Kenwood JMP800 PureJuice Pro Návod k obsluze

Kategorie
Výrobci džusů
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

91 92
bezpečnost
l
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro
budoucí použití.
l
Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.
l
Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu, tak je
z bezpečnostních důvodů nutné nechat napájecí kabel
vyměnit od firmy KENWOOD nebo od autorizovaného
servisního technika firmy KENWOOD.
l
Odšťavovač nepoužívejte, pokud poškozený filtr.
l
Hnací jednotku, kabel ani zástrčku nenamáčejte do vody
mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
l
Vypněte a odpojte z elektrické zásuvky:
před připojením a odpojením částí,
před čištěním,
po použití.
l
Poškozený odšťavovač nepoužívejte. Nechte jej
zkontrolovat nebo opravit: viz „servis a údržba“.
l
Používejte pouze dodávanou tlačku. Do plnicí trubice
nestrkejte prsty. Před uvolněním ucpané plnicí trubice
přístroj odpojte z elektrické zásuvky a sundejte víko.
l
Před sundáním víka přístroj vypněte a počkejte, se filtr
zastaví.
l
Nepřeplňujte plnicí trubici ani do potraviny netlačte příliš
velkou silou mohli byste odšťavovač poškodit.
l
Nezpracovávejte zmrzlé ovoce nebo zeleninu. Před
zpracováním je nechte rozmrazit.
l
Nezpracovávejte sušené nebo tvrdé potraviny, například
zrní, ovoce s tvrdými peckami nebo led, protože by se
odšťavovač mohl poškodit.
l
Nezpracovávejte znovu odšťavenou dužinu, protože by se
odšťavovač mohl ucpat nebo přestat fungovat.
l
Nedotýkejte se pohybujících se částí.
l
Nepoužívejte neschválené nástavce.
Ïesky
P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
93
l
Nástavec na sorbet není vhodný pro zpracování kostek
ledu.
l
Nenechávejte zapnutý odšťavovač bez dozoru.
l
Děti by měly být pod dozorem, aby si s přístrojem nehrály.
l
Tento spotřebič nesmějí používat děti. Spotřebič a jeho
kabel musí být mimo dosah dětí.
l
Nesprávné používání spotřebiče může způsobit zranění.
l
Nedovolte, aby se kabel dotýkal horkých povrchů nebo visel
dolů tam, kde by na něj mohlo dosáhnout dítě.
l
Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí
mohou spotřebič používat v případě, že jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a
chápou rizika, která jsou s používáním spojená.
l
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití.
Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v
případě, že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud
nebyly dodrženy tyto pokyny.
před zapojením
l
P¡esvêdïte se, ¥e va•e elektrická zásuvka
odpovídá zásuvce uvedené na spodní stranê
p¡ístroje.
l
VAROVÁNÍ: TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT
UZEMNĚNÝ.
l
Tento spotřebič splňuje nařízení ES č. 1935/2004
o materiálech a výrobcích určených pro styk s
potravinami.
před prvním použitím
Omyjte všechny části: viz „péče a čištění“.
popis
1
tlačka
2
zámek víka plnicí trubice
3
víko s plnicími trubicemi
4
šnek
5
filtrovací košík (červený puntík)
6
stírací karusel
7
odšťavovací nádoba
8
výpust dužiny
9
nádoba na dužinu
bk
hnací jednotka
bl
výpust šťávy
bm
těsnicí uzávěr
bn
přepínač Zap. / Vyp. / Zpětný chod
bo
nádoba na šťávu
bp
čisticí kartáček
bq
nástavec na sorbet (pokud je součástí balení)
br
nástavec na smoothie (bílý puntík) (pokud je
součástí balení)
93 94
používání odšťavovače
1 Do otvoru na spodní straně odšťavovací nádoby
7
nasaďte zarážku na dužinu (A) a pevně ji
zasuňte
(B).
2 Odšťavovací nádobu
7
nasaďte na hnací
jednotku tak, aby výpust šťávy směřovala
dopředu
(C).
3 Vložte filtrovací košík
5
do stíracího karuselu
6
(D).
4 Stírací karusel s filtrovacím košíkem vložte do
odšťavovací nádoby a zarovnejte červený puntík
na filtrovacím košíku s červeným puntíkem na
nádobě
(E). Ujistěte se, že je filtrovací košík
zajištěný.
5 Do filtrovací nádoby vložte šnek
4
a zatlačením
dolů a mírným otočením zajistěte
(F).
Poznámka: Pokud šnek není zcela zatlačený
dolů, nelze nasadit víko.
6 Na nádobu nasaďte víko
3
tak, aby červený
puntík na víku byl zarovnaný s červeným
puntíkem na nádobě
(G). Pak otočením ve
směru hodinových ručiček zajistěte
(H) tak, aby
značka
red dot graphic
down arrow graphic
white arrow graphic
triangles graphic
reverse graphic
on graphic
off graphic
na víku byla zarovnaná s červeným
puntíkem na nádobě
(I) a značka
red dot graphic
down arrow graphic
white arrow graphic
triangles graphic
reverse graphic
on graphic
off graphic
byla
zarovnaná se značkou
red dot graphic
down arrow graphic
white arrow graphic
triangles graphic
reverse graphic
on graphic
off graphic
na horní části hnací
jednotky
(J).
7 Nádobu na dužinu
9
umístěte pod výpust
dužiny
8
a nádobu na šťávu
bo
umístěte
pod výpust šťávy
bl
. Před odšťavováním
zkontrolujte, zda nasazený těsnicí uzávěr
bm
je v
otevřené poloze
(K).
l
Těsnicí uzávěr můžete nechat v uzavřené
poloze, pokud chcete smíchat různé druhy
ovoce a zeleniny. Při používání odšťavovače se
zavřeným těsnicím uzávěrem nedovolte, aby
šťáva přesáhla maximální objem vyznačený na
nádobě, protože by mohla přetékat.
l
Jako pomůcku pro odšťavování různých druhů
ovoce a zeleniny použijte tabulku doporučeného
používání.
8 Zapněte
bn
a vkládejte potraviny.
Použijte buď:
– malou plnicí trubici
(L) na malé nebo tenké
potraviny, které pomalu tlačte dolů pomocí tlačky,
nebo
– větší plnicí trubici
(M); otevřete víko plnicí
trubice posunutím zámku
2
do otevřené polohy
with the (graphic) on the power unit
(graphic) on the bottom of the bowl
unlock graphic
lock graphic / Fit the lid onto the unit and click into place (x)
lter holder assembly into the juicing bowl and align the (graphic)
(graphic) on the juicing bowl
switch graphic, on, o & reverse
. Dlouhé kusy potravin nakrájejte, aby se do
plnicí trubice vešly.
Poznámka: Stírací karusel se má během provozu
otáčet.
l
Abyste získali maximální množství šťávy, tlačte
potraviny pomalu pomocí tlačky. Nepoužívejte
nadměrnou sílu, protože potraviny by si měl dolů
stáhnout šnek.
l
Pokud potraviny ucpou plnicí trubici nebo šnek
a odšťavovač přestane fungovat, vypněte
jej do vypnuté polohy „
with the (graphic) on the power unit
(graphic) on the bottom of the bowl
unlock graphic
lock graphic / Fit the lid onto the unit and click into place (x)
lter holder assembly into the juicing bowl and align the (graphic)
(graphic) on the juicing bowl
switch graphic, on, o & reverse
“. Pak stiskněte a
podržte tlačítko zpětného chodu „
with the (graphic) on the power unit
(graphic) on the bottom of the bowl
unlock graphic
lock graphic / Fit the lid onto the unit and click into place (x)
lter holder assembly into the juicing bowl and align the (graphic)
(graphic) on the juicing bowl
switch graphic, on, o & reverse
“, dokud se
potraviny neuvolní. Po uvolnění potravin můžete
pokračovat v odšťavování.
9 Po přidání posledního kousku potraviny nechte
odšťavovač běžet, aby mohla vytéct všechna
šťáva z odšťavovací nádoby. Doba závisí na typu
potraviny a hustotě šťávy.
10 Vypněte a počkejte, dokud se tok šťávy nesníží
na pár pomalých kapek. Pak těsnicí uzávěr
bm
zavřete
(N) a poté odejměte nádobu na šťávu.
V případě jakýchkoli potíží s
používáním odšťavovače si přečtěte
část pro odstraňování problémů.
rady a tipy
l
Všechno ovoce a zeleninu před odšťavováním
důkladně omyjte.
l
Maximální množství šťávy získáte, když budete
potraviny do plnicí trubice vkládat po malých
množstvích a pomalu protlačovat.
l
Tvrdé potraviny se nejlépe odšťavují při pokojové
teplotě.
l
Tenkou kůru nebo slupku není nutné odstraňovat.
Odstraňte pouze tlustou kůru či slupku, kterou
byste nejedli, například z pomerančů, ananasů,
melounů a syrové červené řepy.
l
Používejte čerstvé ovoce a zeleninu, protože
obsahují více šťávy.
l
Z třešní, švestek apod. odstraňte pecky.
l
Vitamíny mizí – čím dříve šťávu vypijete, tím více
vitaminů získáte.
l
Pokud šťávu potřebujete na pár hodin uskladnit,
dejte ji do lednice. Lépe se uchová, pokud přidáte
pár kapek citronové šťávy.
Zdravotní doporučení
l
Pokud nejste zvyklí, nepijte více než 3 sklenice o
objemu 230 ml šťávy denně.
l
Dětem šťávu řeďte stejným množstvím vody.
l
Šťáva z tmavě zelené (brokolice, špenát apod.)
nebo tmavě červené (červená řepa, červené zelí
apod.) zeleniny je velmi silná, proto ji vždy řeďte.
l
Ovocná šťáva má velký obsah fruktózy (ovocného
cukru), proto by jí lidé s cukrovkou nebo nízkou
hladinou cukru v krvi neměli pít příliš mnoho.
95
nástavec na sorbet (pokud je
součástí balení)
l
Zmražené potraviny nechte před zpracováním
5 až 10 minut rozmrazit. (Doba potřebná k
rozmrazení závisí na tom, jak dlouho byly
potraviny uloženy v mrazáku).
1 Sestavte díly podle návodu v části „používání
odšťavovače“.
2 Místo stíracího karuselu
6
a filtrovacího košíku
5
nasaďte nástavec na sorbet
bq
.
3 Před odšťavováním zkontrolujte, zda je těsnicí
uzávěr
bm
v otevřené poloze (J).
4 Po přidání posledního kousku potraviny počkejte,
až šťáva z odšťavovače přestane vytékat. Teprve
pak přístroj vypněte.
rady a tipy k nástavci na sorbet
l
Před zmražením z potraviny odstraňte tvrdé
slupky a semena.
l
Velké ovoce nebo zeleninu před zmrazením
nakrájejte, aby se vešly do násypky. Kousky
zmrazujte v jedné vrstvě, aby se nevytvořila tvrdá
masa.
l
Potraviny, které při zmrazení vytvořily tvrdou
masu, před zpracováním rozdělte na kousky.
l
Chcete-li vytvořit krémovitý „mražený dezert“, s
vybraným ovocem zpracujte kostky mraženého
jogurtu.
l
Nejlepších výsledků dosáhnete, když směs na
sorbet v odšťavovači zpracujete ještě jednou.
nástavec na smoothie (pokud je
součástí balení)
l
Nástavec na smoothie je ideální na přípravu
nápojů s hustší konzistencí, než má džus, a
pokud chcete zachovat dužinu. Je také ideální
na přípravu omáček z čerstvých plodů, jako
jsou jahody či maliny.
1 Sestavte díly podle návodu v části „používání
odšťavovače“. Zkontrolujte, jestli je na spodní
straně nástavce na smoothie správně nasazený
uzávěr.
2 Nasaďte nástavec na smoothie
br
do stíracího
karuselu
6
místo filtrovacího košíku
5
.
Poznámka: Nástavec na smoothie používejte
jen v případě, že chcete připravit smoothie. Kvůli
odlišení od filtrovacího košíku
5
má bílý puntík
pro zarovnání a uzávěr na spodní straně
3 Před použitím zkontrolujte, zda je těsnicí uzávěr
bm
v zavřené poloze. Při používání se zavřeným
těsnicím uzávěrem nedovolte, aby směs přesáhla
maximální objem vyznačený na nádobě, protože
by mohla přetékat.
4 Pomalu do odšťavovače přidejte všechny
ingredience včetně tekutiny a nechte 20 sekund
běžet, aby se vše promíchalo.
5 Po promíchání otevřete těsnicí uzávěr a nechte
smoothie vytéct.
rady a tipy k nástavci na
smoothie
l
Při přípravě smoothie přidejte mezi ingrediencemi
mléko nebo jiné druhy tekutiny.
l
Kontrolujte konzistenci skrz odšťavovací nádobu
a v případě potřeby přidejte více tekutiny.
l
Před zpracováním z ingrediencí odstraňte tvrdé
slupky a semena.
l
Těsnění na spodní straně nástavce lze sundat
kvůli umytí.
95 96
tabulka doporučeného používání
Ovoce/zelenina Příprava Rady a tipy
Jablka Nakrájejte na kousky, které se
vejdou do plnicí trubice.
Maximální množství šťávy z
tvrdých potravin získáte, když je
budete odšťavovat při pokojové
teplotě.
Mrkev Nakrájejte na kousky, které se
vejdou do plnicí trubice.
Ananas Odstraňte listy a stonek
odříznutím horní a spodní části.
Oloupejte a nakrájejte na podélné
kousky.
Po každém větším ananasu
vyčistěte filtr, aby se neucpal.
Hroznové víno bez pecek Odstraňte stopky. Zpracovávejte po menších
hrstech, abyste získali maximální
množství šťávy.
Rajčata Nakrájejte na kousky, které se
vejdou do plnicí trubice.
Místo čisté šťávy získáte spíše
hustou kašovitou šťávu.
Mango Odstraňte tuhou slupku a pecku. Získaná šťáva bude velmi hustá.
Meloun Odstraňte tuhou slupku.
Kiwi Nakrájejte na kousky, které se
vejdou do plnicí trubice.
Měkké bobule (maliny, ostružiny
apod.)
Odšťavujte vcelku.
Zpracovávejte po menších
hrstech, abyste získali maximální
množství šťávy.
Tvrdší bobule (brusinky apod.)
Červená řepa (syrová) Odstraňte listy a slupku.
Listová zeleniny – špenát,
kapusta, mladá pšenice apod.
Listy sbalte do trsu.
Řapíkatý celer Odšťavujte vcelku.
Okurka Nakrájejte na kousky, které se
vejdou do plnicí trubice.
Citrusové plody – pomeranče Oloupejte a odstraňte bílou dřeň.
Ovoce s peckami nebo tvrdými
semínky (nektarinky, švestky,
třešně apod.)
Před odšťavováním odstraňte
pecky nebo tvrdá semínka.
Granátová jablka Nařízněte vnější slupku a plody
rozdělte na kusy. Dejte do velké
mísy se studenou vodou a
odloupejte semínka od bílé dužiny
(semínka se snadněji oddělí,
protože klesnou ke dnu mísy a
bílá dužina vyplave na hladinu).
Mandlové mléko
250 g mandlí (loupaných)
500 ml vroucí vody
Před zpracováním namočte
mandle na 1 hodinu do vroucí
vody.
97
péče a čištění
l
Před čištěním odšťavovač vždy vypněte, odpojte
ze zásuvky a rozeberte.
l
Při použití zeleniny, jako je mrkev nebo listová
zelenina, může dojít k zabarvení částí.
Skvrn se lépe zbavíte, když všechny části omyjete
ihned po použití.
l
Výpust dužiny ani výpust šťávy nečistěte ostrým
předmětem, jako je špička nože, protože byste
poškodili nádobu. K čištění výpustí používejte
špičku čisticího kartáčku.
l
Žádné části nemyjte v myčce.
napájecí jednotka
l
Otřete vlhkým hadříkem a pak osušte.
l
Nenamáčejte ve vodě.
filtr
l
Při odstraňování dužiny a vláken pomůže, když
zavřete těsnicí uzávěr. Zapněte odšťavovač a
do plnicí trubice nalijte asi 300 ml vody. Spusťte
odšťavovač asi na 20 sekund, pod výpust šťávy
postavte nádobu na šťávu a otevřete uzávěr, aby
voda mohla vytéct.
l
Filtrovací košík čistěte ihned po odšťavování.
l
K čištění filtru používejte dodávaný čisticí
kartáček. Nejlépe filtr vyčistíte kartáčkem pod
tekoucí vodu, dokud nebude čistý.
stírací karusel
l
Stírací prvky v karuselu lze pro čištění vyjmout
(O). Zpět je vložíte tak, že horní/spodní části
stíracích prvků zasunete do mezery v karuselu
a zajistíte
(P). Před sestavením odšťavovače
zkontrolujte, zda jsou stírací prvky správně
nasazené.
těsnicí uzávěr
l
Těsnicí uzávěr
bm
lze sundat kvůli čištění.
l
Po vyčištění uzávěr znovu nasaďte tak, že jej
pevně nasunete.
ostatní části
l
Ručně umyjte a osušte.
servis a údržba
l
Pokud při používání spotřebiče narazíte na
jakékoli problémy, před vyžádáním pomoci
si přečtěte část „průvodce odstraňováním
problémů“ v návodu nebo navštivte stránky
www.kenwoodworld.com.
l
Upozorňujeme, že na váš výrobek se vztahuje
záruka, která je v souladu se všemi zákonnými
ustanoveními ohledně všech existujících
záručních práv a práv spotřebitelů v zemi, kde byl
výrobek zakoupen.
l
Pokud se váš výrobek Kenwood porouchá nebo
u něj zjistíte závady, zašlete nebo odneste jej
prosím do autorizovaného servisního centra
KENWOOD. Aktuální informace o nejbližším
autorizovaném servisním centru KENWOOD
najdete na webu www.kenwoodworld.com nebo
na webu společnosti Kenwood pro vaši zemi.
l
Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood
ve Velké Británii.
l
Vyrobeno v Číně.
DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO SPRÁVNOU
LIKVIDACI VÝROBKU V SOULADU S
EVROPSKOU SMĚRNICÍ O ODPADNÍCH
ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍCH (OEEZ)
Po ukončení doby provozní životnosti se tento
výrobek nesmí likvidovat společně s domácím
odpadem.
Výrobek se musí odevzdat na specializovaném
místě pro sběr tříděného odpadu, zřizovaném
městskou správou anebo prodejcem, kde se tato
služba poskytuje.
Pomocí odděleného způsobu likvidace
elektrospotřebičů se předchází vzniku negativních
dopadů na životní prostředí a na zdraví, ke kterým
by mohlo dojít v důsledku nevhodného nakládání
s odpadem, a umožňuje se recyklace jednotlivých
materiálů při dosažení významné úspory energií a
surovin.
Pro zdůraznění povinnosti tříděného sběru odpadu
elektrospotřebičů je výrobek označený symbolem
přeškrtnutého odpadkového koše.
97 98
Problém Příčina Řešení
Odšťavovač se nezapne/
nefunguje.
• Chybí napájení.
Odšťavovací nádoba není
správně nasazená na hnací
jednotku nebo není správně
zajištěné víko.
Zkontrolujte, zda je přístroj
zapojený do zásuvky.
Zkontrolujte, zda jsou všechny
části správně nasazené.
Nelze nasadit víko. • Šnek není správně umístěný.
Filtrovací košík není správně
nasazený v odšťavovací
nádobě.
Zkontrolujte, zda je šnek zcela
zasunutý dolů a správně
umístěný.
Zkontrolujte, zda je filtrovací
košík správně nasazený.
Odšťavovač se během
normálního provozu zastavil.
• Ucpaný filtr a šnek.
Potraviny nejsou nakrájené na
dost malé kousky.
Stiskněte tlačítko zpětného
chodu na 3–5 sekund. Dvakrát
až třikrát opakujte, dokud se
obsah neuvolní.
Nepokoušejte se otevřít víko
násilím.
Vypněte, odpojte ze zásuvky
a sundejte víko. Zkontrolujte,
zda došlo k ucpání. V případě
potřeby vyjměte potraviny a
pokračujte v odšťavování.
Odšťavovač je přetížený nebo
přehřátý kvůli velkému zatížení.
Odšťavovač vypněte, odpojte
ze zásuvky a rozeberte.
Odšťavovač vyčistěte a znovu
sestavte.
Před dalším spuštěním nechte
30 minut vychladnout.
Zpod odšťavovací nádoby uniká
šťáva.
Není nasazená zarážka na
dužinu nebo se během provozu
uvolnila.
Zkontrolujte, zda je správně
nasazená zarážka na dužinu.
Z výpusti na šťávu nevytéká
šťáva.
• Je zavřený těsnicí uzávěr. Otevřete uzávěr a nechte šťávu
vytékat do nádoby na šťávu.
Vytékající šťáva obsahuje příliš
mnoho dužiny.
• Ucpaný filtr nebo šnek.
Zpracovává se ovoce/zelenina s
velkým obsahem tuhé vlákniny.
Potraviny, zejména s velkým
obsahem tuhé vlákniny,
nakrájejte na menší kousky,
aby se vlákna neomotala kolem
šneku.
Pokud chcete čistší šťávu, po
odšťavení prolijte sítkem, aby se
odstranila přebytečná dužina.
Stírací karusel se neotáčí. Filtr nebo šnek není správně
nasazený.
Zkontrolujte, zda je odšťavovač
správně sestavený.
Při odšťavování je slyšet
skřípání.
Tření mezi stíracím karuselem
a odšťavovací nádobou.
• To je normální.
Nespouštějte odšťavovač, když
je prázdný.
Skvrny na částech odšťavovače. Přirozené zabarvení z potravin. Zbarvení lze snadněji odstranit
pomocí hadříku namočeného v
rostlinném oleji.
průvodce odstraňováním problémů
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153

Kenwood JMP800 PureJuice Pro Návod k obsluze

Kategorie
Výrobci džusů
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro