Scarlett SC-290 Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál
IM001
www.scarlett.ru 2 SC-290
GB DESCRIPTION RUS 
1. Door lock system
2. Oven window
3. Waveguide mica shield (DO NOT REMOVE!)
4. Shaft
5. Roller ring
6. Glass tray
7. Timer switch
8. Power switch
1. 
2. 
3.  (!)
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
CZ POPIS BG 
1. padky na dvích
2. Przor ve dvích
3. Uzávra vlnovodu (NESNÍMEJTE!)
4. Osa
5. Otokoleko
6. Sklenmísa
7. Pepína reim
8. asový sna
1. 
2. 
3.  (!)
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
PL OPIS RO DESCRIERE
1. Zatrzask drzwiczek
2. Okienko drzwiczek
3. Zasuwa falowodu (NIE ZDEJMOWA!)
4. O
5. Piercie obrotowy
6. Talerz szklany
7. Przecznik trybów
8. Wycznik czasowy
1. MSURI Închiztorul uei
2. Fereastra uei
3. Uita undelor (NU SCHIMBAI!)
4. Ax
5. Inel rotativ
6. Vas de sticl
7. Întreruptor pentru regimurile de funcionare
8. Timer -temporizator
UA  SCG 
1. 
2. 
3.  (!)
4. 
5. , 
6. 
7. 
8. 
1. 
2. 
3.  (!)
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS
1. Ukse lukk
2. Ukse aken
3. Lainekanali klapp (MITTE EEMALDADA!)
4. Pöörlemisringi tugi
5. Pöörlemisring
6. Klaasalus
7. Reiimide ümberlüliti
8. Taimer
1. Durvju aizturis
2. Durvju lodzi
3. Mikroviu vedja aizbdnis (NENOEMT!)
4. Ass
5. Rotjoais gredzens
6. Stikla trauks
7. Remu sldzis
8. Taimers
LT APRAYMAS H LEÍS
1. Dureli uraktai
2. Stebjimo langelis
3. Bangolaidio sklend (NENUIMTI!)
4. Ais
5. Besisukantis iedas
6. Stiklinis padklas
7. Reim jungiklis
8. Laikmatis
1. Ajtózár
2. Ajtóüveg
3. Hullámvezet szabályozólemeze (LEVENNI TILOS!)
4. Tengely
5. Forgógy
6. Üvegtányér
7. Üzemkapcso
8. Idmér
KZ  D GERÄTEBESCHREIBUNG
1. 
2. 
3.  (!)
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
1. Türklinken
2. Türfenster
3. Wellenleiterklappe (nicht abnehmen!)
4. Achse
5. Drehring
6. Glasdrehteller
7. Schalter der Betriebsmodi
8. Timer
CR OPIS
1. Kvake na vratima
2. Prozor vrata
3. Zatvara valovoda (NE SKIDATI!)
4. Osa
5. Okretna karika
6. Staklena ploa
7. Mjenja reima
8. Vremenska sklopka
IM001
www.scarlett.ru 7 SC-290
· , 
. , .
·  , . 
!
· , , ,  .  2,5 , 
.
· , .
·  , .
·  , .
· , .
· . 
, . .
: 
. , .
:.
· .
: .

· .
· .
· , , .
· .
· , , , 
, .  5 , . 
, .

· , .
· .
· .
CZ VOD K POUITÍ
BEZPENOSTPOKYNY
· Nesprávné manipulace se spotebiem mohou vést k jeho poruchám anebo zpsobit zranuivatele.
· Ped prvním pouitím spotebie zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrm elektrické sít.
UPOZORNNÍ! Zástrka napájecího kabelu ru a uzemovací kontakt. Pipojujte spotebi pouze ke písluným uzemným zásuvkám.
· Pouívejte pouze v domácnosti a v souladu s tmto Návodem k pouití. Spotebi není uren pro prmyslové úely.
· Pouívejte pístroj pouze ve vnitních prostorách.
· Vdy vytáhnte zástrku ze zásuvky ped ním a v pípad, e spotebi nepouíváte.
UPOZORNNÍ! Pouití trouby dtmi bez dohledu je povoleno pouze v pípad, kdy jim jsou dány písluné a srozumitelné bezpenostní pokyny a
o nebezpeí, které me zpsobit nesprávné pouití trouby.
· Nenechávejte zapnutý spotebi bez dozoru.
· Pouívejte spotebi výhradn s písluenstvím z dodávky.
· Nepouívejte spotebi s pokozeným napájecím kabelem.
UPOZORNNÍ! Pi pokození dvíek nebo tsnní je zakázáno pouití trouby, dokud ji odborník neopraví.
UPOZORNNÍ! Pro zamezení nebezpeí zvýeného mikrovlnného záení, vekeré opravy spojené s demontáí jakýchkoli kryt s mikrovlnné
trouby smí provádt pouze odborník.
· Dávejte pozor a chrate ový kabel ped ostrými hranami a horkem.
· Netáhnte za napájecí kabel, nepekrucujte jej a neotáejte kolem tlesa spotebie.
· Pouívejte mikrovlnné trouby výhradn pro pípravu pokrm. V ádném pípad nesute v ní odv, papír nebo jiné pedmty.
UPOZORNNÍ! Tekutiny a jiné potraviny nelze ohívat v zavených nádobách, jinak by tyto nádoby mohly explodovat.
· Pi ohívání pomocí mikrovlnné trouby nápoj, njakou dobu po ohívání me tekutina vele vait. Dávejte si na to pozor.
· Aby potraviny nepraskly bhem pípravy, ne je dáte do peící trouby, propíchnte noem nebo vidlikou tvrdou slupku nebo obal, nap. u
brambor, jablek, katan, klobas apod.
· Pi ohívání pomocí mikrovlnné trouby potravin v nádob z holavých hmot, jako teba plast a papír, pozorujte mikrovlnnou troubu, aby nedolo
k jejímu vzplanutí.
· Pro zamezení poáru v peící troub je teba:
dbát na to, aby se pokrmy nepipekly kvli píli dlouhé dob pípravy;
dávat do peící trouby pokrmy bez balení, vetn alobalu;
v pípad poáru v troub, neotevírejte dvíka, vypnte peící troubu a odpojte ji od elektrické sít.
· Nezapínejte prázdnou mikrovlnnou troubu. Nepouívejte jí na uschovávání ehokoliv.
· Mikrovlnná trouba není urena pro konzervování potravin.
· Nedávejte potraviny pímo na dno trouby, pouívejte odnímatelnou mku nebo peka.
· Vdy kontrolujte teplotu pípravených pokrm, obzvlá jsou-li ureny pro dti. Nedávejte pokrmy ne stl hned, pokejte a trochu vychladnou.
· Mete se ídit kuchaskými recepty, pamatujte si vak, e se nkteré potraviny (demy, pudink, nádivky z mandlí, cukru nebo kandovaného
ovoce) zahejí velice rychle.
· Pro zamezení zkratu a pokození peící trouby dbjte na to, aby se do vtracích otvor nedostala voda.
UPOZORNNÍ:
· Pokrmy se pipravují ve speciálním nádobí, nedávejte je pímo na sklennou mísu, krom pípadu, které jsou zvlátn popsány v receptech.
· Pouívejte jen nádobí, které je ureno pro mikrovlnnou troubu.
· Vhodného pro pípravu v mikrovlnné troub nádobí pouívejte pesn v souladu s návodem výrobce nádobí.
· Pamatujte si, e se v mikrovlnné troub pokrmy ohívají mnohem rychleji ne nádobí, a proto pro zamezení popálenin dávejte pozor, kdy
vyndáváte nádobí s pokrmem z trouby a zvedáte poklici.
· Pedem odstrate z potravin nebo jejich obal kovovou stuku nebo alobal.
· V mikrovlnné troub nelze pipravovat vejce ve skoápkách.
NÁDOBÍ PRO MIKROVLNNOU TROUBU
UPOZORNNÍ! Sledujte informaci na nádobí a pokyny výrobce.
VHODNÉ
· áropevné sklo nejlepí látka nádobí pro mikrovlnnou troubu.
· Teplovzdorný plast v takovém nádobí nelze pipravovat pokrmy s velkým obsahem tuku nebo cukru. Nepouívejte nádobí, které se
hermeticky zavírají.
IM001
www.scarlett.ru 8 SC-290
· Fajáns a porcelán vhodné pro pípravu v mikrovlnné troub, krom nádobí s pozlacením, postíbením namo ozdobnými kovovými elementy.
· Speciální obaly (papírové, plastové aj.) urené pro mikrovlnné trouby pesn splujte pokyny výrobce.
NEVHODNÉ
· Folie a teplovzdorné plastové sáky nejsou vhodné pro smaení masa a jekýchkoliv jiných potravin.
· Kovové nádobí (hliníkové, nerez aj.) a alobal* - stíní mikrovlny; pi kontaktu se vnitní plochou trouby mohou zpsobit jiskení a zkrat bhem
ípravy pokrm.
· *Mete pouívat na jednovrstvé balení nkterých ástí pokrm pro zamezení peháa pipalování. Dbejte na to, aby se alobal nedotýkal
vnitplochy trouby, minimální vzdálenost je 2 cm.
· Tavitelné plasty jsou nevhodné pro pípravu pokrm v mikrovlnné troub.
· Lakované nádobí psobením vysoké teploty se me lak roztavit.
· Obyejné sklo (vetn tvarového a silného) psobením vysoké teploty se mohou deformovat.
· Papír, sláma, devo psobením vysoké teploty mohou zaít hoet.
· Melaminové nádobí me pohltit mikrovlnné záení, mohlo by to zpsobit pukání nebo termodestrukci nádobí a prodlouit dobu pípravy
pokrm.
JAK ZJISTÍTE, E TOTO NÁDOBÍ JE VHODNÉ PRO MIKROVLNNOU TROUBU?
· Zapnte mikrovlnnou troubu a nastavte pepína provozních reim na maximální výkon (maximální teplotu), dejte do troubu na dobu 1 minuta
nádobí a vedle nho postavte sklenici s vodou (~ 250 ml).
· Nádobí vhodné pro pípravu pokrm v mikrovlnné troub bude mít stejnou teplotu, jako ped tím, co jste ho dali do trouby, a voda ve sklenici se
oheje.
PRAKTICKÉ RADY
· Pro rovnomrné ohívání pokrm obracejte je bhem pípravy.
· Nepouívejte nádobí s úzkým hrdlem, láhve, protoe mohou explodovat.
· Nepouívejte teplom pro mení teploty pokrm. Pouívejte pouze speciální teplomry urené pro mikrovlnné trouby.
NE SE OBRÁTÍTE NA SERVISNÍ SREDISKO
· Nezapíná-li se trouba, pekontrolujte, zda:
je zásuvka v provozu a v elektrické sít je proud;
je asova nastaven správn;
dvíka dolehla.
RADIOVÉ PORUCHY
· Mikrovllné trouby mohou zpsobit poruchy pi píjemu televizního a rozhlasového signálu.
· Aby poruchy byly minimální:
pravidelnistte dvíka a kovové tsnicí podloky;
stavte televizor co nejdále od mikrovlnné trouby;
nastavte pijímaanténu pro nejlepí sledek.
pipojte mikrovlnnou troubu a pijíma do rzch línek elektrické sít.
NASTAVE
· Pekontrolujte, zda uvnit peící trouby nejsou balicí materiál a jiné pedmty.
· Pekontrolujte, zda nejsou pokozeny bhem peváení:
dvíka a kovové tsnipodloky;
tleso spotebie nebo przor;
vnitplochy trouby a dvíek.
· -li nová mikrovlnná trouba jakékoliv vady, obrate se k prodejci.
· Postavte mikrovlnnou troubu na rovnou horizontální plochu. Musí být dost pevná, aby vydrela váhu trouby (i s potravinami a nádobím).
· Neumísujte mikrovlnnou troubu v blízkosti zdroj tepla.
· Nestavte nic na mikrovlnnou troubu ani nezavírejte vtrací otvory.
· Pro normální provoz peící trouby je poteba volná prostora minimáln 20 cm shora, 10 cm zezadu a 5 cm z bok.
ÍPRAVA POKRM V MIKROVLNNÉ TROUB
· Silní vrstvy potravin dávejte na okraje mísy.
· Kontrolujte dobu pípravy, nastavujte minimální as a postupn ho pidávejte, pokud je to teba. Je-li doba pípravy píli dlouhá, pokrmy zanou
kouit a hoet.
· Pikrývejte pokrmy zajistí to rovnomrní ohívání a zamezí roztikování.
· Pro rovnomrní ohívání a rychlejí pípravu obracejte a míchejte pokrmy.
· Kulaté/zaoblené mísy na rozdíl od htanatých/obdélníkových také zajiují rovnomrní ohívání.
PROVOZ
· Zapojte mikrovlnnou troubu do elektricsít.
· Dejte potraviny do trouby a zavete dvíka.
· Pepínaem nastavte reim pípravy potravin podle tabulky.
· Nastavte asový spína na poadovanou dobu.
ASOVÝ SPÍNA
· Je uren pro nastavení doby pípravy potravin v rozmezí 30 minut.
· Chcete-li zapnout troubu, otote ruku asového snae ve smru hodinových ruek.
· Otáejte rukou dále a nastavte poadovanou dobu pípravy.
· Jakmile nastavíte dobu pípravy potravin se mikrovlnná trouba zapne, rozsvítí se vnitní osvtlení a zane pracovat ventilace.
· Je-li nutno zastavit pípravu potravin, nastavte asový spína do polohy «0» nebo otevete dvíka.
UPOZORNNÍ: Vdy vrate asový spína do polohy «0», pokud jste vyndali potraviny ped ukonením doby pípravy a nebudete pokraovat
v píprav potravin.
UPOZORNNÍ: Je-li doba pípravy mení ne 2 minuty, nejdíve otote asový spína do polohy 3 minuty a pak ho vrate do poadované polohy.
ZASTAVENÍ PÍPRAVY
· Tato funkce je vhodná pro kontrolu stupn hotovosti pokrm.
Symbol
Provozní reim Úrove
konu
OHEV 17%
ROZMRAZOVÁNÍ. Rozmrazujte potraviny bez obalu na mlké míse nebo na rotu pro mikrovlnnou troubu, povinn
pouívejte otosklensy. Pokud je to mo, zamrazujte potraviny kompaktn.
37%
Maso a drbe
40%
Omelety, peivo, krémy
66%
Sendvie, pizza
85%
IM001
www.scarlett.ru 9 SC-290
Peivo, maso a ryba, peené brambory a jiná zelenina, popkorn 100%
UPOZORNNÍ: Doba pípravy me být zmna vzhledem k tvaru, velikosti a polohy potravin. Velké a silné kusy se pípravují déle, mení
rychleji.
· Rozmrazujte potraviny bez obalu ve mlké nádob nebo na rotu pro mikrovlnnou troubu, nutn pouívejte otonou sklennou mísu. Pi
zamrazování potravin dbejte na to, aby mly kompaktní tvar.
· Pikrývejte potraviny speciálními poklicemi nebo plastem, ohnte jeden z roh pro vypouní zbytk páry. Poklice se velmi ohívají bute
opatrní!
· Minimální vzdálenost mezi potravinami, nap. zeleninou, peivem apod. má být 2,5 cm, aby píprava byla rovnomrná.
· Je teba míchat, protoe na okraji se potraviny ohívace.
· Potraviny dávejte do mikrovlnné trouby jednou vrstvou, silní kusy dávejte blíe k okraji.
· Propíchnte silný obal, aby se potraviny neroztrhly.
· Ohívejte pouze hotové nebo studené pokrmy, chejte je.
· Popkorn pesn sledujte návod robce a nenechávejte mikrovlnnou troubu bez dohledu. Není-li popkorn hotový za stanovenou dobu,
erute pípravu. Píli dloudoba pípravy me zpsobit poár.
VAROVÁNÍ: Nepouívejte obaly z hndého papíru pro pípravu popkorna a nepouívejte zbytky zrn. Nedávejte sáek s popkornem pímo na
sklennou mísu, dejte jej na talí.
UPOZORNNÍ: Bhem doby pípravy v mikrovlnné troub musíte potraviny otáet.
· Po uplynutí nastavené doby se mikrovlnná trouba automaticky vypne a zazní akustický signál.
UPOZORN: S otevenými dvíky nebude mikrovlnná trouba pracovat.
A ÚDRBA
· Ped ním vypnte mikrovlnnou troubu a odpojte ji od elektricsít.
· Pokejte, a mikrovlnná trouba úpln vychladne.
· Otete ovládací panel, vní a vnitní plochy vlhkým hadrem s mycím prostedkem.
· Nepouívejte útotky ani brusné materiály.
· Pro odstranní nepíjemných zápach nalijte do njaké hluboké nádoby vhodné do mikrovlnné trouby jednu sklenici vody se ávou jednoho
citrónu a dejte ji uvnit trouby. Nastavte asova na 5 minut, pepína reim do maximální polohy. A uslyíte zvukové signál a mikrovlnná
trouba se vypne, vyndejte nádobu a vytete mikrovlnnou troubu suchým hadrem.
SKLADOVÁNÍ
· Pekontrolujte, zda je mikrovlnná trouba odpojena od elektrické sít a úpln vychladla.
· Splnte vechny pokyny ásti A ÚDRBA.
· Skladujte mikrovlnnou troubu s pootevenými dvíky v suchem a chladném míst.
BGG

· .
· ,  
.
! . .
·           .      
.
· .
· , , .
!, 
            ,      
.
· .
· .
· .
!, 
.
!           ,      
, .
· , .
· , , .
· . , 
.
!.
· , ,  , 
.
· , , 
, , , .
· , , , 
, .
· :
;
;
, , , .
· . .
· .
· , .
· , , . 
, .
· , ,  (, ,  , 
) .
· , .
:
· , , 
, .
· , .
· , , .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Scarlett SC-290 Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál