Olympus DS 7000 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

20
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
• Děkujeme, že jste zakoupili digitální
diktafon Olympus. Informace
o správném a bezpečném používání
tohoto produktu naleznete v těchto
pokynech k použití. Uschovejte si
je pro budoucí použití. Aby bylo
nahrávání úspěšné, doporučujeme
před použitím diktafonu otestovat
funkci nahrávání a úroveň hlasitosti.
Tato příručka je základní verze.
Další podrobnosti jsou k dispozici
v úplné a rozšířené verzi příručky*
(formát PDF), kterou lze stáhnout na
webových stránkách OLYMPUS.
* K dispozici v angličtině,
francouzštině nebo němčině.
Obsah tohoto dokumentu se může
v budoucnosti bez předchozího
upozornění změnit. Chcete-li získat
nejnovější informace o názvech
výrobků a číslech modelů,
kontaktujte oddělení podpory
zákazníků.
Obrázky displeje a diktafonu v tomto
návodu se mohou od vlastního
produktu lišit. Správnosti obsahu
tohoto dokumentu byla věnována
maximální péče. Pokud přesto
naleznete nesrovnalosti, chybu nebo
chybějící informaci, kontaktujte
oddělení podpory zákazníků.
• Společnost Olympus nenese
odpovědnost za poškození nebo
jakékoli škody vzniklé v důsledku
ztráty dat způsobené poruchou
produktu, opravy provedené jiným
subjektem než společností Olympus
nebo autorizovaným servisním
střediskem Olympus nebo z jiných
důvodů.
Ochranné známky a registrované
ochranné známky
Microsoft a Windows jsou
registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
Macintosh je ochranná známka
společnosti Apple Inc.
Intel je registrovaná ochranná
známka společnosti Intel Corporation.
SD a microSD jsou ochranné známky
společnosti SD Card Association.
SDHC a microSDHC jsou ochranné
známky společnosti SD Card
Association.
Ostatní značky a názvy výrobků
uvedené v této příručce jsou
ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými
známkami příslušných vlastníků.
Úvod
CS
Bezpečnostní zásady
Před prvním použitím nového
diktafonu si pozorně přečtěte tuto
příručku, abyste se s ním naučili
bezpečně a správně zacházet.
Uschovejte tuto příručku na
snadno přístupném místě pro
budoucí použití.
• Varovné symboly upozorňují na
důležité informace týkající se
bezpečnosti. Abyste ochránili sebe
a ostatní před zraněním nebo
věcným poškozením, je důležité,
abyste si vždy přečetli všechna
předložená varování a informace.
• Na obrázcích a popisech v této
příručce je na displeji uvedena
angličtina. Diktafon umožňuje
nastavení jazyka displeje.
Podrobnosti viz »Language(Lang)«.
Upozornění na prostředí používání
Abyste ochránili vysoce přesné
součásti obsažené v tomto diktafonu,
nikdy jej nepoužívejte ani neskladujte
na níže uvedených místech:
Místa s vysokou teplotou či
vlhkostí nebo s prudkými
změnami teploty či vlhkosti.
Přímý sluneční svit, pláže,
zavřená vozidla nebo místa
v blízkosti zdrojů tepla (sporák,
radiátor atd.) či zvlhčovačů.
V blízkosti hořlavých materiálů či
výbušnin.
Vlhká místa jako koupelna či v
dešti.
Místa se silnými vibracemi.
• Nikdy diktafon neupouštějte na zem
ani nevystavujte silným nárazům či
vibracím.
Pokud je diktafon používán v místech
s magnetickým/elektromagnetickým
polem, rádiovým vlněním či vysokým
napětím, například v blízkosti
televizoru, mikrovlnné trouby,
videoherního systému, reproduktorů,
velkoplošného monitoru nebo
televizního, rádiového či jiného vysílače,
může dojít k jeho selhání. V takovém
případě diktafon před dalším
používáním vypněte a znovu zapněte.
Vyvarujte se nahrávání nebo
přehrávání v blízkosti mobilních
telefonů nebo jiných bezdrátových
zařízení, která mohou způsobit
interferenci a šum. Zaznamenáte-li
rušení, přesuňte se jinam nebo diktafon
umístěte dále od těchto zdrojů.
• K čištění přístroje nepoužívejte
organická rozpouštědla, jako je
alkohol nebo ředidlo.
Varování týkající se ztráty dat:
• Nahraný obsah paměti může být
zničen nebo smazán v důsledku
nesprávného ovládání přístroje,
poruchy nebo v průběhu opravy.
Doporučujeme zálohovat a uložit
důležitý obsah na jiné médium, jako
je např. pevný disk počítače.
Jakákoli odpovědnost společnosti
Olympus za pasivní škody nebo za
jakoukoli škodu způsobenou ztrátou
dat z důvodu závady produktu,
opravy provedené někým jiným, než
společností Olympus, autorizovaným
střediskem Olympus nebo z jakéhokoli
jiného důvodu je vyloučena.
f Nebezpečí
Pokud je produkt používán bez
uposlechnutí rad uvedených
pod tímto symbolem, může dojít
k vážnému zranění nebo úmrtí.
f Varování
Pokud je produkt používán bez
uposlechnutí rad uvedených
pod tímto symbolem, může dojít
ke zranění nebo úmrtí.
f Upozornění
Pokud je produkt používán bez
uposlechnutí rad uvedených
pod tímto symbolem, může
dojít k lehkému poranění osob,
poškození zařízení či ztrátě
cenných dat.
Smluvená označení použitá v tomto
návodu k obsluze
• Slovo »karta« označuje jak kartu SD,
tak i kartu microSD.
• Slovo »ODMS« označuje Olympus
Dictation Management System v
operačním systému Windows.
• Slovo »DSS Player« označuje
přehrávač DSS Player pro Mac v
prostředí Apple Macintosh.
Pro zákazníky, kteří zakoupili
standardní verzi DS-7000:
dodáváno s různým příslušenstvím z
verze DS-7000.
Potřebujete-li příslušenství, které
není součástí dodávky, zakupte je
samostatně.
21
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
Zacházení s diktafonem
f Varování:
• Uchovávejte diktafon mimo dosah
dětí a miminek, aby se zabránilo
následujícím nebezpečným
situacím, které by mohly způsobit
vážné zranění:
1 Náhodné spolknutí baterie,
karty či jiných malých
součástí.
2 Náhodné poranění
pohyblivými součástmi
diktafonu.
• Nerozebírejte, neopravujte ani
neupravujte přístroj sami.
Používejte pouze paměťové karty
SD/SDHC, microSD/microSDHC.
Nikdy nepoužívejte karty jiných typů.
Pokud do diktafonu omylem
vložíte kartu jiného typu,
navštivte autorizovaného
dodavatele nebo servisní
středisko. Nepokoušejte se
vyjmout kartu silou.
• Nepoužívejte přístroj během řízení
vozidla.
f Upozornění:
• Ihned přestaňte diktafon používat
v případě, že začne vydávat
neobvyklé zvuky, zápach nebo kouř.
Nikdy nevyjímejte baterie
holýma rukama, mohlo by dojít
k požáru nebo popálení vašich
rukou.
• Neponechávejte diktafon na
místech, kde by mohl být vystaven
extrémně vysokým teplotám.
Mohlo by dojít k poškození
některých součástí a v některých
případech ke vznícení diktafonu.
Nepoužívejte nabíječku nebo
napájecí adaptér, jestliže jsou
přikryté. Mohlo by dojít k
přehřátí a k požáru.
• Zacházejte s diktafonem opatrně,
abyste si nezpůsobili nízkoteplotní
popáleniny.
Pokud diktafon obsahuje kovové
části, přehřátí může způsobit
nízkoteplotní popáleniny. Dbejte
na následující upozornění:
Při delším používání dojde k
zahřátí diktafonu. Pokud budete
v tomto stavu diktafon držet,
můžete si způsobit nízkoteplotní
popáleninu.
V prostředích s extrémně nízkými
teplotami může být teplota
diktafonu nižší než teplota okolí.
Pokud je to možné, používejte
při manipulaci s diktafonem při
nízkých teplotách rukavice.
Zásady manipulace s bateriemi
f Nebezpečí:
Tento diktafon používá speciální
lithium-iontovou baterii od společnosti
Olympus. Nabíjejte baterii pouze k tomu
určenou nabíječkou nebo napájecím
adaptérem. Nepoužívejte žádné jiné
napájecí adaptéry ani nabíječky.
• Nevystavujte nikdy baterie ohni
nebo horku, nezkratujte je ani
nerozebírejte.
• Baterie nikdy nezahřívejte ani
nespalujte.
• Při přenášení a uchovávání baterií
dbejte na to, aby nepřišly do
kontaktu s kovovými předměty, jako
jsou šperky, špendlíky, sponky atd.
• Abyste zabránili vytečení baterií
nebo poškození kontaktů, pečlivě
se řiďte všemi pokyny k jejich
používání. Nikdy se nepokoušejte
baterii rozebírat nebo jakýmkoli
způsobem upravovat, pájet apod.
• Pokud se vám kapalina z baterie
dostane do očí, ihned je
vypláchněte proudem čisté studené
vody a okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc.
f Varování:
• Baterie vždy udržujte v suchu.
• Pokud se dobíjecí baterie nenabijí
během uvedené doby, přestaňte je
nabíjet a nepoužívejte je.
• Nepoužívejte baterii, pokud je
prasklá nebo poškozená.
• Nikdy baterie nevystavujte silným
otřesům či dlouhodobým vibracím.
• Pokud baterie teče, změnila
barvu, zdeformovala se nebo
během používání došlo k jiným
neobvyklým změnám, přestaňte
diktafon používat.
• Pokud kapalina z baterie potřísní
váš oděv nebo pokožku, svlékněte
oblečení a ihned omyjte zasaženou
oblast proudem čisté studené
vody. Pokud kapalina způsobila na
vaší pokožce popáleninu, ihned
vyhledejte lékařskou pomoc.
Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
• Zaznamenáte-li během
používání tohoto produktu cokoli
neobvyklého, např. neobvyklý
zvuk, zahřátí, kouř nebo zápach
spáleniny:
1 vyjměte ihned baterii, přičemž
dejte pozor, abyste se nepopálili; a
2 kontaktujte svého prodejce
nebo nejbližší servisní středisko
Olympus.
f Upozornění:
• Přiložená/dodaná nabíjecí baterie
je určena výhradně k použití s
digitálním diktafonem Olympus
DS-7000.
Pokud je použit nesprávný typ
baterie, může dojít k explozi.
Použité baterie se zbavte podle
pokynů.
Baterie recyklujte a pomozte tak
chránit přírodní zdroje naší planety.
Budete-li nefunkční baterie
vyhazovat, nezapomeňte zakrýt
jejich kontakty a vždy dodržujte
místní předpisy a nařízení.
• Před prvním použitím nebo vždy po
delším období, kdy ji nepoužíváte,
nabíjecí baterii dobijte.
• Nabíjecí baterie mají omezenou
životnost. Pokud se doba provozu
zkrátí i přesto, že je nabíjecí baterie
plně nabitá, nahraďte ji novou.
Kolébka
f Nebezpečí:
• Nikdy neodpojujte síťový adaptér
ani napájecí kabel mokrýma
rukama. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo k
zranění.
• S kolébkou používejte pouze určený
napájecí adaptér. Při použití s jinými
síťovými adaptéry by mohlo dojít k
přehřátí, požáru nebo závadě.
f Varování:
Nikdy kolébku nerozebírejte,
neupravujte ani neopravujte sami. Mohlo
by dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo k jinému zranění.
• Nikdy kolébku nepoužívejte na
takových místech, kde by mohla
přijít do kontaktu s tekutinami.
Kontakt dokovací stanice s vodou
by mohl vést k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
• Nevystavujte kolébku pádům
ani nadměrným nárazům. Hrozí
nebezpečí poškození, požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
• Nedotýkejte se konektoru ani
nevkládejte do zástrček kovové
dráty nebo podobné předměty.
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
22
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
f Výstraha:
• Pokud síťový adaptér nebo napájecí
kabel nepoužíváte delší dobu,
odpojte jej od kolébky. Pokud by
byla poškozena kolébka, mohlo by
dojít ke vzniku požáru.
Síťový adaptér
f Nebezpečí:
• Používejte adaptér vždy při
správném napětí (100–240 V stř.).
Použití při nesprávném napětí
může vést ke vzniku požáru,
explozi, přehřátí, úrazu elektrickým
proudem nebo zranění.
• Z bezpečnostních důvodů síťový
adaptér před čištěním nebo
údržbou vytáhněte ze zásuvky.
Nepřipojujte ani neodpojujte
zástrčku mokrýma rukama. Mohlo
by dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo ke zranění.
f Varování:
• Nerozebírejte, neupravujte ani
neopravujte síťový adaptér.
• Zabraňte tomu, aby se do zařízení
dostala voda a kovové nebo hořlavé
látky, nebo jiné cizí předměty.
• Nenavlhčujte síťový adaptér, ani se
ho nedotýkejte mokrýma rukama.
• Nepoužívejte síťový adaptér v
blízkosti hořlavých plynů (včetně
paliva, benzinu a ředidla).
• Před připojením nebo odpojením
zástrčky napájecího kabelu vždy
ukončete nahrávání.
Když napájecí adaptér není používán,
odpojte zástrčku napájecího kabelu z
elektrické zásuvky.
• Používejte pouze napájení o
správném napětí jak je uvedeno na
adaptéru.
Pokud:
• ... se odhalí vnitřní části síťového
adaptéru z důvodu pádu nebo
jiného poškození:
• ... síťový adaptér spadne do vody
nebo do něj pronikne voda, hořlavé
látky nebo jiné cizí předměty:
• ... během provozu síťového
adaptéru zaznamenáte cokoli
neobvyklého, jako je např.
neobvyklý zvuk, zahřátí, kouř nebo
zápach spáleniny:
1 nedotýkejte se odkrytých částí;
2 okamžitě vytáhněte zástrčku
napájení ze zásuvky; a
3 kontaktujte svého prodejce
nebo nejbližší servisní středisko
Olympus. Pokud budete za
těchto okolností síťový adaptér i
nadále používat, hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem,
požáru či zranění.
f Výstraha:
• Nepoužívejte síťový adaptér, pokud
je zástrčka poškozena nebo pokud
není zcela zapojena do zásuvky.
Mohlo by dojít k požáru, přehřátí,
úrazu elektrickým proudem, zkratu
nebo poškození.
• Pokud přístroj nepoužíváte, síťový
adaptér odpojte ze zásuvky. Mohlo
by dojít ke vzniku požáru, přehřátí
přístroje nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Při odpojování napájecího kabelu
tahejte za zástrčku. Kabel zbytečně
neohýbejte a neumísťujte na něj
těžké předměty. Mohlo by dojít k
požáru, přehřátí, úrazu elektrickým
proudem nebo poškození.
Displej LCD
• Displej LCD je vyroben vysoce
přesnou technologií. Přesto se
mohou na LCD displeji objevit
černé nebo jednobarevné svítící
body. Podle charakteru bodu nebo
úhlu, pod kterým se na obrazovku
díváte, nemusí být barva a jas bodu
jednotný. Nejedná se o závadu.
Paměťová karta
f Varování:
• Nedotýkejte se kontaktů karet.
Mohlo by dojít k poškození karty.
• Nepokládejte kartu na místa
s elektrostatickým polem.
• Kartu ukládejte na místo, které
je mimo dosah dětí. V případě
náhodného spolknutí karty
okamžitě vyhledejte lékaře.
Začínáme
Popis částí
6
7
$
1
2
3
4
!
8
9
5
@
0
)
(*
&
^%
-
#
1 Otvor pro kartu SD
2 Vestavěný mikrofon
3 Tlačítko
NEW
(Nový)
4 Posuvný spínač
REC
/
STOP
/
PLAY
/
REV
(Nahrávání / Stop /
Přehrávání / Převíjení)
5 Tlačítko
ERASE
(Vymazat)
6 Indikátor nahrávání
7 Displej (panel LCD)
8 Tlačítko
+
(Hlasitost)
9 Tlačítko pro rychlé
převíjení vpřed (9)
0 Tlačítko
OK / MENU
(Nabídka)
! Programovatelná
multifunkční tlačítka
(
F1
,
F2
,
F3
)
@ Tlačítko převíjení vzad
(0)
# Tlačítko
(Hlasitost)
$ Vestavěný reproduktor
% Kryt baterie
23
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
Zobrazení kontrolek stavu (panel LCD)
Vložení baterie
V tomto diktafonu je použita
lithium-iontová baterie předepsaná
společností Olympus (LI-42B).
Nepoužívejte žádný jiný typ baterie.
1 Lehce zatlačte na tlačítko uvolnění
krytu baterie a otevřete kryt baterií
(viz obrázek níže).
0
!
#
@
%
$
1
2
9
4
5
6
7
8
3
Zobrazení v režimu nahrávání
Zobrazení v režimu přehrávání
1 Název aktuálního souboru
2 Aktuální složka
3
Číslo aktuálního souboru/
Celkový počet nahraných
souborů ve složce
4 Uplynulý čas nahrávání
5 Lišta s indikátorem
zbývající paměti
6 Zbývající čas nahrávání
7 Indikátor měřiče hladiny
8 Zobrazení průvodce
tlačítky
9 Indikátor stavu diktafonu
0 Aktuální čas přehrávání
! Indikátor značky
@ Lišta s indikátorem stavu
přehrávání
# Indikátor mluvené
poznámky
$ Délka souboru
% Datum a čas nahrávání
^ Vodítko posuvného
přepínače
Vodítko posuvného přepínače
můžete zobrazit pomocí
»Vodítko posuvného
přepínače« přizpůsobitelných
funkcí softwaru ODMS.
& Informace o souboru
Informace o aktuální souboru lze
zobrazit pomocí funkce »Display«
v softwaru ODMS.
[]: Karty SD
[ ]: SD zámku karty
[ ]: Karta microSD
[ ]: Citlivost mikrofonu
[ ]: Režimu nahrávání
[ ]: Baterií
[ ]: Hlasové aktivace
nahrávání (VCVA)
[]: Čekajících souborů
[ ]: Šifrování
[]: Priority
[]: zámku souboru
[]: ID mluvčího
[]: Typu nahrávky
[ ]: Volitelné položky
2 Vložte baterii a dbejte přitom na
správnou polaritu (viz obrázek).
Zavřete kryt baterie.
• Při vkládání posouvejte baterii ve
směru A a zároveň stlačujte dolů
ve směru B.
Indikátor baterií:
Souběžně s vybíjením baterie slábne
indikátor baterie na displeji.
• Když se na displeji zobrazí tento
indikátor [
], co nejdříve nabijte
baterii. Pokud je baterie příliš vybitá,
na displeji se zobrazí [
s
] a zpráva
[Battery Low] a diktafon se vypne.
Poznámky:
• Před vyjmutím baterie vyjměte
diktafon. V případě vyjmutí baterie
během používání diktafonu může
dojít k závadám, poškození nebo
ztrátě souborů.
• Nebudete-li diktafon delší dobu
používat, vyjměte baterii.
• Po vyjmutí baterie bude
pravděpodobně třeba znovu
nastavit čas a datum, ponecháte-li
baterii mimo diktafon déle, než
15 minut, nebo pokud vyjmete
baterii bezprostředně po vložení do
diktafonu.
^
&
Zobrazení v režimu nahrávání
^
Tlačítko uvolnění krytu baterie
& Spínač
POWER ON/OFF
(Zapnuto / Vypnuto)
* Zásuvka
EAR
(sluchátka)
( Zásuvka
MIC
(mikrofon)
) Konektor USB
- Konektor pro kolébku
24
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
• Nabíjení baterie prostřednictvím
připojení kabelu USB nemusí být
úspěšné v závislosti na kapacitě
napájení portu USB ve vašem
počítači. Místo toho použijte
napájecí adaptér.
• Pokud je kolébka připojena ke zdroji
napájení, diktafon do ní nevkládejte
ani jej z ní nevyjímejte.
• Nenabíjejte diktafon, je-li připojen
rozbočovač USB.
• Pokud je připojen kabel USB,
nevkládejte ani nevyjímejte baterii.
Používání lithium-iontové
baterie
Dodaná baterie je určena výhradně
k použití s diktafonem Olympus
DS-7000. Nepoužívejte v kombinaci s
jiným elektronickým vybavením.
Zásady pro používání baterie:
Před používáním baterie si pečlivě
přečtěte následující pokyny.
Vybíjení:
Dobíjecí baterie se automaticky vybijí,
pokud se nepoužívají. Pravidelně je
nabíjejte před každým použitím.
Životnost baterie:
Nabíjecí baterie se časem opotřebuje.
Pokud se doba provozu zkrátí i přesto,
že je nabíjecí baterie zcela nabitá za
stanovených podmínek, nahraďte
ji novou.
Provozní teplota:
Nabíjecí baterie jsou chemické produkty.
Výkonnost baterie se může měnit, i když
jsou používány v doporučeném rozpětí
provozních teplot.
Jedná se o přirozenou vlastnost
těchto produktů.
Doporučené rozpětí provozních
teplot:
Během provozu:
0°C - 42°C
Nabíjení:
5°C - 35°C
Skladování po delší dobu:
–20°C - 60°C
Při použití baterie mimo doporučené
rozpětí provozních teplot může být
její výkonnost a životnost snížena.
Poznámky:
• Při likvidaci dobíjecích baterií
vždy dodržujte příslušné zákony
a nařízení. Informace o správném
způsobu likvidace obdržíte od
místního recyklačního centra.
Napájení prostřednictvím napájecího
adaptéru nebo kabelu USB
Při dlouhodobém nahrávání
používejte napájecí adaptér nebo
kabel USB.
Verze »Standard« přístroje DS-7000
neobsahuje dokovací stanici a
napájecí adaptér (volitelné).
Použití síťového adaptéru:
Připojte napájecí adaptér k domácí
elektrické zásuvce a připojte napájecí
zástrčku k diktafonu prostřednictvím
dokovací stanice. Před připojením k
napájení musí být diktafon vypnutý.
Bylo zjištěno abnormální napětí:
Zjistí-li diktafon napětí o nižších
nebo vyšších hodnotách, než je
povoleno (4,4 až 5,5 V), na displeji
se zobrazí zpráva [Power Supply
Error Remove Power Plug] a veškerý
provoz se zastaví. V případě zjištění
abnormálního napětí nelze diktafon
používat. Použijte napájecí adaptér.
• Pokud není baterie zcela vybitá,
před likvidací zabraňte zkratu (např.
izolováním kontaktů pomocí pásky).
Pro zákazníky v Německu:
Společnost Olympus uzavřela
smlouvu s německou společností GRS
(asociace pro likvidaci baterií), aby
zajistila likvidaci šetrnou k životnímu
prostředí.
Používání kabelu USB:
1 Zkontrolujte, zda se diktafon
nachází v zastaveném režimu.
2 Stiskněte a podržte tlačítko
OK/MENU
a připojte kabel USB k
diktafonu.
Nabíjení baterie
Před použitím zcela nabijte baterii
(přibližně 2 hodiny a 30 minut).
Nabíjení baterie pomocí
kolébky
Verze »Standard« přístroje DS-7000
neobsahuje kolébku a napájecí
adaptér (volitelné).
Nabíjení pomocí kolébky a
síťového adaptéru:
1 Připojte síťový adaptér ke kolébce.
2 Zatlačte diktafon do kolébky tak
daleko, jak to bude možné (viz
obrázek).
• Po zahájení nabíjení indikátor
CHARGE začne svítit zeleně a po
dokončení nabíjení zhasne.
Nabíjení pomocí kolébky a kabelu
USB:
Připojte kabel USB ke kolébce.
Přímé nabíjení prostřednictvím
kabelu USB
Po vložení baterie do diktafonu ji
můžete nabíjet připojením kabelu
USB k diktafonu.
Poznámky:
• Z počátku používání nabíjejte
baterii pravidelně. Po opakovaném
nabití/vybití se výkon baterie zlepší.
• Modely baterií, které se liší od
přiložené, pravděpodobně nelze
nabíjet.
1
2
25
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
Zapnutí diktafonu
Posunutím přepínače POWER do
polohy [ON] aktivujte rekordér.
Paměťová karta
Tento diktafon používá dva typy
paměťových karet: kartu microSD
jako vnitřní paměť a kartu SD jako
dodatečnou paměť. V případě
poruchy diktafonu můžete bezpečně
odebrat obsah zaznamenaný na obou
kartách.
Kompatibilní karty
Tento diktafon podporuje paměťové
karty kapacity od 512 MB do 32 GB.
Kompatibilita karet
Seznam karet kompatibilních
s tímto diktafonem najdete na
domovské stránce produktu na
serveru společnosti Olympus pro vaši
oblast nebo se obraťte na prodejce
Olympus, u kterého jste tento
produkt zakoupili.
Poznámky:
Zajistěte, aby na kartě před
inicializací (formátováním)
nebyla uložena žádná důležitá
data. Při inicializaci se z karty
úplně smažou veškerá data.
• Karty, které byly zformátovány
(inicializovány) v jiném
zařízení, například v počítači,
pravděpodobně nebudou
rozpoznány. Před použitím je
zformátujte v tomto diktafonu.
Nastavení času a data [Time & Date]
Nastavíte-li na začátku datum a čas,
uloží se automaticky ke každému
nahranému souboru informace
o čase, kdy byl nahrán. Počáteční
nastavení data a času umožní
snadnější správu souborů.
Při prvním použití diktafonu po
zakoupení nebo po vložení baterie
do přístroje, který nebyl delší
dobu používán, se zobrazí zpráva
[
Set Time & Date
].
• Další podrobnosti jsou k dispozici
v úplné a rozšířené verzi příručky*
(formát PDF), kterou lze stáhnout na
webových stránkách OLYMPUS.
* K dispozici v angličtině,
francouzštině nebo němčině.
1 Stiskněte tlačítko 9 nebo 0
a vyberte položku, kterou chcete
nastavit.
Blikajícím kurzorem vyberte položku
z možností hodina („Hour“), minuta
(„Minute“), rok („Ye ar “), měsíc
(„Month“) a den („Day“).
• Životnost karty je omezena. Po
skončení životnosti karty již nebude
možné na ni zapisovat ani z ní
mazat data. V takovém případě
kartu vyměňte.
• Pokud používáte k uložení či
smazání dat adaptér karty PC
kompatibilní s kartou, je možné, že
se maximální doba záznamu zkrátí.
Pokud chcete obnovit výchozí dobu
záznamu, inicializujte/formátujte
kartu v diktafonu.
Vložení a vysunutí karty SD
Vložení karty SD
Zorientujte kartu SD podle obrázku
níže a zasuňte ji do příslušného otvoru
tak, aby zacvakla na místo.
Při vkládání držte kartu rovně.
Rozpoznání karty
Po vložení karty SD na displeji bude
blikat zpráva [Please Wait], dokud
diktafon kartu nerozpozná.
Vysunutí karty SD
Chcete-li kartu vyjmout, zatlačením
dovnitř ji uvolněte a nechte vysunout
z otvoru.
Kartu držte rovně a vytáhněte ji.
Poznámky
Vkládání karty špatným směrem
nebo šikmo může vést k
poškození kontaktní plochy nebo
zaseknutí karty.
Není-li karta zcela zasunuta
do otvoru, nelze na ni řádně
zapisovat data.
• Po vložení nezformátované karty
do příslušného otvoru diktafon
automaticky zobrazí možnosti
nabídky formátování.
• Používejte pouze karty
zformátované diktafonem.
• Nikdy nevyjímejte kartu, když je
diktafon v provozu, protože by
mohlo dojít k poškození dat.
Po zatlačení karty dovnitř za účelem
vyjmutí se může karta při příliš rychlém
uvolnění prstů nečekaně vysunout.
• Tento diktafon využívá kartu
microSD jako vnitřní paměť. Tento
přístroj je dodáván s vloženou
kartou microSD.
• Diktafon nemusí rozpoznat
kartu správně, i když se jedná o
kompatibilní kartu.
• Opakovaným zapisováním a
vymazáváním se výkon zpracování
na kartě snižuje. V takovém případě
kartu zformátujte.
2 Nastavení proveďte pomocí tlačítka
+
nebo
.
Během nastavování hodin a minut
můžete pomocí tlačítka
F2
(
24H
)
zvolit mezi 12hodinovým a
24hodinovým zobrazením.
26
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
3 Posunutím přepínače do polohy
STOP
(4) ukončíte nahrávání.
• Pokud chcete do stejné složky
přidat další nahrávky, posuňte
přepínač opět do polohy REC (s)
(Nahrávání).
a
b
Poznámky:
• V případě, že zbývající doba
nahrávání dosáhne 60 sekund, 30
sekund a 10 sekund, ozve se pípnutí.
• Je-li zbývající doba nahrávání
méně než 30 minut, změní se barva
indikátoru zbývající paměti.
• Je-li zbývající doba nahrávání méně
než 60 sekund, začne indikátor
nahrávání blikat. Zkrátí-li se doba
nahrávání z 30 na 10 sekund,
indikátor bliká rychleji.
• Zaplní-li se kapacita paměti nebo
složky, zobrazí se zpráva [Memory
Full] (Plná paměť) nebo [Folder
Full] (Plná složka).
Před dalším nahráváním vymažte
nepotřebné soubory nebo
přeneste příslušné soubory do
počítače.
Změňte umístění nahrávky v
nastavení [Card Select] (Volba
karty) nebo přepněte na kartu,
kde je více volného místa.
Přepsání nahrávky
Dříve nahraný soubor lze přepsat
od kteréhokoli místa v souboru.
Přepsaná část bude vymazána.
1 Vyberte soubor, který chcete
přepsat, a spusťte přehrávání.
• Zastavte přehrávání v místě,
od kterého chcete zahájit
přepisování.
a Číslo nového souboru
b Zbývající čas nahrávání
2 Posunutím přepínače do polohy
REC
(s) (Nahrávaní) spustíte
nahrávání.
• Indikátor nahrávání se rozsvítí.
Natočte mikrofon směrem
ke zdroji, z nějž má být zvuk
nahráván.
Základní obsluha
Nahrávání
Diktafon nabízí pět složek: [A], [B],
[C], [D], [E]. Složku lze vybrat
stisknutím tlačítka F1 (FOLDER). Do
těchto pěti složek můžete rozdělit
nahrávky podle jejich druhu. Do
každé složky lze nahrát až 200 zpráv.
Přednastavený režim nahrávání je
[DSS Pro QP] (Vynikající kvalita).
3 Pomocí tlačítka
+
nebo
zvolte
možnost [
Time & Date
].
4 Stiskněte tlačítko
OK/MENU
.
• Následující kroky jsou stejné jako
kroky 1 až 3 v části Nastavení
času a data [Time & Date]“.
5 Stisknutím tlačítka
F3 (EXIT)
zavřete obrazovku s nabídkou.
• Během nastavení můžete
stisknutím tlačítka F2 (D/M/Y)
zvolit pořadí zobrazení měsíc
(„Month“), den („Day“) a rok
(„Ye a r “).
3 Stisknutím tlačítka
OK/MENU
dokončete nastavení.
Poznámka:
• Pomocí softwaru ODMS a DSS
Player lze nastavit čas a datum z
počítače.
Změna času a data:
Není-li nastavení aktuálního data a
času správné, nastavte je pomocí níže
uvedeného postupu.
1 Je-li diktafon zastaven, stiskněte
tlačítko
OK/MENU
.
2 Stisknutím tlačítek 9 nebo 0
vyberte kartu [
Device Menu
].
Zobrazení nabídky lze změnit
posunutím kursoru karty nastavení.
Funkce nahrávání
Před zahájením nahrávání přes
dříve nahraný soubor lze provést
následující nastavení funkce RECORD:
Append: Připojí novou nahrávku na
konec dříve nahraného souboru.
Overwrite (výchozí nastavení):
Přepíše a odstraní část dříve
nahraného souboru od vybraného
místa.
Insert: Nahraný soubor bude
vložen doprostřed dříve nahraného
souboru od vybraného místa
nahrávky. Původní soubor bude
uchován.
Funkce RECORD je přednastavena
tak, aby nahrávání proběhlo
přepisováním.
Nahrávání bude zahájeno od
aktuálního místa stávajícího souboru.
Nová nahrávka
Vytvoření nové složky pro nahrávání.
1 Stisknutím tlačítka
NEW
(Nový)
vytvoříte nový soubor.
• Lze vybrat typ práce v seznamu
typů práce odeslaném pomocí
softwaru ODMS .
27
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
Nahrávání hands-free
Tento diktafon lze použít jako zařízení
pro nahrávání hands-free. Chcete-li
nakonfigurovat tento diktafon
pro používání hands-free, připojte
volitelný spínač nožky Olympus na
zadní straně kolébky a vložte diktafon
do kolébky.
• Další podrobnosti jsou k dispozici
v úplné a rozšířené verzi příručky*
(formát PDF), kterou lze stáhnout na
webových stránkách OLYMPUS.
* K dispozici v angličtině,
francouzštině nebo němčině.
Sledování nahrávání
Je možné sledovat nahrávání
poslechem, i když nahrávání právě
probíhá. Chcete-li tuto možnost
využít, připojte zástrčku sluchátek
do zásuvky pro připojení sluchátek
a pomocí tlačítek
+
nebo
nastavte
hlasitost.
Přehrávání
1 Zvolte soubor a posunutím
přepínače do polohy
PLAY
(`)
(Přehrávání) spusťte přehrávání.
2 Stisknutím tlačítka
+
nebo
upravíte
hlasitost.
• Hlasitost lze nastavit na hodnotu
v rozmezí [00] až [30].
b
a
a Uplynulý čas nahrávání
b Celkový čas záznamu zvoleného
souboru
3 Posunutím přepínače do polohy
STOP
(4) ukončíte přepisování.
Poznámka:
• Nelze vybrat režim nahrávání
odlišný od režimu nastaveném pro
původní soubor.
Vložení nahrávky
Do nahraného souboru lze vložit další
nahrávku.
1 Vyberte soubor, do kterého chcete
vložit další nahrávku, a spusťte
přehrávání.
2 Stisknutím tlačítka
F1
(
INSERT
)
(Vložit) v průběhu nahrávání vložíte
další nahrávku.
• Na displeji se zobrazí zpráva
[Insert Rec?] (Vložit nahrávku?).
3 Posunutím přepínače do polohy
REC
(s) (Nahrávání) spustíte
vkládání další nahrávky.
• Indikátor nahrávání se rozsvítí.
Na obrazovce se střídavě
zobrazuje zpráva [Insert Rec]
(Vložení nahrávky) a zbývající čas
záznamu.
4 Posunutím přepínače do polohy
STOP
(4) ukončíte vkládání další
nahrávky.
Poznámky:
• Čas záznamu a datum vytvoření
se aktualizuje na hodnoty vložené
nahrávky.
• Nelze vybrat režim nahrávání
odlišný od režimu nastaveném pro
původní soubor.
2 Posunutím přepínače do polohy
REC
(s) zahájíte přepisování.
Indikátor nahrávání se rozsvítí.
3 Posunutím přepínače do polohy
STOP
(4) ukončíte přehrávání.
Rychlé převíjení vpřed (FF):
• Když je diktafon zastavený, stiskněte
tlačítko 9.
Převíjení vzad (REW):
• Když je diktafon zastavený, stiskněte
tlačítko 0.
Návrat do běžného režimu:
Posuňte přepínač do jiné polohy než
STOP (4).
Diktafon provede zvolenou
operaci.
Stiskněte tlačítko OK/MENU.
Indexace záznamu (CUE):
• Když je diktafon zastavený nebo
přehrává, stiskněte a podržte
tlačítko 9.
Návrat do běžného režimu:
Uvolněte tlačítko.
Prohlížení (REV):
• Když je diktafon zastavený nebo
přehrává, stiskněte a podržte
tlačítko 0.
Návrat do běžného režimu:
Uvolněte tlačítko.
• Posuňte přepínač do polohy REV
(7) (Prohlížení).
Návrat do běžného režimu:
Uvolněte přepínač.
Rychlost přehrávání
Během přehrávání stiskněte tlačítko
F2 (SPEED) (Rychlost).
• Opakovaným stisknutím tlačítka F2
(SPEED) se mění rychlost přehrávání.
Play (Přehrávání):
Přehrávání běžnou rychlostí.
Přehrát pomalu (Pomalé
přehrávání):
Rychlost přehrávání se sníží
(-50 %) a zobrazí se zpráva »Slow
play«.
28
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
3 V pozici, na které má částečné
vymazání být ukončeno, stiskněte
tlačítko
ERASE
znovu.
• Na displeji se po dobu 8 sekund
střídavě zobrazuje zpráva o místě
(času) zahájení mazání zvoleném
v bodě 2 a konečném bodě (času)
mazání nastaveném v tomto bodě.
• Necháte-li nahrávku přehrát až
do konce souboru nebo pokud
se před koncem souboru nachází
mluvená poznámka, bude to
považováno za koncový bod
částečného vymazání.
Přehrávání bude pokračovat do konce
souboru nebo do potvrzení koncového
bodu částečného vymazání.
5 Stiskněte tlačítko
+
a vyberte
položku [
Start
]. Stiskněte tlačítko
OK/MENU
.
• Na displeji se zobrazí zpráva
[Erase !] (Smazat soubor) a
mazání se spustí.
4 Stiskněte tlačítko
OK/MENU
.
Mazání
Mazání souborů:
1 Vyberte soubor, který chcete
vymazat.
2 Stiskněte tlačítko
ERASE
(Smazat).
Přehrát rychle (Rychlé
přehrávání):
Rychlost přehrávání se zvýší
(+ 50 %) a zobrazí se zpráva
»Fast play«.
Poznámky:
• Pokud v průběhu rychlého převíjení
dopředu stisknete jednou tlačítko
9 (nebo dvakrát, pokud je
diktafon zastavený), diktafon se
zastaví na konci souboru (F.Skip).
Pokud v průběhu rychlého převíjení
dozadu stisknete jednou tlačítko 0
(nebo dvakrát, pokud je diktafon
zastavený), diktafon se zastaví na
začátku souboru (B.Skip). Pokud
během dvou sekund stisknete dvakrát
tlačítko 0
,
diktafon přeskočí na
začátek předchozího souboru.
• Pokud v průběhu rychlého převíjení
dopředu (FF) stisknete a podržíte
tlačítko 9, diktafon bude
soustavně přeskakovat dopředu.
• Pokud v průběhu rychlého převíjení
dozadu (REW) stisknete a podržíte
tlačítko 0, diktafon bude
soustavně přeskakovat dozadu.
• Rychlost indexové značky a
prohlížení lze nastavit od [Speed1]
do [Speed5]. Zvuk přehrávání
indexové značky a prohlížení lze
nastavit na [On] nebo [Off].
3 Stisknutím tlačítka
+
vyberte
možnost [
Erase in Folder
] nebo
[
File Erase
].
[Erase in Folder]:
Umožňuje vymazat všechny
soubory ve složce najednou.
[File Erase]:
Umožňuje vymazat jeden soubor.
Po smazání souboru se zobrazí zpráva
[Erase Done] (Soubor smazán). Čísla
souborů se automaticky přeřadí.
Poznámky:
• Vymazaný soubor již nelze obnovit.
• Vymazání může trvat až 10 sekund.
Tento proces nepřerušujte, protože
by mohlo dojít k poškození dat.
• Soubory není možné smazat v
následujících případech.
- Soubory jsou zamknuté.
- Soubory uložené na zamknuté
kartě SD.
Částečné smazání souboru
Lze vymazat jakoukoli zbytečnou část
souboru.
1 Spusťte přehrávání souboru, který
chcete částečně smazat.
2 Stiskněte tlačítko
ERASE
v místě,
od kterého chcete zahájit mazání.
• V průběhu přehrávání se na
displeji zobrazí zpráva [Erase
Start] (Částečné mazání).
Stisknete-li tlačítko F2 ( ),
přehrávání přeskočí dopředu
(F.Skip) na konec souboru a
potom se zastaví. Tento bod bude
automaticky nastaven jako koncový
bod částečného vymazání.
• Stisknete-li tlačítko F1 ( ),
přehrávání přeskočí dozadu (B. Skip) a
bude znovu zahájeno od počátečního
bodu částečného vymazání.
4 Stisknutím tlačítka
ERASE
potvrďte
vymazání.
• Na displeji se zobrazí zpráva
[Partial erasing !] (Částečné
mazání) a mazání se spustí.
• Jakmile se na displeji zobrazí
zpráva [Partial erase
completed.] (Soubor smazán),
částečné mazání bylo dokončeno.
Poznámky
• Není-li do osmi sekund poté, kdy
se na obrazovce střídavě zobrazují
zprávy [Start point] (Počáteční
bod) a [End point] (Konečný bod),
stisknuto tlačítko ERASE (Smazat),
vrátí se diktafon do stavu zastavení.
• Vymazaný soubor již nelze obnovit.
• Vymazání může trvat až 10 sekund.
Tento proces nepřerušujte, protože
by mohlo dojít k poškození dat.
29
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
Nastavení ID mluvčího a typu
nahrávky
Součástí hlavičky všech souborů
nahraných do diktafonu je ID
mluvčího a typ nahrávky. Seznam ID
mluvčích a typů nahrávky v diktafonu
vytvoříte pomocí dodaného
softwaru ODMS. Nahrajte pomocí
něj seznam dat (seznam ID mluvčích
a typů nahrávky) do diktafonu. Další
informace naleznete v nápovědě
programu ODMS on-line.
ID mluvčího je přednastaveno na
hodnotu “DS7000”.
Mluvená poznámka
Pomocí hlasových poznámek lze
přidávat hlasové pokyny během
nahrávání.
Pomocí softwaru ODMS a DSS Player
lze vyhledávat a přehrávat mluvené
poznámky. Mluvené poznámky
mohou rovněž obsahovat užitečné
pokyny pro osoby provádějící přepis.
Vložení mluvené poznámky
1 Během nahrávání podržte stisknuté
tlačítko
F1
(
VERBAL
).
• Data nahraná se stisknutým
tlačítkem F1 (VERBAL) budou
zaznamenána jako mluvená
poznámka.
Indexové značky
Indexové značku mohou být do
souboru umístěny během nahrávání
nebo přehrávání. Indexové značky
představují rychlý a snadný způsob,
jak identifikovat důležité a významné
pasáže souboru.
Vložení indexové značky
1 Pokud je diktafon v režimu
nahrávání či přehrávání, stiskněte
tlačítko
F3
(
INDEX
).
Pokročilá obsluha
Výběr složek a souborů
Změna složek:
1 Je-li diktafon zastaven, stiskněte
tlačítko
F1
(
FOLDER
).
• Na displeji se zobrazí seznam
složek.
2 Stiskem tlačítka
+
,
nebo
F1
(
FOLDER
) zvolte požadovanou
složku, a poté stiskněte tlačítko
OK/MENU
.
b
a
Výběr souboru:
1 Během zobrazení souboru stiskněte
tlačítko 9 nebo 0.
a Celkový počet souborů ve složce
b Číslo aktuálního souboru
a
Vyhledání mluvené poznámky
2 Při přehrávání souboru podržte
stisknuté tlačítko 9 nebo 0.
• Při nalezení mluvené poznámky
se diktafon na 1 sekundu zastaví.
• Část s mluvenou poznámkou má
jinou barvu.
Zobrazení informací o souboru
Diktafon dokáže zobrazit množství
informací o aktuálním souboru.
1 Vyberte soubor obsahující informace,
které chcete zobrazit.
Bezpečnostní zámek
Přístup k diktafonu lze omezit pomocí
funkce zámku zařízení. V případě
ztráty diktafonu může být pro vaše
data bezpečnější ověřování heslem.
Heslo lze nastavit pomocí softwaru
ODMS.
a Část s mluvenou poznámkou
Odstranění mluvené poznámky
1 Při přehrávání mluvené poznámky
stiskněte tlačítko
ERASE
.
2 Stiskněte tlačítko
+
a vyberte
položku [
Clear
]. Stiskněte tlačítko
OK/MENU
.
Poznámky:
• Do souboru je možné vložit až 32
mluvených poznámek.
• Pokud je soubor zamknut nebo
je otevřen pouze pro čtení, nebo
pokud je karta SD zamknutá, není
možné mluvené poznámky mazat.
• Je-li diktafon v režimu DSS Classic,
nelze nahrávat mluvené poznámky.
• Soubory není možné částečně
smazat v následujících případech.
- Soubory jsou zamknuté.
- Částečné vymazání nelze provádět
na částech souborů, které obsahují
mluvenou poznámku.
- Soubory uložené na zamknuté
kartě SD.
2 Stiskte tlítko
F3
(
INFO
)
(Informace).
• Zobrazí se následující informace:
[Date] [Author ID] [Work Type]
30
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
Položky nabídky
File Menu
Priority:
Přiřazení priority v původním
nastavení probíhá prostřednictvím
tlačítka F2. Nastavení lze rovněž
provést přes nabídku.
Prioritu můžete přiřadit ke každému
nahranému souboru. Můžete vybrat
»High« nebo »Normal«. Přednastavena
je možnost »Normal«.
[Set] (Nastavit):
Vysoká úroveň.
[Cancel] (Zrušit):
Normální úroveň.
• Stiskem tlačítka F2 (PRIORITY)
(Priorita) můžete měnit hodnotu
priority (High/Normal) (Vysoká /
Normální).
Pending:
Nastavíte-li soubor jako [Pending],
ze souboru se stane »Čekající
soubor«. Pokud je statut souboru
»Stažený soubor« změněn na
»Dokončený soubor« prostřednictvím
softwaru ODMS, nepřenese se do
počítače soubor [Pending], ale pouze
soubor [Finished] (upravený soubor).
[Pending]:
Nastaví soubor jako »Úpravy« a na
displeji se zobrazí [
].
[Finished]:
Nastaví soubor jako »již upraveno«.
File Lock:
Funkce zámku souboru umožňuje
zabránit náhodnému smazání
důležitých souborů.
[On]:
Uzamknutí souboru a zamezení jeho
smazání.
Na displeji se zobrazí [
].
[Off]:
Odemknutí souboru a povolení jeho
vymazání.
2 Stisknutím tlačítka 9 nebo
0 přejděte na kartu obsahující
položku, kterou chcete nastavit.
• Zobrazení nabídky lze změnit
posunutím kursoru karty
nastavení.
3 Stisknutím tlačítka
+
nebo
se
přesuňte na položku, kterou chcete
nastavit.
• Přesuňte se na položku nabídky,
kterou chcete nastavit.
4 Stiskněte tlačítko
OK/MENU
.
• Rozbalení zvolené položky.
5 Stisknutím tlačítka
+
nebo
změňte
nastavení.
• Stisknutím tlačítka 0 (bez
tlačítka OK/MENU) zrušíte
nastavení a vrátíte se na
předchozí obrazovku.
6 Stisknutím tlačítka
OK/MENU
dokončete nastavení.
• Zpráva na obrazovce vás
informuje o použití nastavení.
7 Stisknutím tlačítka
F3 (EXIT)
zavřete obrazovku s nabídkou.
Používání nabídky
Položky nabídek jsou roztříděny do
několika karet. Chcete-li tedy rychle
nastavit položku, nejprve zvolte kartu
a následně přejděte k požadované
položce. Následujícím způsobem
můžete nastavit každou položku
nabídky.
1, 4,6
7
2
3, 5
1, 4 , 6
7
2
3, 5
1 Je-li diktafon zastaven, stiskněte
tlačítko
OK/MENU
.
• Na displeji se zobrazí nabídka.
Vyhledání indexové značky
2 Během přehrávání souboru podržte
stisknuté tlačítko 9 nebo 0.
• Při nalezení indexové značky se
diktafon na 1 sekundu zastaví.
Odstranění indexové značky
1 Vyberte soubor, který obsahuje
značky, které chcete vymazat.
2
Stisknutím tlačítka 9 nebo 0
vyberte značku, kterou chcete vymazat.
3 Jakmile se číslo indexu zobrazí na
displeji (zůstane zobrazené přibližně
2 sekundy), stiskněte tlačítko
ERASE
(Smazat).
• Indexová značka je smazána.
Poznámky:
• Do souboru lze vložit až 32
indexových značek.
• Pokud je soubor zamknut nebo
je otevřen pouze pro čtení, nebo
pokud je karta SD zamknutá, není
možné značky mazat.
• Je-li diktafon v režimu DSS Classic,
je možné do souboru vložit nejvýše
16 značek.
31
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
Rec Menu
Mic Sense (Citlivost mikrofonu):
Vybírat můžete ze dvou režimů
citlivosti mikrofonu: [Dictation]
(Diktát) v případě diktátu a
[Conference] (Konference) v případě
schůzí a konferencí s malým počtem
osob.
[Conference]:
Vysoce citlivý režim, při kterém jsou
nahrávány zvuky ve všech směrech.
[Dictation]:
Režim s nízkou citlivostí vhodný pro
diktování.
• Na displeji se zobrazí zvolená
hodnota: [
] nebo [ ].
Rec Mode (Režim nahrávání):
Režim nahrávání lze nastavit na [DSS
Pro QP] (Kvalitní přehrávání) a [DSS
Pro SP] (Standardní přehrávání).
• Pokud je diktafon nastaven ve
standardním režimu DSS, nelze
zvolit režim vysoce kvalitního
nahrávání (DSS Pro QP).
Podrobnosti viz »Nahrávání« v části
»Přizpůsobení diktafonu«.
VCVA:
Funkce VCVA prodlužuje dobu
nahrávání a šetří paměť zastavováním
nahrávání během intervalů ticha, což
pomáhá zvýšit efektivitu přehrávání.
Funkce Hlasem aktivované nahrávání
(VCVA) automaticky spustí nahrávání,
když mikrofon zaznamená zvuk
odpovídající přednastavené hodnotě
hlasitosti, a ukončí jej, když poklesne
pod přednastavenou hodnotu.
LCD/Sound Menu
Backlight (Podsvícení):
Ve výchozí konfiguraci zůstane displej
svítit přibližně 10 sekund po stisknutí
libovolného tlačítka.
1 Vyberte možnost [
Lighting
Time
], [
Dim Light Time
] nebo
[
Brightness
].
2 Vyberte volby.
Pokud je vybraná možnost
[Lighting Time]:
[5seconds] [10seconds] [30seconds]
[1minute]:
Nastavte délku podsvícení.
Pokud je vybraná možnost
[Dim Light Time]:
[30seconds] [1minute] [2minutes]
[5minutes]
[Always On]:
Nastavte čas, po jehož uplynutí se
podsvícení vypne.
Pokud je vybraná možnost
[Brightness]:
[01] [02] [03]:
Nastaví jas podsvícení, pokud je
zapnuté.
LED:
Můžete použít nastavení, při kterém
se indikátor LED nebude rozsvěcet.
[On]:
Zapnutí světla indikátoru LED.
[Off]:
Indikátor LED bude vypnut.
Beep:
Když je položka Pípnutí nastavena na
[On], v případě chyby diktafon pípne.
[On]:
Pípnutí je aktivováno.
[Off]:
Pípnutí je deaktivováno.
Language (Lang):
Můžete nastavit jazyk uživatelského
rozhraní diktafonu.
[Čeština] [Dansk] [Deutsch]
[English] [Español] [Français]
[Nederlands] [Polski] [Русский]
[Svenska]:
Dostupné jazyky se liší podle země
či oblasti, v níž jste tento produkt
zakoupili.
c
1 Vyberte [
On
].
2 Posunutím přepínače do polohy
REC
(s) (Nahrávaní) spustíte
nahrávání.
• Pokud je hlasitost zvuku nižší
než přednastavená hodnota
hlasitosti, zastaví se automaticky
nahrávání po cca 1 sekundě a
na displeji se rozbliká symbol
[Standby]. Indikátor nahrávání
se rozsvítí, když je zahájeno
nahrávání, a bliká, když je
nahrávání pozastaveno.
a Indikátor hlasové aktivace
nahrávání (VCVA)
b Měřič hladiny (mění se
v závislosti na hlasitosti
nahrávaného zvuku)
Nastavení úrovně zahájení/
ukončení aktivace:
Když se diktafon nachází v režimu
nahrávání, stisknutím tlačítka 9
nebo 0 upravte úroveň citlivosti.
Lze nastavit 15 hodnot úrovně VCVA.
Čím je hodnota vyšší, tím citlivěji
diktafon reaguje na zvuky. Na
nejvyšší úrovni je nahrávání
aktivováno i při nejtišším zvuku.
Úroveň citlivosti VCVA lze upravit
podle okolního šumu (šumu na
pozadí).
Work Type:
Informace o typu práce nahraných
nebo uložených souborů lze
upravovat v nastavení nabídky
diktafonu.
Další podrobnosti jsou k dispozici
v úplné a rozšířené verzi příručky*
(formát PDF), kterou lze stáhnout na
webových stránkách OLYMPUS.
* K dispozici v angličtině,
francouzštině nebo němčině.
Information:
Diktafon dokáže zobrazit množství
informací o aktuálním souboru.
C Úroveň spuštění (posunuje
se doprava či doleva podle
nastavené úrovně)
Úroveň zahájení/ukončení aktivace
se liší v závislosti na zvoleném režimu
citlivosti mikrofonu.
a
b
Aby bylo nahrávání úspěšné,
doporučuje se provést předem
zkoušku a dodatečnou úpravu
úrovně zahájení/ukončení aktivace.
32
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
Formátování karty (Format)
Karty, které nebyly používány v
zařízeních Olympus, nebo karty,
které diktafon nerozpozná, je
před použitím v diktafonu třeba
naformátovat. Následující kroky vás
seznámí s procesem formátování.
1 Na obrazovce [
Format
]
(Formátování) zvolte nabídku
[
Device Menu
] (Diktafon) a
stiskněte tlačítko
OK/MENU
.
3
Stisknutím tlačítka + nebo zvýrazněte
možnost [
Start
].
2 Stisknutím tlačítka
+
nebo
vyberte
možnost [SD Card] nebo [
microSD
Card
] a stiskněte tlačítko
OK/MENU
.
4 Stiskem tlačítka
OK/MENU
potvrďte výběr možnosti [
Start
].
5 Dalším stisknutím tlačítka
+
nebo
zvýrazněte možnost [
Start
].
6 Stiskem tlačítka
OK/MENU
zahájíte proces formátování.
• Po skončení formátování se
zobrazí zpráva [Format Done]
(Formátování dokončeno).
Poznámky:
• Čas požadovaný k naformátování
karty se liší podle kapacity
formátované karty.
Nepřerušujte proces formátování
následujícími akcemi. V opačném
případě může dojít k poškození dat
na kartě.
- Vyjmutí karty.
- Vyjmutí baterie.
• Při formátování karty budou
vymazána všechna uložená data,
včetně zamknutých souborů.
• Po vložení nezformátované karty
se automaticky zobrazí nabídka
formátování.
USB v [Composite], lze jej kromě
úložiště používat jako USB
reproduktor a USB mikrofon.
[Storage Class]:
Připojení USB je možné pouze ve
třídě úložiště.
Reset Settings:
Chcete-li obnovit výchozí hodnoty
nastavení nabídky, použijte funkci
[Reset Settings] v nabídce [Device
Menu] nebo použijte software ODMS
a DSS Player.
Format:
Karty, které nebyly používány v
zařízeních Olympus, nebo karty,
které diktafon nerozpozná, je
před použitím v diktafonu třeba
naformátovat. Následující kroky vás
seznámí s procesem formátování.
• Při formátování karty budou
vymazána všechna uložená data,
včetně zamknutých souborů.
Podrobnosti viz » Formátování karty
(Format) «.
Card Information:
Diktafon zobrazí kapacitu paměťové
karty a zbývající prostor na použitých
kartách.
System Information:
Lze zobrazit systémové informace
o diktafonu jako například [Model]
(Název modelu), [Version] (Verze) a
[Serial No.] (Sériové číslo).
• Další podrobnosti jsou k dispozici
v úplné a rozšířené verzi příručky*
(formát PDF), kterou lze stáhnout na
webových stránkách OLYMPUS.
* K dispozici v angličtině,
francouzštině nebo němčině.
Device Menu
Card Select:
Cílové umístění nahrávky, karta SD [SD
Card], je přednastaveno výrobcem.
Na displeji se zobrazí nastavené
umístění nahrávky ([
] nebo [ ]).
Cue/Rev:
Lze nastavit zvuk přehrávání operace
indexová značka a prohlížení a
rychlost indexové značky a prohlížení.
1 Zvolte možnost [
Sound
] nebo
[
Speed
].
[Sound]:
Zapněte nebo vypněte zvuk přehrávání
indexové značky a prohlížení.
[Speed]:
Nastavte rychlost indexové
značky a prohlížení.
2 Vyberte volby.
Pokud je vybraná možnost [Sound]:
[On]:
Aktivujte zvuk přehrávání
indexové značky a prohlížení.
[Off]:
Vypnutí této funkce.
Pokud je vybraná možnost [Speed]:
Můžete upravit úroveň rychlosti
indexové značky a prohlížení od
[Speed 1] do [Speed 5].
• Čím je číselná hodnota větší,
tím je úroveň rychlosti indexové
značky a prohlížení vyšší.
Power Save:
Ve výchozí konfiguraci diktafon přejde po 10
minutách nečinnosti do úsporného režimu.
[5minutes] [10minutes] [30minutes]
[1hour]:
Nastavte dobu, po jejímž uplynutí
diktafon přejde do úsporného režimu.
[Off]: Vypnutí této funkce.
Stisknutím libovolného tlačítka bude
zahájeno odpočítávání času.
Time & Date:
Počáteční nastavení data a času
umožní snadnější správu souborů.
Podrobnosti viz » Nastavení času a
data [Time & Date] «.
USB Class:
Můžete nastavit třídu USB tohoto
diktafonu s připojením USB k
[Composite] nebo [Storage Class].
[Composite]:
Ve 3 třídách paměťového zařízení,
zvukového zařízení USB a zařízení
s uživatelským rozhraním je možné
připojení USB. Když je tento
diktafon připojen prostřednictvím
33
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
Přizpůsobení diktafonu
Pomocí softwaru ODMS můžete
přizpůsobovat různá nastavení
diktafonu.
Další podrobnosti viz nápověda
online pro software ODMS.
Nastavení společných:
Pro každou z položek nabídky
diktafonu můžete nastavit výchozí
hodnoty.
Nastavení administrativních:
Obecný
Usnadnění přístupu:
Můžete přizpůsobovat / upravovat /
nastavovat / konfigurovat různá
nastavení související s ověřením
uživatele, například zákaz mazání
souborů a nastavení nabídky.
Úvodní zpráva:
Můžete zadat obsah zprávy, která se
zobrazí po zapnutí diktafonu.
Vodítko posuvného přepínače:
Můžete aktivovat nebo deaktivovat
vodítko posuvného přepínače,
které ukazuje polohu posuvného
přepínače na displeji.
Alarm:
Můžete nastavit, v jakých případech
se má spustit alarm nebo signalizace
diktafonu pípáním.
Displeje
Můžete vybrat výchozí vzorek, který
se má zobrazovat (k dispozici jsou 4
vzorky).
Způsob zobrazení informací na
displeji LCD lze přizpůsobit pro tři
různé oblasti.
Horní část obrazovky zobrazuje
základní funkce diktafonu.
Dolní část obrazovky lze použít
k zobrazení informací o aktuálně
vybraném souboru, například
ID autora, typ práce a volitelná
položka.
Pravou část obrazovky lze použít
k zobrazení indikátorů vodítka
posuvného přepínače.
Zabezpečení zařízení
Můžete přizpůsobovat / upravovat /
nastavovat / konfigurovat různá
nastavení související s funkcí zámku
zařízení diktafonu.
Kód PIN:
• Nastavení hesla.
Zámek zařízení:
• Zapnutí/vypnutí bezpečnostního
zámku.
Nastavení týkající se časového limitu
pro bezpečnostní zámek.
Změna počtu povolených chybných
zadání hesla.
Seznam autorů
Můžete přizpůsobovat / upravovat /
nastavovat / konfigurovat nastavení
související s autorem.
Seznam autorů:
Umožňuje zaregistrovat více ID
autorů (max. 10 položek).
Umožňuje nastavit úroveň priority
pro každé ID autora.
Umožňuje vybrat výchozí ID autora.
Výběr autora:
Výběrem této možnosti aktivujte/
deaktivujte výběr ID autora při
spuštění diktafonu.
Seznam typů práce
Můžete přizpůsobovat / upravovat /
nastavovat / konfigurovat nastavení
související s typem práce.
Seznam typů práce:
Umožňuje registrovat typy práce
(max. 20 položek).
Umožňuje nastavit volitelné položky
pro každý typ práce (max. 10 voleb).
Umožňuje vybrat výchozí typ práce.
Výběr typu práce:
Výběrem této možnosti aktivujte/
deaktivujte výběr typu práce, když se
diktafon nachází v režimu Nový.
Složky zařízení
Můžete přizpůsobovat / upravovat /
nastavovat / konfigurovat různá
nastavení související se složkami
diktafonu.
Aktivováno:
Umožňuje měnit počet použitelných
složek.
Název složky:
Umožňuje změnit název složky.
Typ práce:
Umožňuje nastavit typ práce složky.
Automatický zámek:
Umožňuje zapnout nebo vypnout
automatický zámek.
Šifrování:
Umožňuje vybrat úroveň šifrování
složky.
Je možné nastavit úroveň šifrování
na [High] (256 bitů), [Standard]
(128 bitů) nebo [No] (deaktivuje
tuto funkci).
Heslo:
Umožňuje vybrat heslo šifrování
složky.
Nahrávání
Můžete přizpůsobovat / upravovat /
nastavovat / konfigurovat různá
nastavení související se soubory
diktování v diktafonu.
Formát DSS:
Slouží k výběru formátu nahrávání
(DSS Pro/DSS Classic).
Funkce nahrávání:
Slouží k výběru režimu nahrávání
(Overwrite /Append /Insert).
Stažení souboru:
Slouží k výběru souborů, které chcete
přenést do počítače (All file /Finished
file).
Programovatelná tlačítka
Můžete změnit funkce přiřazené k
programovatelným tlačítkům (tlačítka
F1, F2, F3), tlačítku NEW (Nový) a
posuvnému přepínači.
Funkce Nový a Posuvný přepínač:
Slouží k výběru kombinace funkcí.
Programovatelná tlačítka:
Slouží k výběru funkce pro přiřazení
k programovatelným tlačítkům
(tlačítka F1, F2, F3) pro jednotlivé
režimy (Nový, Zastavit, Nahrávání,
Přehrávání).
Funkce Hands-Free
Můžete přizpůsobovat / upravovat /
nastavovat / konfigurovat nastavení
související s používání sady hands-
free s nožním spínačem (volitelně).
• Zamknuté karty SD nelze
inicializovat.
• Paměťové karty budou
zformátovány pomocí rychlého
formátování. Formátování karty
obnoví informace ve sprá
souborů, ale data na kartě
nemusí být zcela vymazána. Při
likvidaci nebo manipulaci s kartou
zabraňte úniku dat. Při likvidaci
doporučujeme kartu fyzicky zničit.
34
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
Professional / Home Edition SP2 x64
Microsoft® Windows Vista®:
Ultimate / Enterprise / Business /
Home Premium / Home Basic SP2
(oboje x86/64)
Microsoft® Windows 7®:
Ultimate / Enterprise / Professional /
Home Premium (oboje x86/64)
Pro pracovní skupinu:
Microsoft® Windows® XP:
Professional SP3 x86
Professional SP2 x64
Microsoft® Windows Vista®:
Ultimate / Enterprise / Business SP2
(oboje x86/64)
Microsoft® Windows 7®:
Ultimate / Enterprise / Professional
(oboje x86/64)
Microsoft® Windows® Server 2003
SP2 (oboje x86/64)
Microsoft® Windows® Server 2003
R2 SP2 (oboje x86/64)
Microsoft® Windows® Server 2008
SP2 (oboje x86/64)
Microsoft® Windows® Server 2008
R2 (oboje x86/64)
CPU:
Microsoft® Windows® XP / Vista / 7:
1 GHz nebo vyšší
Microsoft® Windows® Server 2003:
1 GHz nebo vyšší
Microsoft® Windows® Server 2008:
2 GHz nebo vyšší
RAM:
Microsoft® Windows® XP:
256 MB nebo více
Microsoft® Windows Vista®:
1 GB nebo více
Microsoft® Windows 7®:
1 GB nebo více (32 bit) / 2 GB nebo
více (64 bit)
Microsoft® Windows® Server 2003:
256 MB nebo více
Microsoft® Windows® Server 2008:
2 GB nebo více
Místo na disku:
2 GB nebo více
Prohlížeč:
Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo
novější
Jednotka:
jednotka CD-ROM, CD-R, CD-RW
nebo DVD-ROM
Displej:
alespoň 1 024 x 768 pixelů, alespoň
65 536 barev (doporučuje se
16 770 000 barev nebo více)
Správa souborů v počítači
Software ODMS a DSS Player
Software ODMS (Windows) a
DSS Player (Macintosh) jsou plně
vybavené softwarové nástroje,
které nabízejí snadno použitelnou
a zároveň sofistikovanou metodu
pro správu nahrávek. Mezi některé
funkce softwaru ODMS a DSS
Player patří:
Přizpůsobení funkcí diktafonu (pouze
ODMS);
automatické spuštění aplikace při
připojení zařízení;
automatické stažení souborů
nadiktovaného záznamu při
připojení zařízení;
záloha stažených souborů diktátu
(pouze ODMS).
automatický přenos stažených
souborů diktátu na zadanou e-
mailovou adresu a server FTP (pouze
ODMS);
automatický přenos přepsaných
dokumentů na e-mail nebo server
FTP a správa souborů diktátů a
odkazů (pouze ODMS);
změny nastavení nabídky diktafonu;
přímé nahrávání a úprava existujících
souborů nadiktovaných záznamů
pomocí tlačítek a posuvného
přepínače diktafonu;
úpravy komentářů s instrukcemi a
mluvených poznámek (pouze ODMS);
šifrování složky, a tím i souborů
nadiktovaných záznamů, které jsou v
ní obsaženy (pouze ODMS);
podpora lokálního předního
a zadního rozpoznání hlasu a
cestovního profilu (pouze ODMS);
umožňuje upravování rozpoznaného
textu s přehráváním zvuku pro
efektivní přepis (pouze ODMS).
Ujistěte se, že váš počítač splňuje
minimální požadavky uvedené níže. V
případě nejasností se obraťte
na správce systému nebo prodejce
produktů Olympus.
Minimální požadavky
Software ODMS (Windows)
Operační systém:
Pro samostatnou instalaci:
Microsoft® Windows® XP:
Professional / Home Edition SP3
x86
Zásuvka USB:
Jeden nebo více volných portů
Ostatní:
S Dictation Module, Transcription
Module: Zvukové zařízení
kompatibilní s ovladači Microsoft
WDM nebo MME a s operačním
systémem Windows.
Software DSS Player (Macintosh)
Operační systém:
Mac OS X 10.4.11 - 10.7
CPU:
PowerPC® G3 500 MHz nebo vyšší,
or Intel Core Solo/Duo 1.5 GHz
nebo vyšší
RAM:
256 MB nebo více (doporučujeme
512 MB nebo více)
Místo na disku:
200 MB nebo více
Jednotka:
jednotka CD-ROM, CD-R, CD-RW
nebo DVD-ROM
Prohlížeč:
Macintosh Safari 3.0.4 nebo novějši,
mozilla Firefox 3.6.20 nebo novější
Displej:
1 024 x 768 pixelů nebo více, 32 000
barev nebo více
Port USB:
Jeden nebo více volných portů
Ostatní:
• Zvukové zařízení
Poznámky:
• I v případě splnění výše uvedených
podmínek nejsou podporovány
počítače s vlastními úpravami,
operačními systémy s vlastními
aktualizacemi nebo prostředí s více
operačními systémy.
• Verze pro systém Macintosh
nepodporuje software pro
rozpoznávání hlasu.
• Informace o kompatibilitě s
nejnovějšími aktualizacemi
operačních systémů jsou k dispozici
na webových stránkách společnosti
Olympus
http://www.olympus-global.
com/en/global/.
35
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
Další informace
Odstraňování potíží
Příznak Pravděpodobná příčina Řešení
Na displeji se nic nezobrazí
Nízký stav baterie. Nabijte baterii.
Je vypnuto napájení. Zapněte diktafon.
Diktafon se nachází v úsporném režimu. Stiskněte jakékoli tlačítko.
Nelze nahrávat
Karta nemá dostatek paměti.
Smažte nepotřebné soubory nebo vložte
jinou kartu.
Karta není naformátována. Naformátujte kartu.
Bylo dosaženo maximálního ptu
souborů.
Vyberte jinou složku.
Soubor je uzamčený. Odemkte soubor v nabídce file menu.
Karta SD je uzamčená. Odemkte kartu SD.
Není slyšet přehrávání
Jsou připojena sluchátka.
Odpojte sluchátka, chcete-li použít
zabudovaný reproduktor.
Tlačítko VOLUME (Hlasitost) je nastaveno na
hodnotu [00].
Upravte hodnotu tlačítka VOLUME
(Hlasitost).
Nelze mazat
Soubor je uzamčený. Odemkte soubor v nabídce file menu.
Karta SD je uzamčená. Odemkte kartu SD.
hem přehrávání je slyšet
šum
Diktafon byl během nahrávání vystaven
otřesům.
———
Diktafon byl během nahrávání nebo
přehrávání umístěn v blízkosti mobilního
telefonu nebo zářivky.
Nepoužívejte diktafon v blízkosti mobilních
telefonů nebo zářivek.
Příliš nízká úroveň
nahrávání
Citlivost mikrofonu je příliš níz.
Nastavte citlivost mikrofonu do režimu
Conference (Konference) a zkuste nahrává
opakovat.
Nelze nastavit indexo
značky
Bylo dosaženo maximálního ptu
indexových značek (32).
Smažte nepotřebné indexové značky.
Soubor je uzamčený. Odemkte soubor v nabídce file menu.
Karta SD je uzamčená. Odemkte kartu SD.
Nelze nastavit mluvené
poznámky
Byl dosažen maximální počet mluvených
poznámek (32).
Vymažte nepotřebné mluvené poznámky.
Nelze nalézt nahrávku
Nesprávné médium nebo složka pro
nahrávání.
Spínač pro opravu média nebo složky pro
nahrávání.
Nelze najít přenesené
soubory
Přenesené soubory nejsou podporovány
tímto diktafonem.
Tento diktafon dože rozpoznat pouze
formát souborů DSS*.
Nelze připojit k počíti
U některých počítačů se systémem
Windows XP, Vista nebo 7 mohou někdy
nastat probmy s připojením.
V počítači je třeba změnit nastave
rozhraní USB. Podrobnosti viz nápověda
online k softwaru ODMS.
* Podporované formáty souborů: DS2 (DSS Pro QP nebo DSS Pro SP), DSS (QP nebo SP)
36
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
Příslenství (Volitelné)
s Mikrofon potlačující
šum: ME12 (mikrofon pro
diktování)
Potlačuje vliv okolního šumu a
poskytuje čistý záznam vašeho
hlasu. Je doporučen pro zvýšení
přesnosti v případě, že používáte
software pro rozpoznávání hlasu.
s Externí mikrofon: ME15
Všesměrový mikrofon určený k
připnutí na oblečení. Je určen pro
záznam vašeho hlasu nebo hlasu
lidí ve vaší blízkosti.
s Sada pro počítový
přepis: AS-7000
Sada pro přepis AS-7000
obsahuje nožní snač, soupravu
sluchátek s mikrofonem a
software ODMS a DSS Player pro
snadný přepis nahrávek DSS.
s Nní snač: RS31
Po spojení kolébky USB s
diktafonem DS-7000 budete moci
provádět přepis hands-free.
s Telefonní sluchátko: TP8
Mikrofon ve tvaru nitroušního
sluchátka lze během telefonování
vložit do ucha. Umožňuje čisté
nahrávání hlasu nebo telefon
konverzace.
s Lithium-iontová baterie:
LI-42B
Tuto lithium-iontovou nabíjecí
baterii vyrobila společnost
Olympus. Optimálním doplňkem
je nabíječka baterií LI-42C.
Technické údaje
Obecné:
4 Formát nahrávání:
DS2 (Digital Speech Standard Pro)
4 Nahrávací médium:
karty SD, micro SD (512 MB až
32 GB)
4 Vzorkovací frekvence:
[DSS Pro QP] 16 kHz
[DSS Pro SP] 12 kHz
4 Reproduktor:
Vestavěný kruhový dynamický
reproduktor Ø 23 mm
4 Konektor pro mikrofon
(MIC) / sluchátka (EAR):
Miniaturní konektor o pměru
3,5 mm, impedance konektoru
MIC (Mikrofon): 2 k, impedance
konektoru EAR (Sluchátka): 8 
nebo více
4 Maximální pracovní výkon
(3,7 V stejn.):
235 mW (8  eproduktor)
4 Maximální výstup
sluchátek:
â 150 mV (dle normy EN 50332-2)
4 Požadované napájení:
Baterie: Lithium-iontová baterie
(LI-42B)
Externí zdroj napájení: Síťový
adaptér (A517) 5 V
4 Vněí rozry:
114,5 mm × 49,8 mm × 17,5 mm
(bez výčnělků)
4 Hmotnost:
107 g (včetně baterie)
4 Provozní teplota:
0°C - 42°C
Celková frekvenční odezva
[DSS Pro QP] 200 Hz až 7 000 Hz
[DSS Pro SP] 200 Hz až 5 000 Hz
Životnost baterie
Následující hodnoty jsou pouze
orientační.
4 V režimu nahrávání
(vestavěný mikrofon):
[DSS Pro QP] Přibl. 18 h
[DSS Pro SP] Přibl. 21 h
4 V režimu přehrávání
(Přehrávání prostřednictvím
sluchátek):
Všechny režimy: Přibližně 21 hodin
Délka záznamů:
Následující hodnoty jsou pouze
orientační.
4 [DSS Pro SP] :
2GB 306 h
4GB 615 h
8GB 1 237 h
4 [DSS Pro QP] :
2GB 149 h
4GB 300 h
8GB 604 h
• Výše uvedené hodnoty jsou
standardní doby. Dostupná doba
nahrávání se liší v závislosti na typu
zvolené karty.
• Vytvoříte-li větší počet krátkých
nahrávek, může být dostupná doba
nahrávání kratší.
• Celkový čas záznamu několika
nahrávek. Maximální čas záznamu
pro jednotlivý soubor činí 99 hodin
a 59 minut.
Technické údaje a design se
mohou změnit bez předchozího
upozornění.
Životnost baterií měří společnost
Olympus. Životnost baterií silně
závisí na podmínkách, v nichž jsou
používány.
37
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
Technická pomoc a podpora
Diktafon DS-7000 je součástí systému Olympus Professional Dictation System. Prodejce, u nějž jste produkt zakoupili, by měl
být schopen vyřešit, případně opravit, mnoho obvyklých problému, se kterými se při používání tohoto systému můžete setkat.
Budete-li potřebovat pomoc při instalaci a konfiguraci, obraťte se na profesionálního prodejce produktů Olympus, u nějž jste
systém zakoupili.
Pro zákazníky v Evropě:
Značka „CE“
symbolizuje, že tento
produkt splňuje
evropské požadavky
na bezpečnost, zdraví,
životní prostředí
a ochranu zákazníka.
Tento symbol
[přeškrtnutá popelnice
s kolečky WEEE Annex
IV] indikuje oddělený
sběr elektronického
odpadu v zemích EU.
Nevyhazujte tento
přístroj do běžného domovního
odpadu. Pro likvidaci přístroje
použijte systém sběru a recyklace
odpadu ve své zemi.
Platí pro produkt: DS-7000, Síťový
adaptér, Kolébka
Tento symbol
[přeškrtnutá popelnice
s kolečky Directive
2006/66/EC Annex II]
indikuje oddělený sběr
elektronického odpadu
v zemích EU. Nevyhazujte baterie do
běžného domovního odpadu. Baterie
likvidujte pomocí systému sběru a
recyklace odpadu ve své zemi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Olympus DS 7000 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro