Zanussi ZMF21110 Uživatelský manuál

Kategorie
Epilátory
Typ
Uživatelský manuál
BG
Ръководство за употреба 2
HR
Upute za uporabu 13
CS
Návod k použití 23
EN
User manual 33
FR
Notice d'utilisation 42
EL
Οδηγίες Χρήσης 52
HU
Használati útmutató 63
MK
Упатство за ракување 73
RO
Manual de utilizare 84
SR
Упутство за употребу 94
SK
Návod na používanie 105
Микровълнова фурна
Mikrovalna pećnica
Mikrovlnná trouba
Microwave Oven
Four à micro-ondes
Φούρνος μικροκυμάτων
Mikrohullámú sütő
Микробранова печка
Cuptor cu microunde
Микроталасна пећница
Mikrovlnná rúra
ZMF21110
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Použití příslušenství _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Poznámky k ochraně životního prostředí _ 32
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a
jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k
použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud
tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpeč-
ný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s pro-
vozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím
zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by nem
ěly provádět
děti bez dozoru.
23
www.zanussi.com
Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro násle-
dující způsoby použití:
–kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a ji-
ných pracovních prostředích;
–farmářské domy;
pro zákazníky hotelů, motelů a jiných ubytovacích zařízení;
penziony a ubytovny.
•Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topných
těles ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nád-
obí vždy používejte kuchyňské chňapky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
Jsou-li poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí se
spotřebič používat, dokud jej neopraví kvalifikovaná osoba.
•Údržbu či opravy, které zahrnují sejmutí krytu chránícího př
ed
vystavením mikrovlnné energii, může provádět pouze kvalifiko-
vaná osoba.
Tekutiny či jiné potraviny neohřívejte v hermeticky uzavřených
nádobách. Mohou explodovat.
Používejte jen nádobí vhodné k použití v mikrovlnných trou-
bách.
•Při ohřívání potravin v plastových či papírových nádobách sle-
dujte spotřebič z důvodu jejich možného vznícení.
Tento spotřebič je určen k ohřevu potravin a nápojů. Sušení po-
travin nebo oděvů a ohřívání zahřívacích podložek, pantoflů,
hub, vlhkých hadrů a podobných předmětů může způsobit pora-
nění, vznícení či požár.
Pokud zpozorujete kouř, troubu vypněte nebo odpojte od sítě a
nechte dvířka zavřená, aby se případné plameny uhasily.
24
www.zanussi.com
•Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může vést k utajenému
varu a pozdějšímu prudkému vystříknutí kapaliny. S nádobou je
proto nutné zacházet opatrně.
Kojenecké láhve nebo skleničky s dětskou výživou byste měli
zamíchat nebo protřepat a před podáním si ještě ověřit jejich te-
plotu, aby se dítě nespálilo.
•Vajíčka ve skořápce a vajíčka vařená natvrdo by se neměla ve
spotřebiči ohřívat, protože mohou explodovat i po dokončení
mikrovlnného ohřevu.
•Spotřebič je nutné pravidelně čistit a odstraňovat jakékoliv zbyt-
ky potravin.
Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může jeho po-
vrch zkorodovat, a ovlivnit tak celkovou životnost spotřebiče a
vést k nebezpečným situacím.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
Upozorně Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
Tento spotřebič můžete v kuchyni postavit
téměř kamkoliv. Zkontrolujte, zda je trouba
umístěna na rovném vodorovném povrchu
a větrací otvory i plocha pod spotřebičem
nejsou ničím zakryté (pro dostatečné větrá-
ní).
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo-
vém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
Pokud je spotřebič spojen se zásuvkou po-
mocí prodlužovacího kabelu, přesvědčte
se, že je kabel uzemněný.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napáje
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na-
pájecího kabelu se obraťte na servisní
středisko nebo elektrikáře.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití spotřebiče
Upozorně Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým proudem či
výbuchu.
•Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
•Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory za-
kryté.
25
www.zanussi.com
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozo-
ru.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní plo-
chu nebo k odkládání předmětů v jeho
vnitřku.
Čištění a údržba
Upozorně Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabrá-
nili poškození materiálu jeho povrchu.
Dbejte na to, aby na povrchu dveřního těs-
nění nezůstávaly zbytky jídel nebo čisticích
prostředků.
•Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou
způsobit požár.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-
rem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bez-
pečnostními pokyny uvedenými na jeho ba-
lení.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Popis spotřebiče
8 7 6 5
1 2 3 4
1
Žárovka
2
Bezpečnostní blokovací zámek
3
Ovládací panel
4
Ovladač nastavení výkonu
5
Ovladač časového spínače
6
Otvírání dvířek
7
Kryt vlnovodu
8
Hřídel otočného talíře
Příslušenství
Souprava otočného talíře
Skleněná varná podložka a vodicí lišta váleč-
ků.
Při přípravě jídla ve spotřebiči vždy pou-
žívejte soupravu otočného talíře.
26
www.zanussi.com
Před prvním použitím
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
První čiště
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen-
ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Důležité Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Denní používání
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
1. Otočením ovladače nastavení výkonu na-
stavte výkon.
2. Otočením ovladače časového spínače
nastavte čas a spotřebič začne automa-
ticky pracovat.
3. Spotřebič můžete vypnout následujícím
způsobem:
–vyčkáním, dokud se spotřebič nevypne
automaticky, když ovladač časového
spínače dosáhne polohy „VYPNUTO“.
–otočením ovladače časového spínače
do polohy „VYPNUTO“.
–otevřením dvířek spotřebiče. Spotřebič
se automaticky zastaví. Zavřením
dvířek pokračujete v přípravě jídla. Tu-
to funkci používejte ke kontrole jídel.
Když ovladač časového spína
če dosáhne
polohy „VYPNUTO“, zazní zvukový sig-
nál.
Pozor Nenechte spotřebič pracovat,
když v něm není žádné jídlo.
Pokud chcete nastavit časovač na dobu
kratší než pět minut, nejprve nastavte ča-
sovač na dobu delší než pět minut a poté
ovladač otočte zpět na požadovaný čas.
Všeobecné informace o používání
spotřebiče
Obecné informace:
Po vypnutí spotřebiče nechte jídlo několik
minut odstát.
•Před přípravou pokrmů odstraňte obaly z
hliníkové fólie, kovové nádobky atd.
Vaření:
Pokud to je možné, vařte pokrm zakrytý
materiálem vhodným pro mikrovlnou trou-
bou. Nezakryté potraviny připravujte pouze,
chcete-li uchovat kůrčičku.
•Neohřívejte potraviny příliš dlouho a na
příliš vysoký výkon. Potraviny by mohly vy-
schnout, spálit se nebo se na některých mí-
stech vznítit.
•Ve spotřebiči nepřipravujte vejce ve skořáp-
kách a šneky, protože mohou prasknout. V
případě smažených vajec nejprve propí-
chněte žloutek.
Potraviny se slupkou nebo kůžičkou – např.
jablka, rajčata, brambory, uzeniny – propí-
chněte, aby nepraskly.
Chlazené nebo zmrazené pokrmy vyžadují
delší dobu přípravy.
Pokrmy obsahující omáčku by měly být ob-
čas zamíchány.
Zelenina mající pevnou strukturu, například
mrkev, hrách nebo květák, musí být vařena
ve vodě.
•V polovině přípravy vždy větší kousky oto-
čte.
Pokud to je možné, nakrájejte zeleninu na
podobně velké kusy.
Použijte ploché, široké mísy.
Nepoužívejte nádobí z porcelánu, keramiky
nebo hlíny s malými dírkami, například na
rukojetích nebo neglazovaných dnech.
Vlhkost pronikající do otvorů mů
že způsobit
prasknutí nádobí po jeho zahřátí.
•Skleněná varná podložka slouží jako plo-
cha pro ohřev potravin nebo tekutin. Je dů-
ležitá pro chod mikrovlnné trouby.
27
www.zanussi.com
Rozmrazování masa, ryb, drůbeže:
•Umístěte zmražené, rozbalené potraviny na
obrácený malý hluboký talíř s nádobkou
umístěnou vespodu, aby se při rozmrazo-
vání mohla zachytávat odtékající tekutina.
Asi v polovině času rozmrazování potraviny
obraťte. Pokud to je možné, rozdělte je na
kusy, které postupně odebírejte, jakmile se
rozmrazí.
Rozmrazování másla, částí dortů, tvarohu:
Tyto potraviny nerozmrazujte zcela ve
spotřebiči, ale nechte dokončit jejich roz-
mrazování při pokojové teplotě. Dosáhnete
tím rovnoměrnějších výsledků. Před roz-
mrazováním odstraňte kovový nebo hliníko-
vý obal.
Rozmrazování ovoce a zeleniny:
Ovoce a zeleninu nerozmrazujte ve
spotřebiči úplně, pokud je dále budete zpra-
covávat čerstvé. Nechte dokončit jejich roz-
mrazování při pokojové teplotě.
Vyšší mikrovlnný výkon můžete použít k
vaření ovoce a zeleniny bez jejich předcho-
zího rozmrazení.
Hotová jídla:
Ve spotřebiči můžete připravovat hotová jí-
dla, pouze pokud je jejich balení vhodné k
použití v mikrovlnné troubě.
Je nutné se řídit pokyny výrobce uvedený-
mi na obalu (například sejmutí kovového
obalu a propíchnutí plastové fólie).
Vhodné nádobí a materiály
Nádobí/Materiál Mikrovlnná trouba
Rozmrazování Ohřev Vaření
Žáruvzdorné sklo a porcelán (bez kovových dílů,
například Pyrex, žáruvzdorné sklo)
X X X
Nežáruvzdorné sklo a porcelán
1)
X -- --
Sklo a sklokeramika ze žáruvzdorného a mrazuvzdor-
ného materiálu (například Arcoflam), grilovací rošt
X X X
Keramika
2)
, kamenina
2)
X X X
Plast, žáruvzdorný do 200 °C
3)
X X X
Kartón, papír X -- --
Fólie X -- --
Fólie na pečení s uzávěrem vhodným pro mikrovlnnou
troubu
3)
X X X
Pečící misky zhotovené z kovu, například smaltované,
litinové
-- -- --
Formy na pečení, černě lakované nebo se silikonovou
vrstvou
3)
-- -- --
Plech na pečení -- -- --
Opékací nádoby, například pražicí pánvičky nebo za-
pékací formy
-- X X
Hotová jídla v obalech
3)
X X X
1) Bez stříbrné, zlaté, platinové nebo kovové vrstvy/dekorace
2) Bez skleněných nebo kovových částí, bez glazury s obsahem kovu
3) Je nutné řídit se pokyny výrobce ohledně maximálních teplot.
28
www.zanussi.com
X - vhodné -- nevhodné
Tabulka nastavení výkonu
Symbol Nastavení výkonu Výkon
Nízký výkon 119 W
Středně nízký výkon / Rozmrazo-
vání
252 W
Střední výkon 385 W
Středně vysoký výkon 539 W
Vysoký výkon 700 W
Použití příslušenství
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Vložení soupravy otočného taře
1. Vodicí lištu válečků položte okolo hřídele
otočného talíře.
2. Skleněnou varnou podložku položte na
vodicí lištu válečků.
Pozor Nepřipravujte pokrmy bez
soupravy otočného talíře. Používejte
pouze soupravu otočného talíře dodávanou
se spotřebičem.
Nikdy nepřipravujte potraviny přímo na
skleněné varné podložce.
Užitečné rady a tipy
Tipy pro mikrovlnou troubu
Problém Řešení
Pro připravované množství jídla nenajdete
žádné údaje.
Vyhledejte podobný pokrm. Prodlužte nebo zkraťte čas
vaření podle následujícího pravidla: Dvojnásobné množ-
ství jídla = téměř dvojnásobný čas, Poloviční množ-
ství jídla = poloviččas
Pokrm je příliš suchý. Nastavte kratší dobu přípravy nebo nižší výkon mikrovln.
29
www.zanussi.com
Problém Řešení
Pokrm stále není rozmrazený, horký nebo
uvařený ani po uplynutí nastaveného času.
Nastavte delší dobu přípravy nebo vyšší výkon. Berte na
vědomí, že větší pokrmy potřebují více času.
Po uplynutí doby přípravy je pokrm na okra-
jích přehřátý, ale uprostřed není hotový.
Příště zvolte nižší výkon a delší čas. Tekutiny, např. po-
lévky, v polovině doby přípravy zamíchejte.
V případě rýže dosáhnete lepších výsledků při
použití plochých a širších misek.
Rozmrazování
Pečeni vždy rozmrazujte tučnou stranou smě-
rem dolů.
Nerozmrazujte zakryté maso, protože by mo-
hlo dojít k jeho vaření místo rozmrazování.
Drůbež vždy rozmrazujte prsy směrem dolů.
Vaření
Chlazené maso a drůbež vždy vyndejte z
chladničky alespoň 30 minut před přípravou.
Po dokončení přípravy nechte maso, drůbež,
ryby a zeleninu zakrytou odstát.
Ryby potřete trochou oleje či rozpuštěného
másla.
Přidejte 30 – 45 ml studené vody na každých
250 g zeleniny. Před přípravou zeleninu na-
krájejte na kousky o stejné velikosti. Všechnu
zeleninu připravujte zakrytou.
Opakovaný ohřev
Když ohříváte hotová jídla, vždy se řiďte poky-
ny na jejich balení.
Čištění a údržba
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Poznámky k čištění:
•Přední stranu spotřebiče otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vody
a mycího prostředku.
•K čištění kovových ploch používejte běžný
čisticí prostředek.
•Vnitřek spotřebiče čistěte po každém použi-
tí. Nečistoty se pak snadněji odstraňují a
nepřipékají se.
Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciál-
ního prostředku.
Všechno příslušenství pravidelně myjte a
nechte vyschnout. Použijte měkký hadr a
vlažnou vodu s mycím prostředkem.
Odstraňování závad
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič vůbec nefungu-
je.
Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Spotřebič vůbec nefungu-
je.
Spotřebič není zapojený do zásuvky. Zapojte spotřebič do zásuvky.
Spotřebič vůbec nefungu-
je.
Spálená pojistka v pojistkové skříň-
ce.
Zkontrolujte pojistku. Jestliže se po-
jistka spálí vícekrát, obraťte se na
kvalifikovaného elektrikáře.
Spotřebič vůbec nefungu-
je.
Dvířka nejsou správně zavřená. Ujistěte se, že dřka nic neblokuje.
Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Je nutné vyměnit žárovku.
30
www.zanussi.com
Problém Možná příčina Řešení
Uvnitř spotřebiče dochází
k jiskření.
Je vloženo kovové nádobí nebo nád-
obí s kovovým zdobením.
Vyjměte nádobí ze spotřebiče.
Uvnitř spotřebiče dochází
k jiskření.
Kovové vidlice nebo hliníková fólie
se dotýkají vnitřních stěn spotřebiče.
Ujistěte se, že se vidlice nebo fólie
nedotýkají vnitřních stěn.
Souprava otočného taře
vydává škrábavé zvuky.
Pod skleněnou varnou podložkou je
cizí předmět nebo nečistoty.
Vyčistěte oblast pod skleněnou var-
nou podložkou.
Spotřebič přestal pracovat
bez jasného důvodu.
Došlo k poruše. Pokud se situace zopakuje, obraťte
se na autorizované servisní středi-
sko.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obrať-
te se na svého prodejce nebo na středisko zá-
kaznického servisu.
Potřebné údaje pro středisko zákaznického
servisu najdete na typovém štítku spotřebiče.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (SN) .........................................
Instalace
Upozorně Viz kapitoly o bezpečnosti.
Pozor Nezakrývejte ventilační otvory.
Učiníte-li tak, spotřebič se může
přehřívat.
Pozor Nezapojujte spotřebič do adaptérů
či prodlužovacích kabelů. Mohlo by dojít
k přetížení a riziku požáru.
Tento spotřebič je určen pouze k použití na
kuchyňské pracovní desce. Musí být umí-
stěn na stabilní a plochý povrch.
•Spotřebič umístěte mimo oblast, kde se na-
chází pára, horký vzduch či stříkající voda.
Když spotřebič přepravujete za chladného
počasí, nespouštějte jej okamžitě po insta-
laci. Nechte jej stát při pokojové teplotě a
absorbovat teplo.
Elektrická instalace
Upozorně Elektrickou instalaci smí
provádět pouze kvalifikovaná osoba.
Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či
škody způsobené nedodržením bezpeč-
nostních pokynů uvedených v kapitole „Bez-
pečnostní informace“.
Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a
napájecím kabelem.
C
A
B
Minimální vzdálenosti
Rozměry mm
A 100
B 80
C 80
31
www.zanussi.com
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho bale
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly
jsou označeny mezinárodními zkratkami jako
PE, PS apod. Veškerý obalový materiál zlikvi-
dujte ve vhodném kontejneru ve sběrném
dvoře v místě svého bydliště.
32
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Zanussi ZMF21110 Uživatelský manuál

Kategorie
Epilátory
Typ
Uživatelský manuál