STEINEL NEO1 Operativní instrukce

Kategorie
Akumulátorové lepicí pistole
Typ
Operativní instrukce
- 72 - - 73 -
Megfelelőség
A termék megfelel a következő
előírásoknak:
- kisfeszültségre vonatkozó irányelv
2006/95/EG
- a 2004/108/EK EMC irányelv
- 2011/65/EK RoHS irányelv
- e-hulladékokról szóló 2012/19/EK jelű
WEEE irányelv
Ártalmatlanítás
Az elhasználódott készü-
lékeket, akkumulátorokat/
elemeket ne dobja ki a
háztartási szeméttel, és
ne is dobja tűzbe vagy
vízbe. Az akkumulátoro-
kat/elemeket külön kell összegyűjteni,
újrahasznosítani, vagy környezetbarát
módon ártalmatlanítani.
Csak az EU-országok esetében:
Az RL 2006/66/EG irányelv szerint a hi-
bás vagy elhasználódott akkumulátoro-
kat/elemeket újra kell hasznosítani.
A már nem használható akkumulátorok/
elemek leadhatók az értékesítési helyen
vagy a károsanyag-gyűjtőhelyen.
Működési garancia
Ezt a terméket a STEINEL maximális
gonddal gyártotta le, működését és biz-
tonságát az érvényes előírások alapján
bevizsgálta, majd szúrópróba szerűen
ellenőrizte. A STEINEL garanciát vállal a
kifogástalan minőségre és működésre.
A garancia ideje 3 év, ami a vásárlás
napján kezdődik.
Minden olyan hibát kijavítunk, ami
anyag- vagy gyártási hibára vezethető
vissza. A garancia teljesítésének módját
mi választjuk meg: ez lehet a hibás
részek javítása, vagy cseréje.
A garancia nem érvényes a kopó- fogyó
alkatrészekre, a szakszerűtlen kezelés
vagy karbantartás miatt keletkezett
károkra és hiányosságokra, valamint a
leesésből eredő törésre. Más tárgyakra
következményként átterjedő károk a ga-
ranciából ki vannak zárva.
Garanciát csak akkor tudunk vállalni,
ha a készüléket szétszereletlen állapot-
ban jól becsomagolják, mellékelik a (a
vásárlás időpontjával és a kereskedő
pecsétjével ellátott) pénztári bizonylatot
vagy számlát, és elküldik az illetékes
szerviznek, vagy az első
6 hónapban leadják ab-
ban az üzletben, ahol azt
vásárolták.
Javító szolgálat:
A garanciaidő lejárta után, vagy a ga-
rancia hatálya alá nem tartozó hiányos-
ságok esetén tudakolja meg az Önhöz
legközelebb eső szervizünkben, hogy
milyen lehetőségei vannak a hely-
reállításra.
Návod k obsluze
Před používání se, prosím, seznamte
s tímto návodem k obsluze. Pouze
odborná manipulace zaručí dlouhý,
spolehlivý a bezporuchový provoz.
Přejeme vám, abyste byl s novým
neo 1 naprosto spokojen.
K tomuto dokumentu
Pozorně si to přečtěte a uschovejte.
- Chráněno autorským právem.
Dotisk, i částečný, jen s naším
souhlasem.
- Změny, které slouží technickému
pokroku, vyhrazeny.
Před použitím
Před uvedením do provozu
zkontrolujte, zda není přístroj
poškozen (síťová přípojka,
kryt, atd.), v případě poško-
zení jej nepoužívejte.
Nepoužívejte kapalná nebo
pastózní lepidla!
Lepicí hmota se zahřeje až
na 190 °C!
Nebezpečí popálení!
Po kontaktu kůže
s horkým lepidlem: Kůži
okamžitě ochlaďte studenou
vodou. Nepokoušejte se nej-
dříve odstranit tavné lepidlo
z kůže. Eventuálně vyhledej-
te lékaře. Po kontaktu očí s
horkým lepidlem: Oči ihned
Bezpečnostní pokyny
ochlazujte pod tekoucí vodou
po dobu asi 15 minut
a okamžitě přivolejte lékaře.
Přístroj používejte jen
v suchých prostorech.
Nepoužívejte jej ve spojení
se zápalnými / vznětlivými
materiály.
Kvůli nebezpečí požáru jej
nepoužívejte na vznětlivém
podkladu nebo v hořlavém
prostředí (jako např. papír,
textilie, atd.).
Lepená místa musí být od-
maštěná, suchá a absolutně
čistá.
Skvrny od lepidla na oděvu
nelze odstranit.
Zkontrolujte způsobilost
materiálů citlivých na teplo.
Kapku lepidla nejlépe odstra-
níte za studena.
Z přístroje nevytahujte
lepicí tyčinku.
Horké lepidlo může natéci
do přístroje, a tak způsobit
poškození.
Přístroj nenechávejte bez
dozoru.
Tento přístroj může být pou-
žíván dětmi od 8 let a více
i osobami se sníženými fyzic-
kými, senzorickými nebo
mentálními schopnostmi ne-
bo s nedostatkem zkušeností
a vědomostí jen tehdy, když
jsou pod dozorem nebo byly
poučeny o bezpečném pou-
žívání přístroje a pochopily z
toho vyplývající nebezpečí.
CZ
Bdal_NEO 1_26-spr.indd 72-73Bdal_NEO 1_26-spr.indd 72-73 11.07.13 14:4711.07.13 14:47
- 74 - - 75 -
Děti si nesmí s přístrojem hrát.
Čištění a údržbu nesmí děti
provádět bez dozoru.
Perfektní funkce je zaručena
jen při používání originálních
lepicích tyčinek STEINEL.
USB nabíjecí kabel
Nabíječka musí být stále
čistá. Při znečištění hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Přístroj skladujte v teplotním
rozmezí od 0 °C do 35 °C.
Přístroj nabíjejte jen s do-
danou nabíječkou USB
(typ CS3B050070FG nebo
15.3841). Nenabíjejte cizí
akumulátory. Jinak hrozí
nebezpečí požáru a výbuchu.
Akumulátor
Přístroj a akumulátor neoteví-
rejte. Hrozí nebezpečí zkratu.
Akumulátor nesmíte vyjímat.
Pokud máte nějaké problé-
my, obraťte se na svého
prodejce.
Lithium-iontový akumulátor
můžete nabíjet kdykoli, aniž
by se zkrátila jeho životnost.
Přerušení nabíjení nepoškodí
akumulátor.
Přístroj při delším nepou-
žívání ukládejte s nabitým
akumulátorem. To prodlouží
životnost lithium-iontového
akumulátoru.
Při neodborném používání
a poškození akumulátoru
může dojít k úniku výparů.
Používání v souladu
s určením
Tento elektrický přístroj je určen jen k le-
pení v domácnosti obvyklých kutilských
materiálů a modelářských konstrukčních
prvků, bez použití rozpouštědel.
V případě obtíží vyhledejte
lékaře a nadýchejte se
čerstvého vzduchu. Výpa-
ry mohou dráždit dýchací
ústrojí.
Oblast použití
Akumulátorové tavné lepicí pero s li-
thium-iontovým akumulátorem. Ideální
univerzální pomocník při kutilství, deko-
rování a opravách.
Vhodný pro: papír, lepenku, korek,
dřevo, kůži, textilie, plastiku, keramiku,
pěnu, kachle...
Popis přístroje
Tlačítko ZAP./VYP.
Posuv-spouštění
Indikace LED
Zásuvka pro nabíjecí kabel
USB nabíječka
Lepicí tyčinka
Funkce a manipulace
Při prvním uvádění do provozu
akumulátor úplně nabijte (2-3 hod.),
aby byla prodloužena jeho životnost.
(viz Nabíjení/provoz)
Lepicí tyčinku vzadu zasuňte do
topného kanálu.
Při prvním uvádění do provozu je nut-
né opakované stisknutí posuvu, aby
se topná komora naplnila lepidlem.
Eventuálně přitom krátce stlačte lepicí
tyčinku.
Aby nedošlo k nechtěnému zapnutí
přístroje, musíte tlačítko stisknout
na 2 vteřiny. Zelená LED 15 vteřin
bliká.
Stiskněte posuv a lepidlo
jednostranně naneste.
Lepené materiály k sobě silně
přitiskněte a eventuálně zkorigujte.
Již po velmi krátké době (asi 2 minu-
ty) lze lepené místo plně zatížit!
Bodové lepení se doporučuje
u velkoplošných, dlouhých obrobků.
Bezproblémově můžete zpracovat
i tvrdou pěnu (např. styropor). Přitom
musíte vzít v úvahu pouze to, že se
horké lepidlo nanáší na podklad a ne
na styropor.
K lepení textilií a podobných materiálů
se doporučuje nanášení horkého
lepidla v „housenkách”.
Přístroj po použití nechte vychladnout.
Nabíjení / provoz
Akumulátor neo 1 se dodává částečně
nabitý. Akumulátor před prvním použitím
úplně nabijte (asi 2-3 hodiny), tím je
zajištěn plný výkon.
Během nabíjení nemůžete neo 1
používat.
Přerušení nabíjení nepoškodí akumulá-
tor. Akumulátor můžete nabíjet kdykoli,
aniž by se zkrátila jeho životnost.
Díky „Elektronic Cell Protection (ECP)”
je akumulátor chráněn proti hlubokému
vybití. Je-li akumulátor vybitý, neo 1 se
v důsledku ochranného zapojení vypne
a lepidlo již nebude zahříváno.
CZ
Bdal_NEO 1_26-spr.indd 74-75Bdal_NEO 1_26-spr.indd 74-75 11.07.13 14:4711.07.13 14:47
- 76 - - 77 -
Nabíjení USB nabíječkou
Tlačítko Červená
LED
Zelená
LED
ZAP./
VYP.
Nabíjení akumulátoru
Připravenost přístroje k provozu časově omezena
Nabíjení ukončeno, akumulátor plně nabitý
Provoz/lepení
Tlačítko Červená
LED
Zelená
LED
ZAP. Zapnout. Tlačítko stiskněte asi na 2 vteřiny.
Zelená LED 15 vteřin bliká.
Přístroj připraven.
Při každém lepení se bude znovu opakovat 5 minut.
5 minut bez lepení.
Přístroj se vypne.
Přístroj zase zapněte tlačítkem.
Červené a zelené LED začnou střídavě blikat asi
po 20 minutách provozu. Přístroj je nyní ještě
připraven k provozu asi na 10 minut.
Červená LED 1x zabliká.
Akumulátor vybitý, spusťte nabíjení USB
nabíječkou.
Rozměry (vxšxh): 179 x 40 x 65 mm
Síťové napětí: 100-240 V, 50/60 Hz, Micro-USB nabíječka
Napětí baterie: lithium-iontový akumulátor 3,6 V
Doba zahřívání: méně než 15 vteřin
Doba běhu akumulátoru: asi 30 minut trvalého provozu
Doba nabíjení akumulátoru: 90 % za 3 hodiny
Teplota tavení: asi 170 °C
Doporučené lepicí tyčinky: originální tyčinky
Cristal STEINEL, č. výrobku 040413 /
tyčinky Ultrapower, č. výrobku 0405005
(Ø 7 mm)
Technické parametry
Shoda
Tento výrobek splňuje
- směrnici nízkého napětí 2006/95/ES
- směrnici EMK 2004/108/ES
- směrnici RoHS 2011/65/ES
- směrnici WEEE 2012/19/ES
Likvidace
Staré přístroje, akumulá-
tory/baterie neházet
do domovního odpadu,
ohně nebo vody. Aku-
mulátory/baterie se mají
sbírat, recyklovat nebo
ekologicky likvidovat.
Jen pro země EU:
Podle směrnice RL 2006/66/ES musí být
vadné nebo opotřebované akumulátory/
baterie recyklovány. Nepoužitelné aku-
mulátory/baterie můžete odevzdat
v prodejně nebo ve sběrně nebezpeč-
ných odpadů.
Funkční záruka
Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn
s maximální pozorností věnovanou jeho
funkčnosti a bezpečnosti, které byly
vyzkoušeny podle platných předpisů,
přičemž se výrobek rovněž podrobil
namátkové výstupní kontrole. Firma
STEINEL přebírá záruku za bezvadné
provedení a funkčnost. Záruka se posky-
tuje v délce 3 let a začíná dnem prodeje
výrobku spotřebiteli.
Odstraněny budou všechny nedostatky
způsobené vadným materiálem nebo
výrobními vadami. Záruka spočívá
v opravě nebo výměně vadných součástí
dle rozhodnutí servisu.
Záruka se nevztahuje na vady a škody
na dílech podléhajících opotřebení,
na škody zapříčiněné nesprávným
zacházením nebo údržbou ani na rozbití
způsobené pádem. Uplatňování dalších
nároků následných škod na cizích
věcech je vyloučeno.
Záruka bude uznána jen tehdy, bude-li
nedemontovaný přístroj dobře zaba-
len, přiložena pokladní stvrzenka nebo
faktura (datum prodeje a razítko prodej-
ny), poslán na adresu
příslušného servisu nebo
během prvních 6 měsíců
předán prodejně.
Servisy k opravě:
Po uplynutí záruční doby nebo v případě
závad bez nároku na záruku se ve
vašem nejbližším servisu zeptejte na
možnost opravy.
CZ
Bdal_NEO 1_26-spr.indd 76-77Bdal_NEO 1_26-spr.indd 76-77 11.07.13 14:4711.07.13 14:47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

STEINEL NEO1 Operativní instrukce

Kategorie
Akumulátorové lepicí pistole
Typ
Operativní instrukce