Bosch GST 150 CE (0.601.512.000) Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 932 741 (2009.09) O / 117 EEU
GST Professional
150 CE | 150 BCE
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_DOKU-19150-001.fm Page 1 Tuesday, September 1, 2009 10:26 AM
2 |
2 609 932 741 | (2.9.09) Bosch Power Tools
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 3
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 11
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 18
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 26
Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 34
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 42
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 50
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 57
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 65
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 71
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 77
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 83
Latviešu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 90
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 98
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 2 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
8 | Polski
2 609 932 741 | (2.9.09) Bosch Power Tools
Zakres dostawy
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w
instrukcji użytkowania nie wchodzi w
standardowy zakres dostawy. Kompletny
asortyment osprzętu można znaleźć w naszym
katalogu osprzętu.
Użycie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do wykonywania
cięć i wykrojów w drewnie, tworzywach sztucz-
nych, metalu, płytach ceramicznych i gumie na
stałym podłożu. Przystosowane jest do wykony-
wanie cięć prostych i ukosowych, pod kątem do
45°. Należy wziąć pod uwagę zalecenia doty-
czące brzeszczotów.
Dane techniczne
Dane Techniczne produktu podane zostały na
stronie 105 niniejszej instrukcji eksploatacji.
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego
[U] 220 240 V. W przypadku niższych napięć, a
także modeli specyficznych dla danego kraju,
dane te mogą się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na
tabliczce znamionowej nabytego
elektronarzędzia. Nazwy handlowe
poszczególnych elektronarzędzi mogą się
różnić.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
produkt, przedstawiony w Dane techniczne,
odpowiada wymaganiom następujących norm
i dokumentów normatywnych:
EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2004/108/WE, 98/37/WE (do 28.12.2009),
2006/42/WE (od 29.12.2009).
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
28.07.2009
Informacja na temat hałasu i
wibracji
Wartości pomiarowe produktu wyszczególnione
zostały w tabelce na stronie 105 niniejszej
instrukcji eksploatacji.
Wartości łączne hałasu i drgań (suma
wektorowa z trzech kierunków) oznaczone
zostały zgodnie z EN 60745.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań
pomierzony został zgodnie z określoną przez
normę EN 60745 procedurą pomiarową i może
zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.
Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji
na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-
wane, poziom drgań może odbiegać od poda-
nego. Podane powyżej przyczyny mogą spowo-
dować podwyższenie ekspozycji na drgania
podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania,
trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urzą-
dzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten
sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się
znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bez-
pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: kon-
serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 8 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
Česky | 11
Bosch Power Tools 2 609 932 741 | (2.9.09)
cs
Všeobecná varovná upozornění
pro elektronářadí
Čtěte všechna varovná upo-
zornění a pokyny. Zanedbání
při dodržování varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úder elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do
budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem
elektronářadí se vztahuje na elektronářadí
provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a
na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
f Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře
osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené
pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
f S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
f Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho pracovního
místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu
nad strojem.
Elektrická bezpečnost
f Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
žádným způsobem upravena. Společně s
elektronářadím s ochranným uzemněním
nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky
snižují riziko úderu elektrickým proudem.
f Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky
a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno,
existuje zvýšené riziko úderu elektrickým
proudem.
f Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje
nebezpečí úderu elektrickým proudem.
f Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k
vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran
nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené
nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu
elektrickým proudem.
f Pokud pracujete s elektronářadím venku,
použijte pouze takové prodlužovací kabely,
které jsou způsobilé i pro venkovní použití.
Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný
pro použití venku, snižuje riziko úderu
elektrickým proudem.
f Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte
proudový chránič. Nasazení proudového
chrániče snižuje riziko úderu elektrickým
proudem.
Bezpečnost osob
f Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektro-
nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné
elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod
vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment
nepozornosti při použití elektronářadí může
vést k vážným poraněním.
f Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod-
rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
podle druhu nasazení elektronářadí, snižují
riziko poranění.
f Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí
vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či
připojíte na zdroj proudu a/nebo aku-
mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst
na spínači nebo pokud stroj připojíte ke
zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k
úrazům.
f Než elektronářadí zapnete, odstraňte
seřizovací nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém
dílu stroje, může vést k poranění.
VAROVÁNÍ
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 11 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
12 | Česky
2 609 932 741 | (2.9.09) Bosch Power Tools
f Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy
rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v
neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný
oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice
udržujte daleko od pohybujících se dílů.
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou
být zachyceny pohybujícími se díly.
f Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny
a správně použity. Použití odsávání prachu
může snížit ohrožení prachem.
Svědomité zacházení a používání
elektronářadí
f Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte
k tomu určené elektronářadí. S vhodným
elektronářadím budete pracovat v udané
oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
f Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze
zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se
opravit.
f Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů
příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte
zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte
akumulátor. Toto preventivní opatření
zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
f Uchovávejte nepoužívané elektronářadí
mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat
osobám, které se strojem nejsou
seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno
nezkušenými osobami.
f Pečujte o elektronářadí svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly
nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je
omezena funkce elektronářadí. Poškozené
díly nechte před nasazením stroje opravit.
Mnoho úrazů má příčinu ve špatně
udržovaném elektronářadí.
f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými
řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se
lehčeji vést.
f Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto
pokynů. Respektujte přitom pracovní
podmínky a prováděnou činnost. Použití
elektronářadí pro jiné než určující použití
může vést k nebezpečným situacím.
Servis
f Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a
pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane
zachována.
Bezpečnostní upozornění pro
kmitací pily
f Pokud provádíte práce, při kterých může
nasazovací nástroj zasáhnout skrytá
elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel,
pak držte elektronářadí na izolovaných
plochách rukojeti. Kontakt s vedením pod
napětím může přivést napětí i na kovové díly
elektronářadí a vést k úderu elektrickým
proudem.
f Použijte vhodné detekční přístroje na
vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo
kontaktujte místní dodavatelskou
společnost. Kontakt s elektrickým vedením
může vést k požáru a úderu elektrickým
proudem. Poškození vedení plynu může vést
k výbuchu. Proniknutí do vodovodního
potrubí způsobí věcné škody nebo může
způsobit úder elektrickým proudem.
f Mějte ruce daleko od oblasti řezání. Nesa-
hejte pod obrobek. Při kontaktu s pilovým
listem existuje nebezpečí poranění.
f Elektronářadí veďte proti obrobku pouze
zapnuté. Jinak existuje nebezpečí zpětného
rázu, pokud se nasazený nástroj v obrobku
vzpříčí.
f Dbejte na to, aby základová deska při
řezání bezpečně přiléhala. Vzpříčený pilový
list se může zlomit nebo vést ke zpětnému
rázu.
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 12 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
Česky | 13
Bosch Power Tools 2 609 932 741 | (2.9.09)
f Po ukončení pracovního procesu elektroná-
řadí vypněte a pilový list vytáhněte z řezu až
tehdy, když se tento zastaví. m zabráníte
zpětnému rázu a elektronářadí můžete
bezpečně odložit.
f Používejte pouze nepoškozené, bezvadné
pilové listy. Pokřivené či tupé pilové listy se
mohou zlomit nebo způsobit zpětný ráz.
f Po vypnutí nebrzděte pilový list bočním
protitlakem. Pilový list se může poškodit,
zlomit nebo způsobit zpětný ráz.
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený
upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen
bezpečněji než Vaší rukou.
f Udržujte své pracovní místo čisté. Směsi
materiálů jsou obzvlášť škodlivé. Prach
lehkých kovů může hořet nebo explodovat.
f Než jej odložíte, počkejte až se elektro-
nářadí zastaví. Nasazovací nástroj se může
vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektro-
nářadím.
f Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným
kabelem. Pokud se kabel během práce
poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte
síťovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují
riziko elektrického úderu.
Další bezpečnostní a pracov
upozornění
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-
du musí souhlasit s údaji na typovém štítku
elektronářadí. Elektronářadí označené
230 V smí být provozováno i na 220 V.
f Zkontrolujte pilový list, zda je pevně usa-
zen. Volný pilový list může vypadnout a
poranit Vás.
f Při vyhození pilového listu držte elektro-
nářadí tak, aby vyhozený pilový list nezranil
žádné osoby či zvířata.
f Prach materiálů jako jsou nátěry s obsahem
olova, některé druhy dřeva, nerostů a kovů
mohou být zdraví škodlivé a mohou vést k
alergickým reakcím, onemocněním
dýchacích cest a/nebo k rakovině. Materiál
s obsahem azbestu smějí opracovávat jen
specialisté.
Pokud možno používejte odsávání prachu.
Pečujte o dobré větrání pracovního
prostoru.
Je doporučeno nosit ochrannou dýchací
masku s třídou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro
opracovávané materiály.
f Při extrémních podmínkách nasazení
používejte podle možnosti vždy odsávací
zařízení. Často vyfukujte větrací otvory a
předřaďte proudový chránič (FI). Při
opracování kovů se může uvnitř elektronářadí
usazovat vodivý prach. Ochranná izolace
elektronářadí může být omezena.
f Na tělese umístěná ochrana proti dotyku
zabraňuje neúmyslnému dotyku pilového
listu během pracovního procesu a nesmí být
odstraněna.
f Před řezáním do dřeva, dřevotřískových
desek, stavebních hmot atd. je zkontrolujte
na cizí tělesa jako jsou hřebíky, šrouby
apod. a případně tyto odstraňte.
f Metodou zanořovacího řezání
opracovávejte pouze měkké materiály jako
dřevo, sádrokarton apod.
f Kluzná patka může zamezit poškrábání
povrchu. Ochrana proti vytrhávání třísek
může zamezit vytrhávání povrchu při řezání
dřeva. Ochranu proti vytrhávání třísek
nepoužívejte u skloněných řezů.
f Nastavení Vašeho elektronářadí
přizpůsobte příslušné aplikaci. Např. při
opracování kovu nebo u úzkých
obloukových řezů zredukujte počet zdvihů a
předkmit.
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 13 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
14 | Česky
2 609 932 741 | (2.9.09) Bosch Power Tools
Symboly
Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení návodu k provozu. Zapamatujte si symboly a
jejich význam. Správná interpretace symbolů Vám pomůže elektronářadí lépe a bezpečněji používat.
Symbol Význam Symbol Význam
GST 150 CE: Přímočará pila s
konstantní elektronikou
šedě označená oblast:
rukojeť (izolovaný povrch
rukojeti)
GST 150 BCE: Přímočará pila
s konstantní elektronikou a
žehličkovou rukojetí
šedě označená oblast:
rukojeť (izolovaný povrch
rukojeti)
Čtěte všechna bezpečnostní
upozornění a pokyny
Před každou prací na
elektronářadí vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky
Noste ochranné rukavice Doplňková informace
Směr pohybu Směr reakce
Přípravek na ofukování třísek Odsávání
Malý počet zdvihů Velký počet zdvihů
Zapnutí Vypnutí
Aretace spínače Zakázané počínání
Při řezání kovu naneste
podél čáry řezu chladící
resp. mazací prostředek
Objednací číslo
P
1
Jmenovitý příkon n
0
Otáčky naprázdno
max. hloubka řezu Dřevo
Hliník Kov
Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01/2003
/II Symbol pro třídu ochrany II
(zcela izolováno)
L
wA
Hladina akustického výkonu L
pA
Hladina akustického tlaku
KNepřesnost a
h
Hodnota emise vibrací
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 14 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
Česky | 15
Bosch Power Tools 2 609 932 741 | (2.9.09)
Obsah dodávky
Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k
standardnímu obsahu dodávky. Kompletní
příslušenství naleznete v našem programu
příslušenství.
Určující použití
Stroj je na pevných podkladech určen k prová-
dění dělících řezů a výřezů do dřeva, plastu,
kovu, keramických desek a pryže. Je vhodný pro
přímé a obloukové řezy s úhlem sklonu do 45°.
Dbejte doporučení pilových listů.
Technická data
Technická data výrobku jsou uvedena v tabulce
na straně 105 tohoto návodu k provozu.
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 220 240 V.
Při nižších napětích a provedení specifických
pro jednotlivé země se tyto údaje mohou lišit.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém
štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení
jednotlivých elektronářadí se mohou měnit.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v
odstavci Technická data popsaný výrobek je v
souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty: EN 60745 podle
ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
28.07.2009
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v
tabulce na straně 105 tohoto návodu k provozu.
Hodnoty hluku a celkové hodnoty vibrací
(vektorový součet tří os) zjištěny podle
EN 60745.
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla
změřena podle měřících metod normovaných v
EN 60745 a může být použita pro vzájemné
porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní
použití elektronářadí. Pokud ovšem bude
elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s
odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací
lišit. To může zatíženi vibracemi po celou
pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo
sice běží, ale fakticky není nasazen. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k
ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.:
údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů,
udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 15 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
16 | Česky
2 609 932 741 | (2.9.09) Bosch Power Tools
Montáž a provoz
Údržba a čištění
Pravidelně čistěte držák pilového listu. K tomu
odejměte pilový list z elektronářadí a elektro-
nářadí lehce vyklepejte na rovinnou plochu.
Vodící kladku pravidelně kontrolujte. Je-li
opotřebovaná, musí být v autorizovaném
servisním středisku Bosch vyměněna.
Vodící kladku příležitostně namažte kapkou
oleje.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních
dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objed-
nací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Zákaznická a poradenská
služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě
a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním
dílům. Technické výkresy a informace k
náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže
při otázkách ke koupi, používání a nastavení
výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
www.bosch.cz
Cíl počínání Obrázek Strana
Nasazení pilového listu A 106
Vyhození pilového listu B 106
Zapnutí odsávacího přípravku C 106
Připojení odsávání D 107 108
Nastavení šikmých úhlů E 108 109
Montáž kluzné patky F 110
Montáž ochrany proti vytrhávání třísek G 110
Nastavení předkmitu H 111
Nastavení předvolby počtu zdvihů I 111
Zapnutí/vypnutí J 112
Mazání u opracování kovu K 113
Zanořovací řezání L 113
Montáž a používání podélného dorazu M 113 114
Volba příslušenství 115 116
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 16 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
Česky | 17
Bosch Power Tools 2 609 932 741 | (2.9.09)
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-
címu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do
domovního odpadu!
Podle evropské směrnice
2002/96/ES o starých
elektrických a elektronických
zařízeních a jejím prosazení v
národních zákonech musí být neupotřebitelné
elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno
k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 17 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
22 | Slovensky
2 609 932 741 | (2.9.09) Bosch Power Tools
Obsah dodávky (základná
výbava)
Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí
celé do štandardnej základnej výbavy produktu.
Kompletné príslušenstvo nájdete v našom
programe príslušenstva.
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na rezanie dreva, plastov,
kovu, keramických dosák a gumy a na vyrezá-
vanie týchto materiálov na pevnej podložke. Je
vhodné na realizáciu rovných aj oblúkovitých
rezov s uhlom zošikmenia do 45°. Dodržiavajte
odporúčania výrobcu pílového listu.
Prečítajte si všetky
bezpečnostné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
Pred každou prácou na
ručnom elektrickom náradí
vytiahnite zástrčku náradia
zo zásuvky
Používajte ochranné
pracovné rukavice
Dodatočná informácia
Smer pohybu Smer reakcie
Zariadenie na odfukovanie
triesok
Odsávanie
Nízka frekvencia zdvihov Vysoká frekvencia zdvihov
Zapnutie Vypnutie
Zaaretovanie vypínača Zakázaný druh manipulácie
Pri rezaní kovov naneste
pozdĺž línie rezu nejaký
chladiaci resp. mastiaci
prostriedok
Vecné číslo
P
1
Menovitý príkon n
0
Počet voľnobežných obrátok
max. hĺbka rezu Drevo
Hliník Kov
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
/II Symbol pre ochrannú triedu
II (s úplnou izoláciou)
L
wA
Hladina akustického výkonu L
pA
Hladina akustického tlaku
K Nepresnosť merania a
h
Hodnota emisie vibrácií
Symbol Význam Symbol Význam
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 22 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
24 | Slovensky
2 609 932 741 | (2.9.09) Bosch Power Tools
Montáž a používanie
Údržba a čistenie
Upínací mechanizmus pílového listu pravidelne
čistite. Pílový list vyberte z ručného elektrického
náradia a náradie na rovnej ploche zľahka
vyklepte.
Kontrolujte vodiacu kladku pravidelne. Ak je
opotrebovaná, treba ju dať vymeniť v autorizo-
vanej servisnej opravovni.
Namastite vodiacu kladku príležitostne kvapkou
oleja.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-
ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom
štítku výrobku.
