Philips HR1372 Uživatelský manuál

Kategorie
Mixéry
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

25

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste
mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj
výrobek na adrese www.philips.com/welcome.

A Volič rychlosti
B Tlačítko normální rychlosti
C Tlačítko rychlosti turbo
D Motorová jednotka
E Uvolňovací tlačítka
F Nástavec mixéru
G Spojovací jednotka na metlu (pouze u modelu HR1372)
H Metla (pouze u modelu HR1372)
I Víko nádoby mixéru
J Nádobka

K Spojovací jednotka
L Nožová jednotka
M Nádoba

N Spojovací jednotka
O Nožová jednotka
P Nožová jednotka s vroubkovaným ostřím na drcení ledu (pouze
u modelu HR1372)
Q Nádoba

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschovejte ji pro budoucí použití.


- Nikdy nesmíte motorovou jednotku ponořit do vody nebo do jiné
kapaliny, ani ji mýt pod tekoucí vodou. K čištění motorové jednotky
používejte pouze navlhčený hadřík.

- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené
na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti.
- Pokud byste zjistili poškození na zástrčce, síťové šňůře nebo na jiném
dílu, přístroj nepoužívejte.
- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést
společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo
obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
- Nikdy nenechte přístroj pracovat bez dozoru.
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by
neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje
předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Nedotýkejte se nožů, obzvláště pokud je přístroj připojen do sítě.
Nože jsou velmi ostré.
- Pokud by se nože zablokovaly, nejprve odpojte přístroj ze sítě a pak
vyjměte obsah, který zablokování nožů způsobil.

- Před výměnou příslušenství, nebo než se přiblížíte k dílům, které se
během provozu pohybují, vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě.
- Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
- Nikdy nepřekračujte množství a dobu zpracování potravin uvedené
v tabulce.
- Nezpracovávejte více než 1 dávku bez přerušení. Než budete
pokračovat, nechte přístroj zchladnout na pokojovou teplotu.
- Hladina hluku: Lc = 70 dB (A)
26

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle
dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

Než přístroj poprvé použijete, důkladně umyjte všechny díly, které
přicházejí do styku s potravinami (viz kapitola „Čištění“).

1 Horké suroviny nechte před sekáním, mixováním nebo nalitím do
nádoby vychladnout (maximální teplota 80 °C).
2 Větší suroviny před zpracováním nakrájejte na přibližně 2cm
kousky.
3 Před zapojením přístroje do síťové zásuvky jej nejprve řádně
sestavte.


Tyčový mixér je vhodný pro:
- Mixování tekutin, například mléčných produktů, omáček, ovocných
šťáv, polévek, míchaných nápojů a koktejlů.
- Mixování měkkých přísad, například lívancového těsta a majonéz.
- Šlehání vařených přísad, například k výrobě dětské stravy.
1 Připojte nástavec mixéru k motorové jednotce (ozve se
klapnutí) (Obr. 2).
2 Vložte přísady do nádoby.
, Doporučené množství a dobu zpracování naleznete v následující
tabulce.
 27

Přísady Množství surovin pro
mixování
Čas
Ovoce a zelenina 100-200 g 30 s
Dětská strava, polévky,
omáčky
100-400 ml 60 s
Těsta 100-500 ml 60 s
Koktejly a míchané nápoje 100-1000 ml 60 s
3 Při mixování kryt nožů zcela ponořte, abyste zabránili
stříkání (Obr. 3).
4 Přístroj zapněte stisknutím tlačítka normální rychlosti nebo
rychlosti turbo.
- Používáte-li tlačítko normální rychlosti, můžete rychlost nastavit
pomocí voliče (Obr. 4).
Při vyšší rychlosti se zkracuje doba zpracování.
- Používáte-li tlačítko rychlosti turbo, přístroj pracuje při maximální
rychlosti. V tomto případě nelze nastavit rychlost pomocí voliče.
5 Přísady rozmixujte pomalými pohyby přístroje dolů, nahoru a
dokola (Obr. 5).


Sekáčky jsou určeny k sekání surovin jako ořechů, masa, cibule, tvrdého
sýra, vařených vajec, česneku, bylinek, tvrdého chleba apod.
Při manipulaci s noži buďte opatrní, nože jsou velmi ostré. Zvláštní
opatrnost zachovávejte při vyjímání nožové jednotky a obsahu z misky
a při čištění misky.
Pouze u modelu HR1372: k sekání ledu použijte velkou misku na sekání a
nožovou jednotku s vroubkovaným ostřím.
28
1 Nožovou jednotku sekáčku vložte do misky sekáčku (Obr. 6).
2 Do misky přidejte suroviny.
, Doporučené množství surovin a dobu zpracování naleznete
v tabulce níže.


Přísady Množství surovin pro
sekání
Čas Rychlost
Cibule a vejce 100 g 5 x 1 s 1-2
Maso 100 g (max) 5 s turbo
Bylinky 20 g 5 x 1 s 3-4
Sýr 50 - 100 g (max) 15 s turbo
Ořechy 100 g 20 s turbo


Přísady Množství surovin
pro sekání
Čas Rychlost
Cibule 200 g 5 x 1 s 1-2
Libové hovězí 200 g 10 s turbo
Prorostlé maso 200 g 10 s turbo
Vařená vejce 2 ks 4 x 1 s 1-2
Bylinky 30 g 10 x 1 s 3-4
Mandle 200 g 30 s turbo
Tvrdý chléb 80 g 30 s turbo
Sýr Parmezán 200 g 20 s turbo
 29
Přísady Množství surovin
pro sekání
Čas Rychlost
Tmavá
čokoláda
100 g 20 s turbo
Česnek 50 g 5 x 1 s turbo
Mléčné koktejly 500 g 30 s turbo
3 Na misku sekáčku připevněte spojovací jednotku (Obr. 7).
4 K misce sekáčku připojte motorovou jednotku (ozve se
klapnutí) (Obr. 8).
5 Přístroj zapněte stisknutím tlačítka normální rychlosti nebo
rychlosti turbo.
, Pokud se suroviny zachytí na stěně misky sekáčku, uvolněte je
stěrkou nebo přidáním tekutiny.
, Po každém sekání nechte přístroj vychladnout na pokojovou
teplotu, než budete pokračovat.

Metla je určena ke šlehání smetany, pěny, dezertů apod.
1 Metly připevněte k nástavci (musí „zaklapnout“) (Obr. 9).
2 Spojovací jednotku připojte k motorové jednotce (ozve
se„klapnutí“) (Obr. 10).
3 Vložte potraviny do mísy.
Doporučené množství a dobu zpracování naleznete v následující tabulce.


Přísady Množství surovin pro
sekání
Čas
Smetana 250 ml 70 s – 90 s
30
Přísady Množství surovin pro
sekání
Čas
Vaječný bílek 4 vejce 120 s
Poznámka: Nezpracovávejte více než 1 dávku bez přerušení. Než budete
pokračovat, nechte přístroj zchladnout na pokojovou teplotu.
Tip: Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud použijete velkou misku.
4 Stiskněte tlačítko normální rychlosti a volič rychlosti nastavte na
nižší otáčky, abyste zabránili stříkání.
5 Přibližně po 1 minutě můžete stisknout tlačítko rychlosti turbo a
pokračovat při vysokých otáčkách.

Neponořujte motorovou jednotku, spojovací jednotku na metlu (pouze
u modelu HR1372), spojovací jednotku minisekáčku (pouze u modelu
HR1372) a spojovací jednotku velkého sekáčku (pouze u modelu
HR1372/HR1371) do vody.
1 Odpojte přístroj od sítě.
2 Nástavce uvolníte stisknutím uvolňovacích tlačítek na motorové
jednotce.
3 Sejměte ostatní části.
Tip: Při důkladném čištění můžete odejmout i gumové těsnění z misky na
sekání.
4 Další pokyny naleznete v samostatné tabulce o čištění na konci
tohoto návodu.

- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,
ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím
chránit životní prostředí (Obr. 11).
 31

K modelům HR1372, HR1371 a HR1370 si můžete objednat jako další
část příslušenství minisekáček s přímým náhonem (pod katalogovým
číslem 4203 035 83460). Obraťte se na prodejce výrobků Philips, nebo
na servisní středisko společnosti Philips.
Pro tento druh příslušenství použijte množství surovin a dobu zpracování
platné pro minisekáček.

Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím,
navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com nebo se
obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi
(telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).
Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete
kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips.


V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete
u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle
následujících informací, kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své
zemi.
Problém Řešení
Přístroj
nefunguje.
Tento přístroj je vybaven ochranou proti přehřátí.
Pokud se přístroj přehřeje, automaticky se vypne.
Odpojte přístroj ze zásuvky a nechte jej 5 minut
vychladnout. Potom připojte zástrčku opět do
zásuvky a zapněte přístroj. Pokud se ochrana proti
přehřátí aktivuje příliš často, obraťte se na prodejce
výrobků Philips nebo na autorizované servisní
středisko společnosti Philips.
32
Problém Řešení
Přístroj náhle
přestane
pracovat.
Je možné, že nože zablokovala nějaká tvrdá přísada.
Přístroj vypněte uvolněním tlačítka normální rychlosti
nebo tlačítka rychlosti turbo, oddělte motorovou
jednotku a vyjměte přísady, které zablokovaly nože.
Motorová
jednotka vydává
při několika
prvních
použitích
přístroje
nepříjemný
zápach.
To není neobvyklé. Pokud bude přístroj vydávat tento
zápach po několika použitích, zkontrolujte množství,
které zpracováváte a dobu zpracování.
Přístroj je moc
hlučný, vydává
nepříjemný
zápach, je příliš
horký na dotek,
kouří se z něj
atd.
Přestaňte přístroj používat a odpojte ho od sítě.
Vyhledejte nejbližší servisní středisko rmy Philips
nebo prodejce.
 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Philips HR1372 Uživatelský manuál

Kategorie
Mixéry
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro