Domo DO331L Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
PRODUCT OF
DO331L
Handleiding Folielasapparaat
Mode d’emploi Soudeuse de feuilles sous-vide
Gebrauchsanleitung Vakuumiergerät
Instruction booklet Vacuum sealer
Manual de instrucciones Selladora al vacío
Istruzioni per l’uso Macchina per sottovuoto
Návod k použití Vakuová svářečka
Návod na použitie Zváračka fólií vákuová
51
DO331L
www.domo-elektro.be
CZ
ZÁRUKA

1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky:
a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto
závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě
b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o zaplacení
c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se prodlužuje
3. záruka se nevztahuje
a) na mechanické poškození
b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití
1. záruka zaniká:
- při použití spotřebiče jinak než v domácnosti
- při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou naším servisem
Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní chyby nebo
chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení potvrzeného tohoto
záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený, ale vyplněný ZL pro záznam opravy.
Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz
tel. 379 789 684 nebo na [email protected] , tel. 379 422 550



· Pečlivě si přečtěte tyto informace a manuál nechte i pro pozdější nahlédnutí.
· Ujistěte se, že před použitím odlepíte a odstraníte veškeré reklamní a ochranné fólie.
· Děti si s ochrannými ani reklamními polepy nesmí hrát.
· Přístroj je určen pro používání v domácnostech a podobných prostředích, tak jako je:
· kuchyňky v obchodech, kancelářích atd.
· chaty, chalupy
· hotely, penziony a jiné dočasné ubytování
· Přístroj nesmí používat osoby (ani děti) se sníženou psychickou, motorickou nebo mentální
schopností. Pokud nejsou pod odborným dohledem, tak jej nesmí používat ani osoby bez
dostatečného seznámení o pravidlech správného použití.
· Dohlédněte, aby si děti nehrály s přístrojem.
· Přístroj smí používat pouze děti starší 16 let. Osoby se sníženou psychickou, motorickou nebo
mentální schopností smí používat přístroj pouze za neustálého dohledu odpovědné osoby, která je
seznámena s pravidly používání a případným rizikem.
· Čistění a běžnou údržbu smí provádět pouze osoby starší 16 let a při tom být pod dohledem.
· Přístroj a jeho el. kabel skladujte mimo dosah dětí mladších 16 let.
52
DO331L
CZ
· Pozor: Tento přístroj je zakázáno používat s externím časovačem nebo jiným dálkovým ovládáním.
Přístroj může být během používání horký. Dbejte na to, aby se přívodní kabel nedotýkal
jeho horkých částí a přístroj ničím nepřikrývejte.
· POZOR: Přístroj je během procesu používání horký. Přístroj nikdy nezakrývejte a přívodní kabel
nepokládejte na horký povrch.
· Před použitím si přečtěte tento manuál.
· Před každým použitím si řádně zkontrolujte parametry el. sítě a zda je vhodná pro zapojení přístroje.
Požadované hodnoty naleznete na výrobním štítku.
· Během pracovního procesu přístroje se nedotýkejte svařovací plochy ani na ni nepřikládejte cizí látky.
Hrozí nebezpečí požáru.
· Přívodní kabel nenechávejte viset přes ostré hrany ani ležet na horkém povrchu.
· Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozeným kabelem, spadl-li vám nepoužívejte ani přístroj s viditelným
porušením. V těchto případech vyhledejte nejbližší odborný servis a nechte přístroj zkontrolovat,
případně odborně opravit.
· Pokud jsou v blízkosti přístroje děti, dbejte maximílní opatrnosti.
· Nikdy nepoužívejte neoriginální příslušenství, mohlo by způsobit požár nebo riziko poranění el.
proudem.
· Pokud přístroj nebudete používat delší dobu vypojte ho z el. sítě. Před rozebíráním i skladáním částí
přístroje jej také vypojte z el. sítě. Nikdy netahejte pouze za kabel, ale vypojujte pomocí tahem za
zástrčku.
· Nenechávejte přístroj bez dozoru.
· Neumisťujte přístroj do blízkosti el. ani plynového sporáku, ani jiného tepelného zdroje.
· Nikdy nepoužívejte přístroj ve venkovním prostředí.
· Přístroj používejte pouze jak je doporučeno a zamýšleno výrobcem.
· Přístroje vždy stavte jen na pevné, stabilní a suché místo.
· Přístroj je určen pouze pro použití v domácnostech. Výrobce ani prodejce není schopen držet záruku
ani odpovědnost za vzniklá rizika z nedodržení těchto zásad nebo nesprávného používání.
· Veškeré opravy musí být prováděny pouze v odborném servise.
· Nikdy neponořujte přístroj ani kabel pod vodu.
· Chraňte přístroj proti extrémním teplotním výkyvům (nad 40°C) a napěťovým změnám sítě přes 10%.
· Děti se nesmí dotýkat přívodního kabelu ani zástrčky.
53
DO331L
www.domo-elektro.be
CZ

1. Funkce
2. Výstup/vstup vzduchu
3. Rukojeť
4. Řezačka
5. Řezačka - ostří
6. Těsnění podtlakové komory (nahoře / dole)
7. Podtlaková komora
8. Svařovací pruh
9. Vakuová nádoba – set
10. Hadička odsátí vzduchu z nádob
FUNKCE
1. Vakuování a svařování (VACUUM AND SEAL) / přerušení (CANCEL)
Tlačítko má 2 různé funkce, v závislosti na aktuálním procesu přístroje.
· a) V pohotovostním „Stand-by“ režimu = stiskem tlačítka spustíte automatický proces vakuování a
následného svaření.
· b) Během procesu vakuování nebo i svařování = stiskem tlačítka okamžitě přerušíte akutální funkci,
která právě běží.
2. Svařování (MANUAL SEAL):
Tlačítko má 2 funkce:
· a) zavaření volné strany při přípravě sáčků přímo z celé role
· b) při automatickém procesu „vakuování a svařování“ je tlačítko aktivní. Stisknutím přerušíme
odsávání a ihned sáček zavaříte. Takto lze snadno regulovat výsledný podtlak v sáčku a zabráníte, aby
se jemné/sypké potraviny neodsály.
3. Pulsní vakuování/odsátí (PULSE VACUUM)
Stiskem tlačítka spustíte odsávání. Jakmile tlačítko uvolníte, odsávání přestane a vy si tak můžete
regulovat požadovaný podtlak. Tlačítko lze stisknout několikrát po sobě a při požadovaném podtlaku
následně sáček zavařit stiskem tlačítka svařování Manual Seal.
4. Svařování (SEALING):
Tlačítkem lze zvolit balení s přednastavenými hodnotami v závislosti na balených potravinách.
· Suché suroviny: ideální pro balení suchých surovin s nízkým obsahem vlhkosti, které se při
automatickém programu balí kratší čas. Světelná kontrolka při vakuování tekutin/jemného
· Jemné, vlhké suroviny: při vlhkých nebo jemných surovinách je potřeba operační čas prodloužit. Při
takové volbě se rozsvítí kontrolka „DRY and MOIST“
· Rozšířené nastavení: tato funkce je vhodná pro vakuování velmi jemných surovin nebo tekutin.
1
4
7
8
2
3
5
2
6
9
10
10
54
DO331L
CZ
Svařování a odsávání vzduchu je delší. Pokud tento program zvolíme, tak se rozsvítí kontrolka
„EXTEND“.
Standartně jsou nastaveny hodnoty pro suché suroviny s obvyklým časem balení.
5. Podtlak
Tímto tlačítkem si můžete volit hodnotu podtlaku.
· Normální: pro běžné suroviny zvolte tento normální podtlak.
· Menší podtlak (gentle): podtlak se sníží a je vhodný při vakuování křehkých surovin.
6. Nádoba (canister)
Tlačítko pro vakuování pomocí nádoby. Pokud chcete odsát vzduch z vakuovacích nádob, tak použijte
toto tlačítko.
7. Marinování (marine)
Tlačítko pro marinování masa. Pomocí nádob můžeme dokonce docílit lepších výsledků tím, že vždy
vzduch odsajeme a za chvíli pustíme zpět. Taková změna tlaku roztáhne v masové póry. Marináda
pronikne více do hloubky.

Před použitím vždy přístroj očistěte, dle kapitoly „údržba a čištění“ v tomto manuálu.
Postavte přístroj na hladkou a pevnou plochu. Okolo přístroje musí být dostatek volného pracovního
prostoru.

· Přístroj je určen pouze pro domácí použití. Doporučujeme přístroj vždy mezi 2 baleními nechat
dostatečně vychladnout. Přístroj smí být používán 1x za minutu a tento cyklus opakovat pouze 10x za
sebou. Pokud tento cyklus přesáhnete, přístroj se může přehřát a to může dojít k jeho poškození.
· Tlačítko SEAL (=svařování) lze používat pouze 1x za 15 vteřin. Při kratším intervalu tlačítko sváření
nebude funkční.)
· Tento přístroj pracuje jen s originálními foliemi. Tyto originální folie jsou samostatně prodejné a
můžete si je kdykoli zakoupit.

Z role si velmi snadno můžete připravit sáčky přímo dle velikosti surovin,
které chcete právě zabalit.
1. Zapojte do el. sítě.
2. Ujistěte se, aby byla řezačka co nevíce na straně (vlevo nebo
vpravo). Ostří nadzvedněte.
3. Vytáhněte si z přístroje tolik folie, kolik potřebujete. Pomocí
řezačky folii uřízněte.
4. Folie musí být narovnaná a ustřižená rovně.
5. Otevřený konec fólie vložte na svařovací pruh přístroje
POZOR: Konec fólie nesmí přesahovat do podtlakové komory.
6. Zavřete víko a pomocí rukojeti zatlačte, dokud neuslyšíte
zacvaknutí. Na displeji se objeví „0“. V té chvíli je víko zavřené
7. Stiskem manuálního zavaření (MANUAL SEAL) přístroj zapnete a
55
DO331L
www.domo-elektro.be
CZ
zavaříte jednu stranu sáčku. Při tom se rozsvítí červená kontrolka a začne odpočítání. Až ta červená
kontrolka zhasne, tak je sáček hotový a připraven.

1. Přístroj zapojte do el. sítě.
2. Suroviny, které chcete uchovat vložte do sáčku. Otevřete víko
přístroje.
3. Otevřený konec sáčku položte do přístroje, tak aby byl uvnitř
odsávací komory.
4. Konec sáčku musí být naprosto čistý, bez zbytků jakýchkoli
potravin. Snažte se držek konec sáčku co nejvíce rovný, aby ta
nevznikaly přehyby nebo boule.
5. Zavřete víko a pomocí rukojeti zatlačte, dokud neuslyšíte
zacvaknutí.
6. Nastavte si čas tavení sváru pomocí tlačítka SEALING (svaření). Podtlak si můžete nastavit tlačítkem
PRESSURE (tlak/podtlak).
7. Pro začátek procesu stiskněte tlačítko VAC&SEAL. Přístroj automaticky odsaje na požadovaný
podtlak a ihned sáček svaří. Rozsvítí se světelná kontrolka u tlačítka Vac&Seal, zatímco na displeji
se začne odpočítávat čas do konce operace. Jakmile se sáček zavaří, tak na displeji bude svítit 0,
kontrolka opět zhasne a vše je dokončeno.
8. Otevřete víko přístroje a zkontrolujte, zda je sáček řádně odsát a utěsněn.

1. Přístroj zapojte do el. sítě.
2. Suroviny, které chcete uchovat vložte do sáčku. Otevřete víko přístroje.
3. Otevřený konec sáčku položte do přístroje, tak aby byl uvnitř odsávací komory.
4. Konec sáčku musí být naprosto čistý, bez zbytků jakýchkoli potravin. Snažte se držek konec sáčku co
nejvíce rovný, aby ta nevznikaly přehyby nebo boule.
5. Zavřete víko a pomocí rukojeti zatlačte, dokud neuslyšíte zacvaknutí.
6. Nastavte si čas tavení sváru pomocí tlačítka SEALING (svaření).
7. Nyní stiskněte a držte tlačítko odsávání „PULSE VACUUM“. Jakmile se dosáhne požadovaného
podtlaku, tak tlačítko uvolněte.
8. Následně stiskněte tlačítko svaření sváru (SEALING). Rozsvítí se červená kontrolka u tlačítka,
zatímco na displeji se začne odpočítávat čas do konce operace. Jakmile se sáček zavaří, tak na
displeji bude svítit 0, kontrolka opět zhasne a vše je dokončeno.
9. Otevřete víko přístroje a zkontrolujte, zda je sáček řádně odsát a utěsněn.

1. Před použitím se ujistěte, že nádoba, víko a i jeho těsnění dokonale čisté.
2. Do nádoby vložte suroviny. Pozor: nikdy ji nepřeplňujte. Víko musí stále doléhat celou částí na
nádobu/těsnění.
3. Odsávací hadičku najdete v přístroji pod víkem, v odsávací komoře. Vyndejte si ji.
4. Víko zavřete pomocí rukojeti, dokud neuslyšíte zacvaknutí. Jeden konec hadičky napojte na výstup
odsávání (vpravo od ovládacího panelu) a druhý konec napojte od otvoru ve víku nádoby.
5. Otočný knoík na víku otočte tak, aby šipka směřovala na slovo SEAL (uzavření).
6. Pomocí tlačítka PRESSURE si nastavte „normální“ podtlak.
56
DO331L
CZ
7. Pro jistotu jednou rukou držte stlačené víko na nádobě, aby se zamezilo případnému úniku vzduchu.
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko „CANISTER“ (nádoba). Rozsvítí se červená kontrolka a na
displeji si začne odpočítávat čas. Jakmile kontrolka zhasne, tak je zavakuováno.
8. Hadičku jednoduše odpojte z víka i z přístroje.
9. Pokud je potřeba nádobu otevřít, tak musíte na víku otočit ovladačem tak, aby šipka směřovala na
slovo „OPEN“ (otevřít).
Takto uzavřená a odsátá nádoba je vhodná i na zamrazování (max do -18°C).

1. Před použitím se ujistěte, že nádoba, víko a i jeho těsnění dokonale
čisté.
2. Do nádoby vložte suroviny včetně marinády. Pozor: nikdy ji
nepřeplňujte. Víko musí stále doléhat celou částí na nádobu/těsnění.
3. Odsávací hadičku najdete v přístroji pod víkem, v odsávací komoře.
Vyndejte si ji.
4. Víko zavřete pomocí rukojeti, dokud neuslyšíte zacvaknutí. Jeden
konec hadičky napojte na výstup odsávání (vpravo od ovládacího
panelu) a druhý konec napojte od otvoru ve víku nádoby.
5. Otočný knoík na víku otočte tak, aby šipka směřovala na slovo OPEN (otevřený).
6. Pro jistotu jednou rukou držte stlačené víko na nádobě, aby se zamezilo případnému úniku vzduchu.
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko „MARINATE“ (marinování). Rozsvítí se červená kontrolka a
na displeji si začne odpočítávat čas. Jakmile kontrolka zhasne, tak je připraveno. Proces marinování
v nádobě trvá necelých 5 minut. Během marinovacího procesu se automaticky mění tlak v nádobě,
což stlačuje a uvolňuje maso. Do jeho póru se vtlačuje marináda.
7. Zcela famózní výsledky jsou, když se celý proces opakuje (nejlépe opakovat 3x)
8. Na konci procesu odejměte hadičku v přístroje i víka nádoby.

Uskladnění ve vakuu prodlouží životnost 3-5x déle než obvykle v lednici či mrazáku.
Přibližná doba uskladnění v lednici (5 °C)
Normalní 
Maso 3 – 4 8 – 9
Ryby 1 – 3 4 - 5
Sýr 15 – 20 25 – 60
Naplněný sendvič/bageta 7 – 15 25 – 40
Zelenina 1 – 3 7 – 10
Ovoce 5 – 7 14 – 20
Přibližná doba uskladnění v mrazáku (-18 °C)
Normalní 
Maso, ryby, mořské plody 3-5 měsíců >1 rok
57
DO331L
www.domo-elektro.be
CZ


· Před čistěním vyjměte zástrčku z el. sítě.
· Po každém použití očistěte přístroj vlhký hadříkem. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala žádná
vlhkost.
· Ze svařovacího pruhu přístroje odstraňte veškeré plastové zbytky sáčku. Svařovací pruh nechte
nejdříve vychladnout a potom čistěte. Během používání je horký a hrozi riziko popálenin.
· Podtlakovou komoru lehce vytřete vlhkým hadříkem.
· Těsnění z přístroje (z odsávací komory) můžete vyjmout. Při vyndavání buďte velmi opatrní, abyste
ho nijak nepoškodili nebo nedeformovali, jinak hrozí možnost úniku vzduchu z odsávací komory. Před
opětovným použitím se ujistěte, aby bylo dokonale suché a čisté.
· Přístroj nevystavujte extrémním teplotám, vlhkosti, prachu ani slunečnímu záření.
· Přístroj nsmí spadnout z výšky na zem.
· Na čistění nikdy nepoužívejte agresivní ani agresivní čistidla.

Originální sáčky mohou být použity vícekrát.
· Sáček stačí vymýt vlažnou vodou (případně s trochou saponátu).
· Sáčky je možné vkládat i do myčky nádobí. Do myčky se sáčky musí vkládat otočené na rub, tak aby
voda mohla omýt celou vnitřní plochu sáčku.
· Před opětovným použitím nechte důkladně vyschnout.

· Víko nádoby stačí čistit vlhkým hadříkem.
· Nádobu a její vnitřek lze vymýt teplou vodou se seponátem nebo se nádoba může mýt v myčce
nádobí.

· Nezavírejte víko přístroje ihned po dokončení procesu – mohly by to poškodit těsnící kroužky a přístroj
by již nepracoval správně.
· Přívodní kabel lze uložit do připraveného místa v zadní části. Nikdy neomotávejte kabel okolo
přístroje.


· zkontrolujte zda je přístroj zapojen do el. sítě.
· zkontrolujte zda se světelná kontrolka v pořádku.
· je zapnuta pojistka proti přehřátí = nechte vychladnout.

· Zkontrolujte, zda je konec sáčku správně a dostatečně položen v odsávací komoře, ale zároveň nesmí
překrývat otvor pro odsávání.
· zkontrolujte zda je sáček správně umístěn v podtlakové komoře. Celá šíře sáčku musí být v prostoru
podtlakové komory.
58
DO331L
CZ
· těsnící koružky okolo svařovací pruh jsou možná přehřáté = počkejte až opt vychladnou a poté zkuste
znovu.
· možná je prasklina/díra v sáčku = zkuste jiný nový sáček
· Zkontrolujte, zda není těsnění komory uvnitř přístroje nijak poškozené nebo špinavé.

· zkontrolujte zda někde není prasklý sáček. Ostré hrany surovin můžete ochránit pomocí papírové
utěrky.
· ujistěte se, že na konci, který je svařován, nejsou žádné nečistoty (např. strouhanka, tuk)
Sáček znovu otevřete a opět zkuste vyčistit a uzavřít.

· ujistěte se, že sáček byl opravdu čistý a hladký zevnitř.

· Zkontrolujte správně nasazení hadičky.
· Ujistěte se, aby otočný knoík na víku byl otočen do pozice „SEAL“.
· Během procesu vakuace přidržujte víko nádoby (nikoli obličejem nad nádobou).
· Hrana nádoby, víko i těsnění musí být dokonale čisté.

Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem
není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí
být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a
elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní
prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace
nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech,
sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili.
Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro
životní prostředí.
61
DO331L
www.domo-elektro.be
SK

1. Funkcia
2. Výstup / vstup vzduchu
3. Rukoväť
4. Rezačka
5. Rezačka - ostrie
6. Tesnenie podtlakovej komory
7. Podtlaková komora
8. Zváracie pruh
9. Vákuová nádoba - set
10. Hadička odsatie vzduchu z nádob

1. Vákuovanie a zváranie (VACUUM AND SEAL) / prerušenie (CANCEL)
Tlačidlo má 2 rôzne funkcie, v závislosti na aktuálnom procese prístroja.
· a) V pohotovostnom “Stand-by” režime = stlačením tlačidla spustíte automatický proces
vákuovania a následného zvarenia.
· b) Počas procesu vákuovanie alebo aj zváranie = stlačením tlačidla okamžite prerušíte
akutální funkciu, ktorá práve beží.
2. Zváranie (MANUAL SEAL):
Tlačidlo má 2 funkcie:
· a) zavarenie voľné strany pri príprave sáčkov priamo z celej rolky
· b) pri automatickom procese “vákuovania a zváranie” je tlačidlo aktívne. Stlačením prerušíme
odsávania a ihneď sáčok zavaríte. Takto možno ľahko regulovať výsledný podtlak v sáčku a zabránite,
aby sa jemné / sypké potraviny neodsály.
3. Pulzný vákuovanie / odsatie (PULSE VACUUM)
Stlačením tlačidla spustíte odsávanie. Akonáhle tlačidlo uvoľníte, odsávanie prestane a vy si tak môžete
regulovať požadovaný podtlak. Tlačidlo možno stlačiť niekoľkokrát po sebe a pri požadovanom podtlaku
následne sáčok zavariť stlačením tlačidla zváranie Manual Seal.
4. Zváranie (SEALING):
Tlačidlom možno zvoliť balenia s prednastavenými hodnotami v závislosti na balených potravinách.
· Suché suroviny: ideálny pre balenie suchých surovín s nízkym obsahom vlhkosti, ktoré sa při
automatickom programe balia kratší čas.
· Jemné, vlhké suroviny: při vlhkých nebo jemných surovinách je potřeba operační čas prodloužit. Při
takové volbě se rozsvítí kontrolka „DRY and MOIST“
· Rozšířené nastavení: tato funkce je vhodná pro vakuování velmi jemných surovin nebo tekutin.
Svařování a odsávání vzduchu je delší. Pokud tento program zvolíme, tak se rozsvítí kontrolka
„EXTEND“.
1
4
7
8
2
3
5
2
6
9
10
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Domo DO331L Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze