National Geographic Weather Forecast 302 NE Uživatelský manuál

Kategorie
Radarové detektory
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

83
ESKY
302NE
1 Ped prvním použitím
1.1 Úel použití
Tradiní meteorologické stanice pedpovídají poasí na základ zmn barometrického tlaku.
Stanice 302 NE získává kódované informace o poasí ze služby Meteotime (www.meteotime.com).
Pedpovdi poasí pro službu Meteotime dvakrát denn vytváí meteorologické stedisko Meteotest
(www.meteotest.ch).
Meteotest poskytuje spolehlivé pedpovdi poasí pro všechny svtové oblasti.
Pedpovdi poasí služby Meteotime vysílají stanice pro rádiem ízené hodiny HBG (ve Švýcarsku) a DCF (v
Nmecku).
Pedpovdi poasí až na 4 dny mžete pijímat pro 60 meteorologických oblastí v Evrop a dvoudenní pedpovdi pro
dalších 30 oblastí.
1.2 Funkce
Pedpov poasí na den a noc
Rádiem ízené hodiny a kalendá
Rychlost a smr vtru
Pravdpodobnost dešt
Pedpov na aktuální den
Pedpov na následující 3 dny
Vnitní teplota a vlhkost v místnosti
1.3 Dležité
Informace o poasí je teba považovat pouze za orientaní. Nepedstavují absolutn pesnou pedpov. Výrobce
nepebírá odpovdnost za nesprávn zobrazené údaje, namené hodnoty nebo pedpovdi poasí a za následky,
které by z takových údaj mohly plynout.
1.4 Bezpenostní pokyny
1.4.1 Obecné bezpenostní pokyny
Ped používáním zaízení si vždy peliv pette pokyny uvedené v návodu k použití.
Tento návod k použití si uschovejte pro pípad poteby.
Tento výrobek není hraka, obsahuje kehké sklenné díly, u kterých hrozí riziko spolknutí, malé souástky a také
baterie. Nedovolte dtem, aby si s ním hrály.
Tento výrobek je urený pouze k osobnímu použití.
Nepoužívejte tento výrobek v nemocnicích nebo lékaských zaízeních. Akoliv venkovní idlo vyzauje relativn
slabé radiové signály, mohlo by dojít k selhání systém na podporu životních funkcí.
Pokud je zaízení poškozeno, nepoužívejte ho.
Jestliže dojde k pádu pístroje, ped dalším používáním je nutné nechat ho zkontrolovat v servisním stedisku.
Uvnit zaízení jsou pítomna nebezpená naptí. Nikdy neotevírejte kryt, ani nestrkejte pedmty do ventilaních
otvor.
Dbejte na to, aby se do zaízení nedostaly žádné kapaliny. V takovém pípad vyjmte baterie.
Pokud se bhem používání vyskytne porucha nebo ped ištním pí
stroje, baterie vyjmte
také.
Neprovádjte sami žádné úpravy ani opravy pístroje. Nechte opravy provést ve specializovaném servisním
stedisku.
Nevhodným zpsobem provedené opravy mohou vést k ohrožení uživatele.
1.4.2 Baterie
Zkrat mezi kontakty baterie mže zpsobit požár nebo popáleniny.
Pi manipulaci s nabitými bateriemi, pedevším pi jejich vkládání do kapsy, tašky nebo jiného úložného místa
obsahujícího kovové pedmty, bute opatrní. Vodivý materiál, nap. mince, mže zpsobit zkrat.
Neprovádjte výmnu baterií v potenciáln výbušném prostedí. Pi instalaci nebo výmn baterií mže dojít k
jiskení kontakt, což mže mít za následek výbuch.
Baterie nikdy neodhazujte do ohn, mohly by explodovat.
Baterie uchovávejte mimo dosah malých dtí.
V pípad úniku elektrolytu z baterií mže dojít k trvalému poškození zaízení. Pokud nebudete zaízení delší
dobu používat, vyjmte z nj baterie.
S poškozenými bateriemi nebo s bateriemi, které teou, zacházejte opatrn.
84
302NE
2 Popis
2.1 Tlaítka
2.1.1 Hlavní jednotka
Viz peložený pebal
2.1.2 Venkovní idlo
2.2 Displej
16. Ikona rádiem ízených hodin
17. Oznaení dne v týdnu
18. Oznaení dne i noci
19. Ikona pedpovdi poasí
20. Pedpov smru vtru
21. Pedpov rychlosti vtru
22. Pravdpodobnost dešt, snžení nebo krupobití
23. Pedpov teploty
24. Namená vnitní a venkovní teplota a vlhkost
25. Informaní okno, datum a as
26. Pedpov poasí na popozítí
27. Pedpov poasí na pozítí
28. Pedpov poasí na zítra
29. Ikona venkovního idla
3 Instalace
3.1 Vkládání baterií
Baterie nejprve vložte do venkovního idla pak teprve do hlavní jednotky.
Hlavní jednotka po vložení baterií automaticky vyhledá signál rádiem ízených hodin, signál meteorologické služby
Meteotime a signál venkovního idla.
Získání všech informací mže trvat až 24 hodin.
3.1.1 Vložení baterií do venkovního idla
Malým kížovým šroubovákem vyšroubujte 4 šrouby krytu baterií .
Na zadní stran venkovního idla otevete prostor pro baterie .
Vložte dv 1,5V alkalické baterie AAA (LR03) (nejsou souástí dodávky). Dodržujte
polaritu vyznaenou v prostoru pro baterie.
Venkovní idlo na displeji zobrazí teplotu a vlhkost .
1. Tlaítko IN/OUT
2. Tlaítko osvtlení
3. Tlaítko MEM
4. Tlaítko SET
5. Tlaítko WEATHER
6. Tlaítko TEST
7. Tlaítko Dol
8. Tlaítko Nahoru
9. Oprka pro postavení na stl
10. Prostor pro baterie
– Pepnutí mezi vnitní a venkovní teplotou
– Aktivace modrého podsvícení displeje na 8 sekund
– Zobrazení minimální a maximální zaznamenané teploty
– Pepnutí mezi zobrazením msta, asu východu a západu slunce a
aktuálního data a asu
– Pepnutí mezi pedpovdí poasí na den a na noc
– Vynucení vyhledávání a píjmu dat o poasí
– Pechod dol bhem nastavování
– Pechod nahoru bhem nastavování
1
1
. Displej
12. Kontrolka LED penosu dat
13. Otvor pro pipevnní na stnu
14. Šrouby krytu baterie
15. Prostor pro baterie
– Zobrazení venkovní teploty a vlhkosti
– Pi každém penosu dat o venkovní teplot a vlhkosti do hlavní
jednotky blikne.
– Vyšroubováním ty šroub otevete prostor pro baterie.
AAA
AAA
14
15
11
85
ESKY
302NE
3.1.2 Vložení baterií do hlavní jednotky
Vložením ty 1,5V alkalických baterií AA (nejsou souástí dodávky) do prostoru pro
baterie aktivujte displej.
Na zadní stran jednotky otevete prostor pro baterie .
Vložte tyi 1,5V alkalické baterie AA (LR06) a dodržte správnou polaritu
vyznaenou v prostoru pro baterie.
Zavete prostor pro baterie.
3.1.3 Signalizace slabé baterie
Jakmile se na displeji hlavní jednotky zobrazí ikona slabé baterie hlavní jednotky nebo venkovního idla , je teba
baterie vymnit.
4Meteotime
4.1 Píjem signálu služby Meteotime
Služba Meteotime je inovativní systém penosu pedpovdí
poasí (www.meteotime.com).
Ikona ® Meteotime a znaka „Meteotime“ jsou mezinárodn
registrované a chránné!
Pedpovdi poasí služba Meteotime získává dvakrát denn z
meteorologického stediska Meteotest (www.meteotest.ch).
Služba Meteotime data o poasí technicky pizpsobí
systému a odešle je ústavu PTB (Physikalisch-Technische
Bundesanstalt) v Nmecku a METAS ve Švýcarsku.
Oba ústavy data o poasí penáší v pesn definovaných
asových úsecích po celé Evrop.
Pokrytí Evropy pedpovmi poasí je optimální díky dvma
silným asovým vysílam DCF77 (PTB) a HBG (METAS) (viz
obrázek).
Technologie služby Meteotime je do stanice 302 NE
integrovaná, stanice pijímá a dekóduje data.
Další informace najdete na webu www.meteotime.com
.
4.2 Rádiem ízené hodiny
Vysílae DCF77 (PTB) a HBG (METAS) také vysílají asový signál ízený 4 atomovými hodinami, který v prmru
dosáhne odchylky menší než 1 sekunda za 2 miliony let.
Díky tomu bude stanice 302 NE vždy zobrazovat pesný as.
4.3 Podmínky okolního prostedí ovlivující píjem
Pedpokládá se, že signál dosáhne do vzdálenosti 2 000 km od vysílae.
Nicmén dosah vysílání mohou ovlivnit nkteré podmínky prostedí.
Za úelem zajištní nejlepšího možného píjmu signálu pro rádiem ízené hodiny a signálu služby Meteotime se
vyvarujte následujících situací:
Další informace naleznete na webu www.ptb.de
.
Dlouhá penosová vzdálenost
Umístní v horách a údolích
Umístní mezi vysokými budovami
Umístní poblíž železnice, vedení vysokého naptí atd.
Umístní poblíž dálnice, letišt atd.
Umístní poblíž staveništ
Umístní uvnit betonových budov
Umístní poblíž elektrických spotebi
Špatné poasí
Umístní uvnit pohybujícího se vozidla
Umístní poblíž kovových konstrukcí
Slabé baterie
AA
AA
AA
AA
10
Baterie nezkratujte ani je nelikvidujte vhazováním do ohn.
Jestliže zaízení nebudete delší dobu používat, baterie vyjmte.
86
302NE
4.4 Penos dat
Služba Meteotime odesílá data v pesn definovaných asových úsecích asu UTC (Coordinated Universal Time),
díve oznaovaný jako GMT (Greenwich Mean Time).
Ve Stední Evrop je v zim as UTC+1 a v lét UTC+2.
Ve Velké Británii a Portugalsku je v zim as UTC a v lét UTC+1.
asy penosu pedpovdí (UTC):
22:00 – 3:59 – aktuální (nový) den (dnes)
4:00 – 9:59 – píští den (zítra)
10:00 – 15:59 – následující den (pozítí)
16:00 – 18:59 – den následující po tomto (popozítí)
19:00 – 21:59 – dalších 30 oblastí
Pokud jsou data pijatá bhem výše uvedených asových úsek neúplná nebo pípadn rušena, nebude pedpov
(nebo její ásti) k dispozici.
4.5 Píjem signálu venkovního idla
Meteorologickou stanici a venkovní idlo neumisujte vedle sebe, mohlo by docházet k problémm s píjmem z dvodu
rušení rádiových signál. Mezi zaízeními udržujte vzdálenost alespo 1 m.
Maximální dosah penosu mezi venkovním idlem a meteorologickou stanicí je pi optimálních podmínkách až 30 m.
Tento dosah mže být snížen mnoha píinami:
Stny, stropy ze železobetonu
Stromy, kee, zemina, skály
Kovy a vodivé objekty (nap. radiátory)
Širokopásmová rušení v obydlených oblastech (bezdrátové telefony, mobilní telefony, rádiová sluchátka, rádiové
reproduktory, další rádiem ízené meteorologické stanice, elektronické chviky atd.)
Vzdálenost mezi meteorologickou stanicí a venkovním idlem doporuujeme zmenšit.
5 Zaínáme
5.1 Ikony píjmu signálu služby Meteotime
Hlavní jednotka po vložení baterií automaticky vyhledá signál rádiem ízených hodin a signál meteorologické služby
Meteotime.
Bhem nkolika minut se zobrazí as a datum.
Po úspšném pijetí signálu asu a data se v informaním okn na displeji zobrazí text SELECT COUNTRY a
pak FRANKFURT (nebo díve nastavené výchozí msto). (Viz kapitola „6.1 Nastavení zem a msta“.)
Protože je k dispozici velké množství informací o poasí pro všechny oblasti a dny, potebuje jednotka od
poáteního nastavení asi 24 hodin k úplnému pijetí všech dat. Do pijetí informací o poasí budou ikony poasí
blikat.
Pokud jednotka mžete úspšn pijímat signál služby Meteotime, zobrazí se ikona služby Meteotime .
Pokud po 24 hodin nelze pijmout žádný signál, zobrazí se ikona . Zkontrolujte, zda se v okolí jednotky
nevyskytují potenciální zdroje rušení. (Viz kapitola „4.3 Podmínky okolního prostedí ovlivující píjem“.)
A. Byla pijata pedpov poasí na aktuální den.
B. Meteorologická stanice pijímá signál meteorologické služby
Meteotime.
C. Byla pijata pedpov poasí na zítra.
D. Byla pijata pedpov poasí
na pozítí.
E. Byla pijata pedpov poasí na popozítí.
5.2 Otestování kvality píjmu
Kvalitu píjmu mžete otestovat a mžete najít lepší umístní.
Stisknte tlaítko TEST . V informaním okn se zobrazí text
SCAN.
Pesute jednotku a hledejte lepší umístní:
– Bliká ikona : Probíhá test a píjem signálu služby Meteotime je dobrý.
Zaízení mžete ponechat v této poloze.
– Bliká ikona : Probíhá test a píjem signálu služby Meteotime je špatný. Musíte pokraovat v hledání lepšího
umístní.
Test trvá asi 1 minutu.
Test mžete kdykoli znovu spustit stisknutím tlaítka TEST .
Stisknutím tlaítka TEST mžete test rovnž zastavit.
A
B
C
D
E
10 25
10
10
87
ESKY
302NE
6 Nastavení
6.1 Nastavení zem a msta
Po úspšném pijetí signálu služby Meteotime se v informaním okn na displeji zobrazuje text SELECT COUNTRY.
Po nkolika dalších minutách se v informaním okn zobrazí výchozí msto FRANKFURTH.
Stisknutím tlaítka SET pepnte mezi zobrazením „asu východu a západu slunce ve mst“ a „asu a data“.
Stisknte a podržte tlaítko SET po dobu 3 sekund. Zobrazí se text COUNTRY (LAND INST).
Stisknutím tlaítka Nahoru nebo Dol vyberte jinou zemi.
Úplný seznam dostupných zemí a mst najdete na posledních stránkách tohoto návodu k použití.
Zemi potvrte stisknutím tlaítka SET .
Stisknutím tlaítka Nahoru nebo Dol vyberte nejbližší msto.
Potvrte stisknutím tlaítka TEST . Uloží se první msto.
Stisknutím tlaítka Nahoru nebo Dol vyberte další msto (lze uložit až 5 mst).
Výbr potvrte stisknutím tlaítka TEST nebo ukonete práci stisknutím tlaítka SET
. Zobrazí se text EX
IT
(INST VERL).
6.2 Zobrazení informací o více mstech
Pokud jste vybrali více než jedno msto:
Opakovn tisknte tlaítko SET , dokud se nezobrazí název prvního msta.
Stisknutím tlaítka Nahoru nebo Dol pepínejte mezi uloženými msty.
6.3 Odstranní vybraných mst ze seznamu v pamti
Stisknutím tlaítka SET pepnte mezi zobrazením „asu východu a západu slunce ve mst“ a „asu a data“.
Stisknte a podržte tlaítko SET po dobu 3 sekund. Zobrazí se text COUNTRY (LAND INST).
Stisknutím tlaítka Nahoru nebo Dol vyberte uloženou zemi.
Zemi potvrte stisknutím tlaítka SET .
Stisknutím tlaítka Nahoru nebo Dol vyberte uložené msto.
Stisknutím tlaítka TEST odstrate msto ze seznamu v pamti.
Chcete-li odstranit další msta, postup opakujte.
Stisknutím tlaítka SET ukonete práci.
6.4 Pizpsobení názvu místa
Stisknte a podržte tlaítko SET po dobu 3 sekund. Zobrazí se text COUNTRY (LAND INST).
Stisknutím tlaítka Nahoru nebo Dol vyberte uloženou zemi.
Zemi potvrte stisknutím tlaítka SET .
Stisknutím tlaítka Nahoru nebo Dol vyberte msto.
Stisknte tlaítko MEM . Na první pozici v informaním okn bliká kurzor.
Stisknutím tlaítka Nahoru nebo Dol vyberte znak.
Stisknutím tlaítka SET potvrte znak a pesute se na další pozici.
Chcete-li smazat chybn zadaný znak, stisknte tlaítko TEST .
Dvojím stisknutím tlaítka SET uložte nový název a ukonete nastavování.
6.5 Nastavení asového pásma, jazyka a kontrastu displeje
Stisknte a podržte tlaítko SET po dobu 3 sekund. Zobrazí se text COUNTRY (LAND INST).
Znovu stisknte tlaítko SET . Zobrazí se asové pásmo ZONE +00 H.
Stisknutím tlaítka Nahoru nebo Dol zmte asové pásmo.
Potvrte stisknutím tlaítka SET . Zobrazí se aktuální jazyk displeje.
Stisknutím tlaítka Nahoru nebo Dol vyberte jeden z následujících jazyk displeje: nmina, anglitina,
španlština, francouzština, italština, holandština nebo švédština (výchozím jazykem je nmina).
Potvrte stisknutím tlaítka SET . Zobrazí se kontrast displeje.
Stisknutím tlaítka Nahoru nebo Dol vyberte požadovaný kontrast displeje.
Stisknutím tlaítka SET výbr potvrte a ukonete nastavování.
Poznámka: Pokud v režimu nastavení neprovedete bhem 60 sekund žádný výbr, režim nastavení se
automaticky ukoní.
6.6 Vnitní a venkovní teplota a vlhkost
Stisknutím tlaítka IN/OUT pepnte mezi vnitní a vnjší teplotou a vlhkostí .
Chcete-li zobrazit maximální a minimální zaznamenanou teplotu, stisknte tlaítko MEM .
Chcete-li maximální a minimální zaznamenanou teplotu vymazat, tlaítko MEM stisknte a podržte.
4
4
8 7
4
8 7
10
8 7
10
4
4
8 7
4
4
8 7
4
8 7
10
4
4
8 7
4
8 7
3
8 7
4
10
4
4
4
8 7
4
8 7
4
8 7
4
24
3
3
88
302NE
6.7 Propojení venkovního idla s hlavní jednotkou v pípad ztráty signálu
Pokud hlavní jednotka nemžete pijímat signál venkovního idla, zmní se ikona venkovního signálu na .
Stisknte a podržte tlaítko IN/OUT po 3 sekundy, ikona vln zane blikat.
Pokud se píjem signálu obnoví, zmní se ikona venkovního signálu na .
6.8 Podsvícení displeje
Stisknutím tlaítka osvtlení v horní ásti jednotky aktivujete na 8 sekund podsvícení displeje LCD.
7 Symboly pedpovdi poasí
7.1 Ikony pedpovdi poasí
Význam Den Noc Význam Den Noc
Sluneno (v
noci jasno)
Silný déš
Polojasno Frontální
bouky
Oblano Bouky z teplé
vlny
Zataženo Peháky
dešt se
snhem
Oblaka stratus Snhové
peháky
Mlha Déš se
snhem
Peháky Snžení
Slabý déš
29
29
2
89
ESKY
302NE
7.2 Pedpov poasí na den i noc
Zaízení se podle asu východu a západu slunce automaticky
pepne z pedpovdi poasí na den na pedpov na noc.
Zaízení je pednastavené tak, aby pedpov poasí na den
zobrazovalo po asu východu slunce a pedpov na noc po
asu západu slunce.
Pokud zaízení práv zobrazuje pedpov poasí na
noc, mžete stisknutím tlaítka WEATHER zobrazit na
10 sekund pedpov poasí na den a naopak.
7.3 Informace o nebezpeném poasí
Meteorologický signál služby Meteotime obsahuje informace o nebezpených
meteorologických jevech, jako je nárazový vítr, mrznoucí déš, bouka, silné UV
záení, hustá mlha, vítr Bise, vítr Mistral atd., platné pro aktuální den a následující
ti dny.
Výstražný signál nebezpeného poasí se zapne, pokud se v aktuálním dnu
bude vyskytovat nebezpené poasí, o kterém uživatel musí vdt.
Pro tyi dny obas mžete platit více než jedno varování ped nebezpeným
poasím.
Chcete-li zobrazit varování ped nebezpeným poasím jedno po druhém,
stisknte tlaítko WEATHER . Pi tení informací se rozsvítí výstražný
signál nebezpeného poasí pro aktuální den.
Stisknutím tlaítka SET pejdte zpt na zobrazení asu „východu a
západu slunce ve mst“ nebo „asu a data“.
Chcete-li informace o poasí íst v informaním okn, postupujte takto:
Chcete-li zobrazit pedpo
v po
así na den i noc a také varování ped nebezpeným poasím, stisknte tlaítko
WEATHER .
Pokud nestisknete žádné tlaítko, bude se na displeji pravideln pepínat aktuální zobrazení a zobrazení
varování ped nebezpeným poasím. Tím se zajistí, že budete o nebezpeném poasí podrobn informováni.
8 Montáž na stnu
Meteorologickou stanici a venkovní idlo lze pipevnit na ze.
Vyvrtejte otvory, zastrte hmoždinky a zašroubujte šroubky.
Meteorologickou stanici nebo venkovní idlo zavste na šrouby.
9 Technické údaje
Rozsah zobrazovaných teplot: -40°C až 70°C
Teplotní rozlišovací schopnost: 0,1 °C
Rozsah provozních teplot (hlavní jednotka): -5°C až +50°C
Rozsah provozních teplot (jednotka idla): -20 °C až +60 °C
Pesnost mení teploty: +/- 1 °C
Rozsah zobrazovaných vlhkostí: 1 % až 99 % relativní vlhkosti
Vlhkostní rozlišovací schopnost: 1%
Pesnost mení vlhkosti: +/- 5 % (v rozsahu 25 % až 80 % pi 25 °C)
Penosová frekvence rádiového signálu – venkovní idlo: 433 MHz
Dosah rádiového signálu – venkovní idlo: maximáln 30 m (v oteveném prostoru)
Napájení – hlavní jednotka: 4 x 1,5V baterie AA
Napájení – venkovní idlo: 2 x 1,5V baterie AAA
10 ištní a údržba
10.1 ištní zaízení
Zaízení pi ištní otete mkkým hadíkem navlheným vodou. Pi ištní zneištných spoj používejte
kartáek, který nepoškrábe povrch. Nepoužívejte isticí pípravky a rozpouštdla. Mohly by poškodit pouzdro,
proniknout dovnit a zpsobit trvalé poškození.
Kontakty baterie lze otírat suchým hadíkem neuvolujícím vlákna.
Jestliže dojde k navlhnutí jednotky, vypnte ji a ihned vyjmte baterie. Vysušte prostor pro baterie mkkým
hadíkem, aby se minimalizovalo pípadné poškození vodou. Nechte kryt prostoru pro baterie otevený pes noc
nebo tak dlouho, dokud nedojde k úplnému vysušení. Pístroj nepoužívejte, dokud úpln nevyschne.
Elektrolyt unikající z baterií mže zpsobit zranní (zasažení pokožky) nebo poškodit zaízení.
Baterie likvidujte v soulady s požadavky na ochranu životního prostedí.
5
5
4
5
13
90
302NE
Používejte ochranné rukavice a prostor pro baterie vyistte mkkým papírovým ubrouskem. Doporuujeme
svit ištní odborníkovi.
10.2 Údržba
Pravideln kontrolujte baterie v pístroji.
Aby se zabránilo úniku elektrolytu z baterií, vymte je, ihned jakmile se zobrazí ikona slabé baterie.
Poškozené souástky nechte opravit odborníkem.
11 Likvidace zaízení (ekologická)
Na konci životnosti produktu nevyhazujte tento produkt do normálního domovního odpadu, ale odneste
jej na sbrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zaízení. Je to vyznaeno symbolem na
produktu, uživatelské píruce nebo krabici.
Nkteré materiály použité v produktu lze znovu použít, pokud je zanesete do sbrného místa pro
recyklaci. Optovným použitím nkterých ástí nebo surovin z použitých produkt významn pispíváte
k ochran životního prostedí. Jestliže potebujete další informace o sbrných místech ve vašem okolí,
obrate se na místní úady.
Ped likvidací zaízení je teba vyjmout baterie.
Baterie zlikvidujte zpsobem šetrným k životnímu prostedí podle národních pedpis.
12 Záruka spolenosti Topcom
12.1 Záruní doba
Na pístroje spolenosti Topcom je poskytována dvouletá záruní doba. Záruní doba zaíná dnem zakoupení nového
zaízení. Na standardní ani dobíjecí baterie (typ AA/AAA) se žádná záruka nevztahuje.
Záruka se nevztahuje na spotební materiál nebo závady, které mají na provoz i hodnotu zaízení zanedbatelný vliv.
Nárok na uplatnní záruky vzniká pedložením originálu nebo kopie dokladu o koupi, na kterém musí být uvedeno
datum nákupu a model pístroje.
12.2 Uplatnní záruky
Vadný pístroj je nutné vrátit do autorizovaného servisního stediska spolenosti Topcom spolen s platným dokladem
o koupi a vyplnnou servisní kartikou.
Projeví-li se u pístroje závada bhem záruní doby, opraví spolenost Topcom nebo její autorizované servisní
stedisko bezplatn jakékoli vady materiálu nebo zpracování. V pípad výmny se mohou barva a model vymnného
zaízení lišit od barvy a modelu pvodn zakoupeného zaízení.
Zaátek záruní doby je uren poátením datem nákupu. V pípad, že spolenost Topcom nebo nkteré z jejích
servisních stedisek pístroj vymní nebo opraví, záruní doba se neprodlužuje.
12.3 Výjimky ze záruky
Záruka se nevztahuje na poškození nebo vady zpsobené nesprávným zacházením se zaízením nebo jeho
nesprávným používáním ani na škody vzniklé z dvodu použití neoriginálních souástí nebo píslušenství.
Záruka se nevztahuje na žádné škody zpsobené vnjšími vlivy, nap. bleskem, vodou i požárem, ani na škody vzniklé
bhem pepravy.
Záruku nelze uplatnit, pokud bylo sériové íslo na zaízení zmnno, odstranno nebo je neitelné.
Pokud bylo zaízení opravováno, zmnno i upraveno uživatelem, pozbývá záruka platnosti.
Tento výrobek je ve shod se základními požadavky a dalšími
píslušnými ustanoveními smrnice R&TTE 1999/5/EC.
Prohlášení o shod je k dispozici na následující adrese:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

National Geographic Weather Forecast 302 NE Uživatelský manuál

Kategorie
Radarové detektory
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro