Dolmar PM-4602 S3 Návod k obsluze

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

187
ČESKY
Vysvětlení k celkovému pohledu
VAROVÁNÍ:
Před uvedením nového zařízení do provozu si v zájmu
vlastní bezpečnosti nejprve přečtěte tuto příručku.
Nedodržení pokynů může vést k vážnému zranění. Před
každým použitím se krátce seznamte s ovládáním
sekačky.
1. SYMBOLY VYZNAČENÉ NA
VÝROBKU
2. VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ
PRAVIDLA
VAROVÁNÍ: Při práci s zařízením poháněným
spalovacím motorem je vždy třeba dodržovat základní
bezpečnostní opatření (včetně níže uvedených).
Zamezíte tak nebezpečí vážného zraněči poškození
zařízení. Před prací se zařízením si přečtěte veškeré
pokyny a uchovejte je pro pozdější využití.
VAROVÁNÍ: Při provozu tohoto zařízení vzniká
elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých
okolností rušit činnost aktivních či pasivních lékařských
implantátů. Osobám s lékařskými implantáty proto v
zájmu omezení nebezpečí vážného poškození zdraví
nebo i smrtelného úrazu doporučujeme, aby se před
používáním tohoto zařízení poradily s lékařem nebo
výrobcem příslušného implantátu.
Průprava
•Pečlivě si přečtěte pokyny. Obeznamte se s ovládacími
prvky a správným používáním zařízení.
Nikdy nedovolte, aby sekačku obsluhovaly děti nebo
osoby neobeznámené s těmito pokyny. Věk obsluhy
může být omezen místními předpisy.
Nikdy nesekejte v blízkosti osob, zvláště pak dě a
domácích zvířat.
Pamatujte, že za nehody nebo vystavení nebezpečí
jiných osob a jejich majetku odpovídá obsluha či
uživatel.
1. Držadlo ovládání brzdy
2. Horní část držadla
3. Držadlo ovládání pojezdu
4. čka plynu
5. Rukojet startéru
6. Vodítko lanka
7. Pojistná páčka
8. Dolní část držadla
9. Sběrací koš
10. čka nastavení výšky
11. Boční vyhazovací kanál
12. Postranní záklopka
13. Kryt
14. Zapalovací svíčka
15. čko olejové nádrže
16. čko palivové nádrže
17. Příchytka kabelu
18. Kroužek uchycení kabelu
19. čka nastavení rychlosti
20. Mulčovací klín
21. Indikátor zaplně
22. Šroub
23. Podložka
24. Pojistný knoflík
25. Pojistná matice
26. Ozubené soukolí nastavení úhlu
27. Tlačítko
28. čko olejové nádrže/olejová
měrka
29.
Ma
x.: horní mez
30. Min.: dolní mez
31. Šroub
Přečtěte si uživatelskou příručku.
Nepracujte v blízkosti přihlížejících osob.
Obsluha si musí dávat pozor na ruce a nohy,
aby nedošlo ke zranění.
Palivo je hořlavé, nepřibližujte se k
otevřenému ohni. Palivo nenalévejte do
spuštěné sekačky.
Benzínové výpary jsou toxické – nepracujte
uvnitř budov.
Při sekání používejte brýle a ochranu sluchu.
Při opravě vyjměte zapalovací svíčku a
postupujte v souladu s návodem k obsluze.
Upozornění: Motor je horký.
188
Příprava
•Při sekání vždy noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty.
Se zařízením nepracujte naboso ani v otevřených
sandálech.
Řádně prohlédněte místo, kde budete se zařízením
pracovat, a odstraňte veškeré předměty, jež mohou být
sekačkou odmrštěny.
VAROVÁNÍ – benzín je vysoce hořlavý.
- palivo skladujte v nádobách speciálně navržených
pro tento účel,
- palivo doplňujte pouze venku a při této činnosti
nekuřte,
- palivo doplňujte před spuštěním motoru. Jestliže je
sekačka spuštěná nebo pokud je motor horký, nikdy
nesnímejte víčko palivové nádrže ani nedoplňujte
palivo.
-při rozlití benzínu se nepokoušejte nastartovat
motor, ale přesuňte zařízení z místa politého
benzínem a před odpařením paliva dejte pozor,
abyste nezpůsobili jeho vznícení,
- pevně zašroubujte víčko nádrže i víčko nádoby s
palivem.
Pokud je vadný tlumič, vyměňte jej.
•Před prací vždy vizuálně
zkont
rolujte, zda není
opotřebený či poškozený sekací nůž, šrouby nože a
sekací sestava. Opotřebený či poškozený nůž se
šrouby vyměňujte v celé sadě, abyste zachovali
vyváženost.
Provoz
Nespouštějte motor v omezených prostorách, kde se
mohou shromažďovat nebezpečné zplodiny oxidu
uhelnatého.
Sekejte pouze za denního světla nebo při dobrém
umělém osvětlení.
•Se zařízením nepracujte pokud možno v mokré trávě.
•Při práci ve svahu vždy dávejte pozor, kam šlapete.
•Kráčejte – nikdy neběhejte.
S kolovými sekačkami pojíždějte při sekání po
vrstevnicích svahu, nikdy nahoru a dolů.
•Při změně směru ve svahu buďte mimořádně opatrní.
Nesekejte v příliš strmých svazích.
•Buďte mimořádně opatrní při otáčení nebo tahání
sekačky směrem k sobě.
•Při nutnosti naklonění sekačky kvůli transportu s
přejížděním jiných než travnatých ploch a při transportu
sekačky na pracoviště a z pracoviště vypn
ěte mot
or
pohánějíc
í nůž (nože).
Nikdy nepracujte se sekačkou s vadnými kryty nebo se
sejmutým bezpečnostním zařízením, například bez
krytu vyhazovacího kanálu nebo bez sběracího koše.
•Neměňte nastavení regulátoru motoru a motor
nepřetěžujte vysokými otáčkami.
•Před spuštěním motoru vypněte všechny spojky nožů a
pohonu.
Motor startujte opatrně podle pokynů a s nohama v
dostatečné vzdálenosti od nože (nožů).
•Při spouštění motoru sekačku nenaklápějte.
Motor nespouštějte, jestliže stojíte před vyhazovacím
kanálem.
Do blízkosti nebo pod rotující díly nestrkejte ruce ani
nohy. Vždy se zdržujte mimo dosah otvoru pro boč
výhoz.
Pokud je motor v chodu, sekačku nikdy nezvedejte a
nepřenášejte.
V následujících situacích vypněte motor, odpojte kabel
zapalovací svíčky, ujistěte se, zda se všechny
pohyblivé díly zcela zastavily a u modelů vybavených
klíčem vyjměte klíč:
-před uvolňováním zablokování nebo při uvol
ňován
í
ucpan
ého vyhazovacího kanálu,
-před kontrolou, čištěním nebo pracemi na sekačce,
- po kontaktu s cizorodým předmětem. Sekačku
zkontrolujte, zda není poškozená a před opětovným
spuštěním a pracovním využitím proveďte
případnou opravu,
- jestliže sekačka začne neobvykle vibrovat (proveďte
okamžitou kontrolu).
V následujících situacích vypněte motor, odpojte kabel
zapalovací svíčky, ujistěte se, zda se všechny
pohyblivé díly zcela zastavily, a u modelů vybavených
klíčem vyjměte klíč:
- kdykoli se od sekačky vzdálíte,
-před doplňováním paliva.
•Při vypínání motoru uberte plyn a jestliže je motor
vybaven uzavíracím ventilem, uzavřete po skončení
sekání přívod paliva.
Údržba a skladování
Všechny matice, šrouby a vruty udržujte dotažené –
zajistíte tak bezpečnou provozuschopnost zařízení.
•Zařízení s benzínem v nádrži nikdy neukládejte v
budovách, kde se mohou výpary dostat do kontaktu s
otevřeným ohněm či jiskrami.
•Při ukládání v uzavřených prostorách nechte nejprve
motor vychladnout.
V rámci omezení nebezpečí vzniku požáru udržujte
motor, tlumič, prostor akumulátoru a místo skladování
benzínu čisté a beze zbytků trávy, listí či nadbytečného
maziva.
Často kontrolujte sběrací koš, zda není opotřebený či
poškozený.
•V rámci zajištění bezpečnosti poškozené díly vyměňte.
•V případě nutnosti vypuštění palivové nádrže pracujte
venku.
VAROVÁNÍ: Nedotýkejte se rotujícího nože.
VAROVÁNÍ: Palivo doplňujte v dobře větraném
prostoru a s vypnutým motorem.
3. POIS SOUČÁSTÍ (obr. 1, obr. 2,
obr. 3, obr. 4)
Další součásti
A: Klíč na zapalovací svíčku
189
4. TECHNICKÁ DATA
5. MONTÁŽ
5-1 MONTÁŽ SKLÁPĚCÍHO DRŽADLA
1. Dolní část držadla upevněte pomocí šroubu, podložky
a pojistného knoflíku ke konzole držadla (obr. 5).
2. Zvednutím dvou pojistných páček spojte horní a dolní
část držadla (obr. 6).
3. Zatlačením na pojistnéčky zajistěte držadla v
provozní poloze (obr. 7).
4. Vhodným klíčem upravte pojistnou maticí sílu přítlaku
(obr. 8).
5. Kabel umístěte k tyči držadla. Přichytte jej kolem
středu dolní části držadla příchytkou kabelu a ujistěte
se, zda je uchycen kolem vněí strany držadla
(obr. 9, obr. 10). Jinak by mohlo dojít ke skřípnutí
kabelu otevřením či zavřením zadního krytu.
5-2 NASTAVENÍ VHODNÉHO ÚHLU
1) Odklopením uvolněte pojistnou čku.
2) Načením horní části držadla v ozubeném soukolí
nastavení úhlu nastavte vhodný úhel v rozmezí –15°
až 15° (3 polohy: –15°/0°/15°) podle obr. 11.
3) Zatlačením na pojistné páčky zajistěte spojení dolní a
horní části držadel.
5-3 NASAZENÍ A SEJMUTÍ SBĚRACÍHO
KOŠE
1. Nasazení: Zvedněte zadní kryt a sběrací koš
zahákněte za zadní část sekačky (obr. 12, obr. 13,
obr. 14).
2. Sejmutí: Uchopte a zvedněte zadní kryt a pak sběrací
koš sejměte.
5-4 RUKOJEŤ STARTÉRU
Rukojet startéru přesuňte od motoru k vodítku lanka
(obr. 15).
5-5 VÝŠKA POKOSU
Zatlačením směrem ven uvolněte páčku ze zářezu.
Přesunutím páčky směrem vpřed nebo zpět nastavte
výšku (obr. 16 a odstave 7–9).
6. FUNKCE
Tyto sekačky lze podle účelu použití upravit tak, aby
kromě své normální funkce plnily i jiné úkoly:
Ze sekačky se zadním výhozem může být:
1. mulčovací sekačka nebo
2. sekačka s bočm výhozem.
Co je mulčování?
Při mulčování se tráva nejprve usekne a pak se po
jemném rozsekání vrací na trávník jako přírodní hnojivo.
Rady k mulčovacímu sekání:
-Pravidelně sekejte max. 2 cm z trávy vysoké 6 až 4 cm.
- Používejte ostrý sekací nůž.
- Nesekejte mokrou trávu.
- Nastavte max. otáčky motoru.
- Sekejte pouze v tempu chůze.
-Pravidelně čistěte mulčovací klín, vnitřní stranu pláště
sekačky a sekací nůž.
Model PM-462 PM-4602 S PM-4602 S3 PM-5102 S3
Typ motoru
Řada B&S 675EX,
ReadyStart
Řada B&S 675EX,
ReadyStart
Řada B&S 750EX,
ReadyStart
Řada B&S 750EX,
ReadyStart
S pojezdem Ne Ano Ano Ano
Zdvihový objem motoru 190 cm
3
190 cm
3
161 cm
3
161 cm
3
Délka nože 460 mm 460 mm 460 mm 510 mm
Jmenovité otáčky 2 800/min 2 800/min 2 800/min 2 800/min
Objem palivové nádrže 1,0 l 1,0 l 1,0 l 1,0 l
Objem olejové nádrže 0,6 l 0,6 l 0,6 l 0,6 l
Objem sběracího koše 60 l 60 l 60 l 65 l
Čistá hmotnost 31,5 kg 34 kg 35 kg 38 kg
Výškové nastavení
20–75 mm,
8 poloh
20–75 mm,
8 poloh
20–75 mm,
8 poloh
20–75 mm,
8 poloh
PM-462 PM-4602 S PM-4602 S3 PM-5102 S3
Zaručená hladina akustického tlaku v místě
obsluhy
(dle EN ISO 3744, EN ISO 4871)
83,5 dB (A)
(K=3 dB (A))
83,5 dB (A)
(K=3 dB (A))
83,9 dB (A)
(K=3 dB (A))
85,7 dB (A)
(K=3 dB (A))
Naměřená hladina akustického výkonu
94,2 dB (A)
K=1,95 dB (A)
94,2 dB (A)
K=1,95 dB (A)
94,3 dB (A)
K=1,80 dB (A)
95,9 dB (A)
K=2,16 dB (A)
Zaručená hladina akustického výkonu
(dle 2000/14/ES)
96 dB (A) 96 dB (A) 96 dB (A) 98 dB (A)
Vibrace
(dle EN ISO 20643)
6,58 m/s
2
K=1,5 m/s
2
6,58 m/s
2
K=1,5 m/s
2
7,12 m/s
2
K=1,5 m/s
2
6,53 m/s
2
K=1,5 m/s
2
190
Uvedení do provozu
6-1 Úprava na mulčovací sekačku
VAROVÁNÍ: Pracujte pouze s vypnutým
motorem a sekacím nožem v nečinnosti.
1. Zvedněte zadní kryt a vyjměte sběrací koš.
2. Mulčovací klín zatlačte do krytu. Mulčovací klín
zajistěte tlačítkem v otvoru krytu (obr. 17, obr. 18).
3. Zadní kryt spustte zpět dolů (obr. 19).
4. Zvedněte postranní záklopku a vyjměte boč
vyhazovací kanál.
6-2 Úprava zpět na sekačku s bočním
výhozem
Tuto operaci provádějte pouze se zastaveným
motorem i sekacím nožem!
1. Zvedněte zadní kryt a vyjměte sběrací koš.
2. Nasaďte mulčovací klín.
3. Zvedněte postranní záklopku pro boční výhoz
(obr. 20).
4. Na opěrný čep postranní záklopky nasaďte boč
vyhazovací kanál pro boční výhoz trávy (obr. 21).
5. Postranní záklopku spustte dolů – záklopka leží na
bočním vyhazovacím kanálu (obr. 22).
6-3 Sekání se sběracím košem
Pracujte pouze s vypnutým motorem a
sekacím nožem v nečinnosti.
Chcete-li při sekání trávy použít sběrací koš, vyjměte
mulčovací klín, sundejte vyhazovací kanál pro boč
výhoz a nasaďte sběrací koš.
1. Vyjměte mulčovací klín.
-Zvedněte zadní kryt a vyjměte mulčovací klín.
2. Demontáž vyhazovacího kanálu pro boční výhoz.
-Zvedněte postranní záklopku a vyjměte boč
vyhazovací kanál.
- Síla pružiny postranní záklopky otvor pro boč
výhoz v plášti automaticky uzavře.
- Postranní záklopku a otvor pro boč výhoz
pravidelně čistěte od zbytků trávy a nečistot.
3. Nasazení sběracího koše.
- Nasazení: Zvedněte zadní kryt a sběrací koš
zahákněte za zadní část sekačky.
- Sejmutí: Uchopte a zvedněte zadní kryt a pak
sběrací koš sejměte.
7. NÁVOD K OBSLUZE
7-1 NEŽ ZAČNETE
Podle pokynů v samostatné příručce k motoru dodané k
sekačce naplňte nádrže motoru benzínem a olejem.
Pečlivě si přečtěte pokyny (obr. 23, obr. 24, obr. 25,
obr. 26).
VAROVÁNÍ: Benzín je vysoce hořlavý.
Palivo skladujte v nádobách speciálně navržených pro
tento účel.
Benzín doplňujte pouze venku před spuštěním motoru a
při doplňování či manipulaci s palivem nekuřte.
Jestliže je sekačka spuštěná nebo pokud je motor horký,
nikdy nesnímejte víčko palivové nádrže ani nedoplňujte
palivo.
Při rozlití benzínu se nepokoušejte nastartovat motor, ale
přesuňte zařízení z místa politého benzínem a před
odpařením paliva dejte pozor, abyste nezpůsobili jeho
vznícení.
Pevně zašroubujte víčko nádrže i víčko nádoby s palivem.
Před sklopením sekačky za účelem údržby nože či
vypuštění oleje vyprázdněte palivovou nádrž.
VAROVÁNÍ: Palivovou
nádrž nikdy nenaplňujte
uvnitř budov, se spuštěným motorem ani před
vychladnutím motoru po uplynutí alespoň 15 minut po
vypnutí.
7-2 SPUŠTĚNÍ MOTORU A ZAHÁJENÍ
SEKÁNÍ
1. Zařízení je vybaveno pryžovou prachovkou
přetaženou přes konec zapalovací svíčky. Ujistěte se,
zda je kovové očko na konci kabelu zapalovací svíčky
(uvnitř pryžové prachovky) pevně nasazeno na
kovovém konci zapalovací svíčky.
2. Při startování studeného motoru přepněte páčku plynu
do polohy “.
Při startování teplého motoru a za provozu přepněte
čku plynu do polohy (obr. 27).
3. Postavte k zadní straně sekačky, uchopte držadlo
ovládání brzdy a přitiskněte jej k horní části držadla
tak, jak je znázorněno na obr. 28.
4. Uchopte rukojet startéru podle obr. 28 a rychle za ni
zatáhněte. Po nastartování motoru vratte rukojet
pomalu ke šroubu vodítka lanka.
Chcete-li vypnout motor a zastavit nůž, uvolněte držadlo
ovládání brzdy.
Motor startujte opatrně podle pokynů a s
nohama v dostatečné vzdálenosti od nože.
Při spouštění motoru sekačku nenaklápějte.
Sekačku startujte na rovné ploše bez vysoké
trávy či př
ekážek.
Nepřibližujt
e
ruce ani nohy k rotujícím dílům.
Motor nespouštějte, jestliže stojíte před
otvorem vyhazovacího kanálu.
7-3 PRACOVNÍ POSTUPY
Během provozu oběma rukama pevně přidržujte držadlo
ovládání brzdy.
Poznámka: Při provozu se po uvolnění držadla ovládání
brzdy motor zastaví a sekačka přestane pracovat.
191
7-4 VYPNUTÍ MOTORU
UPOZORNĚNÍ: Po vypnutí motoru se nůž ještě
několik vteřin otáčí.
1. Chcete-li vypnout motor a zastavit nůž, uvolněte
držadlo ovládání brzdy (obr. 29).
2. Náhodnému spuštění zařízení bez dozoru zamezíte
odpojením a uzemněním kabelu zapalovací svíčky
tak, jak je uvedeno v samostatném návodu k obsluze
motoru.
7-5 SPOJKA POJEZDU
Model PM-4602 S
Přitáhněte držadlo ovládání pojezdu a sekačka se
automaticky rozjede vpřed rychlostí zhruba 3,6 km/h
(obr. 30). Jestliže držadlo ovládání pojezdu pustíte,
pojezd sekačky se zastaví.
Modely PM-4602 S3, PM-5102 S3
Sekačka je vybavena systémem nastavování rychlosti se
3 rychlostmi (od 3,0 km/h do 4,5 km/h).
Poloha „ “: nejpomalejší nastavení; poloha „ “:
nejrychlejší nastavení (obr. 31).
Postupujte následovně:
1. Uvolněním držadla ovládání pojezdu zastavte pojezd
sekačky.
2. Nastavte příslušnou požadovanou rychlost (obr. 31).
3. Přitáhnutím držadla ovládání pojezdu uveďte sekačku
do pohybu (obr. 30).
UPOZORNĚNÍ: Sekačka je navržena k sekání
běžných trávníků vysokých maximálně 250 mm.
Nepokoušejte se sekat mimořádně vysokou a suchou či
mokrou trávu (např. pastviny) ani hromady suchého listí.
V krytu sekačky se může usazovat drt nebo může dojít ke
kontaktu s výfukem motoru, což představuje nebezpečí
vzniku požáru.
7-6 JAK DOSÁHNOUT NEJLEPŠÍCH
VÝSLEDKŮ PŘI SEKÁNÍ
Vyčistěte trávník. Ujistěte se, zda nejsou v trávě kameny,
klacky, dráty či jiné cizorodé předměty, jež by mohly být
sekačkou nechtěně odmrštěny jakýmkoli směrem a mohly
tak způsobit vážné zranění obsluhy či jiných osob, anebo
škody na majetku a okolních objektech. Nesekejte
mokrou trávu. Při efektivním sekání není vhodné sekat
mokrou trávu, jež má tendenci ulpívat na vnitřní straně
krytu, kde zamezuje správnému sekání kousků trávy.
Nesekejte více než 1/3 délky trávy. Doporučujeme sekat
1/3 výšky trávy. Rychlost je třeba přizpůsobit tak, aby se
posekaná tráva rovnoměrně rozptýlila po trávníku. Při
zvláště náročném sekání husté trávy může být nutné
využít co nejpomalejší rychlost, abyste dosáhli čistého a
kvalitního výsledku. Při sekání dlouhé trávy bude
pravděpodobně třeba sekat trávník ve dvou fázích se
spuštěním nože o další 1/3 délky trávy pro druhý střih a
zřejmě i sekání z jiného směru než v předchozí fázi.
Důkladnému vysekání celé plochy trávníku rovně
ž
n
apom
ůžete mírným překrytím pásů při každém
průchodu. Sekačku je třeba používat vždy s plným
plynem, čímž dosáhnete nejlepšího střihu a docílíte
maximální efektivity sekání. Vyčistěte spodní stranu krytu.
Po každém použití zabezpečte vyčištění spodní strany
krytu sekačky, abyste zamezili hromadění trávy, jež by
bránila správnému mulčování. Sekání listí. Pro trávník
může být prospěšné i sekání listí. Při sekání listí se
ujistěte, zda je listí suché a zda na trávníku neleží v příliš
silné vrstvě. Se sekáním nečekejte, až ze stromů opadá
všechno listí.
VAROVÁNÍ: Jestliže narazíte na cizorodý
předmět, vypněte motor. Odpojte kabel od zapalovací
svíčky, sekačku důkladně prohlédněte, zda nedošlo k
jejímu poškození a před opětovným spuštěním a
uvedením do provozu ji nechte opravit. Přílišné vibrace
sekačky za provozu jsou známkou poškození. Zařízení je
třeba neprodleně prohlédnout a opravit.
7-7 SBĚRACÍ KOŠ
Na horní straně sběracího koše je umístěn indikátor
zaplnění, jenž naznačuje, zda je sběrací koš prázdný či
plný (obr. 32, obr. 33):
- Jestliže sběrací koš není plný, indikátor zaplnění se při
sekání nafoukne (obr. 33).
-Při naplnění koše indikátor splaskne – jestliže k tomu
dojde, přestaňte ihned sekat, sběrací koš vyprázdněte,
ujistěte se, zda je čistý a zda je sítovina prodyšná
(obr. 32).
DŮLEŽITÉ
Jestliže je umístění otvoru indikátoru silně znečištěné,
indikátor se nenafoukne – takovém případě umístě
otvoru indikátoru ihned vyčistěte.
7-8 KRYT
Spodní stranu krytu sekačky je třeba po každém použití
vyčistit, aby se zamezilo hromadění kousků trávy, listí,
nečistot atd. Nahromaděná drt vyvolává korozi, narušuje
povrch a může zamezit správnému mulčování. Kryt lze
očistit nakloněním sekačky a oškrábáním nečistot
vhodným nástrojem (ujistěte se, zda je odpojen kabel
zapalovací svíčky).
7-9 POKYNY K NASTAVENÍ VÝŠKY
UPOZORNĚNÍ: Nikdy neprovádějte žádné
nastavování sekačky bez předchozího vypnutí motoru a
odpojení kabelu zapalovací svíčky.
UPOZORNĚNÍ: Před změnou výšky pokosu
vypněte sekačku a odpojte kabel zapalovací svíčky.
Sekačka je vybavena páčkou centrálního nastavení
výšky, jež nabízí celkem 8 výškových poloh.
Výšku (nože od země) lze nastavit v rozmezí od 20 do
75 mm (8 výškových poloh) (obr. 34).
Nejnižší poloha: 20 mm (poloha 1), nejvyšší poloha:
75 mm (poloha 8).
1. Před změnou výšky pokosu vypněte sekačku a
odpojte kabel zapalovací svíčky.
2. čka centrálního nastavení výšky nabízí 8 různých
výškových poloh (obr. 34).
192
Jestliže chcete výšku pokosu změnit, stlačte nastavovací
čku směrem ke kolu a přesuňte ji nahoru nebo dolů do
požadované výšky.
8. POKYNY K ÚDRŽBĚ
ZAPALOVACÍ SVÍČKA
Používejte pouze originální náhradní zapalovací svíčky. K
dosažení nejlepších výsledků vyměňte zapalovací svíčku
po každých 100 hodinách práce.
9. POKYNY K MAZÁNÍ
UPOZORNĚNÍ: PŘED PROVÁDĚNÍM ÚDRŽBY
ODPOJTE ZAPALOVACÍ SVÍČKU.
1. KOLA – nejméně jednou za sezónu namažte olejem
kuličková ložiska v každém kole.
2. MOTOR – pokyny k mazání naleznete v příručce k
motoru.
10. ČIŠTĚ
UPOZORNĚNÍ: Na motor nestříkejte hadicí.
Voda může poškodit motor nebo znečistit palivový
systém.
1. Kryt otírejte suchou tkaninou.
2. Hadicí můžete opláchnout spodní kryt po nakloně
sekačky tak, aby byla zapalovací svíčka nahoře.
10-1 VZDUCHOVÝ FILTR MOTORU
UPOZORNĚNÍ: Nedovolte, aby se pěnová vložka
vzduchového filtru ucpala nečistotami či prachem.
Vzduchový filtr motoru je třeba vyčistit po 25 hodinách
běžného provozu. Pokud sekačku používáte v suchých a
prašných podmínkách, je třeba pěnovou vložku
pravidelně čistit.
ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÉHO FILTRU
1. Vyjměte šroub (obr. 35 pro modely PM-4602 S3 a
PM-5102 S3)
2. Sejměte pojistný knoflík. (obr. 36 pro modely PM-462
a PM-4602 S).
3. Sejměte kryt filtru.
4. Filtrační vložku vyperte v mýdlové vodě.
NEPOUŽÍVEJTE BENZÍN!
5. Filtrační vložku vysušte.
6. Na pěnový filtr kápněte několik kapek oleje SAE30 a
pevným stisknutím odstraňte všechen přebytečný olej.
7. Filtr namontujte zpět.
POZNÁMKA: Filtr vyměňte, pokud je prodřený,
opotřebený, poškozený nebo pokud jej nelze vyčistit
10-2 SEKACÍ NŮŽ
UPOZORNĚNÍ: Před prováděním prací na
sekacím noži se ujistěte, zda jste odpojili a uzemnili
zapalovací svíčku, abyste zamezili náhodnému spuště
motoru. Při kontaktu se sekacím nožem si chraňte ruce
silnými rukavicemi nebo použijte hadr. Sekačku nakloňte
podle pokynů v samostatné příručce k motoru.
Odmontujte šroub se šestihrannou hlavou a podložku
přidržující nůž s adaptérem nože na hřídeli motoru. Z
hřídele sejměte nůž a adaptér.
VAROVÁNÍ: Adaptér nože pravidelně kontrolujte,
zda nemá praskliny – zvláště pokud narazíte na cizorodý
předmět. V případě nutnosti jej vyměňte.
K dosažení nejlepších výsledků je zapotřebí ostrého
nože. Nůž můžete po vyjmutí naostřit broušením či
opilováním ostří s co nejpřesnějším zachováním
původního zkosení. Při broušení je mimořádně důležité
odebrat z každého ostří stejné množství materiálu, abyste
uchovali vyváženost nože. Nesprávně vy
vážený
nůž bude
příliš vibrovat a může případně poškodit motor i sekačku.
Po naostření zajistěte pečlivé vyvážení nože. Vyváženost
nože můžete zkontrolovat nasazením na kulatý dřík
šroubováku. Z těžší strany odebírejte materiál, až docílíte
rovnoměrného vyvážení (obr. 37).
Před namontováním nože s příslušným adaptérem zpět
do jednotky namažte hřídel motoru a vnitřní plochu
adaptéru nože olejem. Na hřídel namontujte adaptér
nože, viz obr. 37. Nůž umístěte číslem dílu směrem od
adaptéru. Na noži vyrovnejte podložku a namontujte
šroub se šestihrannou hlavou. Šroub se šestihrannou
hlavou dotáhněte níže uvedeným momentem.
10-3 UTAHOVACÍ MOMENT PŘI MONTÁŽI
NOŽE
Středový šroub 40 Nm – 50 Nm, k zajištění bezpečného
provozu zařízení. Správné dotažení všech matic a šroubů
musí být pravidelně kontrolováno.
Po dlouhodobějším používání, zvláště v podmínkách s
prašnou půdou, dojde k opotřebení nože a určité ztrátě
původního tvaru. Omezí se efektivita sekání a nůž bude
třeba vyměnit. Nůž nahraďte pouze schváleným továrním
výrobkem. Výrobce nenese odpovědnost za možné škody
způsobené nevyvážeností nože.
Při výměně je nutné použít originální díl s označením na
noži (DOLMAR 263001451 pro modely PM-462/
PM-4602 S/PM-4602 S3, DOLMAR 263002552 pro model
PM-5102 S3). Pokud si chcete nůž objednat, obratte se
na místního prodejce nebo zavolejte do naší společnosti
(viz titulní stránka).
10-4 MOTOR
Pokyny k údržbě motoru naleznete v samostatné příručce
k motoru.
Výměnu motorového oleje provádějte podle pokynů v
samostatné příručce k motoru dodané k sekačce. Pokyny
si přečtěte a pečlivě podle nich postupujte.
Za normálních podmínek čistěte vzduchový filtr podle
pokynů v samostatné příručce k motoru.
V mimořádně prašných podmínkách čistěte filtr vždy po
několika hodinách. Slabý výkon a přesycování motoru
obvykle naznačují nutnost provedení údržby vzduchového
filtru.
Při čištění vzduchového filtru nahlédněte do samostatné
příručky k motoru přibalené k sekačce.
Jednou za sezónu je třeba vyčistit zapalovací svíčku a
seřídit mezeru mezi elektrodami. Na začátku sezóny
doporučujeme provést výměnu zapalovací svíčky.
193
Informace o správném typu svíčky a vzdálenosti elektrod
naleznete v příručce k motoru.
Motor pravidelně čistěte tkaninou nebo kartáčem.
Chladicí systém (oblast pláště ventilátoru) udržujte v
čistotě, abyste zajistili správnou cirkulaci vzduchu, jež je
nezbytná ke správnému výkonu a dlouhé životnosti
motoru. Z oblasti tlumiče odstraňte všechnu trávu,
nečistoty a hořlavou drt.
11. POKYNY KE SKLADOVÁNÍ
(MIMO SEZÓNU)
V rámci přípravy sekačky ke skladování je zapotřebí
provést následující kroky.
1. Po posledním sekání v sezóně vyprázdněte nádrž.
a) Pumpičkou odsajte benzín z nádrže.
UPOZORNĚNÍ: Benzín nevypouštějte v
uzavřených prostorách, v blízkosti otevřeného ohně atd.
Nekuřte! Benzínové výpary mohou způsobit výbuch či
požár.
b) Spustte motor a nechte jej běžet, dokud nespotřebuje
všechen zbývající benzín a nezastaví se.
c) Vyšroubujte zapalovací svíčku. Do spalovací komory
nalijte olejničkou přibližně 20 ml oleje. Zatažením za
startér zajistěte rovnoměrné promazání spalovací
komory. Zašroubujte zpět zapalovací svíčku.
2. Sekačku pečlivě očistěte a promažte podle popisu v
části „POKYNY K MAZÁNÍ“.
3. K zamezení vzniku koroze ošetřete tenkou vrstvou
maziva i sekací nůž.
4. Sekačku uskladněte mimo dosah neoprávněných
osob na suchém a čistém místě chráněném před
mrazem.
UPOZORN
ĚNÍ: Před uskladněním sekačky musí
mot
or zcela vychladnout.
POZNÁMKA:
-Při skladování jakéhokoli typu motorového zařízení v
nedostatečně větraných skladovacích prostorech
postupujte následovně:
-Věnujte péči ochraně zařízení proti korozi. Zařízení
namažte olejem či silikonem – zvláště pak lanka a
pohyblivé díly.
- Dejte pozor, abyste lanka nezohýbali a nezkroutili.
- Jestliže se lanko startéru vyvlékne z vodítka lanka na
držadle, odpojte a uzemněte zapalovací svíčku,
přitáhněte držadlo ovládání nože a pomalu zatáhněte
za startovací lanko směrem od motoru. Startovací
lanko provlečte ke šroubu vodítku lanka na držadle.
Transport
Vypněte motor. Dejte pozor, abyste při tlačení sekačky
přes překážky neohnuli či jinak nepoškodili sekací nůž.
194
12. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
PROBLÉM PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA NÁPRAVA
Motor nestartuje.
čka plynu není vzhledem k
aktuálním podmínkám ve správné
poloze.
čku plynu přesuňte do správné polohy.
Palivová nádrž je prázdná.
Naplňte nádrž palivem: viz PŘÍRUČKA K
MOTORU.
Znečištěná vložka vzduchového
filtru.
Vyčistěte vložku vzduchového filtru: viz
PŘÍRUČKA K MOTORU.
Povolená zapalovací svíčka.
Zapalovací svíčku dotáhněte momentem
25–30 Nm.
Kabel zapalovací svíčky je uvolně
nebo odpojený od svíčky.
Na svíčku nasaďte kabel zapalovací svíčky.
Nesprávná vzdálenost elektrod
zapalovací svíčky.
Nastavte vzdálenost elektrod na 0,7 až 0,8 mm.
Vadná zapalovací svíčka.
Namontujte novou svíčku se správně nastavenou
vzdáleností elektrod: viz PŘÍRUČKA K MOTORU.
Karburátor je přesycený palivem.
Vyjměte vložku vzduchového filtru, taháním za
lanko startéru vyprázdněte karburátor a vložku
filtru nasaďte zpět.
Závada modulu zapalování. Obratte se na zástupce servisu.
Startování motoru je obtížené
neb
o
motor ztrácí výkon.
Nečistota, voda nebo zvětralé palivo
v nádrži.
Vypustte palivo a vyčistěte nádrž. Nádrž naplňte
čistým a čerstvým palivem.
Ucpaný ventilační otvor ve víčku
palivové nádrže.
Otvor vyčistěte nebo vyměňte víčko palivové
nádrže.
Znečištěná vložka vzduchového
filtru.
Vyčistěte vložku vzduchového filtru.
Motor pracuje nepravidelně.
Vadná zapalovací svíčka.
Namontujte novou svíčku se správně nastavenou
vzdáleností elektrod: viz PŘÍRUČKA K MOTORU.
Nesprávná vzdálenost elektrod
zapalovací svíčky.
Nastavte vzdálenost elektrod na 0,7 až 0,8 mm.
Znečištěná vložka vzduchového
filtru.
Vyčistěte vložku vzduchového filtru: viz
PŘÍRUČKA K MOTORU.
Chybný volnoběh motoru.
Znečištěná vložka vzduchového
filtru.
Vyčistěte vložku vzduchového filtru: viz
PŘÍRUČKA K MOTORU.
Ucpané
vzduchové
štěrbiny v krytu
motoru.
Štěrbiny vyčistěte od nečistot.
Ucpaná chladicí žebra a vzduchové
kanálky pod pláštěm ventilátoru
motoru.
Odstraňte nečistoty z chladicích žeber a
vzduchových kanálků.
Motor ve vysokých otáčkách
vynechává.
Příliš malá mezera mezi elektrodami
zapalovací svíčky.
Nastavte vzdálenost elektrod na 0,7 až 0,8 mm.
Motor se přehřívá.
Omezený průtok chladicího
vzduchu.
Odstraňte veškeré nečistoty ze štěrbin v krytu,
pláště ventilátoru a vzduchových kanálků.
Nesprávná zapalovací svíčka.
Modely PM-462/PM-4602 S: Do motoru
namontujte zapalovací svíčku RJ19LMC a chladicí
žebra.
Modely PM-4602 S3/PM-5102 S3: Do motoru
namontujte zapalovací svíčku QC12YC a chladicí
žebra.
Sekačka nezvykle vibruje.
Uvolněná sekací sestava. Dotáhněte nůž.
Nevyvážená sekací sestava. Vyvažte nůž.
195
13. OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Bude-li nutno zařízení po delším používání vyměnit,
nevyhazujte jej do domovního odpadu, ale zajistěte jeho
bezpečnou ekologickou likvidaci.
Pouze pro evropské země
ES prohlášení o shodě
Níže podepsaní Tamiro Kishima a Rainer Bergfeld
jako oprávněné osoby společnosti Dolmar GmbH
prohlašují, že zařízení DOLMAR:
Popis zařízení: Benzínová sekačka na trávu
Č. modelu/typ: PM-462, PM-4602 S, PM-4602 S3,
PM-5102 S3
Technické údaje: viz „4. TECHNICKÁ DATA“ vychází ze
sériové výroby
a vyhovuje následujícím evropským směrnicím:
2004/108/ES, 2006/42/ES,
2000/14/ES a 2005/88/ES
a bylo vyrobeno v souladu s následujícími normami či
normativními dokumenty:
EN 836, EN ISO 14982
Technická dokumentace je k dispozici na adrese:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
Postup posuzování shody vyžadovaný směrnicí 2000/14/
ES byl v souladu s přílohou VI.
Notifikovaná organizace:
TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Westendstraße 199, D-80686 München
Identifikaččíslo: 0036
Model: PM-462, PM-4602 S
Naměřená hladina akustického výkonu: 94,2 dB (A)
Zaručená hladina akustického výkonu: 96 dB (A)
Model: PM-4602 S3
Naměřená hladina akustického výkonu: 94,3 dB (A)
Zaručená hladina akustického výkonu: 96 dB (A)
Model: PM-5102 S3
Naměřená hladina akustického výkonu: 95,9 dB (A)
Zaručená hladina akustického výkonu: 98 dB (A)
30. 11. 2012
Tamiro Kishima Rainer Bergfeld
Obchodní ředitel Obchodní ředitel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Dolmar PM-4602 S3 Návod k obsluze

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro