Sony VGP-UPR1A Uživatelský manuál

2
CZ
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
Ochranné známky
VAIO je ochranná známka společnosti Sony Corporation.
Microsoft, Windows a Windows Vista a Aero jsou registrované ochranné známky Microsoft Corporation v USA a/
nebo jiných zemích.
V této příručce jsou systémy Windows Vista
®
Home Basic, Windows Vista
®
Home Premium, Windows Vista
®
Business a Windows Vista
®
Ultimate uváděny pod jednotným názvem Windows Vista.
V teto příručce jsou systémy Microsoft
®
Windows
®
7 Ultimate, Microsoft
®
Windows
®
7 Professional, Microsoft
®
Windows
®
7 Home Premium, Microsoft
®
Windows
®
7 Home Basic a Microsoft
®
Windows
®
7 Starter uvedeny
pod jednotným názvem Windows 7.
Další názvy systémů a výrobků uvedené v tomto dokumentu jsou registrované ochranné známky příslušných
výrobců. Symboly
a
®
nejsou v této příručce uváděny.
Informace o právech na používání dodaného softwaru najdete v licenčním ujednání k příslenému softwaru.
Společnost Sony nenese zodpovědnost za škody způsobené tímto produktem ani dodaným softwarem, za
pasivní škody ani za nároky vznesené třetí stranou.
Tento produkt a software dodaný s tímto produktem mohou podléhat změně bez předchozího upozornění.
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti,
předejdete tak nebezpečí vzniku požáru
či úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Používejte tento výrobek pouze s dodaným napájecím
adaptérem.
Tento napájecí adaptér je určen pouze pro použití s
výrobky VAIO IT.
Chcete-li přístroj zcela odpojit od elektrické sítě,
odpojte napájecí adaptér.
Elektrická zásuvka se musí nacházet blízko zařízení a
musí být snadno přístupná.
Viz Bezpečnostní předpisy.
Obsah
Před použitím ................................................... 3
Kontrola dodaného příslušenství ............. 3
Začínáme ........................................................... 4
1 Instalace softwaru ................................... 4
2 Připojení k osobnímu počítači .............. 4
Názvy částí ........................................................ 5
Omezení ............................................................ 6
Poznámky týkající se použití .......................... 6
Údržba ............................................................... 7
Získání pomoci ................................................. 7
Technické údaje ................................................ 7
3
CZ
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
Úvod
Před použitím
Tento výrobek je USB dokovací stanice určená k použití s přenosnými počítači Sony VAIO s
předinstalovaným operačním systémem Windows 7 nebo Windows Vista. Zařízení nelze použít s
některými modely. Více podrobností o modelech, které lze použít naleznete na stránkách popsaných v části
„Získání pomoci“ (strana 7).
Poznámka
Pro použití tohoto výrobku je nutné připojení k internetu.
Kontrola dodaného příslušenství
Po vybalení zkontrolujte dodané příslušenství. Pokud některá z položek chybí nebo je poškozená, obraťte se
na nejbližšího prodejce Sony.
Dokovací stanice USB
Síťový napájecí adaptér
Napájecí kabel
Návod k použití
Záruka*
Bezpečnostní předpisy*
* Dostupnost se liší podle jednotlivých zemí a oblastí.
4
CZ
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
Začínáme
1 Instalace softwaru
Stáhněte software z níže uvedených stránek a postupujte podle pokynů.
http://support.vaio.eu
Po zvolení zemně, zvolte „Příslušenství“ v položce „Zvolte kategorii“, zvolte „VGP-UPR1A“ v položce
„Zvolte kategorii“ a přihlašte se.
Pokud software nelze stáhnout, kontaktujte středisko zákaznické podpory uvedené v příručce dodané k
počítači.
Poznámky

Před dokončením instalace dodaného softwaru nepřipojujte výrobek k osobnímu počítači.

Odpojte veškerá USB zařízení připojená k osobnímu počítači.

Pro instalaci software je nutné připojení k internetu.

Před instalací softwaru aktualizujte systém Windows na nejnovější verzi. Ukončete práci všech ostatních programů.

Přihlaste se jako „Administrator“ (Správce).
2 Připojení k osobnímu počítači
Poznámky
Před připojení výrobku nainstalujte software.
Tento výrobek by měl být připojen přímo ke konektoru USB osobního počítače. Nepřipojujte jej přes rozbočovač USB.
Při prvním připojení tohoto výrobku k osobnímu počítači odpojte od tohoto výrobku všechna zařízení.
Tento výrobek nepodporuje systém Windows Aero.
Přehrávání filmů a software vyžadující zpracování 3D nejsou na monitoru připojeném k tomuto výrobku podporovány.
1
Připojte k výrobku napájecí adaptér.
2
Zapojte dodaný napájecí kabel do elektrické zásuvky.
3
Přepněte napájecí přepínač tohoto výrobku do polohy „ON“.
Rozsvítí se POWER.
4
Připojte výrobek k USB konektoru se značkou na osobním počítači.
Může se zobrazit obrazovka s výzvou k restartování osobního počítače. Pokud se tak stane,
vyberte volbu „Restart Now“ (Nyní znovu spustit).
Tipy

Po připojení výrobku k osobnímu počítači může na chvíli ztmavnout obrazovka. Tento jev je při instalaci běžný a
nejedná se o závadu.

Délku kabelu USB výrobku můžete upravit pomocí žlábku na spodní straně výrobku.
Odpojení výrobku
Poznámka
Při odpojování výrobku od osobního počítače zkontrolujte, zda lze připojená zařízení bezpečně odpojit.
1
Ukončete software používaný zařízením USB připojeným k výrobku.
2
Odpojte konektor USB připojený k osobnímu počítači.
Pokračování
5
CZ
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
Názvy částí
Konektor DVI-D
Připojení monitoru.
Poznámka
Nelze použít současně s konektorem
MONITOR.
Konektor MONITOR
Připojení monitoru.
Poznámka
Nelze použít současně s konektorem DVI-D.
Konektor MIC
Připojení monofonního mikrofonu.
Poznámka
Pro snadnější odlišení od konektoru
HEADPHONES je nad konektorem MIC
umístěn výčnělek. Dávejte pozor, abyste
mikrofon nepřipojili ke konektoru
HEADPHONES.
Konektor HEADPHONES
Připojení externích sluchátek.
Konektor LAN
Připojení kabelů LAN atd.
Slouží například pro připojení k modemům
ADSL vybaveným porty LAN.
Konektor USB
Připojení zařízení USB, která splňují
standard USB.
Indikátor POWER
Svítí, když je napájecí přepínač přepnut do
zapnuté polohy.
Konektor DC IN 12V
Připojení k síťovému napájecímu adaptéru
zapojenému do síťové zásuvky.
Přepínač napájení
Zapněte/vypněte napájení výrobku.
Poznámka
Při používání zařízení připojeného k tomuto
výrobku nevypínejte napájení. Mohlo by
dojít k poškození dat zařízení.
6
CZ
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
Omezení
Je-li připojen osobní počítač, lze zobrazit
maximálně dvě obrazovky, včetně obrazovky
LCD osobního počítače.
Při použití tohoto výrobku se vyhněte níže
uvedeným situacím:
Současné použití konektoru MONITOR a
DVI-D tohoto výrobku.
Současné použití výstupu pro monitor
tohoto výrobku a výstupu pro externí
monitor na osobním počítači.
Konektor LAN tohoto výrobku nepodporuje
režimy spuštění ze sítě a Wake-on-LAN.
Chcete-li použít režim spuštění ze sítě nebo
Wake-on-LAN, použijte konektor LAN
osobního počítače.
V závislosti na použitém režimu, typu softwaru
či dat atd. nemusí být možné poslouchat zvuk z
konektoru HEADPHONES.
Tento výrobek nepodporuje systém Windows
Aero.
Pokud k výrobku připojíte displej, nastaví se
režim rozšířené plochy. Režim klonu (zrcadlový
režim) není podporován.
Je-li připojeno více zařízení USB, může dojít k
zvýšení zatížení procesoru a následnému
zpomalení softwaru nebo zpomalení tisku
tiskárny USB.
Přehrávání pohyblivých obrazů na externím
monitoru není podporováno. Není
podporováno ani v případě, že je monitor
připojen jako primár.
Přehrávání filmů a software vyžadující
zpracování 3D nejsou na monitoru připojeném
k tomuto výrobku podporovány.
Maximální přenosová a vzorkovací rychlost
výstupu sluchátek je 16 bitů, 48 kHz.
V případě některých modelů není možné
přehrávat pomocí výrobku obrazy, pokud je
používán software „WinDVD.
Při spuštění nebo obnově systému Windows
může zaznít zvukový signál informující o
připojení či odpojení zařízení. Nejedná se o
závadu.
Poznámky týkající se
použití
Používejte síťový napájecí adaptér (AC-NB12A)
dodaný s tímto výrobkem.
Chcete-li výrobek zcela odpojit od elektrické
sítě, odpojte napájecí adaptér.
Neumísťujte výrobek na místa, která jsou:
velmi horká či chladná,
prašná či špinavá,
velmi vlhká,
vystavená vibracím,
pod vlivem silného magnetického pole,
zaprášená,
vystavená přímému slunečnímu záření.
Nevystavujte výrobek mechanickým otřesům
ani nárazům.
Dbejte na to, aby kovové části přístroje nepřišly
do kontaktu s žádnými kovovými předměty.
Mohlo by dojít ke zkratu a k poškození
výrobku.
Výrobek nepoužívejte, je-li kabel poškozený.
Výrobek nepoužívejte, došlo-li k jeho pádu či
poškození.
Kovové kontakty udržujte vždy čisté.
Výrobek nerozebírejte ani neupravujte.
Výrobek se obvykle při použití zahřívá.
Výrobek umístěte do dostatečné vzdálenosti od
televizních a rozhlasových přijímačů, neboť
může mít vliv na kvalitu příjmu.
Konektory USB, DVI-D, MONITOR a konektor
pro tiskárnu nejsou napájeny (Omezené
energetické zdroje).
Při připojování a odpojování výrobku
postupujte opatrně.
Před přepravou osobního počítače nejdříve
dokovací stanici odpojte. Při přenášení
osobního počítače s připojenou dokovací
stanicí může dojít k pádu stanice a následnému
zranění osob nebo poškození stanice či
osobního počítače.
7
CZ
VGP-UPR1A (GB/FR/DE/IT/NL/ES/FI/GR/PT/SE/CZ/PL/RO/RU/TR/UA) 4-174-346-01(1)
Údržba
Přístroj čistěte jemným suchým hadříkem,
případně jemným hadříkem navlhčeným ve
slabém čisticím prostředku (postupujte opatrně
abyste nenamočili část s konektory). Nepoužívejte
žádná rozpouštědla, jako je líh nebo benzin, která
by mohla poškodit povrch výrobku.
Získání pomoci
V této části najdete informace o pomoci a podpoře
poskytované společností Sony a rady pro
odstraňování problémů s dokovací stanicí USB.
Informace o podpoře
společnosti Sony
Společnost Sony poskytuje několik možností
podpory dokovací stanice USB. S případnými
dotazy ohledně dokovací stanice USB se obracejte
na tyto zdroje:
Tato příručka vysvětluje způsob používání
dokovací stanice USB.
Pro zákazníky v Evropě
VAIO-Link. Adresy a telefonní čísla najdete na
adrese
http://www.vaio-link.com/
Technické údaje
Rozhraní
Konektor USB typu A
Konektory
USB (
): Konektor typu A (4)
1
Výstup pro externí monitor
MONITOR (): Analogový signál RGB (mini
D-sub 15 pinů) (1)
DVI-D (
): Digitální (typ DVI-D) (1)
Konektor HEADPHONES (): Stereofonní
minizdířka (1)
Konektor MIC (): Monofonní minizdířka (1)
Ostatní
Konektor LAN
LAN (10BASE-T/100BASE-TX) (1)
Napájení (napájecí adaptér)
Vstup
100 až 240 V stř. (síťový napájecí kabel je součástí
dodávky)
AC-NB12A : 0,65 A - 0,35 A, 50/60 Hz
Výstupní napětí
12 V ss.
Výstupní proud
max. 2,5 A
Provozní teplota
5 °C až 35 °C (změna teploty menší než
10 °C/hod)
Provozní vlhkost
20 % až 80 % (bez kondenzace), za předpokladu,
že je vlhkost nižší než 65 % při 35 °C (údaj
vlhkoměru při méně než 29 °C)
Skladovací teplota
–20 °C až +60 °C (změna teploty menší než
10 °C/hod)
Skladovací vlhkost
10 % až 90 % (bez kondenzace), za předpokladu,
že je vlhkost nižší než 20 % při 60 °C (údaj
vlhkoměru při méně než 35 °C)
Rozměry
Přibl. 275 (š) × 31.5 (v) × 70 (d) mm
Hmotnost
Přibl. 490 g
1
Technické údaje jsou stejné jako u osobho
počítače, který používáte. Podrobné informace
najdete v příručkách dodávaných s vaším osobním
počítačem.
Vzhled a technické parametry mohou být
změněny bez předchozího upozornění.
/