Scarlett SC-2001 Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál
IM001
www.scarlett.ru SC-2001
2
GB DESCRIPTION RUS 
1. Door lock system
2. Oven window
3. Waveguide mica shield (Do Not Remove!)
4. Shaft
5. Roller ring
6. Glass tray
7. Control panel
8. Grill rack
1. 
2. 
3.  (!)
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
CZ POPIS BG 
1.
1. padky na dvíkách
2. Przor ve dvích
3. Uzávra vlnovodu (NESNÍMEJTE!)
4. Osa
5. Otokoleko
6. Sklensa
7. Ovládací panel
8. Rot
1. 
2. 
3.  (!)
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
PL OPIS RO DESCRIERE
1. Zatrzask drzwiczek
2. Okienko drzwiczek
3. Zasuwa falowodu (NIE ZDEJMOWA!)
4. O
5. Piercie obrotowy
6. Talerz szklany
7. Panel sterujcy
8. Ruszt do grillu
1. MSURI Închiztorul uei
2. Fereastra uei
3. Uita undelor (NU SCHIMBAI!)
4. Ax
5. Inel rotativ
6. Vas de sticl
7. Panou de comand
8. Grtar pentru friptur
UA  SCG 
1. 
2. 
3.  (!)
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
1. 
2. 
3.  (!)
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS
1. Ukse lukk
2. Ukse aken
3. Lainekanali klapp (MITTE EEMALDADA!)
4. Pöörlemisringi tugi
5. Pöörlemisring
6. Klaasalus
7. Juhtimispaneel
8. Grillirest
1. Durvju aizturis
2. Durvju lodzi
3. Mikroviu vedja aizbdnis (NENOEMT!)
4. Ass
5. Rotjoais gredzens
6. Stikla trauks
7. Vadbas panelis
8. Reis grillam
LT APRAYMAS H LEÍRÁS
1. Dureli uraktai
2. Stebjimo langelis
3. Bangolaidio sklend (NENUIMTI!)
4. Ais
5. Besisukantis iedas
6. Stiklinis padklas
7. Valdymo skydelis
8. Grilio grotels
1. Ajtózár
2. Ajtóüveg
3. Hullámvezet szabályozólemeze (LEVENNI TILOS!)
4. Tengely
5. Forgógy
6. Üvegtányér
7. Vezérlasztal
8. Grill-rács
KZ  D GERÄTEBESCHREIBUNG
1. 
2. 
3.  (!)
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
1. Türklinken
2. Türfenster
3. Wellenleiterklappe (nicht abnehmen!)
4. Achse
5. Drehring
6. Glasdrehteller
7. Bedienungsfeld
8. Grillgitter
CR OPIS
1. Kvake na vratima
2. Prozor vrata
3. Zatvara valovoda (NE SKIDATI!)
4. Osa
5. Okretna karika
6. Staklena ploa
7. Upravljaka ploa
8. Reetka za gril
IM001
www.scarlett.ru SC-2001
8

· 
.
· 
 3-.
·  
. .

· 
.
· , 
.
· , 
, .
:
, .
, 
.
· 
, 
. 
, .
·  ,
. 
!
· , , , 
.  2,5 , 
.
· , 
.
· ,
.
· 
. 
, .

.
: 

. 
, 
.
:
.
: .

· .
· .
· , 
, 
.
· 
.
· , 
, , 
, . 
 5 , 
. 
, 
.

· , 
.
· .
· .
CZ NÁVOD K POUITÍ
BEZPENOSTPOKYNY
· Nesprávné manipulace se spotebiem mohou vést k jeho poruchám
anebo zpsobit zranní uivatele.
· Ped prvním pouitím spotebie zkontrolujte, zda technické údaje
uvedené na nálepce odpovídají parametrm elektrické sít.
UPOZORNNÍ! Zástrka napájecího kabelu ru a uzemovací
kontakt. Pipojujte spotebi pouze ke písluným uzemným
suvkám.
· Pouívejte pouze v domácnosti a v souladu s tmto Návodem k
pouití. Spotebi není uren pro prmyslové úely.
· Pouívejte pístroj pouze ve vnitch prostorách.
· Vdy vytáhnte zástrku ze zásuvky ped ním a v pípad, e
spotebi nepouíváte.
UPOZORNNÍ! Pouití trouby dtmi bez dohledu je povoleno pouze
v pípad, kdy jim jsou dány písluné a srozumitelné bezpenostní
pokyny a vo nebezpeí, které me zpsobit nesprávpouití
trouby.
· Nenechávejte zapnutý spotebi bez dozoru.
· Pouívejte spotebi výhradn s písluenstvím z dodávky.
· Nepouívejte spotebi s pokozeným napájecím kabelem.
UPOZORNNÍ! Pi pokození dvíek nebo tsnní je zakázáno pouití
trouby, dokud ji odborník neopraví.
UPOZORNNÍ! Pro zamezení nebezpeí zvýeného mikrovlnného
ení, vekeopravy spojené s demoní jakýchkoli kryt s
mikrovlnné trouby smí provádt pouze odborník.
· Dávejte pozor a chrate síový kabel ped ostrými hranami a
horkem.
· Netáhnte za napájecí kabel, nepekrucujte jej a neotáejte kolem
lesa spotebie.
· Pouívejte mikrovlnné trouby výhradn pro pípravu pokrm. V
ádném pípad nesute v ní odv, papír nebo jiné pedmty.
UPOZORNNÍ! Tekutiny a jiné potraviny nelze ohívat v zavených
nádobách, jinak by tyto nádoby mohly explodovat.
· Pi ohívání pomocí mikrovlnné trouby nápoj, njakou dobu po
ohívání me tekutina vele vait. Dávejte si na to pozor.
· Aby potraviny nepraskly bhem pípravy, ne je dáte do peící
trouby, propíchnte noem nebo vidlikou tvrdou slupku nebo obal,
nap. u brambor, jablek, katan, klobas apod.
· Pi ohívání pomocí mikrovlnné trouby potravin v nádob z holavých
hmot, jako teba plast a papír, pozorujte mikrovlnnou troubu, aby
nedolo k jejímu vzplanutí.
· Pro zamezení poáru v peící troub je teba:
dbát na to, aby se pokrmy nepipekly kvli píli dlouhé dob
ípravy;
dávat do peící trouby pokrmy bez balení, vetn alobalu;
v pípad poáru v troub, neotevírejte dvíka, vypnte peící
troubu a odpojte ji od elektrické sít.
· Nezapínejte prázdnou mikrovlnnou troubu. Nepouívejte jí na
uschovávání ehokoliv.
· Mikrovlnná trouba není urena pro konzervování potravin.
· Nedávejte potraviny pímo na dno trouby, pouívejte odnímatelnou
ku nebo peka.
· Vdy kontrolujte teplotu pípravených pokrm, obzvlá jsou-li
ureny pro dti. Nedávejte pokrmy ne stl hned, pokejte a trochu
vychladnou.
· Mete se ídit kuchaskými recepty, pamatujte si vak, e se
které potraviny (demy, pudink, nádivky z mandlí, cukru nebo
kandovaného ovoce) zahevelice rychle.
· Pro zamezení zkratu a pokození peící trouby dbjte na to, aby se
do vtracích otvor nedostala voda.
UPOZORNNÍ:
· Pokrmy se pipravují ve speciálním nádobí, nedávejte je pímo na
sklennou mísu, krom pípadu, které jsou zvlátn popsány v
receptech.
· Pouívejte jen nádobí, které je ureno pro mikrovlnnou troubu.
· Vhodného pro pípravu v mikrovlnné troub nádobí pouívejte
esn v souladu s návodem výrobce nádobí.
· Pamatujte si, e se v mikrovlnné troub pokrmy ohívají mnohem
rychleji ne nádobí, a proto pro zamezení popálenin dávejte pozor,
kdy vyndáváte nádobí s pokrmem z trouby a zvedáte poklici.
· Pedem odstrate z potravin nebo jejich obal kovovou stuku nebo
alobal.
· V mikrovlnné troub nelze pipravovat vejce ve skoápkách.
NÁDOBÍ PRO MIKROVLNNOU TROUBU
UPOZORNNÍ! Sledujte informaci na nádoa pokyny výrobce.
VHODNÉ
· áropevné sklo nejlepí látka nádobí pro mikrovlnnou troubu.
· Teplovzdorný plast v takovém nádobí nelze pipravovat pokrmy
s velkým obsahem tuku nebo cukru. Nepouívejte nádobí, které se
hermeticky zavírají.
· Fajáns a porcelán vhodné pro pípravu v mikrovlnné troub,
krom nádobí s pozlacením, postíbením namo ozdobnými
kovovými elementy.
· Speciální obaly (papírové, plastové aj.) urené pro mikrovlnné
trouby pesn splujte pokyny robce.
NEVHODNÉ
· Folie a teplovzdorné plastové sáky nejsou vhodné pro smaení
masa a jekýchkoliv jiných potravin.
· Kovové nádobí (hliníkové, nerez aj.) a alobal* stíní mikrovlny;
i kontaktu se vnitní plochou trouby mohou zpsobit jiskení a zkrat
hem pípravy pokrm.
* Mete pouívat na jednovrstvé balení nkterých ástí pokrm pro
zamezení peháa pipalování. Dbejte na to, aby se alobal
nedotýkal vnitní plochy trouby, minimální vzdálenost je 2 cm.
IM001
www.scarlett.ru SC-2001
9
· Tavitelné plasty jsou nevhodné pro pípravu pokrm v mikrovlnné
troub.
· Lakované nádobí psobením vysoké teploty se me lak roztavit.
· Obyejné sklo (vetn tvarového a silného) psobením vysoké
teploty se mohou deformovat.
· Papír, sláma, devo psobením vysoké teploty mohou zaít hoet.
· Melaminové nádobí me pohltit mikrovlnné záení, mohlo by to
zpsobit pukání nebo termodestrukci nádobí a prodlouit dobu
ípravy pokrm.
JAK ZJISTÍTE, E TOTO NÁDOBÍ JE VHODNÉ PRO MIKROVLNNOU
TROUBU
· Zapnte mikrovlnnou troubu a nastavte pepína provozních reim
na maximální výkon (maximální teplotu), dejte do troubu na dobu 1
minuta nádobí a vedle nho postavte sklenici s vodou (~ 250 ml).
· Nádobí vhodné pro pípravu pokrm v mikrovlnné troub bude mít
stejnou teplotu, jako ped tím, co jste ho dali do trouby, a voda ve
sklenici se oheje.
PRAKTICKÉ RADY
· Pro rovnomrné ohívání pokrm obracejte je bhem pípravy.
· Nepouívejte nádobí s úzkým hrdlem, láhve, protoe mohou
explodovat.
· Nepouívejte teplom pro mení teploty pokrm. Pouívejte
pouze speciální teplomry urené pro mikrovlnné trouby.
NE SE OBRÁTÍTE NA SERVISNÍ SREDISKO
· Nezapíná-li se trouba, pekontrolujte, zda:
je zásuvka v provozu a v elektrické sít je proud;
je asova nastaven správn;
dvíka dolehla.
RADIOVÉ PORUCHY
· Mikrovllné trouby mohou zpsobit poruchy pi píjemu televizního a
rozhlasového signálu.
· Aby poruchy byly minimální:
pravidelnistte dvíka a kovové tsnicí podloky;
stavte televizor co nejdále od mikrovlnné trouby;
nastavte pijímací anténu pro nejlepí výsledek.
pipojte mikrovlnnou troubu a pijíma do rzných línek elektrické
sít.
NASTAVE
· Pekontrolujte, zda uvnit peící trouby nejsou balicí materiál a jiné
edmty.
· Pekontrolujte, zda nejsou pokozeny bhem peváení:
dvíka a kovové tsnicí podloky;
tleso spotebie nebo przor;
vnitní plochy trouby a dvíek.
· Má-li nová mikrovlnná trouba jakékoliv vady, obrate se k prodejci.
· Postavte mikrovlnnou troubu na rovnou horizontální plochu. Musí být
dost pevná, aby vydrela váhu trouby (i s potravinami a nádobím).
· Neumísujte mikrovlnnou troubu v blízkosti zdroj tepla.
· Nestavte nic na mikrovlnnou troubu ani nezavírejte vtrací otvory.
· Pro normální provoz peící trouby je poteba volná prostora
minimáln 20 cm shora, 10 cm zezadu a 5 cm z bok.
ÍPRAVA POKRM V MIKROVLNNÉ TROUB
· Silní vrstvy potravin dávejte na okraje mísy.
· Kontrolujte dobu pípravy, nastavujte minimálas a postupn ho
idávejte, pokud je to teba. Je-li doba pípravy píli dlouhá,
pokrmy zanou kouit a hoet.
· Pikrývejte pokrmy zajistí to rovnomrní ohívání a zamezí
roztikování.
· Pro rovnomrní ohívání a rychlejí pípravu obracejte a míchejte
pokrmy.
· Kulaté/zaoblené mísy na rozdíl od htanatých/obdélníkových také
zajiují rovnomrní ohívání.
PROVOZ
· Zapojte mikrovlnnou troubu do elektricsít.
· Dejte potraviny do trouby a zavete dvíka.
· Po nastavení doby pípravy potravin (a ne uplyne) se stisknutím
tlaítka Instant start zapne osvtlení vnitního prostoru a ventila
systém.
NASTAVENÍ ASOVÝCH ÚDAJ
· Pi zapojení mikrovlnné trouby do elektrické sít zane displej blikat
a na nm se objeví «88:88», za 3 vteiny se objeví « : », potom
ete nastavit asové údaje.
· Hodinky pracují ve dvou formátech: 24 hodin.
· Stisknte tlaítko Preset.Clock.
· Pomoci tlaítek Time. Weight , Auto.Cooking  nastavte
aktuálhodiny.
· Stisknte tlaítko Preset.Clock je jednou.
· Pomoci tlaítek Time. Weight , Auto.Cooking  nastavte
aktuálminuty.
· Pro potvrzení nastavení stisknte tlaítko Preset.Clock (5 vt).
ÚROVN VÝKONU
· Stisknte tlaítko Stop.Cancel.
· Podle tabulky nastavte výkon, stisknutím tlaítka Micro.Power,
nastavte poadovaný výkon. Po kadém dalím stisknutí se na
displeji ukáe výkon v %: 10080604020.
· Pomoci tlaítek Time. Weight , Auto.Cooking  nastavte dobu
ípravy (Max 60 min. 00 vt.).
Kolikrát máte stisknout
tlaítko Micro.Power
Údaje na
displeji
Úrove výkonu
1 100 Maximální
2 80 Vysoká
3 60 Stední
4 40 Nízká
5 20 Minimální
· Stisknte tlaítko Instant start.
AUTOMATICKÁ PÍPRAVA POTRAVIN
· Stisknte tlaítko Stop.Cancel.
· Úrove výkonu a dobu pípravy nkterých potravin lze nastavit
automaticky.
· Stisknte tlaítko "MENU".
· Pomoci tlaítek Time. Weight , Auto.Cooking  zvolte
poadovaný reim:
Údaje na
displeji
Potraviny pro které lze
nastavit automatický reim
Doba pípravy podle
programu,min.:vte.
1 Popkorn (85 g) 2:30
2 Popkorn (100 g) 2:40
3 Pizza 1:00
4 Polévky (250 ml) 2:20
5 Polévky (500 ml) 4:40
6 Brambory (0,45 kg) 7:12
7 Brambory (0,65 kg) 10:12
8 Ryba (0,45 kg) 6:30
· Stisknte Instant start.
ROZMRAZOVÁNÍ PODLE VÁHY
· Stisknte tlaítko Stop.Cancel.
· Stisknutím tlaítka Auto.Defrost zvolte druh potravin.
· Pomoci tlaítek Time. Weight , Auto.Cooking  nastavte
poadovanou váhu potraviny v gramech (objeví se na displeji).
Reim rozmrazování Potraviny Váha potravin
d.1 maso 100 g...2 kg
d.2 drbe 200 g...3 kg
d.3 mosplody 100 g...900 g
· Stisknte Instant start.
· Zazní-li bhem pípravy akustické signály, otote potraviny.
· Stisknte Instant start.
REIM GRIL / COMBI
· Stisknte tlaítko Stop.Cancel.
· Stisknutím tlaítka Grill.Combi zvolte poadovaný reim.
Reim  100% gril.
Reim C1 je doporuován pro pípravu ryby, brambor: 30% doby
ípravy mikrovlny, 70% gril.
Reim C2 je doporuován pro pípravu omelet, zapéká
brambor a drbee: 55% mikrovlny, 45% gril.
· Pomoci tlaítek Time. Weight , Auto.Cooking  nastavte dobu
ípravy.
· Stisknte Instant start.
PRODLOUENÍ DOBY ZAÁTKU PÍPRAVY
· Umouje programování doby zaátku pípravy.
· Stisknte tlaítko Micro.Power a tak zvolte reim pípravy.
· Pomoci tlaítek Time. Weight , Auto.Cooking  nastavte dobu
ípravy.
· Napíklad chcete zaít pípravu potravin v 10:30.
· Stisknte tlaítko Preset.Clock a tlate na nj bhem 3 vtein.
· Pomoci tlaítek Time. Weight , Auto.Cooking  nastavte 10
hodin.
· Stisknte tlaítko Preset.Clockje jednou.
· Pomoci tlaítek Time. Weight , Auto.Cooking  nastavte 30
minut.
· Jednou stisknte tlaítko Preset.Clock pro potvrzení doby zaátku
ípravy.
· V 10:30 se mikrovlnná trouba automaticky zapne.
· Pro kontrolu nastavených asových údaj stisknte a uvolnte
tlaítko Pres et.Clock.
· Pro zruení reimu program stisknte tlaítko Stop.Cancel.
· Nastavíte-li dobu zaátku pípravy a nenastavíte-li aktuální as,
mikrovlnná trouba se v dob, kterou nastavíte, nezapne, pouze
zazsérie akusticch signál.
IM001
www.scarlett.ru SC-2001
10
POSTUPNÁ PROGRAMOVATELNÁ PÍPRAVA
· Pomoci tlaítka Micro.Power nastavte úrove výkonu (%).
· Pomoci tlaítek Time. Weight , Auto.Cooking  nastavte dobu
ípravy.
· Stisknutím tlaítka Grill.Combi zvolte poadovaný reim.
· Pomoci tlaítek Time. Weight , Auto.Cooking  nastavte dobu
ípravy.
UPOZORNNÍ: funkci rozmrazoválze zapnout pouze ped pípravou
potravin.
· Stisknte tlaítko Instant start pro zaátek pípravy nebo tlaítko
Stop.Cancel pro zruení volby. Na displeji se objeví aktuální
asové údaje.
AUTOMATICKÉ PIPOMÍNÁNÍ
· Kadé 3 minuty po zakonení pípravy potravin se budou ozývat
akustické signály, zatímco nezavete dvíka nebo nestisknte
tlaítko Stop.Cancel.
BLOKOVÁNÍ
· Nedovolujte, aby malé dti zapínaly mikrovlnnou troubu bez dohledu
dosplých.
· Pro nastavení a zruení blokování stisknte tlaítko Stop.Cancel a
tlate na nj bhem 3 vtein.
· Po nastavení blokování se na displeji objeví a zazní akustický
signál. Vechna tlaítka jsou zablokována.
FUNKCE STOP.CANCEL (STOP/STORNO)
· Tato funkce slouí pro peruení práce mikrovlnné trouby nebo pro
zruení nastavení.
· Stisknte tlaítko Stop.Cancel pro doasné zastavení mikrovln
trouby.
· Pracuje-li mikrovlnná trouba podle programu, stisknte tlaítko
Stop.Cancel pro zruenastavení.
UPOZORNNÍ: Doba pípravy me být zmna vzhledem k tvaru,
velikosti a polohy potravin. Velké a silné kusy se pípravují déle,
mení rychleji.
· Rozmrazujte potraviny bez obalu ve mlké nádob nebo na rotu
pro mikrovlnnou troubu, nutn pouívejte otonou sklennou mísu.
i zamrazování potravin dbejte na to, aby mly kompaktní tvar.
· Pikvejte potraviny speciálními poklicemi nebo plastem, ohnte
jeden z roh pro vypouní zbytk ry. Poklice se velmi ohívají
bute opatrní!
· Minimální vzdálenost mezi potravinami, nap. zeleninou, peivem
apod. má být 2,5 cm, aby píprava byla rovnomrná.
· Je teba míchat, protoe na okraji se potraviny ohívají více.
· Ohívejte pouze hotové nebo studené pokrmy, míchejte je.
· Popkorn pesn sledujte návod výrobce a nenechávejte
mikrovlnnou troubu bez dohledu. Není-li popkorn hotový za
stanovenou dobu, perute pípravu. Píli dlouhá doba pípravy
e zpsobit poár.
VAROVÁNÍ: Nepouívejte obaly z hndého papíru pro pípravu
popkorna a nepouívejte zbytky zrn. Nedávejte ek s popkornem
ímo na sklennou mísu, dejte jej na talí.
UPOZORNNÍ: Bhem doby pípravy v mikrovlnné troub musíte
potraviny otáet.
UPOZORN: S otevenými dvíky nebude mikrovlnná trouba
pracovat.
A ÚDRBA
· Ped ním vypnte mikrovlnnou troubu a odpojte ji od elektric
sít.
· Pokejte, a mikrovlnná trouba úpln vychladne.
· Otete ovládací panel, vní a vnitplochy vlhkým hadrem
s mycím prostedkem.
· Nepouívejte útoné látky ani brusné materiály.
· Pro odstranní nepíjemných zápach nalijte do njaké hluboké
nádoby vhodné do mikrovlnné trouby jednu sklenici vody se ávou
jednoho citrónu a dejte ji uvnit trouby. Nastavte asova na 5 minut,
epína reim do maximální polohy. A uslyíte zvukové signál a
mikrovlnná trouba se vypne, vyndejte nádobu a vytete mikrovlnnou
troubu suchým hadrem.
SKLADOVÁNÍ
· Pekontrolujte, zda je mikrovlnná trouba odpojena od elektrické sít
a úpln vychladla.
· Splnte vechny pokyny ásti A ÚDRBA.
· Skladujte mikrovlnnou troubu s pootevenými dvíky v suchem a
chladném míst.
BGG

· 

.
· , 

.
! . 
.
· 
. 
.
· .
· , ,
.
!
, 

, 
.
· .
· .
· .
!
, 
.
!
, 
, 
.
· , 
.
· , , 
.
· 
. ,
.
!
.
· , 
, ,
.
· , 
, 
, , , .
· , 
, ,
, 
.
· 
:
 
;
 
;
 , , 
, .
· . 
.
· 
.
· ,
.
· ,
, . 
, 
.
· , , 
 (, , ,
) .
· 
, 
.
:
· , 
,
, .
· , 
.
· , ,
.
· , 
, , 
, 
, .
· , 
.
· 
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Scarlett SC-2001 Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál