Vermeiren Inovys II-E Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
All ri
ghts reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form
what so ever (print, photocopy, microfilm or any other
process) without written permission of the publisher, or
processed, duplicated or distributed by using electronic
systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite,
sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie,
microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite
du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide
de systèmes électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in
enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander
procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever
worden gereproduceerd of met behulp van elektronische
systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner
Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen
Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des
Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure
parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia,
microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazione
scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o
distribuito con l’ausilio di sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente
manual de cualquier forma (impresión, fotocopia,
microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la
edición, copia o distribución empleando sistemas
electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z
tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii,
mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie
może być wnież przetwarzana, kopiowana ani
rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv
způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez
písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování,
duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických
systémů je zakázáno.
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel
of the product and must accompany every
product sold.
Version: C, 2019-02
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du
produit et doit accompagner chaque
produit vendu.
Version : C, 2019-02
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product
en dient bij iedere product te worden
geleverd.
Versie: C, 2019-02
DE
Hinweiser den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-
teil des Produkts und ist bei jeder
Produkts auszuhändigen.
Version: C, 2019-02
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere
fornito assieme alla prodotto.
Versione: C, 2019-02
ES
Instrucciones destinadas a los distri-
buidores especializados
El presente manual de instrucciones es
parte integrante del producto y se debe
adjuntar a todas las producto que se
vendan.
Versión: C, 2019-02
PL
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest
nieodłączną częścią produktu i musi b
dołączona do każdego sprzedawanego
produktu.
Wersja: C, 2019-02
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento vod k obsluze je součás
dodávky a musí být součástí každého
prodaného produktu.
Verze: C, 2019-02
© Vermeiren Group, 2019
Inovys II-E
2019-02
Obsah
1
EN
NL
PL
CS
Obsah
Úvod ............................................................................................................ 2
1 Tento výrobek ...................................................................................... 3
1.1 Popis ....................................................................................................... 3
1.2 Příslušenství ........................................................................................... 4
2 Před použitím ...................................................................................... 5
2.1 Určené použití ........................................................................................ 5
2.2 Obecné bezpečnostní pokyny ................................................................. 5
2.3 Symboly na invalidním vozíku ................................................................. 6
2.4 Přeprava a (de)montáž ........................................................................... 6
2.5 První použití a uskladnění ..................................................................... 12
3 Používání invalidního vozíku .............................................................. 13
3.1 Parkovací brzdy (pouze pro kola velikosti 22”/24“) ............................... 13
3.2 Bubnové brzdy (pouze pro pevná kola velikosti 16”) ............................. 14
3.3 Přesun na invalidní vozík nebo z něj ..................................................... 14
3.4 Úpravy komfortu .................................................................................. 15
3.5 Jízda ..................................................................................................... 17
3.6 Použití ovladače ................................................................................... 21
3.7 Stav a nabíjení baterie .......................................................................... 22
4 Údržba skútru .................................................................................... 25
4.1 Body údržby ......................................................................................... 25
4.2 Pokyny údržby ...................................................................................... 26
4.3 Řešení problémů .................................................................................. 26
4.4 Očekávaná životnost ............................................................................. 27
4.5 Konec používání ................................................................................... 27
5 Technické údaje ................................................................................. 28
Inovys II-E
2019-022018-05
Úvod
2
EN
NL
PL
CS
Úvod
Blahopřejeme! Nyní jste vlastníkem invalidního vozíku Vermeiren!
Tento invalidní vozík byl vyroben pečlivými pracovníky s kvalifikací. Navíc byl navržen a
vyroben podle vysokých standardů kvality, nad nimiž dohlíží společnost Vermeiren.
Děkujeme za vaši důvěru ve výrobky společnosti Vermeiren. Tento návod slouží k tomu,
aby vám pomáhal s použitím tohoto invalidního vozíku a jeho provozních možností. Řádně
si jej přečtěte; pomůže vám seznámit se s provozem, schopnostmi a omezeními tohoto
invalidního vozíku.
Máte-li po přečtení tohoto návodu nějaké dotazy, obraťte se bez obav na svého odborného
prodejce. Rád vám pomůže.
Důležitá poznámka
Aby byla zajištěna vaše bezpečnost a prodloužena životnost tohoto výrobku, věnujte mu
řádnou péči a nechávejte jej pravidelně kontrolovat a opravovat.
Záruka na tento výrobek je založena na běžném použití a údržbě, jak je to popsáno v tomto
návodu. V případě poškození výrobku způsobeného nesprávným použitím či absencí
údržby tato záruka zanikne.
V tomto návodu se odráží nejnovější vývoj výrobku. Společnost Vermeiren má právo
provádět změny tohoto typu výrobku, aniž by měla povinnost upravit či nahradit podobné
výrobky, které již byly dodány.
Obrázky výrobku slouží k objasnění pokynů v tomto návodu. Detaily znázorněného výrobku
se mohou od skutečného konkrétního výrobku lišit.
Dostupné informace
Na naší webové stránce http://www.vermeiren.com/ naleznete vždy verzi návodu s
aktuálními informacemi. Tyto webové stránky pravidelně navštěvujte pro případné
aktualizace.
Osoby se zrakovým postižením si mohou stáhnout elektronickou verzi tohoto návodu,
kterou jim může přečíst softwarová aplikace text-to-speech.
Návod k obsluze
Pro uživatele a odborného prodejce
Návod k instalaci
Pro odborného prodejce
Servisní příručka pro invalidní vozíky
Pro odborného prodejce
Inovys II-E
2019-02
Tento výrobek
3
EN
NL
PL
CS
1 Tento výrobek
1.1 Popis
Tento invalidní vozík Inovys II-E lze snadno ovládat a používat jak v interiéru, tak i venku.
skládací konstrukci, takže je velmi skladný. Invalidní vozík je dostupný v několika
velikostech a můžete ho snadno rozšířit volitelnými prvky podle požadavků uživatele na
komfort. Následující obrázky ukazují všechny části, které se týkají uživatele. V sekci o
provozu a údržbě jsou tyto části v případě potřeby popsány.
Důležité části
Před provozem invalidního vozíku zkontrolujte technické údaje a omezení
zamýšleného použití, viz kapitola 5.
1. Opěrka hlavy
(volitelný prvek)
2. Opěradlo
3. Loketní opěrka
4. Ovladač
5. Opěrka nohy (2×)
6. Nožní deska (2x)
13. Zadní kolo (2×)
14. Ruční ráfek (2x)
15. Odkládací přihrádka s nabíjecím
adaptérem
16. Rukojeť s madlem (2×)
17. Držák opěrky hlavy (volitelný prvek)
1
3
4
5
6
9
12
8
13
16
17
2
7
11
15
14
10
Inovys II-E
2019-02
Tento výrobek
4
EN
NL
PL
CS
18
20
22
19
23
21
Důležité části, pokračování
1.2 Příslušenství
Pro vozíky Inovys II-E je k dispozici následující příslušenství:
Dřevěný stolek (B12)
Opěrka hlavy (L55, L58)
Pánevní bezpečnostní pás (B58)
Vodorovný klín (B22)
Loketní opěrky pro hemiplegiky (B66)
O další informace požádejte svého odborného prodejce.
18. Držák ovladače
19. Sedadlo
20. Ukazatel
21. Motor
22. Boční panel (2×)
23. Tlačná tyč
24. Koncové víčko (2x)
25. Umístění
identifikačního
štítku
24
25
Inovys II-E
2019-02
Před použitím
5
EN
NL
PL
CS
2 Před použitím
2.1 Určené použití
V tomto odstavci je uveden stručný popis zamýšleného použití tohoto invalidního vozíku.
Dále jsou k pokynům v dalších odstavcích přidána příslušná upozornění. Tímto způsobem
chceme upozornit na případné chybné použití, k němuž může dojít.
Tento invalidní vozík je vhodný pro interiérové a venkovní použití.
Tento invalidní vozík je konstruován a vyroben výhradně k přepravě jedné (1) osoby
o maximální hmotnosti 135 kg. Není určen pro přepravu zboží či předmětů ani pro
jakýkoli jiný účel, než je popsán výše.
Podle typu použitých kol může invalidní vozík obsluhovat doprovod nebo uživatel,
který v něm sedí. Tento invalidní vozík NESMÍTE používat bez doprovodu, trpíte-li
tělesnou či duševní poruchou, která by mohla vás nebo jiné osoby ohrozit při jízdě
v invalidním vozíku. Z tohoto důvodu se nejprve obraťte na lékaře a zajistěte, aby byl
odborný prodejce informován o jeho posudku.
Tento invalidní vozík není určen k použití jako sedadlo v motorovém vozidle.
Používejte pouze příslušenství a náhradní díly schválené společností Vermeiren.
Přečtěte si všechny technické detaily a omezení tohoto invalidního vozíku v odst.7.
2.2 Obecné bezpečnostní pokyny
Riziko zranění anebo poškození
Přečtěte si pokyny v tomto návodu a postupujte podle nich. Jinak může dojít k vašemu
zranění nebo k poškození invalidního vozíku.
Při použití mějte na paměti tato obecná upozornění:
Tento invalidní vozík nepoužívejte, jste-li pod vlivem alkoholu, léků či jiných látek,
které by mohly ovlivnit vaše schopnosti jízdy v něm. To platí také pro váš doprovod,
který invalidní vozík obsluhuje.
Mějte na paměti, že určité části invalidního vozíku mohou být velmi teplé nebo
studené vlivem okolní teploty, slunečního záření či topných těles. Při dotýkání buďte
opatrní. Při chladném počasí používejte ochranný oděv. Při jízdě venku můžete použít
jízdní rukavice pro lepší ovládání ručních ráfků.
Dodržujte pokyny pro servis a péči o invalidní vozík. Výrobce neodpovídá za škody
způsobené nesprávným servisem / péčí o výrobek.
POZOR
Inovys II-E
2019-02
Před použitím
6
EN
NL
PL
CS
2.3 Symboly na invalidním vozíku
Tohoto invalidního vozíku se týkají symboly v následujícím seznamu. Symboly lze vyhledat
v příslušné normě ISO (ISO 7000, ISO 7001 a IEC 417).
Maximální váha uživatele v kg
Venkovní/domácí použití (bez baterie a nabíjecího adaptéru)
Pouze k použití uvnitř (baterie a nabíjecí adaptér)
Max. bezpečný sklon ve ° (stupních).
Max. rychlost
Není určeno k použití jako sedadlo v motorovém vozidle
Typové označení
2.4 Přeprava a (de)montáž
2.4.1 Přemístění mimo cestu
Pohybujte invalidním vozíkem pomocí jeho kol a dopravte jej na místo určení.
Jestliže to nebude možné a demontáž není vhodná, požádejte o pomoc se zvednutím
invalidního vozíku. Pevně uchopte rám oběma rukama a zvedněte křeslo z podlahy. Pro
uchopení invalidního vozíku nepoužívejte loketní opěrky, opěrky nohou ani kola.
2.4.2 Přeprava letadlem
Protože je invalidní vozík vybaven olověnou baterií, není možné přepravovat
invalidní vozík (jako celek) letadlem. Chcete-li tak přesto učinit, obraťte se na leteckou
společnost
před rezervací letenky. Můžete také demontovat baterii a zakoupit novou baterii po svém
příletu. S žádostí o informace se obraťte na svého odborného prodejce.
Inovys II-E
2019-02
Před použitím
7
EN
NL
PL
CS
2.4.3 Přeprava vozidlem
Riziko zranění
Tento invalidní vozík NIKDY nepoužívejte jako sedadlo ve vozidle, viz symbol.
Nikdy nepoužívejte stejný bezpečnostní pás pro cestujícího a invalidní vozík.
1. K vrácení invalidního vozíku do sedací polohy použijte ovladač; viz pokyny v odst.3.6.
2. Demontujte a naložte invalidní vozík do vozidla podle pokynů v odst.2.4.4.
3. Uložte invalidní vozík a jeho části do zavazadlového prostoru. Pokud NENÍ zavazadlový
prostor zcela uzavřen či oddělen od cestujících, řádně připoutejte rám invalidního
vozíku k vozidlu.
K naložení do vozidla můžete použít také nájezdovou rampu, viz informace v odst.
3.5.4.
Po naložení aktivujte parkovací brzdy, viz odst.3.1.
2.4.4 Sestavení
Riziko zranění či poškození
Zkontrolujte, že jste si při sestavování nezachytili prsty, oděv nebo spony.
Vždy mějte na paměti rozsah výkyvu opěrek nohou, aby nedošlo ke zranění osob nebo
k poškození předmětů.
Před použitím vždy zkontrolujte, zda jsou všechny sestavené části pevně připevněny.
Základní rám invalidního vozíku Inovys II-E s koly velikosti 16” a 24” demontované části
VAROVÁNÍ
POZOR
16”
24”
Inovys II-E
2019-02
Před použitím
8
EN
NL
PL
CS
[1]
[2]
Položte invalidní vozík čtyřmi koly na
zem.
Složte rám opěradla (34) do otevřené
polohy.
Upevňovacím kolíkem připevněte
přední části motoru k rámu opěradla
(33) a zajistěte svorkou.
Zkontrolujte, že je rám opěradla pevně
připevněn k motoru.
[3]
[4]
Zavěste opěradlo za jeho čtyři šrouby
do čtyř držáků (35) v rámu opěradla.
Utáhněte rukou dvě hvězdicová
kolečka(36) nahoře.
Zkontrolujte, že je opěradlo řád
zaaretováno.
Otočte hvězdicovým kolečkem (37)
držáku loketní opěrky doleva a vyjměte
ho.
Zasuňte loketní opěrku (9) do držáku
loketní opěrky.
Vložte hvězdicové kolečko (37) a
otáčejte jím doprava, dokud nebude
volně dotažené.
Zkontrolujte, zda je loketní opěrka
pevně zaaretována.
Postup zopakujte pro druhou loketní
opěrku.
34
33
34
37
9
36
35
Inovys II-E
2019-02
Před použitím
9
EN
NL
PL
CS
[5]
[6]
Přidržte nožní opěrku (5) na straně a
zavěste ji do podpěry podnožky (39).
Zkontrolujte, zda je otvor na nožní
opěrku (44) zarovnán s dolní částí
podpěry a zda je v horní podpěře
vložen kolík nožní opěrky (38).
Otočte nožní opěrku (5) směrem
dovnitř, dokud nezaklapne do své
polohy.
Postup zopakujte pro druhou opěrku
nohou.
Otočte nožní desku (6) dolů.
Postup zopakujte pro druhou nožní
desku.
[7]
[8]
Otočte podpěru lýtkové opěrky (40)
dovnitř.
Otočte lýtkovou opěrku (8) dozadu.
Postup zopakujte pro druhou lýtkovou
opěrku.
(V příslušném případě) připevněte
hlavovou opěrku (1) hranatou trubkou
k držáku hlavové opěrky (41) na
opěradle.
Utáhněte rukou hvězdicové kolečko
(42).
38
39
5
44
6
8
40
41
42
1
Inovys II-E
2019-02
Před použitím
10
EN
NL
PL
CS
Invalidní vozík je teď připraven k použití.
2.4.5 Rozložení
Riziko zranění či poškození
Zkontrolujte, že jste si při demontáži nezachytili prsty, oděv nebo spony.
Vždy mějte na paměti rozsah výkyvu opěrek nohou, aby nedošlo ke zranění osob nebo
k poškození předmětů.
[1]
[2]
Zatažením za brzdovou páčku (10)
zabrzděte obě parkovací brzdy, viz
část3.1.
Zavřete lýtkovou opěrku (8) a otočte
podpěru lýtkové opěrky (40) ven.
Zopakujte postup pro druhou lýtkovou
opěrku.
Vyklopte obě nožní desky (6) nahoru.
[3]
[4]
POZOR
6
40
8
37
9
50
5
10
Inovys II-E
2019-02
Před použitím
11
EN
NL
PL
CS
Zatáhněte za páčku nožní opěrky (50)
a otočte nožní opěrku (5) ven.
Zdvihněte nožní opěrku a odeberte ji.
Zopakujte postup pro druhou nožní
opěrku.
Otočte hvězdicovým kolečkem (37)
doleva.
Vytáhněte a přidržte hvězdicové
kolečko ve vytažené poloze a potom z
držáku vytáhněte loketní opěrku (9).
Utáhněte znovu hvězdicové kolečko
(37).
[5]
[6]
(V příslušném případě) demontujte
hlavovou opěrku (1):
o Povolte hvězdicové kolečko (42)
držáku hlavové opěrky a vyjměte
ho.
o Vytáhněte hlavovou opěrku nahoru
tak, aby se uvolnila z držáku na
opěradle.
Povolte rukou dvě hvězdicová kolečka
(36) nahoře na zadním opěradle.
Vytáhněte opěradlo nahoru tak, abyste
ho uvolnili ze čtyř držáků (35).
[7]
[8]
1
42
33
34
34
33
36
35
Inovys II-E
2019-02
Před použitím
12
EN
NL
PL
CS
Uvolněte podpěru upevňovacího
kolíku (33) a vyjměte ho, abyste mohli
demontovat motor z rámu opěradla.
Složte rám opěradla (34) dolů na
sedadlo.
Vložte upevňovací kolík (33) zpět do
rámu.
2.4.6 (De)montáž zadních kol (platí pouze pro velikost 22”/24”):
Před přepravou může být nezbytné demontovat/namontovat zadní kola.
Demontáž zadních kol:
1. Stiskněte a přidržte tlačítko (43) a zároveň vysunujte
osu kola z pouzdra na osu.
2. Stejným způsobem demontujte i druhé zadní kolo a
potom invalidní vozík položte opatrně na výklopné
krytky.
Připevnění zadních kol:
1. Uchopte jedno ze zadních kol a invalidní vozík na jedné
straně zvedněte.
2. Stiskněte a přidržte tlačítko (43) a zároveň zasunujte osu kola do pouzdra na osu.
3. Uvolněním tlačítka kolo uzamkněte.
4. Postup zopakujte pro druhé kolo. Zkontrolujte, že jsou obě kola pevně zaaretována.
2.5 První použití a uskladnění
Riziko poškození baterie
Baterii nikdy úplně nevybíjejte.
Nepřerušujte nabíjecí cyklus; nabíječku odpojujte od baterie, jen když je zcela nabita.
Zajistěte uložení tohoto invalidního vozíku v suchu, aby nedošlo k růstu plísní
a k poškození čalounění.
Zkontrolujte technické údaje pro skladování, viz kapitola 5.
Před použitím invalidního vozíku zkontrolujte, že je baterie plně nabitá, zeptejte se svého
prodejce, zdali to již bylo provedeno či nikoliv. Nabíjení provádějte podle pokynů pro
nabíjení v odst.3.7.
POZOR
43
Inovys II-E
2019-02
Používání invalidního vozíku
13
EN
NL
PL
CS
3 Používání invalidního vozíku
Riziko zranění
Nejprve si přečtěte předchozí kapitoly a seznamte se se zamýšleným použitím. Invalidní
vozík NIKDY nepoužívejte, dokud si nepřečtete všechny pokyny a neporozumíte jim.
V případě pochybností či dotazů bez obav požádejte svého místního odborného
prodejce, poskytovatele péče nebo technického poradce o pomoc.
3.1 Parkovací brzdy (pouze pro kola velikosti 22”/24“)
Riziko zranění
Obsluhujte brzdovou páčku pouze tehdy, když je invalidní vozík zastaven.
Máte-li zhoršenou pohyblivost, musí brzdovou páčku obsluhovat doprovod.
Před uvolněním brzdy ověřte, že je invalidní vozík na rovném vodorovném povrchu.
Nikdy neuvolňujte obě brzdy současně.
Seřízení brzd smí provádět pouze odborný prodejce.
Riziko poškození
Nepoužívejte parkovací brzdy ke zpomalení pohybu invalidního vozíku.
Tento invalidní vozík je vybaven dvěma ručně ovládanými parkovacími brzdami. Tyto brzdy
slouží k tomu, aby bránily pohybu invalidního vozíku při zaparkování.
Deaktivace brzd [A]:
1. Jednou rukou pevně přidržte jeden ruční ráfek (nebo váš
asistent přidrží jednou rukou tlačnou tyč).
2. Zatáhněte brzdovou páčku (10) DRUHÉHO kola do ZADNÍ
polohy.
3. Zopakujte tento postup u druhého kola a parkovací brzdy.
Aktivace brzd [B]:
1. Jednou rukou pevně přidržte jeden ruční ráfek (nebo váš
asistent přidrží jednou rukou tlačnou tyč).
2. Zatlačte brzdovou páčku (10) DRUHÉHO kola do PŘEDNÍ
polohy, až ucítíte výraznou aretaci.
3. Zopakujte tento postup u druhého kola a parkovací brzdy.
Obsluha parkovacích brzd
VAROVÁNÍ
POZOR
POZOR
A
B
10
Inovys II-E
2019-02
Používání invalidního vozíku
14
EN
NL
PL
CS
3.2 Bubnové brzdy (pouze pro pevná kola velikosti 16”)
Riziko zranění
Před uvolněním brzdy ověřte, že je invalidní vozík na rovném vodorovném povrchu.
Nikdy neuvolňujte obě brzdy současně.
Při parkování nebo stání ve svahu použijte po zastavení parkovací brzdy.
Seřízení brzd smí provádět pouze odborný prodejce.
Při obsluze bubnových brzd:
1. Stisknutím zatáhněte za brzdové páčky (60).
2. Každou brzdovou páčku (60) můžete zaaretovat
stlačením pojistné páčky (61) svým prstem dolů.
3. Uvolněte brzdové páčky (60).
Při opětovném rozjetí:
1. Stisknutím zatáhněte za brzdové páčky (60). Pojistná
páčka se (61) se tímto pohybem sama uvolní.
2. Přidržte pevně rukojeti a současně s m uvolněte
brzdové páčky (60).
Obsluha bubnových brzd
3.3 Přesun na invalidní vozík nebo z něj
Riziko zranění či poškození
Pokud nemůžete přesun provést bezpečně, požádejte někoho o asistenci.
Během přesunu na vozík nebo z něj nestůjte na nožních deskách.
Přesun
1. Když sedíte na židli, pohovce, sedačce či posteli, umístěte invalidní vozík co nejblíže
k sobě.
2. Aktivujte obě parkovací brzdy k zablokování pohybu, viz odst.3.1.
3. Ovladačem posuňte opěradlo a sedadlo do sedací polohy, viz odst.3.6.
4. Složte nožní desky nahoru, aby se na nich nemohlo stát, nebo otočte opěrky nohou
stranou k uvolnění průchodu pro přenos.
5. V případě potřeby vyjměte loketní opěrku nebo nožní opěrku na jedné straně (viz
odst.0).
6. Přesuňte se na invalidní vozík nebo z něj silou svých paží nebo pomocí asistenta či
zdvihacího zařízení.
POZOR
POZOR
60
61
Inovys II-E
2019-02
Používání invalidního vozíku
15
EN
NL
PL
CS
Sezení na invalidním vozíku
1. Sedněte si na sedadlo a dolní část zad opřete o opěradlo.
2. Jestliže jste demontovali loketní opěrku nebo nožní opěrku, vraťte ji zpět na místo.
3. Otočte opěrky nohou zpět dopředu nebo sklopte nožní desky dolů a položte nohy na
nožní desky.
4. Ověřte, že jsou stehna vodorovně, lýtka svisle a chodidla v pohodlné poloze; seřiďte
invalidní vozík podle pokynů v odst. 3.4
3.4 Úpravy komfortu
Riziko zranění či poškození
Následující úpravy komfortu může provádět doprovod nebo pečovatel(ka). Všechny
další úpravy provádí váš odborný prodejce.
Vždy mějte na paměti rozsah výkyvu opěrek nohou, aby nedošlo ke zranění osob nebo
k poškození předmětů.
Zkontrolujte, že jste si při nastavování nezachytili prsty, oděv nebo spony.
3.4.1 Výška loketní opěrky
Loketní podložky (3) invalidního vozíku můžete nastavit do 6 různých výšek:
1. Otočením doleva odjistěte hvězdicové kolečko (45).
2. Vytáhněte a přidržte hvězdicové položky, abyste uvolnili
vnitřní trubku loketní opěrky (9).
3. Nyní můžete posunout vnitřní trubku loketní opěrky (9)
nahoru/dolů v držáku (46) na požadovanou výšku.
Zkontrolujte, zda jsou zarovnány otvory na vnitřní/vnější
trubce.
4. Otočením doprava znovu utáhněte hvězdicové kolečko
(45).
5. Postup zopakujte pro druhou loketní opěrku. Zkontrolujte,
zda jsou loketní opěrky pevně zaaretovány.
Nastavení výšky loketní opěrky
3.4.2 Výška tlačných madel / tlačné tyče
Riziko zranění
Použijte vždy dostupné otvory na tlačném madle pro nastavení výšky. Nikdy nepřekračujte
maximální výšku nastavení.
POZOR
POZOR
9
45
3
46
Inovys II-E
2019-02
Používání invalidního vozíku
16
EN
NL
PL
CS
Tlačná madla (16) a tlačná tyč (23) jsou vzájemně spojeny a
můžete je nastavit do 7 různých výšek:
1. Povolte obě hvězdicová kolečka (31) na podpěrách
madel a vyjměte je ven.
2. Současným posunutím obou tlačných madel
nahoru/dolů v podpěrách nastavte výšku. Zkontrolujte,
zda jsou zarovnány otvory na vnitřní/vnější trubce.
3. Vložte obě hvězdicová kolečka (31) do podpěr a
nastavovacích otvorů.
4. Otáčením doprava rukou utáhněte hvězdicová kolečka.
5. Zkontrolujte, že jsou obě tlačná madla pevně utažena.
Nastavení výšky tlačného madla
3.4.3 Sklon opěrky nohy
1. Povolte páčku (62) v místě otočení.
2. Zvednutím/spuštěním nožních desek (mezi 100–
190°) nastavte sklon opěrky na nohy.
3. Rukou páčku (62) znovu pevně utáhněte.
4. Postup zopakujte pro druhou opěrku nohy.
Zkontrolujte, že jsou obě opěrky nohou pevně
utaženy.
Nastavení úhlu podnožky
3.4.4 Výška koncového víčka
1. Stiskněte a přidržte pružinové tlačítko (63).
2. Posuňte koncové víčko (64) dovnitř/ven z trubky
rámu.
3. Uvolněte pružinové tlačítko.
4. Postup zopakujte pro druhé koncové víčko.
Zkontrolujte, že jsou obě koncová víčka pevně
zaaretována.
Nastavení výšky koncového víčka
16
23
31
63
64
62
Inovys II-E
2019-02
Používání invalidního vozíku
17
EN
NL
PL
CS
3.5 Jízda
V závislosti na vašem zdravotním stavu a typu invalidního vozíku můžete jezdit na
vozíku sami nebo vás musí případně tlačit doprovod.
Nebezpečí skřípnutí
Nedopusťte, aby se do drátů výpletu kola zachytily vaše prsty.
Při jízdě úzkými průjezdy zajistěte, aby nedošlo ke skřípnutí ruky na ručním ráfku.
Při jízdě s doprovodem nesahejte rukama na kola a nohy nechte spočívat na nožních
deskách.
Riziko zranění a poškození
NIKDY nejezděte na svahy, překážky, schody či obrubníky, které mají větší hodnoty
než uvedené v technických údajích v kapitole 5.
Nejezděte s invalidním vozíkem v silničním provozu. Vždy zůstávejte na chodníku.
Nepoužívejte ruční ráfky, máte-li mokré ruce.
Dávejte pozor, zda na silnici nejsou díry nebo spáry, které by mohly způsobit skřípnutí
kol.
Vyhýbejte se kamenům a jiným předmětům, které mohou zablokovat kola.
Vždy mějte na paměti rozsah výkyvu opěrek nohou, aby nedošlo ke zranění osob nebo
k poškození předmětů.
Před každým použitím ověřte, že:
o jsou všechny části, které se nastavují, pevně zajištěny, viz odst.3.4.
o parkovací brzdy fungují správně;
o pneumatiky jsou v dobrém stavu, viz odst.4.
3.5.1 Jízda s doprovodem
1. Deaktivujte brzdy nebo je nechte uvolnit doprovodem, který mezitím drží invalidní
vozík, aby se nerozjel, viz odst.3.1 nebo §3.2.
2. Doprovod uchopí rukojeti nebo tlačnou tyč a může tlačit invalidní vozík požadovaným
směrem.
3. Po zastavení a držení invalidního vozíku na místě zaktivujte parkovací brzdu, viz odst.3.1
nebo §3.2.
POZOR
POZOR
Inovys II-E
2019-02
Používání invalidního vozíku
18
EN
NL
PL
CS
3.5.2 Samostatná jízda
1. Deaktivujte parkovací brzdy jednu po druhé, viz odst.3.1.
2. Položte ruce do nejvyšší polohy na obou ručních ráfcích.
3. Nakloňte se dopředu a tlačte/otáčejte ruční ráfky dopředu, dokud se vaše paže
nenarovnají.
4. Volně zhoupněte ruce zpět na horní část ručních ráfků a zopakujte tlačný/otočný pohyb.
5. Zastavení: počkejte, se invalidní vozík zastaví a pohybujte se dopředu/dozadu pomocí
ručních ráfků. Aktivujte parkovací brzdy jednu po druhé, viz odst.3.1.
3.5.3 Jízda na svazích
Riziko zranění
-li doprovod příliš malou sílu na ovládání invalidního vozíku,
zastavte jízdu a okamžitě zaktivujte brzdy.
Při zastavení na (malém) svahu aplikujte brzdy, jinak se invalidní
vozík může neočekávaně rozjet.
1. Připoutejte se k invalidním vozíku bezpečnostním pásem.
2. Požádejte o pomoc svůj doprovod nebo osobu ve vašem okolí.
3. Jezděte pomalu a pokud možno rovně. Při jízdě do svahu se mírně
nakloňte dopředu (A/B). Při jízdě ze svahu se mírně nakloňte
dozadu a opřete o opěradlo.
4. Na svahu nikdy nejezděte vzad.
Jízda do svahu
3.5.4 Použití nájezdových ramp
Riziko zranění způsobených převrácením
Používejte pouze rampy schválené společností Vermeiren a nepřekračujte maximální
nosnost.
Zkontrolujte, že se invalidní vozík nedotýká v důsledku naklonění země nebo rampy.
Nájezdové rampy překonávejte pouze s pomocí jedné nebo dvou osob, které s
doprovází.
1. Nastavte polohu opěradla, sedadla a podnožky tak, abyste snížili hmotnost, která bude
působit na invalidní vozík, a zvýšili stabilitu při naklonění.
2. Odeberte opěrky nohou, viz odst.2.4.5.
3. Postupujte podle pokynů v odst.3.5.3.
POZOR
POZOR
B
A
Inovys II-E
2019-02
Používání invalidního vozíku
19
EN
NL
PL
CS
3.5.5 Používání schodů
Riziko zranění způsobených převrácením
Schody musejí být vždy zvládány za asistence dvou osob doprovodu.
Nikdy nezkoušejte používat schody, které nejsou vhodné pro invalidní
vozíky.
Pro použití schodů při sezení na invalidním vozíku postupujte podle následujících pokynů:
1. Vyjměte nožní opěrky, viz část 2.4.5.
2. Jeden doprovod mírně nakloní invalidní vozík dozadu pomocí rukojetí.
3. Druhy doprovod uchopí invalidní vozík za přední stranu rámu po
obou stranách invalidního vozíku.
4. Zachovejte klid, vyvarujte se náhlých pohybů a držte ruce uvnitř
invalidního vozíku.
5. Obě doprovodné osoby krok za krokem zvedají a tahají invalidní
vozík, zatímco zadní kola přejíždějí po schodech.
6. Po použití schodů upevněte zpět na místo opěrky nohou, viz
odst.2.4.4.
Používání schodů
3.5.6 Řešení překážek
Riziko zranění způsobených převrácením
Vždy požádejte o pomoc jednu nebo dvě osoby.
Při přejíždění překážky ověřte, že se nožní desky nedotknou země. V případě potřeby
sundejte podnožky.
Tento invalidní vozík nepoužívejte na eskalátoru.
Je-li k dispozici bezpečnostní pás, připoutejte se.
Nízké obrubníky (nahoru nebo dolů)
Ty můžete překonat směrem dopředu (E/F) s pomocí jedné osoby:
1. Doprovod pohybuje invalidním vozíkem dopředu a přiblíží se
k obrubníku. Ověřte, že se nožní desky nedotknou obrubníku.
2. Nakloňte se dozadu, abyste snížili váhu na přední kola.
3. Doprovod drží pevně rukojeti a zároveň se pohybuje dopředu.
V případě potřeby použije koncové víčko pro trvalé zvednutí předních
kol, dokud nepřejedou obrubník.
4. Doprovod uvolní tlak na rukojeti i koncové víčko a položí opatrně
přední kola na zem.
5. Dále drží pevně rukojeti a zároveň přetlačí invalidní vozík zadními
koly nahoru/dolů přes obrubník.
Přejíždění nízkých obrubníků s pomocí jedné osoby
POZOR
POZOR
E
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Vermeiren Inovys II-E Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál