELNÉ ÚPRAVY
VLOŽIT/PROMÍCHAT/OTOČIT POKRM
POHOTOVOSTNÍ REŽIM
Pozastavení přípravy pokrmu:
Tepelnou úpravu lze pozastavit otevřením dvířek trouby a zkontrolovat, přidat, otočit nebo zamíchat po-
krm. Tato funkce bude zastavena, pokud během přípravy pokrmu stisknete tlačítko STOP.
Nastavení bude zachováno po dobu 5 minuty.
Chcete-li pokračovat v přípravě pokrmu:
Zavřete dvířka a stiskněte tlačítko Jet Start. Proces tepelné úpravy se obnoví od okamžiku, kdy byl
přerušen.
Pokud nechcete v přípravě pokrmu pokračovat:
Vyjměte pokrm, zavřete dvířka a stiskněte tlačítko Stop.
Po skončení přípravy pokrmu:
Na displeji se zobrazí text „End“ (Konec). Po dobu 2 minut se každou minutu ozve akustický signál.
Poznámka: zkrácením nebo přerušením tohoto naprogramovaného cyklu chlazení nemá žádný nega-
tivní vliv na funkci přístroje.
V závislosti na zvolené funkci může být potřeba v průběhu přípravy jídla vložit/promíchat/otočit pokrm.
V těchto případech se trouba zastaví a spotřebič vás vyzve, abyste provedli požadovaný úkon.
Dojde-li k výzvě:
* Otevřete dvířka.
* Vložte, promíchejte nebo otočte pokrm (podle potřeby).
* Zavřete dvířka a znovu spusťte troubu stisknutím tlačítka Jet Start.
Poznámky: Pokud neotevřete dvířka do 2 minut od výzvy k přidání, promíchání nebo otočení pokrmu,
bude mikrovlnná trouba pokračovat v režimu nastavené funkce přípravy (v tomto případě nemusejí být
konečné výsledky přípravy pokrmu optimální).
i
OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / DĚTSKÁ POJISTKA
Tato automatická bezpečnostní funkce se aktivuje minutu po přepnutí trouby do „pohotovostního režimu“.
Je-li aktivní bezpečnostní funkce, je třeba otevřít a zavřít dveře, aby se trouba mohla spustit, jinak se
na displeji objeví slovo „door“ (dveře).
DOOR
Trouba se nachází v pohotovostním režimu, když jsou na displeji zobrazeny hodiny (nebo když je na
displeji zobrazeno „:“ (pokud hodiny nejsou nastaveny)).
ECO STANDBY (POHOTOVOSTNÍ REŽIM EKO): Tato funkce slouží k úspoře energie. Stisknutím tla-
čítek „+“ a „-“ současně v pohotovostním režimu vstupte do režimu ECO STANDBY (POHOTOVOSTNÍ
REŽIM EKO). Po dokončení přípravy se na displeji zobrazí „:“ po dobu 10 sekund a potom přístroj pře-
jde do režimu ECO STANDBY (POHOTOVOSTNÍ REŽIM EKO). Další stisknutím obou tlačítek ten-
to režim ukončíte.
11
CZ
CLOCK (HODINY)
Pokyny Pro nastavení hodin spotřebiče:
q
V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačítko
Auto Clean (Automatické čištění) po dobu 3 sekund.
w
Stisknutím +/ - nastavte hodinu.
e
Stisknutím tlačítka Auto Clean (Automatické čištění)/
JET START potvrďte.
r
Stisknutím +/ - nastavte minuty.
t
Stisknutím tlačítka Auto Clean (Automatické čištění)/
JET START potvrďte nastavení.
Po dokončení přípravy se vždy zobrazí obrazovka „End
(Konec)“ a je vydána výzva, dokud neotevřete dvířka pro
návrat do pohotovostního režimu.
Po připojení k elektrické zásuvce se na obrazovce zob-
razí „12:00“ ( „12“ bliká). Po 1 minutě se obnoví poho-
tovostní režim (před návratem do pohotovostního reži-
mu lze přímo nastavit hodiny).
Během nastavení přípravy se po 1 minutě nečinnosti au-
tomaticky obnoví pohotovostní režim.
Rady a doporučení:
12
CZ
tato funkce umožňuje rychle spustit mikrovlnou trou-
bu. Jedním stisknutím tlačítka JET START se trou-
ba automaticky uvede do provozu na nejvyšší -
kon. Stisknutím tlačítka JET START během přípravy
můžete přidávat čas. Nejdelší doba přípravy je 90 mi-
nut.
q
Stiskněte tlačítko JET START.
JET START
Stupeň výkonu a délku přípravy lze měnit i v průběhu
přípravy pokrmu. Stupeň výkonu lze měnit opako-
vaným stisknutím tlačítka Microwave (Mikrovlnná
trouba). Chcete-li změnit délku přípravy, stiskně-
te tlačítko +/-. Nebo jedním stisknutím tlačítka JET
START prodlužte délku přípravy o 30 sekund.
POZNÁMKA:
Stisknutím tlačítka JET START se spustí mikrovlnná
funkce na plný mikrovlnný výkon (700 W) po dobu
30 sekund.
Rady a doporučení:
13
CZ
q
Stiskněte tlačítko Microwave (Mikrovlnná trouba).
Na displeji se zobrazí výchozí výkon (700W) a
ikona wattů začne blikat.
w
Opakovaným stisknutím tlačítka Microwave (Mi-
krovlnná trouba) nebo stisknutím tlačítka +/- vy-
berte vhodný výkon přípravy a potom stiskněte
tlačítko JET START.
e
Stisknutím tlačítka + / - nastavte čas přípravy a
potom stisknutím tlačítka JET START zahajte
přípravu.
MICROWAVE (MIKROVLNNÁ TROUBA)
ChCete-li při přípra použít individuální výkon, opako-
vaným stisknutím tlačítka Microwave (Mikrovlnná trou-
ba) vyberte úroveň výkonu přípravy a potom stisknutím
tlačítka +/- nastavte požadovanou dobu přípravy. Nej-
delší doba přípravy je 90 minut.
Doporučené
příslušenství:
Kryt talíře
(v prodeji samost-
atně)
POZNÁMKA:
Potřebujete-li změnit výkon, znovu stiskněte tlačítko
Microwave (Mikrovlnná trouba). Požadovaný výkon lze
vybrat podle následující tabulky.
VÝKON DOPORUČENÉ POUŽITÍ
90 W
Měkčení zmrzliny, másla a sýrů.
160 W
Rozmrazování.
350 W
Dušení masa se zeleninou, rozpouštění
másla.
500 W
Šetrnější tepelná úprava např. omáček s
vysokým obsahem bílkovin, sýrových a va-
ječných pokrmů a k dokončování zapéka-
ných jídel.
700 W
Tepelná příprava ryb, masa, zeleniny atd.
Ohřívání nápojů, vody, řídkých polévek,
kávy, čaje nebo jiných potravin s vysokým
obsahem vody. Pokud pokrm obsahuje vej-
ce nebo smetanu, zvolte nižší výkon.
14
CZ
q
Stiskněte tlačítko Defrost (Rozmrazování).
w
Opakovaným stisknutím tlačítka Defrost (Rozmrazo-
vání) nebo tlačítka +/- vyberte kategorii potraviny v
následující tabulce a potvrďte stisknutím tlačítka JET
START.
e
Stisknutím tlačítka +/- nastavte hmotnost a stisknutím
tlačítka JET START spusťte přístroj.
DEFROST (ROZMRAZOVÁNÍ)
Abyste dosáhli lepších výsledků, doporučujeme pokrmy rozmrazo-
vat přímo na dně trouby.
Má-li pokrm vyšší teplotu, než je teplota hlubokozmrazených potra-
vin (-18 °C), zvolte nižší hmotnost pokrmu.
Má-li pokrm nižší teplotu, než je teplota hlubokozmrazených potra-
vin (-18 °C), zvolte vyšší hmotnost pokrmu.
Jakmile pokrm povolí, oddělte jednotlivé kusy od sebe. Jednotlivé
plátky se rozmrazí snadněji.
Necháte-li jídlo po rozmrazování dojít, vždy dosáhnete lepšího výs-
ledku, protože teplo se rovnoměrně rozptýlí.
Rady a doporučení:
tato funkce slouží k rozmrazování masa, drůbeže, ryb a
zeleniny.
TYP POTRAVINY HMOTNOST DOPORUČENÉ POUŽITÍ
P 1
Maso
100 g -
2000 g
Mleté maso, kotlety, steaky
nebo pečeně.
Po dokončení přípravy ne-
chte pokrm alespoň 5 mi-
nuty odležet pro lepší vý-
sledky.
p 2
Zelenina
100 g -
1000 g
Větší, střední a malé
nakrájené kousky zeleniny.
Před podáváním nechte
pokrm alespoň 3 - 5 minuty
odležet pro lepší výsledky.
p 3
Ryby
100 g -
2000 g
Celé, řízky nebo rybí filet.
Nechte potraviny alespoň 5
- 10 minut odležet pro lepší
výsledky.
p 4
Drůbež
100 g -
2000 g
Celé kuře, kousky nebo
filety.
Po dokončení přípravy
nechte pokrm alespoň 5 -
10 minuty odležet pro lepší
výsledky.
Recept na přípravu bude potvrzen, když uvolníte tlačítko funkcí na 3 sekundy. Dalším stisknutím tlačít-
ka funkcí můžete typ receptu změnit.
POZNÁMKA:
15
CZ
AUTO COOK MENU (MENU AUTOMATICKÉHO KUCHAŘE)
výběr automatiCkýCh reCeptů s přednastavenými hod-
notami pro optimální výsledky vaření.
q
Stisknutím tlačítka Auto Cook (Automatický ku-
chař).
w
Opakovaným stisknutím tlačítka Auto Cook (Au-
tomatický kuchař) nebo stisknutím tlačítka +/- vy-
berte požadovaný recept (viz následující tabul-
ka).
e
Stisknutím tlačítka JET START
potvrďte recept
a stisknutím tlačítka +/- vyberte hmotnost, když
je v tabulce rozsah hmotnosti.
r
Stiskněte tlačítko JET START. Funkce se spustí.
Podle vybraného receptu se může po určité době na
displeji zobrazit výzva, abyste pokrm vložili, otočili
nebo promíchali. Viz kapitola „Vložení / Promíchání /
Otočení pokrmu“ na stránce 9.
POZNÁMKA:
Recept na přípravu bude potvrzen, když uvolníte tlačít-
ko funkcí na 3 sekundy. Dalším stisknutím tlačítka funk-
cí můžete typ receptu změnit.
POZNÁMKA:
16
CZ
RECEPT
POČÁTEČNÍ
STAV
HMOTNOST
MNOŽSTVÍ
DÉLKA
PŘÍPRAVY
PŘÍPRAVA
Kynutí těsta
q
Pokojová
teplota
500-1000g
65min.
Vložte do trouby 200 ml vody. Na
výzvu přidejte připravené těsto.
Objem nádoby musí být alespoň
3krát větší, než objem těsta.
Během odpočítávání neotevírejte
dvířka.
Jogurt
w
Pokojová
teplota
1000g
5 hodin 20 min.
Vypláchněte nádobu vroucí vodou.
Do nádoby nalijte 1000 ml mléka a
použijte tepelně odolný startovací
jogurt pro dosažení optimálního
výsledku. 1 g startovacího jogurtu
lze nahradit 15 g jogurtu. Potom
přidejte 50 g cukru. Během přípravy
nádobu zakryjte.
Během odpočítávání neotevírejte
dvířka.
Dortíky
e
Pokojová
teplota
300 g
4 min.
Do nádoby vložte 125 g vajec a
170 g cukru a potom 2 - 3 minuty
míchejte. Přidejte 170 g mouky, 10
g prášku na pečení, 100 g vody,
50 g másla. Dobře promíchejte.
Přemístěte hmotu do šálků. Šálky
rozestavte podél okraje otočného
stolu, aby byl zajištěn rovnoměrný
ohřev.
Zelenina
r
Pokojová
teplota
200-500g
/50g
4 - 7 min.
Nakrájejte zeleninu na kousky,
přidejte 2 lžíce vody.
Polévka
t
Teplota
chladničky
300-1200g
/300g
4 - 11 min.
Pokrm zakryjte tak, aby bylo
zajištěno větrání.
Zelené fazole
y
Pokojová
teplota
200-500g
/50g
4 - 7 min.
Přidejte 2 lžíce vody a pokrm
zakryjte.
rybí filé
u
Teplota
chladničky
200-500g
/50g
4 - 7 min.
Nádobu zakryjte a ponechte
odvětrání.
Sekaná
i
Pokojová
teplota
400-900g
/100g
15 - 30 min.
Smíchejte 800 g mletého masa, 2
vejce a 1,5 g soli. Zakryjte fólií
Hamburger
o
Pokojová
teplota
100-400g
/100g
30-39 min.
Vložte hamburger (100 g/kus)
na grilovací stojan. Po vyzvání
potravinu otočte.
Domácí
lasagně
a
Pokojová
teplota
250-1000g
/50g
18 - 37 min.
Připravte si lasagně podle svého
oblíbeného receptu
17
CZ
RECEPT
POČÁTEČNÍ
STAV
HMOTNOST
MNOŽSTVÍ
DÉLKA
PŘÍPRAVY
PŘÍPRAVA
Zapékané
brambory
s
Pokojová
teplota
750- 1200g /50 g
28 - 43 min.
Přísady: 750 g loupaných
brambor, 100 g nastrouhaného
sýra, obsah tuku 25 - 30 % na
obsah sušiny, 50 g vajec, bílek
a žloutek smíchané s 200 g
mléka plus smetana (obsah
tuku 15 - 20 %); 5 g soli, 5 porcí
podle následujícího postupu: V
kuchyňském robotu nakrájejte
brambory na 4mm plátky.
Naplňte nádobu přibližně
polovinou nakrájených brambor a
posypte polovinou nastrouhaného
sýra.
Přidejte zbývající brambory. V
elektrickém mixéru smíchejte
vejce, mléko se smetanou
a sůl a nalijte na brambory.
Nakonec rozprostřete zbytek
sýra rovnoměrně po povrchu
zapékaného pokrmu.
Míchaná
vajíčka
d
Pokojová
teplota
1 - 4 vajíčka
2 - 4 min.
Důkladně prošlehejte vajíčka a
vodu společně, odměrku zakryjte
plastovou fólií.
18
CZ
SOFT/MELT (MĚKČENÍ/TAVENÍ)
výběr automatiCkýCh reCeptů s přednastavenými hodnotami
pro optimální výsledky vaření.
q
Stisknutím tlačítka Soft/Melt (Měkčení/tavení).
w
Opakovaným stisknutím tlačítka Soft/Melt (Měkčení/ta-
vení) nebo stisknutím tlačítka +/- vyberte požadovaný
recept (viz následující tabulka).
e
Stisknutím tlačítka JET START potvrďte recept a stis-
knutím tlačítka +/- vyberte hmotnost, když je v tabulce
rozsah hmotnosti.
r
Stiskněte tlačítko JET START. Funkce se spustí.
TYP POTRAVINY HMOTNOST TIP
P 1
Měkčení
Máslo
50g - 500g
/50g
Vyjměte chlazené z
lednice, rozbalte a
umístěte do nádoby
vhodné do mikrovlnné
trouby
P 2
Měkčení
Zmrzlina
100g - 1000g
/50g
Ve zmraženém stavu
umístěte zmrzlinu do
nádoby na otočný talíř.
P 3
Měkčení
Smetanový
sýr
50g - 500g
/50g
Vyjměte chlazené z
lednice, rozbalte a
umístěte do nádoby
vhodné do mikrovlnné
trouby
P 4
Měkčení
Zmražený
džus
250g - 1000g
/250g
Ve zmraženém stavu
sejměte pokličku z
nádoby.
P 5
Tavení
Máslo
50g - 500g
/50g
Vyjměte chlazené z
lednice, rozbalte a
umístěte do nádoby
vhodné do mikrovlnné
trouby
P 6
Tavení
Čokoláda
100g - 500g
/50g
Při pokojové teplotě
umístěte do nádoby
vhodné do mikrovlnné
trouby.
P 7
Tavení
Sýr
50g - 500g
/50g
Vyjměte chlazené z
lednice a umístěte do
nádoby vhodné do
mikrovlnné trouby.
P 8
Tavení
Maršmelouny
100g - 500g
/50g
Při pokojové teplotě
umístěte do nádoby
vhodné do mikrovlnné
trouby. Nádoba musí mít
alespoň dvojnásobný
objem maršmelounů,
protože během tepelné
přípravy nabudou.
Recept na přípravu bude potvrzen, když uvolníte tlačítko funk-
na 3 sekundy. Dalším stisknutím tlačítka funkcí můžete typ
receptu změnit.
POZNÁMKA:
19
CZ
tato funkce využívá výkonný gril k pečení pokrmů,
který vytváří efekt grilování nebo zapékání.
Funkce grilu umožňuje pečení takových jídel, jako
jsou sýrové tousty, horké sendviče, bramborové kro-
kety, párky a zelenina.
GRILL (GRIL)
q
Stisknutím tlačítka Grill (Gril) se zobrazí displej
vlevo. Stisknutím tlačítka JET START potvrďte.
w
Stisknutím tlačítka +/- nastavte délku přípravy.
e
Stisknutím tlačítka JET START zahajte přípra-
vu.
Potraviny jako sýr, toasty, steaky a párky umístě-
te na drátěný stojan.
Před použitím nádobí ke grilování si ověřte, zda
je žáruvzdorné.
Při grilování nepoužívejte plastové náčiní.
Rozpustí se. Vhodné nejsou ani předměty ze dře-
va nebo papíru.
Buďte opatrní, nedotýkejte se grilovacího tělesa.
Délku přípravy lze měnit i v průběhu přípravy po-
krmu.
Chcete-li změnit délku přípravy, stiskněte tlačítko
+/-. Nebo jedním stisknutím tlačítka JET START
prodlužte délku přípravy o 30 sekund.
Rady a doporučení:
Speciální
příslušenství:
Drátěný stojan
Chcete-li změnit funkci přípravy, stisknutím tlačítka STOP dvakrát zastavte aktuální funkci a potom
postupujte podle pokynů pro novou funkci.
POZNÁMKA:
20
CZ
tato funkCe kombinuje zahřívání pomoCí grilu a mikrovln,
což vám umožňuje zkrátit dobu zapékání.
COMBI GRILL (KOMBINACE MIKROVLNNÁ + GRIL)
q
Stisknutím tlačítka Combi Grill (Kombinovaný gril)
se zobrazí displej vlevo.
w
Opakovaným stisknutím tlačítka Combi Grill (Kombi-
novaný gril) nebo stisknutím tlačítka +/- vyberte typ
přípravy a potom potvrďte stisknutím tlačítka JET
START.
e
Stisknutím tlačítka +/- nastavte čas přípravy a po-
tom stisknutím tlačítka JET START zahajte přípravu.
Před použitím nádobí si ověřte, zda je určeno do mikro-
vlnné trouby a je odolné vůči vysokým teplotám, pokud
používáte tuto funkci.
Při grilování nepoužívejte plastové náčiní. Rozpustí se.
Vhodné nejsou ani předměty ze dřeva nebo papíru.
Buďte opatrní, nedotýkejte se grilovacího tělesa.
Délku přípravy lze měnit i v průběhu přípravy pokrmu.
Chcete-li změnit délku přípravy, stiskněte tlačítko +/-.
Nebo jedním stisknutím tlačítka JET START prodlužte
délku přípravy o 30 sekund.
Rady a doporučení:
Po zahájení tepelné přípravy můžete prodloužit nebo
zkrátit délku přípravy stisknutím tlačítka +/- nebo opako-
vaným stisknutím tlačítka JET START.
Speciální
příslušenství:
Drátěný stojan
POZNÁMKA:
POTRAVINA
TYP
DOPORUČENÉ POUŽITÍ
C0_1
Mořské plody, puding. Pro dosažení lepších
výsledků doporučujeme po dokončení
přípravy nechat pokrm alespoň 5 minut
odležet.
C0_2
Maso, celé kuře, kousky nebo filety. Po
dokončení úpravy doporučujeme nechat
drůbež 5 - 10 minut odležet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Whirlpool MWP 203 W Uživatelská příručka

Typ
Uživatelská příručka
Tato příručka je také vhodná pro