Topcom KL-4330 Návod k obsluze

Kategorie
Vlhkoměry
Typ
Návod k obsluze
1
KL-4330
INSTRUCTION MANUAL / GEBRUIKSHANDLEIDING
MODE D’EMPLOI / BEDIENUNGSANLEITUNG /
MANUAL DE USUARIO / MANUAL DE UTILIZADOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI / MANUALE UTENTE
BRUKSANVISNING /VOD K POUŽITÍ
VOD NA POUŽITIE
1
2 3 4
39
Vážený zákazníku,
Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní
výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení
mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro
používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud budete tyto pokyny
dodržovat, budete mít záruku vynikajícího výsledku, ušetří vám to čas a
vyhnete se potížím. Doufáme, že vám používání tohoto zařízení přinese
mnoho potěšení.
Veškeré informace a náhradní díly můžete nalézt
na service.tristar.eu!
Odpovědi na všechny vaše otázky
Tipy a nápady na použití vašeho produktu
Objednejte si náhradní díly pro svůj produkt online
Registrujte se pro aktualizace softwaru pro svůj produkt
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Větrání nesmí být negativně ovlivněno zakrytím ventilačních
otvorů, jako např. novinami, ubrusem, záclonami, apod.
• Na přístroj by neměly být pokládány žádné zdroje nekrytých
plamenů, jako např. zapálená svíčka.
• Při likvidaci baterie je nutné postupovat ekologicky.
• Vyznačené informace jsou umístěné na zadním a spodním krytu.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Dotykový snímač
2. °C / °F
3. Max/min
4. Reset
ČESKY
40
PØED PRVNÍM POUŽITÍM
VÝSTRAHA!
• Propojte jednotku mezi USB portem a nainstalovanou dobíjecí
NiMh baterií. Nenabíjejte jednotku přes USB port, jsou-li
vloženy obvyklé AAA alkalické baterie.
• KL-4330 bude nabíjet vloženou baterii když je napojen na USB
port.
• Pomocí šroubováku vyšroubujte pojistný šroubek.
• Otevřete kryt schránky na baterie.
• Vložte 2 NiMH- baterie typu AAA a přitom dodržte vyznačenou
polaritu.
• Zavřete prostor pro baterie a zašroubujte pojistný šroubek.
• Používejte pouze dobíjecí alkalické baterie typu AAA NiMh
(nejsou součástí balení).
• Nezkratujte obvod a nevhazujte ho do ohně.
• Pokud zařízení dlouho nepoužíváte, vyjměte baterie.
• Všechny baterie, které použijete, musí být stejného typu.
Nemíchejte alkalické, uhlíko-zinkové nebo dobíjecí baterie.
• Nemíchejte staré a nové baterie.
POUŽITÍ
TLAČÍTKO MAX/MIN
Paměť maximální a minimální teploty a vlhkosti.
TLAČÍTKO RESET
Pokud chcete paměť vymazat, stiskněte a podržte po dobu 2
sekund.
DOTYKOVÝ SNÍMAČ
Dotykový snímač je umístěn na horní straně medvěda. Každým
dotykem se zapne nebo vypne.
PŘEPÍNAČ NOČNÍHO SVĚTLA
Přepínač nočního světla On/O je
umístěn uvnitř prostoru pro baterie.
Nastavte přepínač do polohy On pro
aktivaci funkce nočního světla.
ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA
• Spotøebiè èistìte vlhkým hadøíkem. Nikdy nepoužívejte hrubé
nebo brusné èisticí prostøedky, drátìnku nebo škrabku, což by
poškodilo spotøebiè.
• Nikdy nenamáèejte spotøebiè do vody nebo jiné kapaliny.
Tento spotøebiè není vhodný k mytí v myèce.
ČESKY
41
ZÁRUKA
• Společnost Tristar nezodpovídá za závady kvůli:
o Upadnutí přístroje na ze.
o Technické změně přístroje majitele či jinou třetí stranou
o Nesprávnému použití přístroje
o Běžného opotřebení přístroje
• Provedením oprav se původní 24 měsíční záruka neprodlouží,
stejně tak jako nedojde ke zcela nové záruce. Tato záruka
je platná pouze v Evropě a nemá převahu nad evropskou
směrnicí 2011/83/EU.
• Vždy si uschovejte doklad o zaplacení, bez něj není možné
záruku uplatnit.
• Poškození zapříčiněná tím, že jste nejednali podle návodu,
povedou k neuznání záruky, protože za tato poškození není
společnost Tristar zodpovědná.
• Společnost Tristar není zodpovědná za materiální škody nebo
zranění osob zapříčiněné nesprávným používáním nebo tím,
že osoby nerespektují návod k použití.
• Jak je uvedeno v tomto návodu, jediná nutná údržba přístroje,
je jeho čištění.
• Když má být přístroj opraven, zajistěte jeho opravu au-
torizovaným servisem.
• Tento přístroj by neměl být vylepšován nebo změněn.
• Pokud se v průběhu dvou let od nákupu projeví nějaké
závady, které jsou kryty zárukou, můžete si u prodejce vyžádat
výměnu přístroje za nový.
• Pro otázky či stížnosti, prosím, kontaktujte svého prodejce
• Přístroj má záruku v délce 24 měsíců ode dne zakoupení (viz
doklad).
• V této záruce jsou kryty pouze vady materiálu nebo výrobní
závady.
• Chcete-li uplatnit záruku, přineste celý přístroj i sobalem a
dokladem o zaplacení prodejci.
• Poškození příslušenství neznamená automaticky bezplat-
nou výměnu celého přístroje. Veškeré informace a náhradní
díly můžete nalézt na www.service.tristar.eu. Rozbité sklo či
rozlomené plastové části vždy podléhají poplatku.
• Na vady na spotřebním materiálu či součástech podléhajících
opotřebení, stejně jako na čištění, údržbu či výměnu uve-
dených částí se záruka nevztahuje a je tedy nutno je zaplatit!
• V případě neoprávněné manipulace s výrobkem záruka
zaniká.
• Po vypršení záruky mohou být opravy prováděny oprávněným
prodejcem či opravnou za úhradu vzniklých nákladů.
ČESKY
42
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být
odhozen do běžného komunálního odpadu, ale
musí být odnesen na místo, kde se recyklují elektrické přístroje
a spotřební elektronika. Tento symbol na zařízení, v návodu k
obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upozorňuje.
Materiály použité na toto zařízení lze recyklovat. Recyklací
použitých domácích spotřebičů významně přispíváte k ochraně
našeho životního prostředí. Pro informaci ohledně sběrného
místa se obraťte na vaše místní úřady.
OBAL
Obal je 100% recyklovatelný, likvidujte jej odděleně.
VÝROBEK
Tento přístroj je podle evropské směrnice vybaven značkou
2012/19/EU o Sběru elektrických přístrojů a spotřební
elektroniky(WEEE). Zajištěním správné recyklace se předchází
možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC
Toto zařízení je navrženo, vyrobeno a označeno vsouladu
sbezpečnostními prvky Nařízení nízkého napětí „Č. 2006/95/EC,
požadavky na ochranu Směrnicí EMC 2004/108/EC „Elektromag-
netická kompatibilita“ a požadavek Směrnice 93/68/EEC.
ČESKY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Topcom KL-4330 Návod k obsluze

Kategorie
Vlhkoměry
Typ
Návod k obsluze