Servisné stredisko a
poradenská služba pre
zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
www.bosch.sk
Cieľ činnosti Obrázok Strana
Vkladanie pílového listu A 106
Vyhodenie pílového listu B 106
Zapnutie fúkacieho zariadenia C 106
Pripojenie odsávania D 107 108
Nastavenie uhla zošikmenia E 108 109
Montáž klznej pätky F 110
Montáž chrániča proti vytrhávaniu materiálu G 110
Nastavenie výkyvu H 111
Nastavenie frekvencie zdvihov I 111
Zapnutie/vypnutie J 112
Mastenie pri obrábaní kovových obrobkov K 113
Pílenie zapichnutím (zanorením) L 113
Montáž a používanie paralelného dorazu M 113 114
Voľba príslušenstva 115 116
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 24 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
Slovensky | 25
Bosch Power Tools 2 609 932 741 | (2.9.09)
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu šetriacu životné
prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice
2002/96/ES o starých elektric-
kých a elektronických výrobkoch a
podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické pro-
dukty zbierať separovane a dať na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 25 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
30 | Magyar
2 609 932 741 | (2.9.09) Bosch Power Tools
Olvassa el valamennyi
biztonsági előírást és
utasítást
Az elektromos
kéziszerszámon végzendő
bármely munka megkezdése
előtt húzza ki a csatlakozó
dugót a dugaszoló aljzatból
Viseljen védő kesztyűt Kiegészító információ
Mozgásirány A reakció iránya
Forgácsfúvó berendezés Elszívás
Alacsony löketszám Magas löketszám
Bekapcsolás Kikapcsolás
A be-/kikapcsoló rögzítése Tilos tevékenység
Fémekben végzett
vágásokhoz a
megmunkálásra kerülő
munkadarabra a vágási vonal
mentén vigyen fel hűtő-
illetve kenőanyagot
Cikkszám
P
1
Névleges felvett teljesítmény n
0
Üresjárati fordulatszám
Legnagyobb vágási mélység Fában
Alumínium Fém
Súly az „EPTA-Procedure
01/2003” (2003/01
EPTA-eljárás) szerint
/II A II védelmi osztály (teljesen
szigetelt kivitel) jele
L
wA
Hangteljesítmény-szint L
pA
Hangnyomás-szint
KSzórás a
h
Rezgés kibocsátási érték
Jel Magyarázat Jel Magyarázat
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 30 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
Magyar | 31
Bosch Power Tools 2 609 932 741 | (2.9.09)
Szállítmány tartalma
A képeken látható vagy a szövegben leírt
tartozékok részben nem tartoznak a standard
szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban
valamennyi tartozék megtalálható.
Rendeltetésszerű használat
A készülék rögzített alapra való felfekvés mellett
fában, műanyagban, fémekben, kerámialapok-
ban és gumiban végzett daraboló vágásokra és
kivágásokra szolgál. A berendezés a következő
sarkalószögig bezárólag egyenes és görbe
vágásokra is alkalmazható: 45°. Tartsa be a
fűrészlapokkal kapcsolatos javaslatokat.
Műszaki adatok
A termék műszaki adatai ezen Üzemeltetési
útmutató 105. oldalán, a táblázatban találhatók.
Az adatok [U] = 220 240 V névleges
feszültségre vonatkoznak. Alacsonyabb
feszültségek esetén és az egyes országok
számára készült különleges kivitelekben ezek az
adatok változhatnak.
Kérjük vegye figyelembe az elektromos
kéziszerszáma típustábláján található
cikkszámot. Egyes elektromos
kéziszerszámoknak több különböző
kereskedelmi megnevezése is lehet.
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a
Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel a
következő szabványoknak, illetve irányadó
dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK,
98/37/EK (2009.12.28-ig), 2006/42/EK
(2009.12.29-től kezdve) irányelveknek
megfelelően.
A műszaki dokumentáció a következő helyen
található:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
28.07.2009
Zaj és vibráció értékek
A termék mérési adatai ezen Üzemeltetési
útmutató 105. oldalán, a táblázatban találhatók.
A zaj- és rezgési összértékek (a három irány
vektorösszege) az EN 60745 szabványnak
megfelelően kerültek meghatározásra.
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az
EN 60745 szabványban rögzített mérési mód-
szerrel került meghatározásra és az elektromos
kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték
felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés
ideiglenes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszer-
szám fő alkalmazási területein való használat
során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszer-
számot más alkalmazásokra, eltérő betétszer-
számokkal vagy nem kielégítő karbantartás
mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől
eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó
rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez
figyelembe kell venni azokat az időszakokat is,
amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van,
vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem
kerül ténylegesen használatra. Ez az egész mun-
kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen
csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a
kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére,
például: Az elektromos kéziszerszám és a betét-
szerszámok karbantartása, a kezek melegen
tartása, a munkamenetek megszervezése.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 31 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
32 | Magyar
2 609 932 741 | (2.9.09) Bosch Power Tools
Felszerelés és üzemeltetés
Karbantartás és tisztítás
Rendszeresen tisztítsa meg a fűrészlap befogó
egységet. Ehhez vegye ki a fűrészlapot az elek-
tromos kéziszerszámból, és egy sík felületen
nem túl erős ütésekkel ütögesse ki az elektro-
mos szerszámot.
Rendszeresen ellenőrizze a vezetőgörgőt. Ha a
vezetőgörgő elhasználódott, azt egy erre
felhatalmazott Bosch-Vevőszolgálattal ki kell
cseréltetni.
Időnként kenje meg a vezetőgörgőt egy csepp
olajjal.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar
megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos
kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű
cikkszámot.
Vevőszolgálat és tanácsadás
A vevőszolgálat a terméke javításával és karban-
tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso-
latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal-
katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és
egyéb információ a következő címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít
Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásá-
val, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos
kérdései vannak.
Magyar
Robert Bosch Kft
1103 Budapest
Gyömrői út. 120
Tel.: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888
A tevékenység célja Ábra Oldal
A fűrészlap behelyezése A 106
A fűrészlap kivetése B 106
A kifúvó berendezés bekapcsolása C 106
Az elszívás csatlakoztatása D 107 108
A sarkalószög beállítása E 108 109
A csúszósaru felszerelése F 110
A kiszakadásgátló felszerelése G 110
A rezgőmozgás beállítása H 111
A löketszám előválasztás beállítása I 111
Be-/kikapcsolás J 112
Kenés fém megmunkálása esetén K 113
Besüllyesztéses fűrészelés L 113
A párhuzamvezető felszerelése és alkalmazása M 113 114
Tartozék kiválasztása 115 116
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 32 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
Magyar | 33
Bosch Power Tools 2 609 932 741 | (2.9.09)
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat
és a csomagolást a környezetvédelmi szempont-
oknak megfelelően kell újrafelhasználásra előké-
szíteni.
Csak az EU-tagországok számára:
Ne dobja ki az elektromos
kéziszerszámokat a háztartási
szemétbe!
A használt villamos és elektroni-
kus berendezésekre vonatkozó
2002/96/EK sz. Európai
Irányelvnek és ennek a megfelelő országok jog-
harmonizációjának megfelelően a már használ-
hatatlan elektromos kéziszerszámokat külön
össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szem-
pontból megfelelő újra felhasználásra le kell
adni.
A változtatások joga fenntartva.
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 33 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
48 | Українська
2 609 932 741 | (2.9.09) Bosch Power Tools
Монтаж та експлуатація
Технічне обслуговування і
очищення
Регулярно прочищайте посадочне місце пил-
кового полотна. Для цього витягніть пилкове
полотно з електроприладу і злегка постукайте
електроприладом об рівну поверхню.
Регулярно перевіряйте напрямний ролик .
Якщо він зносився, його треба поміняти в
авторизованій майстерні електроприладів
Bosch.
Час від часу змазуйте напрямний ролик
краплею олії.
При всіх запитаннях і при замовленні запчас-
тин, будь ласка, обов’язково зазначайте
10-значний товарний номер, що знаходиться
на заводській табличці електроприладу.
Cервіснa мaйcтepня i
обслуговування клiєнтiв
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь
на Ваші запитання стосовно ремонту і техніч-
ного обслуговування Вашого продукту.
Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас-
тин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам
при запитаннях стосовно купівлі, застосуван-
ня і налагодження продуктів і приладдя до них.
Україна
Бош Сервіс Центр Електроінструментів
вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60
Тел.: +38 (044) 5 12 03 75
Тел.: +38 (044) 5 12 04 46
Тел.: +38 (044) 5 12 05 91
Факс: +38 (044) 5 12 04 46
Адреса Регіональних гарантійних сервісніх
майстерень зазначена в Національному
гарантійному талоні.
Дія Малюнок Сторінка
Монтаж пилкового полотна A 106
Демонтаж пилкового полотна B 106
Увімкнення пристрою для здування стружки C 106
Під’єднання відсмоктувального пристрою D 107 108
Встановлення кута нахилу E 108 109
Монтаж опорного башмака F 110
Монтаж захисту від виривання матеріалу G 110
Настроювання маятникових коливань H 111
Настроювання частоти ходів I 111
Вмикання/вимикання J 112
Змащення при обробці металів K 113
Розпилювання із занурюванням L 113
Монтаж за застосування паралельного упора M 113 114
Вибір приладдя 115 116
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 48 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
54 | Română
2 609 932 741 | (2.9.09) Bosch Power Tools
Set de livrare
Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse
în setul de livrare standard. Găsiţi gama
completă de accesorii în programul nostru de
accesorii.
Utilizare conform destinaţiei
Maşina este destinată executării de tăieri şi
decupări cu reazem fix în lemn, material plastic,
metal, plăci ceramice şi cauciuc. Este adecvată
pentru tăieri în linie dreaptă şi curbă, cu un
unghi de înclinare de până la 45°. Trebuie
respectate recomandările privind pânzele de
ferăstrău.
Date tehnice
Datele tehnice ale produsului sunt specificate în
tabelul de la pagina 105 al prezentelor
instrucţiuni de utilizare.
Datele sunt valabile pentru tensiuni nominale
[U] de 220 240 V. În caz de tensiuni mai joase
şi la execuţiile specifice anumitor ţări, aceste
date pot varia.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare
de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei
dumneavoastră electrice. Denumirile
comerciale ale sculelor electrice pot varia.
Declaraţie de
conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul
descris la paragraful Date tehnice este în con-
formitate cu următoarele standarde şi documen-
te normative: EN 60745 conform prevederilor
Directivelor 2004/108/CE, 98/37/CE (până la
28.12.2009), 2006/42/CE (începând cu
29.12.2009).
Documentaţie tehnică la:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
28.07.2009
Fixare întrerupător
pornit/oprit
Acţiune interzisă
La tăierea metalului aplicaţi
agent de răcire resp.
lubrifiant de-a lungul liniei de
tăiere
Număr de identificare
P
1
Putere nominală n
0
Turaţie la mersul în gol
Adâncime de tăiere max. Lemn
Aluminiu metal
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003
/II simbol pentru clasa de
protecţie II (complet izolat)
L
wA
Nivel putere sonoră L
pA
Nivel presiune sonoră
K Incertitudine a
h
Valoarea vibraţiilor emise
Simbol Semnificaţie Simbol Semnificaţie
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 54 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
68 | Srpski
2 609 932 741 | (2.9.09) Bosch Power Tools
Simboli
Sledeći simboli su od značaja za čitanje i razumevanje uputstva za rad. Shvatite simbole i njihovo
značenje. Prava interpretacija simbola Vam pomaže, da električni alat bolje i sigurnije koristite.
Simbol Značenje Simbol Značenje
GST 150 CE: Ubodna testera
sa konstantnom
elektronikom
sivo markirano područje:
Drška (izolovana površina za
hvatanje)
GST 150 BCE: Ubodna
testera sa konstantnom
elektrinijom i hvataljkom
sivo markirano područje:
Drška (izolovana površina za
hvatanje)
Pročitajte sva sigurnosna
uputstva i upozorenja
Izvucite pre svih radova na
električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice
Nosite zaštitne rukavice Dodatne informacije
Pravac kretanja Pravac reakcije
Uredjaj za oduvavanje
opiljaka
Usisavanje
Mali broj podizanja Veliki broj podizanja
Uključivanje Isključivanje
Fiskiranje prekidača za
uključivanje/ isključivanje
Zabranjeno rukovanje
Nanosite pri testerisanju
metala duž linije sečenja
rashladno odn. sredstvo za
podmazivanje
Broj predmeta
P
1
Nominalna primljena snaga n
0
Broj obrtaja na prazno
maks. dubina sečenja Drvo
Aluminium Metal
Težina prema
EPTA-Procedure 01/2003
/II Simbol za klasu zaštite II
(potpuno izolirano)
L
wA
Nivo snage zvuka L
pA
Nivo pritiska zvuka
KNesigurnost a
h
Vrednost emisije vibracija
OBJ_BUCH-1087-001.book Page 68 Wednesday, September 2, 2009 10:37 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Bosch GST 150 CE (0.601.512.000) Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál