Lennox Hearth SP5050 Uživatelský manuál

Kategorie
Sady do auta
Typ
Uživatelský manuál
128
Jabra JX10 Bluetooth headset
CESKY
1 KUJEME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 POPIS PRODUKTU JABRA SP5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 MOŽNOSTI NOVÉHO HLASITÉHO REPRODUKTORU . . . . . . . . . 3
4 ZAČÍNÁME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5 JAK NA TO… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 ZNAM INDIKÁTORŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 ÚDRŽBA HLASITÉHO REPRODUKTORU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8 ODSTROVÁNÍ PROBLÉMŮ A ČASTÉ DOTAZY . . . . . . . . . . . . . 7
9 POTŘEBUJETE DALŠÍ POMOC? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10 VAROVÁNÍ!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11 ZÁRUKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12 CERTIFIKACE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
13 SLOVNÍČEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Partnumber 32-00116 RevA
129
Jabra JX10 Bluetooth headset
1 KUJEME
Děkujeme vám, že jste si koupili hlasitý reproduktor Jabra SP5050
Bluetooth. Doufáme, že budete s tímto produktem spokojeni!
Tento návod k použití vás seznámí se všemi funkcemi vašeho
nového hlasitého reproduktoru.
Hlasité reproduktory dokáží vytvářet hlasitý zvuk a velmi vysoké
tóny. Pokud byste se vystavovali extrémním zvukům, mohli byste
si způsobit trvalé poškození sluchu. Hlasitost se může lišit podle
podmínek, například podle vámi používaného telefonu, jeho
příjmu a nastavení hlasitosti a také podle prostředí. Než začnete
tuto náhlavní sadu používat, přečtěte si níže uvedené pokyny.
2 POPIS PRODUKTU JABRA SP5050
1
Tlačítko přijetí/ukončení hovoru
2
Tlačítko zvýšení hlasitosti
3
Tlačítko snížení hlasitosti
4
Nabíjecí konektor
5
Světelný indikátor napájení
6
Indikátor stavu připojení
7
Indikátor stavu volání
8
Indikátor nízkého stavu baterie
4
3
5
6
7
812
Fig. 1
Fig. 2
130
Jabra JX10 Bluetooth headset
3 MOŽNOSTI NOVÉHO HLASIHO
REPRODUKTORU
Produkt Jabra SP5050 umožňuje následující:
Přijetí hovoru
Ukončení hovoru
Odmítnutí hovoru*
Hlasové vytáčení*
Opakované vytočení posledního čísla*
Ztlumení
Režim noční jízdy
* Tyto funkce závisí na typu telefonu
V režimu noční jízdy nejsou zobrazeny žádné ikony, aby se řidič
mohl při řízení soustředit to nejdůležitější – na bezpečnost
dopravního provozu.
Specikace
Doba hovoru až 12 hod/výdrž v pohotovostním režimu až
200 hod
Vnitřní nabíjecí baterie, kterou lze nabíjet pomocí
autonabíječky
Hmotnost 75 gramů
Provozní dosah až 10 metrů (asi 33 stop)
Proly Bluetooth Headset a Hands-free
Specikace Bluetooth 2.0 (viz slovníček)
4 ZAČÍNÁME
Ovládání produktu Jabra SP5050 je snadné. Tlačítko na hlasitém
reproduktoru pro příjem/ukončení volání ovládá různé funkce v
závislosti na délce stisknutí.
Instructions Duration of press
Tap Press briey
Press Approx: 1 second
Press and hold Approx: 5 second
131
Jabra JX10 Bluetooth headset
1. Nabíjení náhlavní soupravy
Než začněte používat hlasitý reproduktor Jabra SP5050, nabíjejte
jej po dobu 2 hodin. Používejte pouze nabíječku, která jsou
součástí balení – nepoužívejte nabíječky pro jiná zařízení; mohli
byste tím produkt Jabra SP5050 poškodit.
Připojte hlasitý reproduktor podle obrázku 2. Když indikátor (LED)
na autonabíječce svítí červeně, náhlavní sada se nabíjí. Jakmile
indikátor (LED) začne svítit zeleně, je produkt zcela nabitý.
2. Zapnutí a vypnutí hlasitého reproduktoru
Hlasitý reproduktor zapnete stisknutím tlačítka pro příjem/
ukončení volání (viz obr. 1).
Indikátor napájení se rozsvítí. Indikátor stavu připojení bude
blikat dvakrát každé 2 sekundy, dokud se produkt Jabra SP5050
nepřipojí k mobilnímu telefonu – potom začne indikátor svítit
modře.
Chcete-li hlasitý reproduktor vypnout, stiskněte a podržte tlačítko
pro příjem/ukončení volání, dokud indikátor několikrát neblikne.
Funkce automatického vypnutí Jabra automaticky vypne hlasitý
reproduktor po 15 minutách od přerušení spojení s mobilním tel-
efonem. To znamená, že když opouštíte vozidlo, nemusíte produkt
SP5050 vypínat – SP5050 se vypne sám.
3. Párování s telefonem
Aby bylo možné produkt Jabra SP5050 používat, je třeba jej spáro-
vat s mobilním telefonem.
1. Díky funkci automatického párování Jabra přejde hlasitý
reproduktor po prvním spuštění automaticky do režimu
párování.
2. Nastavte mobilní telefon Bluetooth tak, aby „vyhledal“ produkt
Jabra SP5050.
3. Postupujte podle pokynů v návodu na použití telefonu.
Obvykle je třeba přejít do nabídky „nastavení“, „připojení“ nebo
„Bluetooth“ v telefonu a vybrat možnost vyhledání nebo
přidání zařízení Bluetooth*. (Viz příklad z typického mobilního
telefonu v obr. 3).
132
Jabra JX10 Bluetooth headset
4. Telefon vyhledá produkt Jabra SP5010.
Telefon se vás poté zeptá, zda jej chcete s produktem spárovat.
Akceptujte stisknutím tlačítka „Ano“ nebo „OK“ na telefonu a
zadejte heslo nebo PIN = 0000 (čtyři nuly). Po dokončení
párování se v telefonu zobrazí potvrzení.
4. V případě neúspěšného párování opakujte kroky 1 až 3.
Chcete-li produkt Jabra SP5050 spárovat s jiným telefonem,
můžete jej přepnout do režimu párování ručně:
1. Vypněte hlasitý reproduktor.
2. Stiskněte a podržte tlačítko pro příjem/ukončení volání
přibližně 7 sekund, dokud indikátor stavu připojení nezačne
nepřetržitě blikat.
3. Nastavte mobilní telefon Bluetooth tak, aby vyhledal hlasitý
reproduktor (viz pokyny výše).
5 JAK NA TO
Přijetí volání
Klepněte na tlačítko pro příjem/ukončení volání
Ukončení volání
Klepněte na tlačítko pro příjem/ukončení volání
Volání
Volání z mobilního telefonu (v závislosti na jeho nastavení)
se automaticky přenese do hlasitého reproduktoru. Pokud váš
mobilní telefon tuto funkci nepodporuje, stisknutím tlačítka
pro příjem/ukončení volání produktu Jabra SP5050
přesměrujte volání na hlasitý reproduktor.
Odmítnutí volání*
Chcete-li odmítnout příchozí volání, jakmile začne telefon
vyzvánět, stiskněte tlačítko pro příjem/ukončení volání. V
závislosti na nastavení telefonu bude volající buď přesměrován
na hlasovou schránku nebo uslyší obsazovací tón.
133
Jabra JX10 Bluetooth headset
Aktivace hlasového vytáčení*
Stiskněte tlačítko pro příjem/ukončení volání. Nejlepší
výsledky dosáhnete při záznamu povelu hlasového ovládání
prostřednictvím hlasitého reproduktoru. Další informace o
používání této funkce najdete v návodu k použití telefonu.
Opakované vytočení posledního čísla*
Poklepejte na tlačítko pro příjem/ukončení volání.
Nastavení zvuku a hlasitosti
Nastavte hlasitost klepnutím na tlačítko pro zvýšení nebo
snížení hlasitosti.
Chcete-li ztlumit zvuk, stiskněte současně tlačítko pro zvýšení a
snížení hlasitosti. Během ztlumeného volání se ozývá
upozornění pípáním.
Ztlumení zrušíte klepnutím na libovolné z tlačítek pro ovládání
hlasitosti.
Přesměrování volání
Stisknutím tlačítka pro příjem/ukončení volání přesměrujete
volání z produktu SP5050 do mobilního telefonu (nebo zpět do
hlasitého reproduktoru)
Přepnutí produktu SP5050 do režimu noční jízdy
Když je hlasitý reproduktor zapnutý a nachází se v pohotov -
ostním režimu, stiskněte tlačítka pro zvýšení a snížení hlasitosti
současně. Osvětlení zhasne. Dalším stisknutím můžete
osvětlení znovu zapnout. Po zapnutí osvětlení se hlasitý
reproduktor vždy zapne.
* Funkce označené pomocí * závisejí na tom, zda váš telefon
podporuje tyto funkce. Další informace naleznete v uživatelské
příručce k vašemu telefonu.
134
Jabra JX10 Bluetooth headset
6 ZNAM INDITORŮ
Zobrazení Význam
Indikátor napájení svítí
červeně
Produkt Jabra SP5050 je
zapnutý
Indikátor připojení
bliká dvakrát každé 2
sekundy
Produkt Jabra SP5050 se
nachází v pohotovostním
režimu, aniž by byl připojen k
telefonu
Indikátor připojení bliká
nepřetržitě
Produkt Jabra SP5050 se
nachází v režimu párování
Indikátor připojení svítí
modře
Produkt Jabra SP5050 je
připojen k mobilnímu
telefonu
Indikátor stavu volání svítí
modře
Volání je v produktu Jabra
SP5050
Indikátor stavu baterie
bliká každou sekundu
Zbývá méně než hodina délky
hovoru
7 ÚDBA HLASITÉHO REPRODUKTORU
Produkt Jabra SP5050 skladujte vždy vypnutý a zabezpečený.
Neuchovávejte v extrémních teplotách (více než 45°C/113°F
– včetně přímého slunečního záření – nebo méně než
-10°C/14°F). Může dojít ke zkrácení životnosti baterie a k
omezení provozuschopnosti. Vysoké teploty mohou rovněž
snížit výkon hlasitého reproduktoru.
Produkt Jabra SP5050 nevystavujte dešti ani jiným tekutinám.
8 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ A ČASTÉ DOTAZY
Je slyšet praskání
Aby byla zjištěna optimální kvalita zvuku, umístěte mobilní
telefon v přímém dohledu produktu Jabra SP5050
135
Jabra JX10 Bluetooth headset
V hlasitém reproduktoru není nic slyšet
Zvyšte hlasitost hlasitého reproduktoru.
Zkontrolujte, zda je hlasitý reproduktor spárován s telefonem.
Zkontrolujte, zda je telefon připojen ke hlasitému reproduk -
toru. Pokud spojení nelze navázat ani z nabídky Bluetooth
telefonu, ani klepnutím na tlačítko pro příjem/ukončení volání,
postupujte podle pokynů pro párování (viz část 3).
Došlo k problémům s párováním, ačkoli telefon indikuje něco
jiného
Je možné, že jste z telefonu odstranili spárované spojení s
náhlavní sadou. Postupujte podle pokynů pro párování v části 3.
Bude produkt Jabra SP5050 pracovat s jiným zařízením
Bluetooth?
Produkt Jabra SP5050 je určen pro používání s mobilními
telefony Bluetooth. Může také pracovat s jinými zařízeními
Bluetooth, které jsou kompatibilní se standardem Bluetooth
verze 1.1, 1.2 nebo 2.0 a které podporují proly headset a/nebo
handsfree.
Nelze použít funkci opakovaného vytáčení a hlasového
vytáčení
Používání těchto funkcí závisí na tom, zda je telefon podporuje.
Další podrobnosti najdete v návodu na použití telefonu.
Hlasitý reproduktor nereaguje na stisknutí jakéhokoli tlačítka
Resetujte produkt Jabra SP5050 – opatrně zasuňte svorku na
dokumenty do resetovací drážky na zadní straně produktu
Jak vymazat seznam zařízení spárovaných s produktem
SP5050?
Stiskněte a podržte tlačítka pro zvýšení a snížení hlasitosti
současně s tlačítkem pro příjem/ukončení volání po dobu 7
sekund.
9 POTŘEBUJETE DALŠÍ POMOC?
International 00800 722 52272
English suppor[email protected]
136
Jabra JX10 Bluetooth headset
10 VAROVÁNÍ!
Bezpečnostní pokyny
1. Než začnete používat tento produkt, postupujte podle
těchto kroků
Před použitím hlasitého reproduktoru nastavte hlasitost na co
nejnižší úroveň a potom pomalu nastavte ovladač hlasitosti na
pohodlnou úroveň.
2. Během používání tohoto produktu
Udržujte hlasitost na co nejnižší úrovni a nepoužívejte hlasitý
reproduktor v hlučném prostředí, v němž můžete mít sklon
zvýšit hlasitost;
Pokud je vyšší hlasitost nutná, zvyšujte ji pomalu;
a
Jestliže pocítíte určitou nepohodu nebo zvonění v uších,
okamžitě přestaňte hlasitý reproduktor používat a poraďte se s
lékařem.
Při opakovaném používání tohoto produktu při vysoké hlasitosti
se vaše uši přizpůsobí této hlasitosti, což může vést k trvalému
poškození sluchu, aniž byste přitom pociťovali nějaké nepříjemné
příznaky.
Používání hlasitého reproduktoru při řízení motorového vozidla,
motorky, plavidla nebo jízdního kola může být nebezpečné a v
některých zemích je zakázáno. Seznamte se s dopravními předpisy
daného státu. Buďte opatrní, jestliže budete používat hlasitý
reproduktor při činnostech vyžadujících vaši plnou pozornost. Při
výkonu jakékoliv takové činnosti sejměte náhlavní sadu z uší nebo
ji vypněte, aby vás nic nerozptylovalo, zabráníte tak nehodě nebo
zranění.
3. Udržujte mimo dosah dětí
Plastové sáčky, ve kterých jsou produkt a jeho části zabalené,
nejsou na hraní. Samotné sáčky nebo řada malých dílů, které ob-
sahují, mohou při spolknutí způsobit zadušení. Nepokoušejte se
produkt demontovat vlastními silami. Uživatel nemůže vlastními
silami vyměnit nebo opravit žádnou vnitřní součást.
Produkt smějí otevřít pouze autorizovaní prodejci nebo servisní
střediska. Pokud je třeba vyměnit jakékoli součásti produktu z
jakéhokoli důvodu, včetně běžného opotřebení nebo rozbití,
obraťte se na prodejce.
137
Jabra JX10 Bluetooth headset
Nevystavujte produkt dešti ani jiným tekutinám.
Likvidaci produktu provádějte v souladu s právními předpisy a
normami příslušného státu.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – Vznícení v hořlavém prostředí
Nepoužívejte náhlavní sadu v prostředí, ve kterém existuje
nebezpečí vznícení hořlavých plynů
11 ZÁRUKA
Omezená dvouletá záruka
Společnost GN Netcom A/S, zaručuje, že se na tomto produktu
nebudou vyskytovat žádné materiálové vady ani vady zpracování
(viz podmínky uvedené níže), po dobu dvouletá (2) roku od data
zakoupení („záruční doba“). Během záruční doby společnost GN
tento produkt nebo jakékoli jeho vadné součásti (podle vlastního
úsudku) opraví nebo vymění („záruční servis“). Pokud oprava nebo
výměna nebudou z obchodního hlediska možné nebo pokud je
nebude možné zajistit včas, společnost GN se může rozhodnout
vrátit zákazníkovi částku, kterou za příslušný produkt zaplatil. Op-
rava nebo výměna za podmínek této záruky nedává zákazníkovi
právo na rozšíření záruky ani na nový začátek záručního období.
Nároky na základě záruky
Chcete-li požádat o záruční servis, obraťte se na prodejce
společnosti GN, od něhož jste produkt zakoupili, nebo si vyhlede-
jte další informace o zákaznické podpoře na stránkách www.
gnnetcom.com nebo www.jabra.com.
Je třeba, abyste tento produkt vrátili prodejci nebo jej zaslali
prodejci či společnosti GN (pokud je tento postup uveden na
stránkách www.gnnetcom.com nebo www.jabra.com) buď
v originálním obalu, nebo v obalu, který zaručí rovnocenný stupeň
ochrany produktu.
Náklady na zaslání produktu společnosti GN hradí zákazník. Pokud
se na produkt vztahuje záruka, společnost GN po provedení
servisu na základě této záruky uhradí náklady spojené s odesláním
produktu zpět zákazníkovi. Náklady za odeslání zpět budou záka-
zníkovi vyúčtovány pouze v případě, že se na daný produkt záruka
nevztahuje nebo produkt žádnou záruční opravu nevyžaduje.
Při žádosti o provedení záručního servisu je třeba připojit následu-
jící informace: (a) produkt a (b) doklad o zakoupení, na němž je
138
Jabra JX10 Bluetooth headset
jasně uvedeno jméno a adresa prodejce, datum zakoupení a typ
produktu, které doloží, že produkt je stále v záruční době. Dále
připojte (c) svou zpáteční adresu, (d) telefon, na němž jste během
dne k zastižení, a (e) důvod vrácení.
Společnost GN/Jabra usiluje o co nejmenší zatížení životního
prostředí. Proto produkt může sestávat z recyklovaného vybavení,
jehož součástí mohou být již použité komponenty, z nichž některé
mohly být přepracovány. Veškeré použité komponenty splňují
vysoké standardy jakosti společnosti GN/Jabra a odpovídají
požadavkům společnosti GN na výkon a spolehlivost jejích
produktů. Vyměněné součásti nebo komponenty se stávají ma-
jetkem společnosti GN.
Omezení záruky
Tato záruka je platná pouze pro původního kupujícího, a pokud
bude produkt prodán nebo jinak převeden další straně, automat-
icky pozbývá platnosti ještě před vypršením. Záruka poskytovaná
společností GN v tomto prohlášení se vztahuje pouze na produkty
zakoupené za účelem používání, nikoli za účelem dalšího prodeje.
Nevztahuje se na produkty zakoupené v otevřeném balení, které
jsou prodávány „tak, jak jsou“ a bez jakékoli záruky.
Ze záruky jsou výslovně vyňaty spotřební komponenty
s omezenou životností, které podléhají běžnému opotřebení, jako
jsou například ochrany mikrofonu proti větru, podušky pro uši,
modulové konektory, zakončení pro uši, dekorativní povrchová
úprava, baterie a další příslušenství.
Pokud byl z produktu odstraněn štítek se sériovým číslem
připevněný v závodě, štítek s kódem data nebo štítek produktu
nebo pokud byly tyto štítky změněny, pozbývá záruka platnosti.
Tato záruka se nevztahuje na kosmetická poškození nebo
poškození v důsledku nesprávného použití, hrubého zacházení,
nedbalosti, živelních pohrom, nehod, demontáže nebo úprav
produktu či kterékoli jeho součásti. Tato záruka se nevztahuje na
poškození v důsledku nesprávného používání, údržby či instalace
nebo pokusů o opravu kýmkoli jiným než společností GN nebo
prodejcem společnosti GN, který je touto společností oprávněn
provádět záruční práce. Jakékoli neoprávněné opravy budou mít
za následek propadnutí této záruky.
NÁHRADOU POSKYTNUTOU ZÁKAZNÍKOVI JE VÝLUČNĚ OPRAVA
NEBO VÝMĚNA PROVEDENÁ NA ZÁKLADĚ TÉTO ZÁRUKY.
SPOLEČNOST GN NEBUDE ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ
139
Jabra JX10 Bluetooth headset
ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, KTERÉ BY VEDLY K PORUŠENÍ JAKÉKOLI
VÝSLOVNÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY NA TENTO PRODUKT.
KROMĚ PŘÍPADŮ ZAKÁZANÝCH ZÁKONEM JE TATO ZÁRUKA
ZÁRUKOU VÝLUČNOU A NAHRAZUJE JAKÉKOLI JINÉ VÝSLOVNÉ
I PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ (AVŠAK NIKOLI POUZE)
ZÁRUKY PRODEJNOSTI A VHODNOSTI K DANÉMU ÚČELU.
POZNÁMKA: Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva.
Můžete mít také další práva, která se mohou na různých místech
lišit. V některých zemích není dovoleno vyloučení nebo omezení
náhodných či následných škod nebo předpokládaných záruk.
V takovém případě se na vás výše uvedená vyloučení nemusejí
vztahovat. Tato záruka nemá dopad na vaše zákonná práva stano-
vená příslušnými národními nebo místními zákony.
12 CERTIFIKACE
CE
Tento produkt je označen značkou CE v souladu s ustanoveními
Směrnice R & TTE (99/5/EC). Tímto GN Netcom prohlašuje, že
tento produkt je v souladu s podstatnými požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.
Další informace můžete nalézt na adrese www.jabra.com
Tento produkt je určen k používání v rámci EU v zemích: Rakousko,
Belgie, Kypr, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie,
Německo, Řecko, Maďarsko, Irsko, Itálie, Lotyšsko, Litva, Lucembur-
sko, Malta, Polsko, Portugalsko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko,
Švédsko, Holandsko, Velká Británie a v rámci zemí EFTA: Island,
Norsko a Švýcarsko
Bluetooth
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou majetkem společnosti Blue-
tooth SIG, Inc. a společnost GN Netcom tyto značky používá na
základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy patří
příslušným vlastníkům.
140
Jabra JX10 Bluetooth headset
13 SLOVČEK
1 Bluetooth je rádiová technologie, která umožňuje propojovat
na krátkou vzdálenost různá zařízení, jako například mobilní
telefony a náhlavní sady, bez použití kabelů (přibližně 10 metrů
– 30 stop). Další informace naleznete na adrese
www.bluetooth.com
2 Proly Bluetooth představují různé způsoby komunikace
zařízení Bluetooth s jinými zařízeními. Telefony vybavené
technologií Bluetooth podporují prol headset, handsfree
nebo oba tyto proly. Pro podporu určitého prolu je třeba,
aby výrobce zavedl příslušné povinné funkce do softwaru
telefonu.
3 Párování umožňuje vytvořit jedinečné a šifrované spojení mezi
dvěma zařízeními podporujícími technologii Bluetooth a
dovoluje jim mezi sebou komunikovat. Nebyla-li zařízení Blue-
tooth spárována, nebudou fungovat.
4 Heslo nebo PIN je kód zadaný v zařízení podporující tech-
nologii Bluetooth (např. mobilním telefonu) pro spárování
s produktem Jabra SP5050. Tím může dojít k vzájemnému
rozpoznání produktu Jabra SP5050 a příslušného zařízení a k
jejich automatické spolupráci.
5 V pohotovostním režimu produkt Jabra SP5050 pasivně
čeká na volání. Po ukončení hovoru prostřednictvím mobilního
telefonu přejde náhlavní sada do pohotovostního režimu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221

Lennox Hearth SP5050 Uživatelský manuál

Kategorie
Sady do auta
Typ
Uživatelský manuál