Olympus VN-750 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
8
CS
Úvod
Děkujeme vám, že jste zakoupili
digitální diktafon Olympus. Přečtěte si
tyto pokyny. Naleznete v nich důležité
informace týkající se správného
a bezpečného použití produktu.
Uschovejte si je pro budoucí použití.
V zájmu správného nahrávání
doporučujeme před použitím
diktafonu otestovat funkci nahrávání
a úroveň hlasitosti.
Obsah tohoto dokumentu se může
v budoucnosti bez předchozího
upozornění změnit. Chcete-li získat
nejnovější informace o názvech
výrobků a číslech modelů,
kontaktujte oddělení podpory
zákazníků.
Obrázky displeje a diktafonu
v tomto návodu se mohou od
vlastního produktu lišit. Správnosti
obsahu tohoto dokumentu byla
věnována maximální péče. Pokud
přesto naleznete nesrovnalosti,
chybu nebo chybějící informaci,
kontaktujte oddělení podpory
zákazníků.
Společnost Olympus nenese
odpovědnost za poškození nebo
jakékoli škody vzniklé v důsledku
ztráty dat způsobené poruchou
produktu, opravy provedené jiným
subjektem než společností Olympus
nebo autorizovaným servisním
střediskem Olympus nebo z jiných
důvodů.
Bezpečnostní zásady
Před prvním použitím nového
diktafonu si pozorně přečtěte tuto
příručku, abyste se s ním naučili
bezpečně a správně zacházet.
Uschovejte tuto příručku na snadno
přístupném místě pro budoucí
použití.
• Varovné symboly upozorňují na
důležité informace týkající se
bezpečnosti. Abyste ochránili sebe
a ostatní před zraněním nebo
věcným poškozením, je důležité,
abyste si vždy přečetli všechna
předložená varování a informace.
Vyvarujte se nahrávání
nebo přehrávání v blízkosti
mobilních telefonů nebo jiných
bezdrátových zařízení, která
mohou způsobit interferenci
a šum. Zaznamenáte-li šum,
přesuňte se jinam nebo umístěte
diktafon dále od těchto přístrojů.
K čištění přístroje nepoužívejte
organická rozpouštědla, jako je
alkohol nebo ředidlo.
Varování týkající se ztráty dat:
Nahraný obsah paměti může být
zničen nebo smazán v důsledku
nesprávného ovládání přístroje,
poruchy nebo v průběhu opravy.
Před vymazáním souboru
doporučujeme vytvořit přepis
důležitého zaznamenaného obsahu.
Společnost Olympus nenese
odpovědnost za poškození nebo
jakékoli škody vzniklé v důsledku
ztráty dat způsobené poruchou
produktu, opravy provedené jiným
subjektem než společností Olympus
nebo autorizovaným servisním
střediskem Olympus, ani z jiných
důvodů.
Zacházení s diktafonem
f Varování:
Nepoužívejte diktafon
v přítomnosti hořlavých či
výbušných plynů.
Udržujte diktafon mimo dosah
dětí a kojenců.
Vždy používejte a uchovávejte
diktafon mimo dosah malých
dětí a kojenců, abyste zabránili
následujícím nebezpečným
situacím, které by mohly způsobit
vážné zranění:
1 Zapletení do řemínku diktafonu
a možné přiškrcení.
2 Náhodné spolknutí baterie, karty
či jiných malých součástí.
3 Náhodné poranění pohyblivými
součástmi diktafonu.
Nepoužívejte ani neuchovávejte
diktafon na prašných či vlhkých
místech.
Nerozebírejte, neopravujte ani
neupravujte přístroj sami.
Nepoužívejte přístroj během
řízení vozidla (např. jízdního kola,
motocyklu nebo automobilu).
f Nebezpečí
Pokud je produkt používán bez
uposlechnutí rad uvedených
pod tímto symbolem, může dojít
k vážnému zranění nebo úmrtí.
f Varování
Pokud je produkt používán bez
uposlechnutí rad uvedených
pod tímto symbolem, může dojít
ke zranění nebo úmrtí.
f Upozornění
Pokud je produkt používán bez
uposlechnutí rad uvedených
pod tímto symbolem, může
dojít k lehkému poranění osob,
poškození zařízení či ztrátě
cenných dat.
Upozornění na prostředí používání
Abyste ochránili vysoce přesné
součásti obsažené v tomto
diktafonu, nikdy jej nepoužívejte
ani neskladujte na níže
uvedených místech:
Místa s vysokou teplotou či
vlhkostí nebo s prudkými
změnami teploty či vlhkosti.
Přímý sluneční svit, pláže, zavřená
vozidla nebo místa v blízkosti
zdrojů tepla (sporák, radiátor atd.)
či zvlhčovačů.
Písečná či prašná prostředí.
V blízkosti hořlavých materiálů či
výbušnin.
Vlhká místa jako koupelna či v
dešti. Při používání produktů
s konstrukcí odolnou vůči
povětrnostním vlivům si pročtěte
také jejich příručky.
Místa se silnými vibracemi.
Nikdy diktafon neupouštějte
na zem ani nevystavujte silným
nárazům či vibracím.
Pokud je diktafon používán
v místech s magnetickým/
elektromagnetickým polem,
rádiovým vlněním či vysokým
napětím, například v blízkosti
televizoru, mikrovlnné trouby,
videoherního systému,
reproduktorů, velkoplošného
monitoru nebo televizního,
rádiového či jiného vysílače, může
dojít k jeho selhání. V takovém
případě diktafon před dalším
používáním vypněte a znovu
zapněte.
9
CS
f Upozornění:
Ihned přestaňte diktafon
používat v případě, že začne
vydávat neobvyklé zvuky, zápach
nebo kouř.
Nikdy nevyjímejte baterie holýma
rukama, mohlo by dojít k požáru
nebo popálení vašich rukou.
Buďte opatrní při zacházení
s řemínkem.
Při přenášení diktafonu dávejte
pozor na řemínek. Snadno se
může zachytit o okolní předměty a
způsobit vážnou škodu.
Zacházejte s diktafonem
opatrně, abyste si nezpůsobili
nízkoteplotní popáleniny.
Pokud diktafon obsahuje kovové
části, přehřátí může způsobit
nízkoteplotní popáleniny. Dbejte
na následující upozornění:
Při delším používání dojde k
zahřátí diktafonu. Pokud budete
v tomto stavu diktafon držet,
můžete si způsobit nízkoteplotní
popáleninu.
V prostředích s extrémně nízkými
teplotami může být teplota
diktafonu nižší než teplota okolí.
Pokud je to možné, používejte
při manipulaci s diktafonem při
nízkých teplotách rukavice.
Zásady manipulace s bateriemi
Abyste zabránili vytečení, přehřátí,
vznícení či explozi baterií nebo
elektrickému šoku či popálení, řiďte
se těmito důležitými pokyny.
f Nebezpečí:
Nevystavujte nikdy baterie ohni
nebo horku, nezkratujte je ani
nerozebírejte.
Baterie nikdy nezahřívejte ani
nespalujte.
Při přenášení a uchovávání baterií
dbejte na to, aby nepřišly do
kontaktu s kovovými předměty,
jako jsou šperky, špendlíky,
sponky atd.
Nikdy neukládejte baterie na
místa, kde budou vystaveny
přímému slunečnímu záření nebo
vysokým teplotám v rozpáleném
autě, poblíž zdroje tepla apod.
Abyste zabránili vytečení obsahu
baterií nebo poškození kontaktů,
pečlivě se řiďte všemi pokyny
k jejich používání. Nikdy se
nepokoušejte baterii rozebírat
nebo jakýmkoli způsobem
upravovat, pájet apod.
Pokud se vám kapalina
z baterie dostane do očí, ihned
je vypláchněte proudem čisté
studené vody a okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
f Varování:
Baterie vždy udržujte v suchu.
Nepoužívejte baterii, pokud je
prasklá nebo poškozená.
Nikdy baterie nevystavujte
silným otřesům či dlouhodobým
vibracím.
Pokud baterie teče, změnila
barvu, zdeformovala se nebo
během používání došlo k jiným
neobvyklým změnám, přestaňte
diktafon používat.
Pokud vám kapalina z baterie
potřísní oděv nebo pokožku,
svlékněte oblečení a ihned omyjte
zasaženou oblast proudem
čisté studené vody. Pokud vám
kapalina způsobila na pokožce
poleptání, ihned vyhledejte
lékařskou pomoc.
Uchovávejte baterii mimo dosah
dětí.
Zaznamenáte-li během používání
tohoto produktu cokoli
neobvyklého, např. neobvyklý
zvuk, zahřátí, kouř nebo zápach
spáleniny:
1 vyjměte ihned baterii, přičemž
dejte pozor, abyste se nepopálili; a
2 kontaktujte svého prodejce
nebo nejbližší servisní středisko
Olympus.
f Upozornění:
Recyklujte baterie, abyste
pomohli šetřit zdroje naší
planety. Při vyhazování použitých
baterií zakryjte jejich kontakty
a vždy se řiďte místními zákony
a nařízeními.
Začínáme
Sejměte ochrannou fólii z displeje.
Vkládání baterií
Otvor na poutko (poutko není
součástí dodávky)
Zobrazí-li se na displeji symbol
[
], vyměňte co nejdříve baterie.
Je-li baterie příliš slabá, zobrazí se na
displeji symbol [
], [LO] a [bATT]
a diktafon se vypne.
"
Nebudete-li diktafon delší dobu
používat, baterie vyjměte.
10
CS
Popis částí
0
!
@
%
^
&
$
#
1
3
5
6
7
4
9
2
8
1 Vestavěný mikrofon
2 Konektor MIC (mikrofon)
3 Přepínač POWER
4 Indikátor nahrávání (LED)
5 Tlačítko
STOP
(4)
6 Tlačítko
ERASE
(Vymazat)
7 Tlačítko 0
8 Tlačítko `
OK
9 Tlačítko
MODE
0 Konektor
EAR
(sluchátka)
! Displej (LCD panel)
@ Tlačítko
REC
(s) (nahrávání)
# Tlačítko
+
$ Tlačítko 9
% Tlačítko
DISPLAY
^ Tlačítko
& Vestavěný reproduktor
Zapnutí napájení
Posuňte přepínač POWER do
polohy [ON].
ON
OFF
Vypnutí napájení:
Když je diktafon zastavený, posuňte
posuvník POWER do polohy [OFF/
HOLD].
Režim úspory energie:
Pokud je diktafon zapnut a ne
používán po dobu 5 minut nebo
déle, displej se vypne a diktafon se
přepne do režimu úspory energie.
Stiskem libovolného tlačítka režim
úspory energie ukončíte.
HOLD:
Posunete-li přepínač POWER do
polohy [OFF/HOLD], zůstanou
aktuální nastavení zachována
a všechna tlačítka budou vypnuta.
Nastavení času a data
Pokud předem nastavíte datum
a čas, k nahranému souboru se
automaticky uloží informace
o čase, kdy byl nahrán. Tato funkce
umožňuje snazší správu souborů.
" Při prvním vložení a po každé
výměně baterií bude blikat údaj
„hour“ (hodina). Bliká-li položka
„hour“, proveďte nastave
pomocí kroku 1.
1 Stisknutím tlačítka + nebo
změňte nastavení.
2 Nastavení proveďte pomocí tlačítek
`
OK
nebo 9.
Opakováním kroků 1 a 2 nastavte
položky „minute“ (minuta),
„year“ (rok), „month“ (měsíc)
a „day“ (den). Po nastavení
položky „day“ začnou hodiny
diktafonu ukazovat čas.
Během nastavování hodin
a minut můžete pomocí
tlačítka DISPLAY zvolit mezi
12 hodinovým a 24 hodinovým
zobrazením.
Např.: 10:38 P.M.
Během nastavení můžete
stisknutím tlačítka DISPLAY
zvolit pořadí zobrazení údajů
„month“, „day“ a „year“.
Např.: 24.března 2011
3 Pomocí tlačítka 9 nebo 0
nastavte zvuky.
11
CS
Diktafon vydává zvuky jako
upozornění na činnost tlačítek
nebo varování před možnými
chybami.
[ON]: Zapnutí funkce zvuků
[OFF]: Vypnutí funkce
4 Stisknutím tlačítka `
OK
dokončete nastavení.
"
Pokud změníte nastavení času a
data nebo zvuků, vyjměte baterii a
poté opakujte výše uvedené kroky
1 až 4.
Režim
1 Pomocí tlačítka
MODE
zvolte
požadovaný režim nahrávání.
[SP]: Standardní nahrávání
[LP]: Dlouhodobé nahrávání
Aby byly schůze či přednášky
nahrány čistě, vyberte možnost
[SP].
2 Stisknutím tlačítka
REC
(s)
zahájíte nahrávání.
1
2
3
1 Režim nahrávání
2 Číslo souboru
3 Uplynulý čas nahrávání
Indikátor nahrávání se rozsvítí.
Natočte mikrofon směrem
ke zdroji, z nějž má být zvuk
nahráván.
3 Stisknutím tlačítka
STOP
(4)
ukončíte nahrávání.
Nejnovější zvuková nahrávka
bude uložena jako poslední
soubor.
Pozastavení:
Je-li diktafon v režimu nahrává
a stisknete tlačítko REC (s),
nahrávání se zastaví. Stisknete-li
tlačítko REC (s) znovu, nahrává
bude pokračovat.
"
Aby byl spolehlivě zachycen
i začátek záznamu, spusťte
nahrávání, teprve až se rozsvítí
displej a indikátor nahrávání.
Pokud počet souborů v diktafonu
dosáhne 200, nebo se zaplní
paměť, nebudete moci dále
nahrávat a zobrazí se zpráva
[FULL]. Před pokračováním
vymažte nepotřebné soubory.
Je-li zbývající doba nahrávání kratší
než 60 sekund, začne indikátor
nahrávání blikat. Zkrátí-li se doba
nahrávání na 30 nebo 10 sekund,
indikátor bude blikat rychleji.
Nahrávání z externích mikrofo
nebo jiných zařízení:
Zvuk můžete nahrávat také z externích
mikrofonů nebo jiných zařízení,
která k diktafonu připojíte. Je možné
použít také mikrofony podporova
doplňkovým napájením.
"
Zařízení nepřipojujte ani
neodpojujte, pokud diktafon právě
nahrává.
Pokud je do konektoru MIC
na diktafonu připojen externí
mikrofon, vestavěný mikrofon
nebude aktivní.
Přehrávání
1 Pomocí tlačítka 9 nebo 0
vyberte soubor.
2 Stisknutím tlačítka `
OK
zahajte
přehrávání.
1
2
1 Číslo souboru
2 Uplynulý čas přehrávání
3 Stisknutím tlačítka
+
nebo
nastavíte hlasitost vhodnou pro
poslech.
Hlasitost lze nastavit na hodnotu
v rozmezí [00] až [30].
4 V jakémkoli okamžiku můžete
stisknutím tlačítka
STOP
(4)
přehrávání zastavit.
Přehrávání s použitím sluchátek:
Sluchátka pro poslech můžete
připojit do zásuvky EAR na diktafonu.
"
Abyste předešli podráždění ucha,
nasaďte si sluchátka až po ztlumení
hladiny hlasitosti. Pouštíte-
li přehrávání do sluchátek,
nezvyšujte příliš hlasitost. Může
to způsobit poškození sluchu
a snížit schopnost slyšení.
Převíjení vpřed a vzad:
Je-li diktafon v režimu přehrávání,
stiskněte a přidržte tlačítko 9
nebo tlačítko 0.
Po uvolnění tlačítka diktafon
obnoví normální přehrávání.
Nalezení začátku souboru:
Pokud diktafon právě přehrává nebo
je zastaven, stiskněte tlačítko 9.
Diktafon se nastaví na začátek
následujícího souboru.
Je-li diktafon v režimu přehrávání,
stiskněte tlačítko 0.
Diktafon se nastaví na začátek
aktuálního souboru.
Je-li diktafon zastaven, stiskněte
tlačítko 0.
Diktafon se nastaví na začátek
předchozího souboru. Pokud
diktafon přehrává soubor, vrátí
se na začátek tohoto souboru.
Je-li diktafon v režimu přehrávání,
stiskněte tlačítko 0 dvakrát.
Diktafon se nastaví na začátek
předchozího souboru.
12
CS
Změna rychlosti přehrává
1 Stisknutím tlačítka `
OK
zahajte
přehrávání.
2 Opětovným stisknutím tlačítka
`
OK
otevřete nastavení rychlosti
přehrávání.
3 Stisknutím tlačítka
+
nebo
upravte rychlost přehrávání.
[1.0 PLA
y
]: Přehrávání běžnou
rychlostí.
[0.5 PLA
y
] – [0.9 PLA
y
]: Rychlost
přehrávání se sníží.
[1.1 PLA
y
] – [2.0 PLA
y
]: Rychlost
přehrávání se zvýší.
4 Stisknutím tlačítka `
OK
dokončete nastavení.
Pokud 3 sekundy neprovedete
žádnou akci, nastavení bude
použito a diktafon se vrátí zpět na
původní obrazovku.
"
Změněná rychlost přehrává
bude zachována i po zastavení
přehrávání. Následující přehrává
bude probíhat při této rychlosti.
Mazání
1 Vyberte soubor, který chcete
vymazat.
2 Je-li diktafon zastaven, stiskněte
tlačítko
ERASE
.
Na displeji bude blikat číslo
souboru a možnost [NO].
3 Stisknutím tlačítka 0 zvolte
položku [
y
ES
].
4 Stiskněte tlačítko `
OK
.
Zahájí se mazání a na displeji
začne blikat zpráva [ERASE].
Vymazání všech souborů:
1 Je-li diktafon zastaven, stiskněte
tlačítko
ERASE
.
2 Stiskněte znovu tlačítko
ERASE
.
• [ALL] a možnost [NO] budou
blikat na displeji.
3 Stisknutím tlačítka 0 zvolte
položku [
y
ES
].
4 Stiskněte tlačítko `
OK
.
Zahájí se mazání a na displeji
začne blikat zpráva [ERASE].
"
Pokud není žádná akce provedena
do 8 sekund, diktafon se vrátí do
režimu zastavení.
Zpracování může trvat déle než
10 sekund. Během této doby
nikdy nevyjímejte baterie, protože
by mohlo dojít k poškození dat.
Rovněž je vhodné zkontrolovat
nabití baterie, chcete-li mít jistotu,
že v průběhu zpracovávání dat
nedojde k jejímu vybití.
Informace na displeji LCD
Je-li diktafon zastaven, stisknutí
a podržení tlačítka STOP (4) přepne
informace na displeji v následujícím
sledu:
1
2
3
1 Aktuální datum
2 Aktuální čas
3 Zbývající čas nahrává
Pokud diktafon právě nahrává,
stisknutí tlačítka DISPLAY přepne
informace na displeji v následujícím
sledu:
1
2
1 Uplynulý čas nahrávání
2 Zbývající čas nahrává
Pokud diktafon právě přehrává
nebo je zastaven, stisknutí tlačítka
DISPLAY přepne informace na displeji
v následujícím sledu:
1
2
3
4
1 Čas od začátku
2 Čas do konce
3 Datum nahrání
4 Čas nahrání
13
CS
Odstraňování potíží
Ot1: Napájení nelze zapnout.
Od1: • Baterie mohou být vybité.
Baterie mohou být vloženy
nesprávně.
Zkontrolujte orientaci = a -, než
vložíte nové baterie.
• Nejsou svorky baterií ušpiněné?
Pokud ano, očistěte je suchým
hadříkem.
Ot2: Po stisknutí tlačítka neprobíhá
žádná akce.
Od2: • Přepínač POWER může být
nastaven v poloze [OFF/
HOLD].
Posuňte přepínač POWER do
polohy [ON].
Ot3: Při přehrávání není z reproduktoru
slyšet zvuk nebo je zvuk velmi
slabý.
Od3: K diktafonu je možná připojeno
sluchátko.
Hlasitost je možná nastavena na
minimální úroveň.
Ot4: Není možné nahrávat zvuk.
Od4: Stisknutím tlačítka REC (s):
Zkontrolujte, zda se na displeji
nezobrazí zpráva [FULL].
Před pokračováním v nahrávání
vymažte nepotřebné soubory.
Je možné nahrát maximálně
200 souborů.
Ot5: Rychlost přehrávání je příliš
vysoká (nízká).
Od5: Diktafon je možná nastaven na
rychlé (pomalé) přehrávání.
Rychlost přehrávání je nastavena
na možnost [1.0 PLA
y
].
Technické údaje
Záznamové médium:
Vestavěná paměť flash (1 GB)
Vstupní hlasitost:
70 dBv
Maximální napětí sluchátkového
výstupu:
3 mW (při zátěži 8 )
Reproduktor:
Vestavěný dynamický kulatý
reproduktor, Ø 28 mm
Konektor MIC:
minikonektor Ø 3,5 mm, impedance
2 k
Konektor EAR:
minikonektor Ø 3,5 mm, impedance
8 Ω nebo více
Značka CE znamená,
že tento produkt splňuje
evropské požadavky na
bezpečnost, zdravotní nezávadnost,
životní prostředí a ochranu
zákazníka.
Tento symbol [přeškrtnutý
odpadkový koš
s kolečky – WEEE
Annex IV] znamená
oddělený sběr elektrického
a elektronického odpadu
v zemích EU. Nevyhazujte tento
přístroj do běžného domovního
odpadu. Pro likvidaci přístroje použijte
systém sběru a recyklace odpadu
ve své zemi.
Platí pro produkt: VN-750
Tento symbol [přeškrtnutá
popelnice s kolečky
Directive 2006/66/EC
Annex II] indikuje
oddělený sběr elektronického
odpadu v zemích EU. Nevyhazujte
baterie do běžného domovního
odpadu. Baterie likvidujte pomocí
systému sběru a recyklace odpadu
ve své zemi.
Maximální výstupní výkon:
190 mW (reproduktor 8 Ω)
Celková frekvenční odezva:
Režim SP: 300 Hz až 4,7 kHz
Režim LP: 300 Hz až 2,9 kHz
Délka záznamů:
Režim SP: přibližně 100 hod
Režim LP: přibližně 573 hod
Požadované napájení:
Dvě baterie AAA (LR03)
Životnost baterie:
V nahrávacím režimu
(vestavěný mikrofon)
Režim SP: přibližně 86 hod
Režim LP: přibližně 57 hod
V režimu přehrávání
(vestavěné reproduktory)
Režim SP: přibližně 21 hod
Režim LP: přibližně 21 hod
(sluchátka)
Režim SP: přibližně 53 hod
Režim LP: přibližně 57 hod
Vnější rozměry:
104 mm (D) x 37 mm (Š) x 19,1 mm
(H) (bez výčnělků)
Hmotnost:
66 g (včetně baterie)
Provozní teplota:
0 °C – 42 °C
Vytvoříte-li větší počet krátkých
nahrávek, může být dostupná doba
nahrávání kratší.
Životnost baterie je změřena
společností Olympus. Životnost
baterií výrazně závisí na typu baterií
a na podmínkách, v nichž jsou
baterie používány.
Zaznamenaný obsah je určen pouze
pro vaši osobní potřebu a zábavu.
Je zakázáno zaznamenávat materiál
podléhající autorským právům
bez povolení vlastníků těchto práv
podle zákona o autorském právu.
Technické údaje a design se mohou
za účelem zlepšení výkonu změnit
bez předchozího upozornění.
Příslušenství (volitelné)
s Kompaktní směrový mikrofon
(jednosrový): ME32
s Vysoce citlivý monofonní
mikrofon s funkcí potlačení šumu
(jednosměrový): ME52W
s Mikrofon se sponou
(všesměrový): ME15
s Telefonní sluchátko: TP7
s Připojovací kabel: KA333
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Olympus VN-750 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze