ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Ουσιαστικές απαιτήσεις υγιεινής και ασφάλειας:
Η συσκευή είναι σχεδιασμένη σύμφωνα με την Οδηγία ATEX
και τα πρότυπα EN/IEC 60079-0, EN/IEC 60079-7.
Αυτή η συσκευή είναι σχεδιασμένη για εγκατάσταση σε δυνη-
τικά εκρηκτικό περιβάλλον αερίων, αναθυμιάσεων ή νέφους
της ομάδας II (κατηγορία 3G).
Η σειρά G3 είναι σύστημα ηλεκτρονικού ελέγχου που
επιτρέπει τη σύνδεση καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο με
πνευματικές πολλαπλές.
Συμβουλευθείτε το ειδικό έντυπο οδηγιών και συντήρησης
για τις σειρές 501 ή 502 IECEx/ATEX.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει όλες τις συναφείς συνθήκες
χρήσης που σκιαγραφούνται στην ενότητα “
ΕΙΔΙΚΟΙ ΟΡΟΙ
ΑΣΦΑΛΟΎΣ ΧΡΗΣΗΣ
”.
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ
II 3 G Ex ec IIC T4 Gc
TYPE
G3******0***
ΕΙΔΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ
:
Η εγκατάσταση της συσκευής θα πρέπει να γίνει σε ερμά-
ριο ελέγχου με βαθμό προστασίας IP54, σε συμμόρφωση
με τα πρότυπα EN/IEC 60079-0 και EN/IEC 60079-7.
Για εφαρμογή με αέριο και σκόνη (Ζώνη 2 και 22). Το ερμά-
ριο ελέγχου πρέπει να συμμορφώνεται με το EN 60079-31
και να διαθέτει βαθμό προστασίας τουλάχιστον IP54 ή
IP65 ανάλογα με την κατηγορία της σκόνης.
Ως προς IECEx απαιτείται επικύρωση από ανεξάρτητο
φορέα (Κοινοποιημένο Φορέα) σχετικά με το πλήρες
ερμάριο ελέγχου.
Τα εξαρτήματα ASCO
TM
ή NUMATICS
TM
ή ASCO-
NUMATICS
TM
προορίζονται για χρήση σύμφωνα με τα
τεχνικά χαρακτηριστικά που αναγράφονται στην πινακίδα
ή στα συνοδευτικά τους έγγραφα.
Η εσωτερική θερμοκρασία του ερμαρίου δεν πρέπει να
υπερβαίνει την ελάχιστη θερμοκρασία των -10°C και τη
μέγιστη των +50°C. Το ερμάριο πρέπει να κατασκευάζεται
έτσι ώστε να αντέχει το πλήρες εύρος της θερμοκρασίας
περιβάλλοντος, καθώς και τη συνολική κατανάλωση ρεύ-
ματος όλου του εγκατεστημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού.
Δεν επιτρέπεται η αποσυναρμολόγηση εξαρτημάτων της συσκευής
με εξαίρεση την αντικατάσταση ανταλλακτικών
. Παρέχεται έγκριση για
αντικατάσταση μόνο με ανταλλακτικά του ίδιου ακριβώς IECEx/IECEx/ATEX.
Σε
διαφορετική περίπτωση, η εγγύηση του κατασκευαστή καθίσταται άκυρη.
Κατά την τοποθέτηση της συσκευής εντός του ερμαρίου θα πρέπει να
τηρούνται οι προδιαγραφές IP54. Όλα τα κλείστρα και οι εξωτερικές
ηλεκτρικές και πνευματικές συνδέσεις πρέπει να στεγανοποιούνται
σύμφωνα με τον σχετικό κώδικα IP54.
Να μην αφαιρούνται τα βύσματα από τις πρίζες όσο αυτές
βρίσκονται υπό τάση
Η διατομή του αγωγού της προστατευτικής γείωσης θα πρέΗ δι-
ατομή του αγωγού προστατευτικής γείωσης πρέπει να ισούται με
την ελάχιστη διατομή του αγωγού ρεύματος. Φροντίστε να υπάρχει
ισοδυναμική σύνδεση μέσω καλωδίου μεταξύ της συσκευής και του
ερμαρίου ελέγχου.
Η μέγιστη τάση τροφοδοσίας δεν πρέπει να υπερβαίνει τα
26,4 VDC.
Θα πρέπει να εφαρμόζεται προστασία για τον πε-
ριορισμό της τάσης παροχής στο 140% της ονομα-
στικής τάσης.
Όλα τα 0 Volt από τα τροφοδοτικά πρέπει να συνδέ-
ονται στη γη.
Ο εξοπλισμός θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε
χώρους με βαθμό ρύπανσης τουλάχιστον 2 όπως αυτός
ορίζεται στο πρότυπο IEC 60664-1.
Ηλεκτρικές συνδέσεις:
Όλοι οι ακροδέκτες σύνδεσης πρέπει να εξοπλίζονται με μηχανι-
σμούς συγκράτησης ή συγκρατητήρες τριβής σύμφωνα με το
EN/
IEC 60079-7.
Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να στερεώνονται από καταρτισμένο
προσωπικό ούτως ώστε αφενός να μην χαλαρώνουν ούτε να συ-
στρέφονται εύκολα και αφετέρου η πίεση επαφής των ηλεκτρικών
συνδέσεων να παραμένει σταθερή υπό ομαλές συνθήκες λειτουρ-
γίας.
Πριν την τροφοδοσία της συσκευής θα πρέπει να εξασφα-
λιστούν οι ασφαλείς ηλεκτρικές συνδέσεις:
1- Πρέπει να χρησιμοποιείται ο κατάλληλος ακροδέκτης
σύνδεσης,
2- Ο αρσενικός/θηλυκός ακροδέκτης σύνδεσης πρέπει
να συνδέεται σωστά με τον αντίστοιχο θηλυκό/αρσε-
νικό ακροδέκτη σύνδεσης
3- Σύσφιγξη:
α. Για τον Στρογγυλό τύπο συνδέσμου, πρέπει να
σφίγγεται το παξιμάδι.
β. Για τον σύνδεσμο τύπου Τερματικής Ταινίας, τα
σύρματα πρέπει να στερεώνονται κατάλληλα,
ώστε η σύνδεση να μην μπορεί να χαλαρώσει
εύκολα σε περίπτωση άσκησης τάνυσης στο
καλώδιο.
Κίνδυνος από πιθανή ηλεκτροστατική φόρτιση:
Πρέπει να λαμβάνονται προφυλάξεις έναντι κάθε φαινομέ-
νου λόγω της παρουσίας κυκλοφορούντων ρευμάτων που
παράγονται από τυχαία μαγνητικά πεδία.
Να αποφεύγεται η συγκέντρωση ηλεκτροστατικών φορτίων στη
συσκευή.
Κατά τη χρήση ανταλλακτικών:
- Να χρησιμοποιείτε μόνο τα ίδια ανταλλακτικά με κωδι-
κοποίηση IECEx/ATEX.
- Να τηρείτε αυστηρά τους κανόνες αποσυναρμολόγη-
σης και επανασυναρμολόγησης που αναγράφονται στο
φύλλο οδηγιών.
- Μετά τη συναρμολόγηση του ανταλλακτικού, να εκτε-
λείτε μαζική δοκιμή συνέχειας σύμφωνα με την πε-
ριγραφή στο έντυπο οδηγιών για G3 IECEx/ATEX.
Προσοχή: η μη τήρηση της συγκεκριμένης διαδικα-
σίας αντικατάστασης θα ακυρώνει ολό-
κληρο το πιστοποιητικό για ολόκληρη
τη συσκευή.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Προς αποφυγή υλικής ζημιάς ή τραυματισμού, μην αγγί-
ζετε την πιλοτική βαλβίδα.
Σε κανονικές συνθήκες λειτουργίας μπορεί να καίει πολύ.
AVENTICS
TM
ΣΕΙΡΑ G3
G3
GR
POPIS
Základní požadavky na bezpečnost práce a ochranu
zdraví:
Přístroj je zkonstruován v souladu se směrnicí ATEX a nor-
mami
EN/IEC 60079-0, EN/IEC 60079-7.
Zařízení je speciálně navrženo pro umístění do prostředí,
ve kterém existuje potenciální nebezpečí výbuchu plynů,
výparů nebo mlhy třídy II (kategorie 3G).
Řada G3 je elektronický řídicí systém určený k připojení
sběrnice Fieldbus k pneumatickým rozdělovačům.
Řiďte se zvláštním listem pro použití a údržbu pro řady
501 nebo 502 IECEx/ATEX.
Před montáží produktu se ujistěte, že dobře rozumíte všem
specických požadavkům uvedeným v kapitole „SPECIÁL-
NÍ PODMÍNKY PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ“.
KLASIFIKACE
II 3 G Ex ec IIC T4 Gc
TYPE
G3******0***
SPECIÁLNÍ PODMÍNKY PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
:
Zařízení musí být umístěno v ovládací skříni se
stupněm krytí minimálně IP54 v souladu s normami
EN/IEC 60079-0 a EN/IEC 60079-7.
Pro použití v plynu a prachu (zóna 2 a 22). Ovládací
skříň musí splňovat normu EN 60079-31 s minimálním
stupněm krytí IP54 nebo IP65 v závislosti na kategorii
prachu.
Pro IECEx je vyžadována validace od třetí strany (ozná-
meného subjektu) týkající se celé ovládací skříně.
Komponenty společnosti ASCO
TM
nebo NUMATICS
TM
nebo
ASCO-NUMATICS
TM
jsou určeny pro použití v souladu s
technickými parametry uvedenými na údajovém štítku nebo
v dokumentaci produktu.
Vnitřní teplota skříně nesmí klesnout pod minimální teplotu
-10 °C a překročit maximální teplotu +50 °C. Skříň musí
být zkonstruována tak, aby odolávala každé okolní teplo-
tě a zvládla celkovou spotřebu elektrické energie všech
instalovaných elektrických zařízení.
Nedemontujte žádnou komponentu zařízení s výjimkou výmě-
ny za náhradní díly. Je povolena pouze výměna za shodné ná-
hradní díly IECEx/ATEX. Jinak záruka výrobce ztratí platnost.
Při instalaci zařízení do skříně musí být splněny speci-
kace IP54. Všechny upevňovací prostředky a externí
elektrické a pneumatické přípojky musí být utěsněny podle
příslušného IP54 kódu.
Nevytahujte zástrčky ze zásuvek, když jsou pod proudem.
Průměr ochranného uzemňovacího konduktoru musí od-
povídat minimálnímu průměru napájecího konduktoru.
Ujistěte se, že mezi přístrojem a řídicí skříní je kabelem
zajištěno ekvipotenciální propojení.
Max. napájecí napětí nesmí překročit 26,4 V DC.
Ochranu nastavte na hodnotu 140 % jmenovitého napá-
jecího napětí.
Všechny napájecí zdroje 0 V musí být připojeny k
zemi.
Zařízení se smí používat pouze v oblasti minimálně stup-
ně znečištění 2, jak je denováno v normě IEC 60664-1.
Elektrické připojení:
Všechny zapojovací konektory musí být vybaveny
retenčními mechanismy nebo omezovači tření v sou-
ladu s EN/IEC 60079-7.
Elektrické zapojení musí být zajištěno kvalikovaným per-
sonálem, aby bylo zaručeno, že se snadno neuvolní nebo
nepřekroutí a že kontaktní tlak elektrických zapojení zů-
stane během normálního provozu neměnný.
Před zapnutím napájení zařízení musí být zajištěno bez-
pečné elektrické připojení:
1 - Musí být použit vhodný konektor.
2- Zástrčkový/zásuvkový konektor musí být správně
zapojen do příslušného zásuvkového/zástrčkového
konektoru.
3- Utahování:
a. U typu kulatého konektoru je třeba utáhnout matici.
b. U konektoru se svorkovnicí musí být vodiče řádně
upevněny, aby se spojení v případě napnutí ka-
belu nemohlo snadno uvolnit.
Potenciální nebezpečí elektrostatického výboje:
Musí být učiněna opatření na ochranu před vlivy
oběžných proudů vytvářených bludnými magnetic-
kými poli.
Zabraňte vytvoření elektrostatických výbojů v přístroji.
Při použití náhradních dílů:
- Vždy použijte identické náhradní díly označené kó-
dem IECEx/ATEX.
- Přesně dodržujte pokyny k montáži a demontáži uve-
dené v návodu.
- Po smontování náhradního produktu proveďte test
kontinuity sestavy podle návodu pro zařízení G3
IECEx/ATEX.
Pozor: nedodržení tohoto postupu výměny znamená
zánik platnosti certikátu na celé zařízení.
PROVOZ
V zájmu prevence poranění nebo škody na majetku ne-
sahejte na pilotní ventil.
I za normálních provozních podmínek se může silně za-
hřát.
AVENTICS
TM
SÉRIE G3
G3
CZ
26 27
Visit our website at www.emerson.com/aventics Visit our website at www.emerson.com/aventics
531324-001
531324-001