Domo DO912K DO913DV Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

DO912K
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
www.domo-elektro.be
If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device
together with your receipt to the shop where you purchased it.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra.
Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en
cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación.
En caso de tales defectos, el aparato será reemplazado o reparado, cuando sea necesario. La
garantía perderá su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento
del manual de instrucciones o intervención por una tercera persona. La garantía se concede
sobre la base del recibo de caja. La garantía no cubre piezas expuestas al desgaste.
Si el producto está defectuoso dentro del período de garantía de 2 años, puede traer su
recibo de caja junto con el teléfono a la tienda donde adquirió la unidad.
ZÁRUKA
Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:
1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky:
a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů,
jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě
b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o
zaplacení
c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se
prodlužuje
3. záruka se nevztahuje
a) na mechanické poškození
b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití
1. záruka zaniká:
- při použití spotřebiče jinak než v domácnosti
- při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou
naším servisem
Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní
chyby nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení
potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený,
ale vyplněný ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu
tohoto přístroje nebo v servisním středisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550
DO912K
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
REKLAMACE/REKLAMÁCIE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO
OBCHOD)
Popis vady 1. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia
reklamácie):
Popis vady 2. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia
reklamácie):
Popis vady 3. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia
reklamácie):
Záznamy servisu :
1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
(dátum prijatia / odoslania / číslo reklamačného dokladu)
2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
(dátum prijatia / odoslania / číslo reklamačného dokladu)
3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
(dátum prijatia / odoslania / číslo reklamačného dokladu)
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje
zaslání opraveného přístroje domů.
Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši
reklamaci včas vyřídit.
* Meno kupujúceho, adresu a tel.spojení je nutné vyplniť ak si zákazník praje zaslanie
opraveného prístroja domov.
Bez vyplnenia všetkých ostatných údajov v záručnom liste nebude možné Vašu
reklamáciu včas vybaviť.
DO912K
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collection
point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the en-
vironment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local city ofce, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat package ecologically
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto
no puede ser tratado como residuo doméstico. Los residuos de
aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida
destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Eliminando este producto de manera correcta, se puede evitar
las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio
ambiente en caso de un tratamiento de residuos incorrecto. Si
desea obtener más información sobre el reciclaje de este producto,
pónganse en contacto con la ocina municipal, la empresa o el
servicio de recogida de residuos domésticos correspondiente o con
el establecimiento dónde ha adquirido el producto. El material de
embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno
nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech
určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením
tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o
možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové
materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.
INFORMÁCIE O RECYKLÁCIU ODPADU
Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné
nakladať ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených
na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto
odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o
možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských
úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové
materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie.
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden
via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het
toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le
webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont
provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-Webshop
bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be.
Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen,
wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the
Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be. The
accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the appliance.
Nyní je možné nakupovat originální příslušenství i náhradní díly online přes internetový
obchod:
www.domo-elektro.cz
(platí pouze pro Českou a Slovenskou republiku)
Příslušenství i náhradní díly je možné objednat i přes obchod, kde jste zakoupili vás spotřebič.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
FR
DE
EN
CZ
DO912K
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
www.domo-elektro.be
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden
via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het
toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le
webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont
provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-Webshop
bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be.
Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen,
wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the
Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be. The
accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the appliance.
Nyní je možné nakupovat originální příslušenství i náhradní díly online přes internetový
obchod:
www.domo-elektro.cz
(platí pouze pro Českou a Slovenskou republiku)
Příslušenství i náhradní díly je možné objednat i přes obchod, kde jste zakoupili vás spotřebič.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
FR
DE
EN
CZ
DO912K
60
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Přístroj musí být zapojen do uzemněné
zásuvky. V případě el. zkratu uzemnění
snižuje riziko úrazu el. proudem
Nepoužívejte prodlužovací přívodní kabel.
Do zásuvky zapojujte pouze tento přístroj.
Nikdy do stejné zásuvky nezapojujte
další spotřebiče. Nezapojujte přístroj
přes prodlužovací kabel ani nepoužívejte
rozdvojky zásuvky.
Prázdná lednice může být pro děti velmi
nebezpečné lákadlo. Pokud lednici
nepoužíváte, tak zabezpečte dveře i různá
víka, tak aby přístroj nebyl pro nikoho
nebezpečný.
Nenarušujte chladící okruh, aby neunikalo
chladivo.
Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být
vždy okamžitě opraven v odborném servise
nebo proškolenou osobou.
Dejte pozor, ať se do lednice nikdo nezavírá.
Pokud lednici nevyužíváte, nechte v ní
všechny police, aby to děti nelákalo vlézt
DO912K
61
www.domo-elektro.be
dovnitř.
Před vyhozením staré nepoužívané lednice,
důkladně zabezpečte nebo odmontujte dveře.
Přístroj smí používat pouze děti starší 8 let.
Osoby se sníženou psychickou, motorickou
nebo mentální schopností smí používat
přístroj pouze za neustálého dohledu
odpovědné osoby, která je seznámena s
pravidly používání a případným rizikem.
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Čistění a běžnou údržbu smí provádět pouze
osoby starší 8 let a při tom být pod dohledem.
Přístroj je určen pro používání v
domácnostech a podobných prostředích, tak
jako je:
kuchyňky v obchodech, kancelářích atd.
chaty, chalupy
hotely, penziony a jiné dočasné ubytování
POZOR: Aby se předešlo rizikům úrazu
(poškození), nesmí být přístroj používán se
žádnou externí součástí (např. časovač, vypínač,
přepínač …)
DO912K
62
Uvedení do provozu
Lednici rozbalte, vyjměte veškeré příslušenství zevnitř přístroje. Z vnější
strany odlepte ochranné a reklamní polepy. Vnější povrch důkladně otřete
jemným suchým hadrem a vnitřek můžete otřít jemným navlhčeným hadříkem.
Neumisťujte lednici do těsné blízkosti tepelných zdrojů ani na přímé sluneční
záření. Zadní část ledničky musí být minimálně 127 mm ode zdi, tak aby mohla
být zaručená optimální cirkulace vzduchu.
Umístění:
1. Vyberte rovnou podlahu, s vysokou nosností.
2. Nechte alespoň 13 cm mezeru mezi zadní stranou a zdí.
3. Vyvarujte se umístění na přímý sluneční svit. Přímé slunce způsobuje změnu
barvy povrchu. Zvýšené teplo v okolí zvyšuje spotřebu přístroje a může zkracovat
jeho životnost.
4. Vyvarujte se velmi vlhkému prostředí. Velká vlhkost má za následek zvýšené
namražování vnitřního prostoru a výparníku.
Před zapojením si důkladně zkontrolujte, zda parametry vaší zástrčky
korespondují s požadavky na přístroji. Rozdílné parametry el. sítě mohou přístroj
poškodit.
Lednici můžete odpojit od elektrické energie pouze vypojením z el. sítě, proto by
měla být zástrčka stále přístupná. Chcete-li lednici odpojit, nastavte ovladač do
polohy OFF a poté odpojte z el. sítě.
Lednice musí být uzemněna. Výrobce ani prodejce není schopen krýt rizika,
pokud tomu tak není.
Pokud nemáte zcela rovnou podlahu, můžete nastavit výšku předních nožiček a
nerovnosti vyrovnat.
ČÁSTI
1. Nastavení teploty se žárovkou
2. Poličky
3. Víko poličky na zeleninu
4. Přihrádka na zeleninu
5. Nastavitelné nožičky
6. Poličky ve dveřích
7. Polička na láhve
ÚDRŽBA
Čištění
Nepoužívejte žádná drsná čistidla, která
mohou poškodit povrch přístroje.
1. Nastavení teploty otočte do polohy OFF a vypojte zástrčku z el. sítě.
2. Všechno jídlo z lednice vyjměte a nechte někde v chladu.
3. Lednici vytřete jemným vlhkým hadříkem. Můžete použít i čistící prostředek.
4. Důkladně otřete i těsnění na dveřích. Těsnění potom důkladně vysušte.
6
7
DO912K
63
www.domo-elektro.be
5. Po vyčištění lednici opět zapojte do el. sítě a nastavte na požadovanou chladící
teplotu.
6. Po chvíli vložte všechno jídlo zpět do lednice.
Výměna žárovky osvětlení
POZOR: Před výměnou nejdříve vypojte lednici z el. sítě.
1. Sundejte kryt žárovky
2. Vyšroubujte starou žárovku a poté našroubujte novou 15 W žárovku (závit E14).
3. Opět zakryjte krytem.
TEPLOTA OKOLÍ
Lednice je zkonstruována a navrhnuta na používání v místech s průměrnou teplotou
16 – 38 °C. Pokud je tato teplota v okolí překročena (nižší nebo vyšší), tak nemusí
lednice chladit správně. Jestliže okolní teplota bude dlouhodobě vyšší, je možné, že
teplota uvnitř lednice vzroste nad 4 °C a potraviny se znehodnotí.
PŘED VLOŽENÍM JÍDLA DO LEDNICE
Odlepte veškeré reklamní a ochranné polepy.
Vnitřek lednice vytřete vlhkým hadříkem, abyste vytřeli možné nečistoty a prach
z dopravy.
Lednici nechte alespoň 2-3 hodiny v klidu odstát a běžet naprázdno. Takto
necháte nachladit vnitřní prostor.
NASTAVENÍ TEPLOTY
Uvnitř v lednici je nastavitelný termostat, jeho otáčením si navolte požadovanou
teplotu. Termostat si nastavte na Vámi požadovanou teplotu.
OFF – vypnuto
MIN – nejteplejší nastavení (málo chladí)
MED – střední teplota
MAX – maximální chlazení
Při nastavení do pozice OFF lednice vůbec nechladí (chladící systém je vypnutý),
ale přívod elektřiny není přerušen.
Teplota a doba nachlazení je ovlivňována okolní teplotou i tím, jak často se
otvírají dveře.
Pokud používáte lednici poprvé po odmražování, nastavte termostat na 2
hodiny na maximální chlazení, poté vložte potraviny a termostat si upravte na
požadovanou hodnotu.
HÝBÁNÍ S LEDNICÍ
Pokud se přístroj z jakéhokoli důvodu vypnul, tak počkejte alespoň 10 min před jeho
opětovným zapnutím. Chladící systém potřebuje vyrovnat tlaky uvnitř chladícího
DO912K
64
okruhu.
Přístroj vypněte a vypojte z el. sítě. Z lednice vyndejte všechno jídlo. Vyndejte
nebo zajistěte všechny volné poličky a regály proti pohybu.
Přemístěte na nové místo a uveďte znovu do provozu. Po stěhování lednice ji
nechte alespoň 10 min v klidu stát, a až potom ji zapojte.
Lednice používá chladivo R600a. Chladivo R600a je isobutan, který je šetrný k
životnímu prostředí, ale zároveň náchylný ke vznícení. Proto byste měli být velmi
opatrní a dbát na to, aby se chladící systém nepoškodil. V případě poškození a
nechtěného úniku chladiva, zamezte styku s otevřeným ohněm či se zdrojem tepla a
místnost rychle vyvětrejte.
JÍDLO V LEDNICI
Lednice prodlužuje trvanlivost jídla (zejména jídla podléhající rychlé zkáze).
Pokud vložíte čerstvé potraviny, tak ty vydrží v lednici nejdéle.
Skladujte pouze jídlo čerstvé.
Před vložením do lednice jídlo zabalte nebo zakryjte, jinak by jídlo vysychalo a
měnilo barvu a samozřejmě ztrácelo na čerstvosti i chuti.
Potraviny se silným aroma důkladně zabalte, aby se vůně/zápach nepřenesla na
ostatní potraviny.
Před vložením do lednice, nechte všechny potraviny vychladnout.
Mléčné výrobky a vejce
Většina mléčných výrobků má na obalu natištěný minimální datum trvanlivosti.
Tyto výrobky skladujte a spotřebujte do uvedeného data.
Máslo je velmi náchylné na pohlcování pachů, proto jej skladujte v uzavřené
nádobě.
V lednici můžete skladovat i vejce.
Maso
Maso položte na talíř a přikryjte voskovým papírem nebo potravinovou folií.
Pokud máte některé maso již vařené, tak ho skladujte na odděleném talíři od masa
syrového. Šťáva ze syrového masa by mohla natéct a kontaminovat to vařené.
Drůbež
Celé kuře propláchněte a omyjte, následně vysušte a položte do lednice na talíř.
Překryjte fólií nebo papírem.
Kousky kuřete se skladují stejným způsobem. Nikdy do lednice nevkládejte
drůbež s vnitřnostmi, vnitřnosti se rychle kazí.
Uvařenou drůbež rychle zchlaďte a vložte do lednice. Droby vždy vyndejte a
skladujte stranou.
DO912K
65
www.domo-elektro.be
Ryby a mořské plody
Čerstvé ryby a lé zpracujte nejpozději do 1 dne od koupě. Ryby rozeskládejte
jednotlivě na talíř, tak aby se nepřekrývaly, a přikryjte folií nebo papírem.
Pokud plánujete ryby vařit až druhý den nebo déle, snažte si koupit co
nejčerstvější ryby. Rybu propláchněte pod studenou vodou a skladujte v
uzavřeném sáčku.
Jakékoli mušle skladujte vždy chlazené a spotřebujte do 1-2 dnů.
Předvařené a zbylé jídlo
Takové jídlo by mělo být v uzavřených nádobách, aby nevysychalo.
Spotřebujte do 2 dnů.
Zbylé jídlo ohřívejte znovu pouze jednou, nejlépe v páře.
Zelenina a čerstvé ovoce
Využívejte přihrádku na zeleninu a ovoce, ta má optimální podmínky pro nejdelší
uchování čerstvosti.
Následující druhy potravin neskladujte delší čas při teplotě pod 7 °C: citrusy,
melouny, angrešt, ananas, papaya, cukety, mučenky, okurky, papriky, rajčata.
Při nízké teplotě dojde k viditelným změnám na potravinách: hnědnutí masa,
změknutí …
Do lednice nedávejte nezralé (počkejte až dozrajou): avokádo, banány a mango.
ODMRAŽOVÁNÍ
Lednice se odmražuje plně automaticky.
Pokud je lednice spuštěna a chladí, tak se na zadní
straně agregátu objevuje jinovatka nebo krůpěje
vody, to je normální a není potřeba vlhkost nijak
utírat. Zadní panel se odmražuje automaticky a
zkondenzovaná voda stéká přímo do výparníku, odkud
se odpařuje.
Zabezpečení při odjezdu na delší
dovolenou
Při krátkodobém odjezdu nechte vše tak jak je. Pokud plánuje odjet na delší čas, tak
nezapomeňte:
vyndat z lednice všechno jídlo
odpojit přístroj z el. sítě
vytřít vnitřek lednice
nechat otevřené dveře, aby se vyvětrala vlhkost
VÝPADEK PROUDU
Výpadek proudu je převážně kratší než 1-2 hodiny, na takto krátký čas se neděje
nic špatného, nižší teplota se v uzavřené lednici udrží. Nesmí se však otevírat dveře
DO912K
66
lednice a zbytečně větrat. Během delšího výpadku proudu můžete do lednice vkládat
větší množství ledu, které vnitřní prostor částečně ochladí.
NĚKOLIK RAD PRO SPRÁVNÉ ZAPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ LEDNICE
Do lednice nevkládejte teplé jídlo
Nápoje skladujte v uzavřených nádobách
Jídlo pro delší uskladnění v lednici musí být překryto a zabaleno ve fólii nebo
alobalu.
Do lednice nikdy neukládejte zkažené potraviny
Nikdy lednici nepřeplňujte, nesnažte se do ní nacpat co nejvíce jídla.
Zbytečně neotvírejte dveře, aby se nevětral vnitřní prostor.
UPOZORNĚNÍ: Lednici držte v dostatečné vzdálenosti od ohně i hořlavin
UPOZORNĚNÍ: Není určeno pro venkovní použití (kromě velkých stanů)
UPOZORNĚNÍ: Lednice není určena pro použití v dopravních prostředcích.
PŘEHOZENÍ PANTŮ DVEŘÍ
Pokud potřebujete přehodit otevírání dveří na opačnou stranu, musí se přemontovat
panty. Doporučujeme, pozvat si servisního mechanika nebo proškolenou osobu
z okolí. Ještě dříve než začněte panty přemontovávat, lednici vypněte a vše z ní
vyndejte pryč. Budete potřebovat křížový šroubovák a klíč (ani jedno není dodáno v
balení).
1. Odšroubujte 2 šrouby z horní strany krytu.
.
2. Horní kryt sundejte.
3. Odšroubujte 3 šroubky, které drží horní pant dveří. Dveře nadzvedněte a položte
je na měkký povrch, tak aby se nepoškrábaly.
DO912K
67
www.domo-elektro.be
4. Odšroubujte spodní šroubky pantu, sundejte závěs pantu i nastavitelnou přední
nožku.
5. Odejměte nastavitelnou přední nožku i z druhé strany přístroje a našroubujte ji na
stranu, kde bývaly dveře. Nastavte správnou výšku.
6. Upevněte spodní pant na druhou stranu (tam kam chcete umístit dveře). Použijte
šrouby, které jste vyšroubovali.
7. Na spodní pant nasaďte zpět dveře. Dveře musí být vodorovně, aby jejich těsnění
přiléhalo po celém obvodu. Pokud dveře dobře těsní, můžete usadit i horní pant a
přišroubovat ho.
8. Pokud je potřeba panty více utáhnout, použijte utahovací klíč.
9. Pant překryjte krytem a opět ho přišroubujte.
10. Takto upevněné dveře zavřete a zkontrolujte, zda opravdu těsní po celém svém
obvodu. Pokud ano, tak je vše v pořádku a pouze stačí nastavit výšku předních
nožek, tak aby se lednice nekývala.
DO912K
68
ŘEŠENÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ
Stává se, že nastane problém, který lze snadno vyřešit i bez odborné pomoci.
Nejdříve zkontrolujte níže, zda se nejedná právě o tento typ problému.
1. Přístroj nefunguje
zkontrolujte přívod energie a zda nevypadl el. proud
zapojte do zásuvky se správným napětím
2. Chladící systém spíná velmi často
zkontrolujte nastavení vnitřní teploty, pokud je potřeba tak přenastavte
důkladně zavřete dveře a zkontrolujte zda všude těsní
nevkládejte dovnitř lednice teplé jídlo
nenechávejte příliš dlouho otevřené dveře, omezte jejich otevírání
nechávejte lednici blízko tepla. Zamezte aby na ni nesvítilo přímé slunce.
3. Teplota uvnitř přístroje je velmi nízká
překontrolujte a nastavte správnou teplotu uvnitř lednice
4. Uvnitř lednice není dostatečně chladno
zkontrolujte přívod energie a zda nevypadl el. proud
zapojte / zapněte lednici
překontrolujte a nastavte správnou teplotu uvnitř lednice
důkladně zavřete dveře
nenechávejte příliš dlouho otevřené dveře, omezte jejich otevírání
zajistěte, aby bylo kolem lednice dostatek místa na cirkulaci vzduchu
zapojte do zásuvky se správným napětím
nevkládejte dovnitř lednice teplé jídlo
5. Mrazák nemrazí
překontrolujte a nastavte správnou teplotu uvnitř
důkladně zavřete dveře
zajistěte, aby byly potraviny před vložením dostatečně chladné
nenechávejte příliš dlouho otevřené dveře
zapojte do zásuvky se správným napětím
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Domo DO912K DO913DV Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro