Vermeiren Inovys II Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
All r
ights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form
what so ever (print, photocopy, microfilm or any other
process) without written permission of the publisher, or
processed, duplicated or distributed by using electronic
systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite,
sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie,
microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite
du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide
de systèmes électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in
enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander
procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever
worden gereproduceerd of met behulp van elektronische
systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner
Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen
Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des
Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure
parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia,
microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazione
scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o
distribuito con l’ausilio di sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente
manual de cualquier forma (impresión, fotocopia,
microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la
edición, copia o distribución empleando sistemas
electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z
tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii,
mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie
może być wnież przetwarzana, kopiowana ani
rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv
způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez
písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování,
duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických
systémů je zakázáno.
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel
of the product and must accompany every
product sold.
Version: B, 2011-11
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du
produit et doit accompagner chaque
produit vendu.
Version : B, 2011-11
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product
en dient bij iedere product te worden
geleverd.
Versie: B, 2011-11
DE
Hinweiser den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-
teil des Produkts und ist bei jeder
Produkts auszuhändigen.
Version: B, 2011-11
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere
fornito assieme alla prodotto.
Versione: B, 2011-11
ES
Instrucciones destinadas a los distri-
buidores especializados
El presente manual de instrucciones es
parte integrante del producto y se debe
adjuntar a todas las producto que se
vendan.
Versión: B, 2011-11
PL
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest
nieodłączną częścią produktu i musi być
dołączona do każdego sprzedawanego
produktu.
Wersja: B, 2011-11
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento vod k obsluze je součástí
dodávky a musí být součástí každého
prodaného produktu.
Verze: B, 2011-11
© Vermeiren Group, 2019
Inovys II
2011-11
1
EN
NL
PL
CS
Obsah
Úvodní slovo 2
1
Popis produktu 3
1.1
Určení produktu ................................................................................................ 3
1.2
Technické údaje ............................................................................................... 4
1.3
Nákres .............................................................................................................. 5
1.4
Příslušenství ..................................................................................................... 5
1.5
Vysvětlivky symbolů .......................................................................................... 5
1.6
Bezpečnostní pravidla ...................................................................................... 6
2
Použití 7
2.1
Přenášení invalidního vozíku ............................................................................ 7
2.2
Montáž zadních kol (pouze pro rychloupínací zadní kola 22" a 24") 7
2.3
Montáž a demontáž podnožek .......................................................................... 7
2.4
Úhel podnožek .................................................................................................. 8
2.5
Odklápěcí podpěry nohou ................................................................................. 8
2.6
Ovládání brzd ................................................................................................... 8
2.7
Montáž a demontáž loketních opěrek ............................................................... 9
2.8
Tlačná madla .................................................................................................. 10
2.9
Montáž a demontáž zádové opěrky ................................................................ 10
2.10
Přesun pacienta do a z invalidního vozíku ...................................................... 10
2.11
Správná poloha invalidního vozíku ................................................................. 11
2.12
Jízda v invalidním vozíku (pouze pro zadní kola 22" a 24") ............................. 11
2.13
Jízda v invalidním vozíku s pomocí asistenta.................................................. 11
2.14
Pohyb ve svahu .............................................................................................. 11
2.15
Překonávání schodů či obrubní................................................................... 11
2.16
Sundání zadních kol (pouze pro rychloupínací zadní kola 22" a 24") .............. 13
2.17
nastavení zádové opěrky / Náklon sedadla ..................................................... 13
2.18
Přeprava v autě .............................................................................................. 14
2.19
Použití invalidního vozíku jako sedadla v motorovém vozidle ......................... 14
3
Instalace a nastavení 16
3.1
Nástroje .......................................................................................................... 16
3.2
Způsob doručení ............................................................................................. 17
3.3
Uchycení zádové opěrky ................................................................................ 17
3.4
Nastavení výšky a náklonu sedadla ................................................................ 17
3.5
Nastavení hloubky sedadla ............................................................................. 19
3.6
Nastavení zádové opěrky ............................................................................... 20
3.7
Nastavení brzd ............................................................................................... 20
3.8
Nastavení podnožek ....................................................................................... 21
3.9
Nastavení područek ........................................................................................ 23
3.10
Nastavení ochranné gumové zátky ................................................................. 24
4
Údržba 24
4.1
Pravidelná údržba ........................................................................................... 24
4.2
Přeprava a skladování .................................................................................... 25
4.3
Péče ............................................................................................................... 25
4.4
Prohlídka ........................................................................................................ 26
4.5
Dezinfekce ...................................................................................................... 26
5
Záruka 28
6
Likvidace 28
7
Prohlášení o shodě 28
8
Plán údržby 29
9
Záznamy o dezinfekci 29
Inovys II
2011-11
2
EN
NL
PL
CS
Předmluva
Nejdříve ze všeho bychom Vám rádi poděkovali za Vaši důvěru vyjádřenou výběrem jednoho
z našich invalidních vozíků.
Invalidní vozíky Vermeiren jsou sledkem mnohaletého výzkumu a zkušeností. Během
vývoje byl kladen důraz především na snadné a praktické použití invalidního vozíku.
Očekávaná životnost invalidního vozíku je silně ovlivněna poskytovanou péčí a údržbou
vozíku.
Tento návod k obsluze Vás seznámí s provozem tohoto invalidního vozíku.
Dodržování uživatelských instrukcí a pokynů k údržbě je nezbytnou součástí záručních
podmínek.
Tento návod obsahuje nejnovější verzi produktu. Společnost Vermeiren si vyhrazuje právo
na změny bez povinnosti přizpůsobit či vyměnit předchozí dodané modely.
Pokud máte jakékoliv otázky, obraťte se prosím na Vašeho specializovaného prodejce.
Inovys II
2011-11
3
EN
NL
PL
CS
1.1 Určení produktu
Invalidní vozík je určen pro jedince s potížemi s chůzí nebo s nemožností chůze.
Invalidní vozík je určen pro přesun 1 osoby.
Invalidní vozík je vhodný pro vnitřní a omezené venkovní použití.
Uživatel může invalidní vozík pohánět sám (pouze se zadními koly 22“ a 24“) nebo jej může
tlačit asistent.
Různé typy montáže a příslušenství a modulární konstrukce umožňují plné využití osobami
postižené:
paralýza
ztráta končetin (amputace dolní končetiny)
vada nebo deformace končetin
ztuhlé nebo poškozené klouby
srdeční selhání a špatný krevní oběh
narušení rovnováhy
kachexie (svalová slabost)
a také osobami s pokročilým věkem.
Při stanovení individuálních požadavků berte v úvahu následující:
velikost těla a hmotnost (max. 135 kg)
fyzický a psychický stav
podmínky obydlí
životní prostředí
Invalidní vozík by se měl používat pouze na povrchu, kde se mohou všechny čtyři kola
dotýkat země, a kde je kontakt dostatečný pro rovnoměrné pohánění kol.
Jezděte pouze po plochém povrchu se zpevněným podkladem. S invalidním vozíkem by se
nemělo jezdit po štěrku, hlíně, kočičích hlavách, travnatém povrchu nebo jiném nepevném
povrchu.
Invalidní vozík by se neměl používat jako žebřík, ani pro přepravu těžkých či horkých
předmětů.
Při používání na rohožích, kobercích či volné podlahové krytině hrozí poškození této krytiny.
Používejte pouze schválená příslušenství od společnosti Vermeiren.
Výrobce není odpovědný za škodu způsobenou nedostatečným nebo nesprávným servisem
nebo nedodržováním pokynů uvedených v tomto manuálu.
Dodržování pokynů týkajících se uživatele a údržby jsou v rámci záručních podmínek
zásadní.
1
Popis produktu
Inovys II
2011-11
4
EN
NL
PL
CS
1.2 Technické údaje
Technické údaje níže jsou platné pro invalidní vozík ve standardním nastavení. Pokud se
používají podnožky/loketní opěrky nebo další příslušenství, tabulkové hodnoty se změní.
Značka Vermeiren
Adresa Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout
Typ Speciální mechanický invalidní vozík
Model Inovys II
Maximální hmotnost uživatele 135 kg
Popis Rozměry
Účinná šířka sedadla
400 mm 450 mm 500 mm
Celková šířka (závisí na šířce sedadla)
630 mm 680 mm 730 mm
Šířka při demontáži (bez loketních opěrek)
600 mm 650 mm 700 mm
Popis Rozměry min. Rozměry max.
Celková délka s podnožkami (závisí na
nastavené hloubce sedadla)
1010 mm 1050 mm
Délka při demontáži bez podnožek (závisí na
nastavené hloubce sedadla)
830 mm 870 mm
Výška při demontáži (složená zádová opěrka,
bez loketních opěrek)
710 mm 780 mm
Celková hmotnost
± 36 kg (zadní kola 24") ± 36,4 kg (zadní kola 16",
bubnové brzdy)
Hmotnost nejtěžšího dílu
± 20,7 kg (zadní kola 24") ± 25,2 kg (zadní kola 16",
bubnové brzdy)
Hmotnosti dílů, které lze demontovat či odebrat Podnožky: 4,25 kg; Loketní opěrky: 3,45 kg;
Zadní kola 24": 4,15 kg; Zádová opěrka: 3,45 kg
Statická stabilita z kopce
10° (ve standardní konfiguraci)
Statická stabilita do kopce
15° (ve standardní konfiguraci)
Statická boční stabilita
12° (ve standardní konfiguraci)
Překonávání překážek
60 mm
Úhel roviny sedadla
+21°
Účinná hloubka sedadla
460 mm 520 mm
Výška povrchu sedadla na předním okraji (s
polštářem)
460 mm 530 mm
Úhel zádové opěrky
+54°
Výška zádové opěrky
550 mm 585 mm
Vzdálenost mezi podnožkami a sedadlem)
400 mm
570 mm
(Ve vertikální poloze
nepoužívejte maximální
prodloužení podnožek –
došlo by ke kontaktu se
zemí
)
Uhel stupaček
80° 100°
Úhel mezi sedadlem a podnožkami
100° 190°
Vzdálenost mezi područkami a sedadlem
220 mm 320 mm
Přední poloha konstrukce područek
460 mm 490 mm
Průměr ručních obručí (pouze u zadních kol 24")
535 mm
Horizontální poloha osy kol (odchylka)
-8 mm (zadní kola 16")
-4 mm (zadní kola 24")
41 mm (zadní kola 16")
42 mm (zadní kola 24")
Minimální rádius zatáčení
1520 mm 1620 mm
Průměr zadních kol Krypton PU
16“ (T30) + bubnové brzdy
22" 24"
Průměr řídicích kol Krypton PU
200 mm
Barva rámu
C55
Inovys II
2011-11
5
EN
NL
PL
CS
1 = Madla
2 = Tlačná tyč
3 = Zádová opěrka
4 = Područky
5 = Loketní opěrky
6 = Brzdy
7 = Patka proti překlopení
8 = Zadní kola (hnací kola)
9 = Rám
10 = Přední kola (řídicí kola)
11 = Sedadlo
12 = Podpěry nohou
13 = Podnožky
14 = Identifikační štítek
Plášť
Jemný šedý odstín
Teplota při skladování a používání
+ 5 °C + 41 °C
Vlhkost při skladování a používání
30 % 70%
Právo na technické změny vyhrazeno. Tolerované odchylky ± 15 mm / 1,5 kg / °
Tabulka 1: Technické údaje Inovys II
Invalidní vozík vyhovuje požadavkům uvedených v normách:
ISO 7176-8: Požadavky a zkušební metody na statickou únosnost, rázovou pevnost a
únavovou pevnost.
ISO 7176-16: Odolnost čalouněných dílů vůči vznícení.
ISO 7176-19: Použití invalidního vozíku jako sedadla v motorovém vozidle
1.3 Nákres
1.4 Příslušenství pro Inovys II:
Pro Inovys II jsou dostupná následující příslušenství:
Stolsky (B12)
Opěrka hlavy anatomicky tvarovaná (L55, L58)
Pánevní bezpečnostní pás (B58)
Abdukční klín (B22)
Loketní opěrky (B66)
1.5 Vysvětlivky symbolů
Maximální nosnost
Použití venku i uvnitř
Ze svahu
Do svahu
Shoda CE
Inovys II
2011-11
6
EN
NL
PL
CS
1.6 Bezpečnostní předpisy
! Pro předcházení zraněa/nebo poškození vašeho invalidního vozíku zajistěte, aby se
žádné předměty a/nebo části těla nezachytily mezi paprsky hnacích kol (pro zadní kola
22“ a 24").
! Před nasednutím a vysednutím z invalidního vozíku by měly být použity parkovací brzdy.
! Při nastupování a vystupování z invalidního vozíku nestoupejte na stupačky. Ty by se
předem měly složit nebo by se podnožky měly zcela odklopit ven.
! Vyzkoušejte si chování invalidního vozíku při změně těžiště, například v mírném sklonu
nahoru a dolů, v bočním svahu nebo při překonává překážek. Požádejte o pomoc
asistenta.
! Pokud chcete něco zvednout (předmět ležící před vámi, vedle vás nebo za invalidním
vozíkem), neměli byste se naklánět příliš ven, aby se vozík nepřeklopil.
! Při pohybu dveřmi, průjezdy, atd. se ujistěte, že máte po bocích dostatek prostoru, abyste
se nezachytili nebo neporanili ruce či paže, a aby nedošlo k poškození invalidního vozíku.
! Váš invalidní vozík používejte pouze v souladu s nařízeními. Vyhýbejte se například
nekontrolované jízdě proti překážkám (schody, obrubníky, dveřní prahy, atd.) nebo
spadnutí z okrajů. Výrobce nemůže převzít odpovědnost za škodu plynouz přetížení,
kolize nebo jiného nesprávného použití.
! Schody je možné překonávat pouze s pomocí druhé osoby. Pokud máte k dispozici
nájezd, rampy nebo výtahy, použijte je.
! Při pohybu na veřejné silnici se na vás vztahují pravidla silniční dopravy.
! Při jízdě na invalidním vozíku byste neměli být pod vlivem alkoholu nebo léků, stejně jako
byste řídili jiné dopravní prostředky. To se vztahuje i na jízdu ve vnitřních prostorách.
! Při cestování venku jízdu přizpůsobit počasí a dopravním podmínkám.
! Během přenášení invalidního vozíku jej nikdy nezvedejte za odnímatelné části (loketní
opěrky, podnožky, atd.).
! Pro lepší viditelnost při jízdě za šera noste co nejsvětlejší oblečení nebo oděvy s reflexními
prvky a zkontrolujte reflexní prvky umístěné na bocích a na zadní straně invalidního
vozíku.
! Buďte opatrní při zacházení s možnými zdroji požáru, jako jsou cigarety, protože mohou
zapálit potahy sedadla a zádové opěrky.
! Nikdy nepřekračujte maximální povolené zatížení invalidního vozíku 135 kg.
! Během nastavování funkcí dbejte na to, aby se do oblasti nastavení nedostaly žádné
předměty nebo části těla, protože zde hrozí nebezpečí sevření.
! Zkontrolujte, že je profil pneumatik dostačující.
! Abyste se vyhnuli zranění, i pohánění vašeho invalidního vozíku nedávejte ruce mezi
hnací kola a kolenní páku brzdy (pouze pro zadní kola 22“ a 24“ s ruční obručí).
! Při jízdě venku noste rukavice, které zlepší váš úchop hnacích obručí a poskytnou ochranu
vašich prstů před nečistotami a zahřátím (pouze pro zadní kola 22“ a 24“ s ruční obručí).
! Při montáži rychloupínacích zadních kol se ujistěte, že je osa kompletně a řádně zajištěna
(pouze pro zadní kola 22“ a 24“ s ruční obručí).
Inovys II
2011-11
7
EN
NL
PL
CS
Tato kapitola popisuje každodenní použití. Tyto pokyny jsou určeny pro uživatele
a specializovaného prodejce.
Invalidní vozík je od Vašeho specializovaného prodejce dodáván kompletně sestavený.
Pokyny pro specializovaného prodejce k sestavení invalidního vozíku jsou uvedeny v
kapitole 3.
2.1 Přenášení invalidního vozíku
Nejlepší způsob pro přenášení invalidního vozíku je využít kola a vozík vézt.
Pokud to není možné (např. v případě sejmutí zadních kol pro přepravu v automobilu), pevně
uchopte rám v přední a zadní části. Pro uchopení invalidního vozíku nepoužívejte loketní
opěrky ani kola. Pro přenášení invalidního vozíku se vyžadují minimálně dvě osoby.
2.2 Montáž zadních kol (pouze pro rychloupínací zadní kola 22" a
24")
1. Uchopte zadní kolo a zmáčkněte tlačítko (1).
2. Držte tlačítko stisknuté a nasaďte zadní kolo
na osu, dokud se nezastaví.
3. Uvolněte tlačítko.
4. Zkontrolujte bezpečné uchycení kola.
2.3 Montáž a demontáž podnožek
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – před použitím podnožek se ujistěte, že jsou
podnožky řádně zajištěny.
Postup montáže podnožek je
následující:
1. Podržte stupačky příčně z vnější strany rámu
invalidního vozíku a vložte čepičku trubice (1)
do rámu.
2. Otočte podnožky směrem dovnitř, dokud
nezacvaknou.
3. Spusťte stupačku směrem dolů.
Postup demontáže nožní opěrky:
1. Zatáhněte za páčku (2) směrem nahoru.
2. Vytočte podnožky do vnější strany od
invalidního vozíku, dokud se neuvolní z
vodícího prvku.
3. Vytáhněte podnožky z rámu (1).
2
Pou
ž
it
í
Inovys II
2011-11
8
EN
NL
PL
CS
A B
2.4 Úhel podnožek
! VÝSTRAHA: Nebezpečí zranění – po nastavení úhlu podnožek se ujistěte, že je
nastavovací tlačítko (1) dobře upevněno.
! VÝSTRAHA: Nebezpečí sevření – udržujte prsty, přezky a oděvy mimo
mechanizmus nastavení. Abyste se při nastavování úhlu podnožek vyhnuli zranění
prstů, dotýkejte se jich pouze na úrovni stupaček.
! VÝSTRAHA: Nebezpečí zranění – ujistěte se, že se v rozsahu nastavovacích funkcí
nevyskytují žádné předměty a/nebo osoby.
Postup nastavení úhlu náklonu podnožek:
1. Povolte nastavovací knoflík (1) na boku
podnožky.
2. Nastavte úhel (rozsah 100°- 190°: malé
kroky) podnožky do požadované
polohy. Uchopte podnožky na úrovni stupaček.
3. Rukou pevně utáhněte nastavovací knoflík
(1).
2.5 Odklápěcí podpěry nohou
Postup odklopení podpěr nohou:
1. Uchopte opěrku nohou (1) na přední straně. (obrázek A)
2. Odklopte opěrku nohou (1) dopředu. (obrázek A)
3. Uchopte opěrku nohou (1) na zadní straně. (obrázek B)
4. Odklopte opěrku nohou (1) dopředu. (obrázek B)
Pro umístění opěrek nohou do původní polohy postupuje opačným způsobem. Buďte
opatrní, abyste nevložili své prsty mezi pohyblivé části nebo do míst, kde se mohou
skřípnout.
2.6 Ovládání brzd
! VAROVÁNÍ: Brzdy neslouží ke zpomalování pohybu invalidního vozíku – brzdy
používejte pouze pro zabránění před nežádoucím pohyby invalidního vozíku.
! VAROVÁNÍ: Správnou funkci brzd ovlivňuje opotřebení a znečištění kol (voda,
olej, bláto, ...) – před každým použitím zkontrolujte stav kol.
Inovys II
2011-11
9
EN
NL
PL
CS
! VAROVÁNÍ: Brzdy jsou nastavitelné a mohou se opotřebovat - před každým
použitím zkontrolujte stav brzd.
Použití brzd:
1. Zatlačte brzdové páčky (1) směrem vpřed
do zřetelného zacvaknutí.
! VÝSTRAHA: Nebezpečí nežádoucího pohybu
před uvolněním brzd se ujistěte, že se invalidní
vozík nachází na horizontálním povrchu. Nikdy
neuvolňujte obě brzdy současně.
Postup uvolnění brzd:
1. Uvolněte jednu brzdu zatáhnutím páčky (1)
směrem dozadu.
2. Rukou podržte poháněcí obruč (pokud je k
dispozici) odbrzděného kola.
3. Uvolněte druhou brzdu zatáhnutím páčky
madla (1) směrem dozadu.
2.7 Montáž a demontáž loketních opěrek
! VÝSTRAHA: Nebezpečí sevření – udržujte prsty, přezky a oděvy mimo spodní
stranu loketní opěrky.
Loketní opěrky invalidního vozíku připevněte podle
následujících pokynů.
1. Vytáhněte hvězdicový knoflík (1).
2. Vložte loketní opěrku shora do opatřených
vložek (2).
3. Pusťte hvězdicový knoflík (1).
4. Ručně utáhněte hvězdicový šroub (1).
5. Zkontrolujte, zda je loketní opěrka pevně
zajištěná.
Loketní opěrky invalidního vozíku můžete sundat
podle následujících pokynů.
1. Otočte hvězdicovým šroubem (1) proti směru
hodinových ručiček.
2. Vytáhněte hvězdicový knoflík (1).
3. Vyndejte loketní opěrku z vložky (2).
4. Pusťte hvězdicový knoflík (1).
Loketní opěrku invalidního vozíku lze nastavit v 6
různých výškách (kroky po 20 mm):
1. Otočte hvězdicovým šroubem (1) proti směru
hodinových ručiček.
2. Vytáhněte hvězdicový knoflík (1).
3. Vytáhněte loketní opěrku do požadované
polohy.
4. Pusťte hvězdicový knoflík (1).
5. Ručně utáhněte hvězdicový šroub (1).
6. Ujistěte se, že je loketní opěrka pevně
zajištěná.
Inovys II
2011-11
10
EN
NL
PL
CS
2.8 Tlačná madla
! VÝSTRAHA: Nebezpečí zranění – ujistěte se, že jsou hvězdicové šrouby (1) řádně
utažené.
! VÝSTRAHA: Nebezpečí překlopení – pro nastavení maximální výšky použijte
poslední zarážku v trubici tlačných madel.
Tlačná madla lze výškově nastavit podle šky
asistenta.
1. Uvolněte hvězdicový šroub (1) v zadní části
zádové opěrky.
2. Vytáhněte madla do požadované polohy (7
možných poloh). Zarážky (2) (po 30 mm) se
nacházejí v trubicích tlačných madel.
3. Rukou pevně utáhněte hvězdicový šroub
(1).
2.9 Montáž a demontáž zádové opěrky
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – před použitím invalidního vozíku zkontrolujte, že
je zádová opěrka pevně uchycená ve čtyřech svorkách.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – během sestavení se vyhněte zachycení prstů
nebo oděvů.
Zádovou opěrku invalidního vozíku připevněte
podle následujících pokynů.
1. Uchyťte zádovou opěrku ve čtyřech svorkách
(1)+ (2).
2. Rukou utáhněte horní hvězdicové šrouby (1).
3. Ujistěte se, že je zádová opěrka pevně
uchycená.
Postup sundání zádové opěrky:
1. Uvolněte horní hvězdicové šrouby (1).
2. Vytáhněte zádovou opěrku směrem nahoru ze
čtyř svorek (1)+ (2).
2.10 Přesun pacienta do a z invalidního vozíku
! VÝSTRAHA: Pokud nemůžete vykonat bezpečný přesun sami, požádejte někoho o
pomoc.
! VÝSTRAHA: Nebezpečí překlopení invalidního vozíku – nestoupejte na stupačky.
Inovys II
2011-11
11
EN
NL
PL
CS
1. Umístěte zádovou opěrku do maximálně vertikální
polohy.
2. Umístěte invalidní vozík co nejblíže k židli, gauči nebo
posteli, ze které/na kterou má pacient nasednout.
3. Ověřte, že jsou obě brzdy invalidního vozíku zajištěné.
4. Odklopte stupačky směrem nahoru, aby se na ně
nedalo našlápnout.
5. Pokud přesun probíhá na boku invalidního vozíku,
odklopte loketní opěrku (viz kapitola 2.7) a/nebo
podnožku (viz kapitola 2.3) na dané straně vozíku.
6. Proveďte přesun na/z invalidního vozíku.
2.11 Správná poloha invalidního vozíku
Doporučení pro komfortní používání invalidního vozíku:
Dejte svá záda co nejblíže k zádové opěrce.
Ujistěte se, že máte horní část nohou v horizontální poloze – v případě potřeby
upravte délku podnožek. (viz kapitola 3.8.1)
2.12 Jízda v invalidním vozíku (pouze pro zadní kola 22" a
24")
! VAROVÁNÍ: Riziko sevření – předcházejte zachycení prstů paprsky kola.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí sevření – opatrně projíždějte zúženými prostory (např.
dveře).
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí popálení buďte opatrní při jízdě v teplém nebo studeném
prostředí (slunce, extrémní chlad, sauny, atd.) po delší čas a při dotyku povrchy
přijímají okolní teplotu.
1. Uvolněte brzdy.
2. Uchopte obě poháněcí obruče v jejich nejvyšší poloze.
3. Nakloňte se vpřed a zatlačte poháněcími obručemi směrem vpřed až do natažených
paží.
4. Houpejte pažemi dozadu směrem k horní straně poháněcích obručí a pohyb opakujte.
2.13 Jízda v invalidním vozíku s pomocí asistenta
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí sevření – opatrně projíždějte zúženými prostory (např.
dveře).
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí popálení buďte opatrní při jízdě v teplém nebo studeném
prostředí (slunce, extrémní chlad, sauny, atd.) po delší čas a při dotyku povrchy
přijímají okolní teplotu.
Invalidní vozík může tlačit asistent pomocí tlačných madel nebo tlačné tyče.
2.14 Pohyb ve svahu
! VAROVÁNÍ: Kontrolujte svoji rychlost – ve svahu se pohybujte co nejpomaleji.
! VAROVÁNÍ: Berte na vědomí schopnosti vašeho asistenta pokud váš asistent
není dostatečně zdatný pro ovládání invalidního vozíku, aktivujte brzdy.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí překlopení nakloňte se vpřed pro přesunutí těžiště
dopředu za účelem získání lepší stability.
1. Mějte zapnutý bezpečnostní pás, pokud je k dispozici u invalidního vozíku.
2. Nejezděte příliš vysoko do svahu. Maximální sklony svahu (nahoru a dolů) jsou uvedeny
v tabulce 1.
Inovys II
2011-11
12
EN
NL
PL
CS
3. Při jízdě ve svahu požádejte o pomoc asistenta.
4. Nakloňte se vpřed pro přesunutí těžiště dopředu.
2.15 Překonávání schodů či obrubníků
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění přenos pacienta ze schodů vyžaduje minimálně
dva asistenty.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění během přenosu mějte zapnutý systém
bezpečnostních pásů (informace jsou k dostání u vašeho specializovaného
prodejce).
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění seďte v klidu ve vozíku a vyhněte se náhlým
pohybům. Pokud během přenosu nemůžete sedět v klidu z vodu nemoci nebo
neschopnosti (např. mírné křeče apod.), pak se vyžadují minimálně dvě osoby pro
zabezpečení vozíku a jeho uchopení na obou stranách za pevné části rámu.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění ujistěte se, že během přepravy vaše paže a nohy
nevyčnívají ven z vozíku.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění nebo poškození během přepravy vozíku se pod
vozíkem nesmí nacházet žádné osoby nebo předměty.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění při sundání podnožek jsou nohy pacienta
zajištěny.
2.15.1 Jízda z obrubníku nebo ze schodu dolů
Sjíždění schodů nebo obrubníků lze provést s pomocí asistenta popředu.
1. Ujistěte se, že jsou madla dobře zajištěná.
2. Sundejte podnožky.
3. Požádejte asistenta, aby invalidní vozík naklonil mírně dozadu pomocí patky proti
překlopení.
4. Sjeďte z obrubníku po zadních kolech, vozík tlačte směrem dopředu.
5. Druhá osoba zajistí vozík na přední straně uchopením rámu (po sundání podnožek).
Tento druhý asistent musí jít pozadu.
6. Po přejetí obrubníku postavte invalidní vozík zpět na čtyři kola.
2.15.2 Jízda do schodu nebo na obrubník
Jízdu do schodů nebo na obrubník lze provést s pomocí asistenta pozadu.
1. Ujistěte se, že jsou madla dobře zajištěná.
2. Sundejte podnožky.
3. Otočte invalidní vozík zadními koly směrem k obrubníku.
4. Nakloňte se dozadu pro přesunutí těžiště nad zadní kola.
5. Požádejte asistenta, aby s invalidním vozíkem najel na obrubník.
6. Druhá osoba zajistí vozík na přední straně uchopením rámu (po sundání podnožek).
Tento druhý asistent musí jít popředu.
7. Vraťte se do běžné polohy na invalidním vozíku.
2.15.3 Po schodech
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí překlopení – při jízdě po schodech se vyžadují vždy 2
asistenti.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění zvednutí invalidního vozíku, zatímco je pacient v
sedadle, je zakázáno. Zadní kola vždy udržujte na zemi/schodech.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění během přepravy mějte zapnutý systém
bezpečnostních pásů (informace jsou k dostání u vašeho specializovaného
prodejce).
Inovys II
2011-11
13
EN
NL
PL
CS
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění nebo poškození během přepravy vozíku se pod
vozíkem nesmí nacházet žádné osoby nebo předměty.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění při sundání podnožek jsou nohy pacienta
zajištěny.
Postup jízdy ze schodů:
1. Sundejte podnožky.
2. Jeden asistent nakloní invalidní vozík mírně dozadu.
3. Druhý asistent uchopí přední část rámu.
4. Buďte klidní, vyvarujte se náhlým pohybům a své ruce mějte uvnitř vozíku.
5. Po schodech jeďte po zadních kolech vozíku.
6. Po zdolání schodů opět nasaďte podnožky.
2.15.4 Používání rampy
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – nepřekračujte maximální povolené zatížení
rampy.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – vyberte správný typ rampy, aby nedošlo
! ke zranění nebo poškození. Neneseme odpovědnost za zranění nebo poškození
způsobené nesprávným výběrem rampy.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – ujistěte se, že je výška kol dostatečná pro přejetí
! přes volnou výšku ramp. Rám invalidního vozíku se nesmí dotknout rampy.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – pro zajištění ve vašem invalidním vozíku použijte
zádržný bezpečnostní pás.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí překlopení – funkce invalidního vozíku (sedadlo, zádová
opěrka, stupačky) nastavte tak, aby byl vozík maximálně stabilní.
Pokud zvažujete instalaci rampy pro překonání překážek, berte na vědomí následující:
Z důvodu velké hmotnosti invalidního vozíku nedoporučujeme najíždět na rampu vlastní silou,
protože byste nemuseli být schopni zabránit zpětnému sjetí vozíku.
Nikdy na rampu nenajíždějte ani z ní nesjíždějte bez pomoci.
2.16 Sundání zadních kol (pouze pro rychloupínací zadní kola 22" a
24")
Pro usnadnění přepravy invalidního vozíku lze sejmout
zadní kola:
1. Ujistěte se, že jsou brzdy deaktivované.
2. Položte invalidní vozík na bok tam, kde chcete
sejmout kolo.
3. Stiskněte tlačítko (1) ve středu osy kola.
4. Vytáhněte kolo z rámu.
2.17 Nastavení zádové opěrky / Náklon sedadla
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí překlopení – mějte na vědomí, že se při nastavení zádové
opěrky směrem vzad sníží stabilita vozíku.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – před nastavováním naklonění zádové opěrky
aktivujte parkovací brzdy.
Sklon zádové opěrky a sedadla lze nastavit současně nebo nezávisle na sobě pomocí
asistenta. Když asistent provádí nastavení zádové opěrky nebo sedadla, ujistěte se, že
pacient sedí na židli, a že se invalidní vozík nepřeklopí.
Inovys II
2011-11
14
EN
NL
PL
CS
Naklonění sedadla:
1. Pro nastavení sklonu sedadla přitáhněte páčku
(1) na levé straně (viz označení) k madlu (2).
Označení
2. Nastavte sedadlo do požadované polohy (0° až
+21°), plynová vzpěra se stlačí nebo roztáhne.
3. Uvolněte páčku (1) pro zablokování plynové
vzpěry.
Naklonění zádové opěrky:
1. Pro nastavení sklonu zádové opěrky přitáhněte páčku (1) na pravé straně (viz označení)
k madlu (2). Označení
2. Nastavte zádovou opěrku do požadované polohy (0° až +54°), plynová vzpěra se stlačí
nebo roztáhne.
3. Uvolněte páčku (1) pro zablokování plynové vzpěry.
Pokud má váš invalidní vozík bubnové brzdy, páčky (1) se používají jako brzdy. Pro
nastavení sklonu zádové opěrky a sedadla se zde nachází dodatečné páčky (3).
Tyto páčky (3) lze zmáčknout palcem.
2.18 Přeprava v automobilu
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – dohlédněte na to, aby byl invalidní vozík řádně
uchycen, aby se předešlo zranění cestujících při nehodě či náhlém zabrzdění.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – pro zabezpečení invalidního vozíku a cestujícího
NIKDY nepoužívejte stejný bezpečnostní pás.
Pro přepravu invalidního vozíku v automobilu postupujte následovně:
1. Nastavte sedadlo do horizontální polohy a zádovou opěrku do vertikální polohy.
2. Sundejte podnožky, loketní opěrky a příslušenství (opěrku hlavy,…).
3. Bezpečně uložte podnožky, loketní opěrky a příslušenství.
4. Pokud je to možné, složte invalidní vozík a sundejte kola.
5. Pomocí 2 osob umístěte vozík do zavazadlového prostoru.
6. Pokud prostor pro cestující a invalidní vozík NENÍ oddělený, upevněte rám vozíku
bezpečně k vozidlu. Můžete použít bezpečnostní pásy vozidla.
7. Umístěte pacienta do doporučeného sedadla a zajistěte pomocí pásového
bezpečnostního systému.
2.19 Použití invalidního vozíku jako sedadla v motorovém
vozidle
! VAROVÁNÍ: Invalidní vozík prošel crash testy podle ISO 7176-19: 2008 a jako takový
byl navržen a testován pro použití pouze jako sedadlo v motorových vozidlech
umístěné ve směru jízdy.
! VAROVÁNÍ: Samotný pánevní pás invalidního vozíku není vhodný pro použití jako
zádržný systém pro cestující.
Inovys II
2011-11
15
EN
NL
PL
CS
Invalidní vozík je testován pomocí čtyřbodového upínacího systému a tříbodového
zádržného systému. Kdykoliv je to možné, použijte sedadlo vozidla a invalidní vozík uložte
do úložného prostoru. Postup zajištění invalidního vozíku v motorovém vozidle:
1. Zkontrolujte, zda je vozidlo vybaveno vhodným upínacím systémem pro invalidní vozík
a zádržným systémem pro cestující, který odpovídá ISO 10 542.
2. Zkontrolujte, že jsou komponenty invalidního vozíku připoutány a zádržný systém pro
cestující není opotřebený, znečištění, poškození nebo rozbitý.
3. Pokud vozík disponuje funkcí naklonění sedadla a / nebo zádové opěrky, ujistěte se,
že uživatel invalidního vozíku sedí maximálně přímé poloze. Pokud toto stav uživatele
neumožňuje, měl by být provedeno posouzení rizik za účelem hodnocení bezpečnosti
uživatele během přepravy.
4. Sundejte veškeré příslušenství, jako jsou podnosy a respirační vybavení, a bezpečně
je zajistěte.
5. Invalidní vozík umístěte ve směru jízdy a centrálně mezi úchyty kolejnice připevněné k
podlaze vozidla.
6. Ujistěte se, že se ve vyznačené zóně kolem uživatele invalidního vozíku nenachází
žádné pevné části vozidla.
7. Zapněte přední bezpečnostní popruhy na vyznačeném místě podle pokynů výrobce
pásového systému (obrázek 3). Toto místo je na invalidním vozíku označeno
symbolem (obrázek 4).
8. Popojeďte invalidním vozíkem dozadu, dokud se přední popruhy nevypnou.
9. Aktivujte brzdy invalidního vozíku.
10. Zapněte zadní bezpečnostní popruhy na vyznačeném místě podle pokynů výrobce
pásového systému. (obrázek 3)
11. Toto místo je na invalidním vozíku označeno symbolem. (obrázek 4)
Obrázek 3
Postup zabezpečení uživatele invalidního vozíku:
1. Sundejte obě loketní opěrky.
2. Pokud máte k dispozici pánevní pás k invalidnímu vozíku, připevněte jej.
3. Upevněte pásy zádržného systému pro cestujícího podle pokynů výrobce
Obrázek 4
Inovys II
2011-11
16
EN
NL
PL
CS
pásového systému.
4. Pánevní pás mějte nasazený nízko přes přední část pánve tak, aby tady byl úhel
pánevního pásu v preferované zóně 30° až 75° od horizontální roviny, jak je vyobrazeno
níže.
5. Preferované zóně je žádoucí strmější (vyšší) úhel.
6. Nastavte pás pevně podle pokynů výrobce pásového systému a v souladu s
pohodlím uživatele.
7. Zajistěte, že je zádržný pás připojen přímo ke kupujícímu bodů vozidla, že v něm
nejsou pozorovatelné žádné záhyby, například u osy zadního kola.
8. Pokud je to třeba, nainstalujte loketní opěrky. Ujistěte se, že pásy nejsou překroucené
nebo mimo tělo komponent invalidního vozíku, jako jsou loketní opěrky nebo kola.
Pokyny v této kapitole jsou určené pro specializované prodejce.
Multifunkční invalidní vozíky Vermeiren Inovys II byly navrženy zcela pro vaše pohodlí. Tento
invalidní vozík lze nastavit podle individuálních požadavků, jak je ukázáno níže.
Pro nalezení nejbližšího servisního střediska nebo specializovaného prodejce kontaktujte
nejbližší pobočku Vermeiren. Seznam poboček Vermeiren je uveden na poslední straně
tohoto návodu.
! VAROVÁNÍ: Riziko nebezpečného nastavení – řiďte se pouze nastaveními
uvedenými v tomto návodu.
! VAROVÁNÍ: Variace povolených nastavení může změnit stabilitu vašeho
invalidního vozíku (naklonění dozadu nebo do boku).
3.1 Nástroje
Pro nastavení invalidního vozíku jsou vyžadovány následující nástroje.
Sada maticových klíčů ve velikostech 10 až 22
3
Instalace a nastaven
í
Inovys II
2011-11
17
EN
NL
PL
CS
Sada imbusových klíčů ve velikostech 3 a 8
Křížový šroubovák
Šroubovák
Štípací kleště
Kombinované kleště
Montáž a nastavení může provádět pouze specializovaný prodejce.
3.2 Způsob doručení
Balení s invalidním vozíkem Vermeiren Inovys II obsahuje:
1 rám s loketními opěrkami, zadními a předními koly
1 pár podnožek
Polštáře sedadla a zádové opěrky
Nástroje
Návod k obsluze
Příslušenství (volitelné)
Když obdržíte invalidní vozík, zkontrolujte, zda je produkt kompletní a plně funkční. Reklamace
jsou platné pouze v případě písemného upozornění výrobce (dodavatele) během dvou týdnů.
V přípajakékoliv závady, která není okamžitě evidentní, jsou reklamace platné v případě,
že je výrobce (dodavatel) semně upozorněn během dvou týd od zpozorování závady.
Podle vlastního uvážení zjednáme nápravu - buď provedením opravy, nebo poskytnutím
náhrady.
3.3 Uchycení zádové opěrky
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – ujistěte se, že je kroužek pojistky dobře zajištěn.
Po vybalení invalidního vozíku zatlačte zádovou
opěrku dozadu do polohy 90°. Zaveďte pojistky (A) do
patřičných zdířek pro uchycení pružiny (B), která se
nachází na zadní straně pod sedadlem.
Zkontrolujte, že nejsou zmáčknuty žádné kabely.
3.4 Nastavení výšky a náklonu
sedadla
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – ujistěte se, že jsou všechny šrouby řádně
dotažené pomocí patřičných nástrojů.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – samozajišťovací matice je možné použít pouze
jednou nebo je nutné je zajistit pomocí dodatečných zajišťovacích zařízení.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – po nastavení výšky a sklonu sedadla nastavte
brzdy, pokud je to nutné.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – ujistěte se, že je sedadlo na obou stranách ve
stejné výšce.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí překlopení – při nastavení hnacích kol se poloha kol změní.
Výšku sedadla vozíku Inovys II lze nastavit ve 3 polohách po krocích 35 mm. Výšku sedadla
lze nastavit posunováním přední trubice, destičkou s plynovou vzpěrou (B) a destičkou
zadního kola (C) do různých poloh. Tyto komponenty se nachází pod rámem sedadla.
Inovys II
2011-11
18
EN
NL
PL
CS
HNACÍ KOLA
Pro montáž hnacích kol jsou k dispozici čtyři možné
zdířky v destičce rámu pro kola 24“ (A) a
22“ (B). V
závislosti na použitém zavěšení přimontujte hnací
kola. Polohu kol (stabilita nebo
ovladatelnost
invalidního vozíku: 45 mm) a
výšku sedadla lze změnit.
Zdířky kola přimontované při dodání lze přimontovat
ke všem zdířkám (vrtané otvory).
Výška sedadla Část (A), (B), (C)
460 mm Otvor 1
495 mm Otvor 2
530 mm Otvor 3
Tabulka 2: Výšky sedadla
(A) Přední trubice
Základní rám a rám sedadla jsou k sobě přišroubovány pomocí přední trubice. V základním
rámu se nachází tři zdířky pro tyto šrouby, které určují výšku sedadla vozíku.
(B) Destička s plynovou vzpěrou
Kromě nastavení rámu lze plynová vzpěra pro nastavení sklonu sedadla nastavit ve třech
různých polohách (B). Pro zachování úhlu sklonu sedadla musí nastavení plynové vzpěry
(B) odpovídat nastavené výšce přední trubice (A).
(C) Destička zadního kola
Destička zadního kola (C) musí odpovídat nastavené výšce přední trubice (A).
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí převrácení – berte na vědomí, že změnou polohy řídicích
kol změníte stabilitu invalidního vozíku.
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – ujistěte se, že jsou zadní kola na obou stranách
ve stejné poloze.
Zdířky kola v trubici rámu slouží k uchycení pouze 16“ kol (přepravní verze).
Stabilitu a ovladatelnost invalidního vozíku lze nastavit v rozmezí 50 mm.
Inovys II
2011-11
19
EN
NL
PL
CS
ŘÍDICÍ KOLA
Standardní model vozíku Inovys II je dodáván se dvěma 8“ řídicími koly (200 mm x 50 mm
nebo 200 mm x 35 mm).
3.5 Nastavení hloubky sedadla
! VAROVÁNÍ: Nebezpečí zranění – ujistěte se, že jsou všechny šrouby řádně
utažené.
Hloubku sedadla lze nastavit ve třech polohách (kroky 20 mm) Postup nastavení hloubky
sedadla:
Hloubka sedadla
Otvor
480 mm
(1)
500 mm
(2)
520 mm
(3)
Tabulka 3: Hloubka sedadla
1. Uvolněte šrouby (A) pod předním rámem
sedadla.
2. Uchopte přední část sedadla a sedadlo
nastavte do požadované hloubky.
3. Opět utáhněte šrouby (A).
Poznámka: Při změně hloubky sedadla v oblasti zadního rámu se mění poloha pružiny pro
nastavení zádové opěrky a mezi zádovou opěrkou a sedadlem může vzniknout mezera.
Hloubku sedadla lze také změnit nastavením svorek zádové opěrky. S tímto nastavením lze
dosáhnout minimální hloubky sedadla 460 mm.
1. Sundejte zádovou opěrku.
2. Uvolněte šrouby (1) čtyř svorek.
3. Pro dosažení požadované hloubky sedadla otočte
svorky směrem dopředu nebo dozadu.
4. Opět utáhněte šrouby (1) čtyř svorek.
5. Nasaďte zádovou opěrku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Vermeiren Inovys II Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál