Vermeiren Trigo T Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
All
rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form
what so ever (print, photocopy, microfilm or any other
process) without written permission of the publisher, or
processed, duplicated or distributed by using electronic
systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite,
sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie,
microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrit
e
du pub
licateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aid
e
de s
ystèmes électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk i
n
eni
ge vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander
procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever
worden gereproduceerd of met behulp van elektronische
systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner
Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem andere
n
V
erfahren) ohne schriftliche Genehmigung des
Herausgebers reproduziert oder unter Verwendun
g
el
ektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppur
e
par
zialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia,
microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazion
e
s
critta della casa produttrice, né elaborato, duplicato
o
di
stribuito con l’ausilio di sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del present
e
m
anual de cualquier forma (impresión, fotocopia,
microfilm o cualquier otro procedimiento), así como l
a
edi
ción, copia o distribución empleando sistemas
electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z
tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii,
mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, ni
e
m
oże być również przetwarzana, kopiowana ani
rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv
způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez
písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování,
duplikace či distribuce prostřednictvím elektronickýc
h
s
ystémů je zakázáno.
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel
of the product and must accompany every
product sold.
Version: B, 2019-11
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du
produit et doit accompagner chaque
produit vendu.
Version : B, 2019-11
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product
en dient bij iedere product te worden
geleverd.
Versie: B, 2019-11
DE
Hinweiser den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-
teil des Produkts und ist bei jeder
Produkts auszuhändigen.
Version: B, 2019-11
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere
fornito assieme alla prodotto.
Versione: B, 2019-11
ES
Instrucciones destinadas a los distri-
buidores especializados
El presente manual de instrucciones es
parte integrante del producto y se debe
adjuntar a todas las producto que se
vendan.
Versión: B, 2019-11
PL
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest
nieodłączną częścią produktu i musi być
dołączona do każdego sprzedawanego
produktu.
Wersja: B, 2019-11
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento vod k obsluze je součás
dodávky a musí být součástí každého
prodaného produktu.
Verze: B, 2019-11
Multi version: B, 2019-11
© Vermeiren Group
Trigo T
2019-11
Obsah
1
EN
NL
PL
CS
OBSAH
Předmluva ..................................................................................................... 2
1 Tento výrobek .................................................................................... 3
1.1 Příslušenství .............................................................................. 3
2 Před použitím ..................................................................................... 4
2.1 Určení produktu ......................................................................... 4
2.2 Obecné bezpečnostní pokyny ................................................... 4
2.3 Přeprava .................................................................................... 5
2.4 Složení a rozložení .................................................................... 5
2.5 Demontáž a montáž zadních kol ............................................... 6
2.6 Skladování ................................................................................ 6
3 Používání invalidního vozíku ............................................................ 7
3.1 Parkovací brzdy ........................................................................ 7
3.2 Tlačné rukojeti (plynulé nastavení) ............................................ 8
3.3 Područky – boční desky ............................................................ 8
3.4 Sklopné opěradlo ...................................................................... 8
3.5 Zařízení proti překlopení (volitelné) ........................................... 8
3.6 Demontáž a montáž podnožek .................................................. 9
3.7 Úpravy komfortu ........................................................................ 9
3.8 Přesun na invalidní vozík nebo z něj ....................................... 10
3.9 Jízda ........................................................................................ 10
4 Údržba............................................................................................... 12
4.1 Body údržby ............................................................................ 12
4.2 Pokyny pro údržbu .................................................................. 12
4.3 Řešení problémů ..................................................................... 13
4.4 Očekávaná životnost ............................................................... 13
4.5 Konec používání ..................................................................... 13
5 Technické údaje ............................................................................... 14
Trigo T
2019-11
Předmluva
2
EN
NL
PL
CS
PŘEDMLUVA
Blahopřejeme! Nyní jste vlastníkem invalidního vozíku Vermeiren!
Tento invalidní vozík byl vyroben pečlivými pracovníky s kvalifikací. Navíc byl navržen a vyroben
podle vysokých standardů kvality, nad nimiž dohlíží společnost Vermeiren.
Řádně si tento návod přečtěte; pomůže vám seznámit se s provozem, schopnostmi a omezeními
tohoto invalidního vozíku. Máte-li po přečtení tohoto návodu nějaké dotazy, obraťte se bez obav
na svého odborného prodejce. Rád vám pomůže.
Důležitá poznámka
Aby byla zajištěna vaše bezpečnost a prodloužena životnost tohoto výrobku, věnujte mu řádnou
péči a nechávejte jej pravidelně kontrolovat a opravovat.
Záruka tohoto výrobku je založena na žném použití a údržbě, jak je to popsáno v tomto návodu.
V případě poškození výrobku způsobeného nesprávným použitím či absencí údržby tato záruka
zanikne.
Tento návod obsahuje nejnovější verzi produktu. Společnost Vermeiren právo provádět
změny tohoto typu výrobku, aniž by byla povinna upravit nebo nahradit podobné výrobky, které
již byly dodány.
Obrázky slouží k objasnění pokynů v tomto návodu. Detaily výrobku na obrázcích se mohou od
daného výrobku lišit.
Dostupné informace
Nejnovější verzi informací z tohoto návodu najdete vždy na našich webových stránkách
http://www.vermeiren.com/. Tyto webové stránky pravidelně navštěvujte pro případné
aktualizace.
Osoby se zrakovým postižením si mohou stáhnout elektronickou verzi tohoto návodu, kterou jim
může přečíst softwarová aplikace text-to-speech.
Návod k obsluze Pro uživatele a odborné prodejce
Návod k instalaci Pro odborné prodejce
Servisní příručka pro invalidní vozíky Pro odborné prodejce
Prohlášení o shodě (ES)
Trigo T
2019-11
Tento výrobek
3
EN
NL
PL
CS
1
10
3
2
1 TENTO VÝROBEK
Tento invalidní vozík Trigo T je aktivní skládací invalidní vozík s dvěma odnímatelnými stupátky
a širokou řadou možností nastavení. Uživatel ho může snadno obsluhovat a může ho používat
uvnitř budov i venku.
Trigo T se dodává s volitelnými doplňky uvedenými na našich webových stránkách, viz též odst.
5.
1.1 Příslušenství
Pro vozíky Trigo je k dispozici následující příslušenství:
Držák na berle
Kolečko proti převrácení
Cestovní kolečka
Stabilizační tyč opěradla
Pelot boční opěra vlevo/vpravo
Terénní kola 24”
Ráfek s gelovým krytem
Ochrana paprsků
1. OPĚRADLO
2. BOČNÍ DESKA (s volitelnou
područkou)
3. SEDADLO
4. RÁM
5. STUPÁTKO (2x)
6. PŘEDNÍ KOLO
7. ZADNÍ KOLO
8. TLAČNÁ RUKOJEŤ (volitelná)
9. PODNOŽKA
10. BRZDA
11. IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK
Trigo T
2019-11
Před použitím
4
EN
NL
PL
CS
2 PŘED POUŽITÍM
Tento návod platí pro invalidní vozík Trigo T ve všech jeho konfiguracích.
2.1 Určení produktu
Tento invalidní vozík je vhodný pro interiérové a venkovní použití.
Tento invalidní vozík je zkonstruován a vyroben výhradně pro přepravu/přemísťování jedné
(1) osoby o maximální hmotnosti podle konfigurace technických údajů v odst. 5. Není určený
k přepravě zboží nebo předmětů ani k žádnému jinému účelu, než je popsán výše.
Tento invalidní vozík může obsluhovat uživatel, který v něm sedí. Jsou-li namontovány
tlačné rukojeti, může ho obsluhovat také pečovatel(ka).
Tento invalidní vozík NESMÍTE použít, pokud trpíte tělesnou nebo duševní poruchou, která
by mohla vás či jiné osoby ohrozit během jízdy na invalidním vozíku. Z tohoto vodu se
nejprve obraťte na lékaře a zajistěte, aby byl odborný prodejce informován o jeho posudku.
Používejte pouze příslušenství a náhradní díly schválené společností Vermeiren.
Přečtěte si všechny technické detaily a omezení tohoto invalidního vozíku v odst. 5.
2.2 Obecné bezpečnostní pokyny
Riziko zranění anebo poškození
Pozorně se přečtěte pokyny v tomto návodu a postupujte podle nich.
Při použití mějte na paměti následující obecná upozornění:
Tento invalidní vozík nepoužívejte, jste-li pod vlivem alkoholu, léků či jiných látek, které by
mohly ovlivnit vaše schopnosti jízdy v něm.
Mějte na paměti, že určité části invalidního vozíku mohou být velmi teplé nebo studené
vlivem okolní teploty, slunečního záření či topných těles. Při dotýkání buďte opatrní. Při
chladném počasí používejte ochranný oděv. Při jízdě venku je možné používat speciální
rukavice, které zlepšují úchop ručních ráfků.
Tento invalidní vozík žádným způsobem neupravujte.
Tohoto invalidního vozíku se týka symboly v následujícím seznamu. Symboly lze vyhledat
v příslušné normě ISO (ISO 7000, ISO 7001 a IEC 417).
Maximální váha uživatele v kg
Vnitřní/venkovní použití
Max. bezpečný sklon ve ° (stupních)
Není určeno k použití jako sedadlo v motorovém vozidle
UPOZORNĚNÍ
Trigo T
2019-11
Před použitím
5
EN
NL
PL
CS
Typové označení
Nebezpečí skřípnutí
2.3 Přeprava
1. Jako uživatel se přemístěte na sedadlo vozidla, viz odst. 3.8.
2. Složte invalidní vozík do nejkompaktnější velikosti podle pokynů v odst. 2.4.
3. Uložte invalidní vozík a jeho kola do zavazadlového prostoru nebo za sedadlo spolujezdce.
Pokud NENÍ zavazadlový prostor zcela uzavřen či oddělen od cestujících, řádpřipoutejte
rám invalidního vozíku k vozidlu. Můžete použít dostupný bezpečnostní pás ve vozidle.
Nikdy nepoužívejte stejný bezpečnostní pás pro cestujícího a invalidní vozík.
2.4 Složení a rozložení
Riziko zranění anebo poškození
Dávejte pozor, abyste si neskřípli prsty v otočném bodě rukojetí nebo v příčníku rámu.
Abyste nezranili osoby stojící okolo nebo nepoškodili předměty, myslete vždy na rozsah
pohybu stupátka.
Složení invalidního vozíku:
1. Vytáhněte sedák sedadla a odstraňte ho.
2. Odeberte opěrky nohou, viz odst. 3.6.
3. Uchopte uprostřed přední a zadní stranu sedadla (15) a
tahem složte.
4. Stlačte trubky (5) rámu sedadla k sobě.
5. V případě potřeby odstraňte zadní kola, viz odst. 2.5.
Rozložení invalidního vozíku:
1. Vytáhněte trubky (5) rámu sedadla ven a stlačte rám
sedadla na levé a pravé straně dolů, dokud nebude
sedadlo rovné a rám nebude zajištěný na místě.
2. Pokud jste odstranili zadní kola, namontujte je, viz odst.
2.5.
3. Umístěte sedák sedadla (4) na suché zipy sedadla.
Dbejte na to, aby řemínky sedáku sedadla vedly kolmo
přes řemínky sedadla.
4. Odmontujte podnožky, viz odst. 3.6.
UPOZORNĚNÍ
Riziko zranění
Invalidní vozík NIKDY nepoužívejte jako sedadlo ve vozidle, viz následující symbol.
VAROVÁNÍ
5
Trigo T
2019-11
Před použitím
6
EN
NL
PL
CS
2.5 Demontáž a montáž zadních kol
Demontáž zadních kol
1. Stiskněte a přidržte tlačítko (43) a zároveň vysuňte osu kola ven z otvoru rámu.
2. Opakujte postup pro druhé kolo a jemně umístěte invalidní vozík na zadní trubky rámu.
Montáž zadních kol
1. Uchopte jedno ze zadních kol a zvedněte invalidní vozík na
jedné straně.
2. Stiskněte a přidržte tlačítko (43) a zároveň zasuňte kolo do
pouzdra osy.
3. Uvolněním tlačítka kolo uzamkněte. Dbejte na to, aby
zaskočilo na místo.
4. Postup zopakujte pro druhé kolo.
5. Ujistěte se, že jsou obě kola bezpečně upevněná.
2.6 Skladování
Dbejte na to, aby byl invalidní vozík uložen v suchém prostředí, aby na něm nemohly růst
plísně a nepoškodilo se čalounění, viz též kapitola 5.
Trigo T
2019-11
Používání invalidního vozíku
7
EN
NL
PL
CS
3 POUŽÍVÁNÍ INVALIDNÍHO VOZÍKU
Riziko zranění anebo poškození
Zajistěte, aby během použití nebo nastavení nedošlo k zachycení rukou, oděvů, pásků, přezek či
šperků v kolech nebo jiných pohyblivých součástech.
3.1 Parkovací brzdy
Riziko zranění anebo poškození
Nikdy neuvolňujte obě brzdy současně.
Seřízení brzd smí provádět pouze odborný prodejce.
Nepoužívejte parkovací brzdy ke zpomalení pohybu invalidního vozíku.
Dvojčinné brzdy
Dvojčinná parkovací brzda může být namontována dvěma
způsoby (ve dvou směrech); rozhodnutí je nutno učinit při
objednání invalidního vozíku. V závislosti na zvoleném
směru je nutné brzdu při brzdění stlačit nebo za ni
zatáhnout.
Odbrzdění brzd (A):
1. Jednou rukou přidržte jeden z ručních ráfků.
2. Stlačte brzdovou páčku (10) DRUHÉHO kola nebo za ni
zatáhněte.
3. Zopakujte tento postup u druhého kola a parkovací brzdy.
Zabrzdění brzd (B):
1. Jednou rukou přidržte jeden z ručních ráfků.
2. Zatáhněte za brzdovou páčku (10) DRUHÉHO kola nebo ji
stlačte, dokud neucítíte znatelné blokování.
3. Zopakujte tento postup u druhého kola a parkovací brzdy.
Sportovní brzdy
Sportovní brzdy jsou umístěné pod sedadlem.
Odbrzdění brzd:
1. Jednou rukou přidržte jeden z ručních ráfků.
2. Zatáhněte za rukojeť DRUHÉHO kola DOZADU.
3. Zopakujte tento postup u druhého kola a parkovací brzdy.
Zabrzdění brzd:
1. Jednou rukou přidržte jeden z ručních ráfků.
2. Stlačte rukojeť brzdy DRUHÉHO kola dopředu, dokud neucítíte znatelné blokování.
3. Zopakujte tento postup u druhého kola a parkovací brzdy.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
A
B
10
Trigo T
2019-11
Používání invalidního vozíku
8
EN
NL
PL
CS
3.2 Tlačné rukojeti (plynulé nastavení)
V závislosti na zvolených konfiguracích může být invalidní vozík dodán bez tlačných rukojetí nebo
může být vybaven normálními či sklopnými rukojeťmi.
3.3 Područky – boční desky
V závislosti na zvolených konfiguracích může být invalidní vozík vybaven řadou různých
područek:
- Pevné boční desky bez područek
- Pevné boční desky s područkami
- Sklopné trubkové područky
- Odstranitelné boční desky
3.4 Sklopné opěradlo
Sklopení opěradla na sedadlo
1. Jemně zatáhněte za zad řemínek. (20). Uvolní se pojistné
kolíky sklápěcího mechanismu (21).
2. Stlačte opěradlo dolů na sedadlo.
Vytažení opěradla nahoru
1. Vytáhněte opěradlo nahoru, dokud nezaskočí do polohy.
2. Ujistěte se, že jsou oba pojistné kolíky zajištěné v otvorech
sklápěcího mechanismu (21).
3. Zkontrolujte pohybem opěradla.
3.5 Zařízení proti překlopení (volitelné)
Zařízení proti překlopení brání převržení invalidního vozíku dozadu. Pokud zařízení
nepotřebujete, můžete ho otočit stranou zatažením svislé lišty (16) dolů a otočením směrem k
přední části vozíku, dokud nezaklapne na místo.
Nastavení výšky zařízení proti převrácení podle polohy
a velikosti zadních kol:
1. Uvolněte hvězdicový knoflík (17) dokud se vnitřní
trubka zařízení proti převrácení nemůže pohybovat
v držáku.
2. Posuňte zařízení proti převrácení nahoru / dolů do
požadované polohy.
3. Utáhněte hvězdicový knoflík (17).
Zařízení proti převrácení by měla být přibližně 15-20 mm
nad zemí.
20
21
16
17
Trigo T
2019-11
Používání invalidního vozíku
9
EN
NL
PL
CS
3.6 Demontáž a montáž podnožek
Demontáž podnožek
1. Zatáhněte za páčku (22) na podnožce.
2. Otočte podnožku ke straně invalidního vozíku.
3. Sejměte podnožku z opěry (23).
4. Opakujte pro druhou podnožku.
Montáž podnožek
1. Vložte podnožku do opěry (23) a současně přidržte
podnožku na straně invalidního vozíku.
2. Otočte podnožku dopředu, dokud nezaskočí na
místo.
3. Opakujte pro druhou podnožku.
3.7 Úpravy komfortu
Riziko zranění anebo poškození
Následující komfortní nastavení může provádět doprovod nebo pečovatel(ka). Všechna
ostatní nastavení provádí odborný prodejce (viz návod k instalaci).
Abyste nezranili osoby stojící okolo nebo nepoškodili předměty, myslete vždy na rozsah
pohybu podnožky.
Dejte pozor, abyste si během nastavení nepřiskřípli prsty, oděvy nebo přezky.
3.7.1 Šířka a opěra opěradla
Opěradlo invalidního vozíku systém zavěšení s třemi nastavitelnými řemínky pro nastavení
šířky a pružnosti opěradla.
1. Stáhněte polštář opěradla ze suchých zipů.
1. Uvolněte suché zipy.
2. Zatáhněte příslušný řemínek do požadované polohy.
Napnutí jednotlivých řemínků se může lišit a je možné
nastavit požadované opření zad.
3. Umístěte polštář opěradla zpět na opěradlo; začněte
vpředu a skončete vzadu.
4. Zajistěte spojení suchými zipy tak, že rukou přitisknete
polštář k opěradlu.
5. Ujistěte se, že jsou všechny řemínky zajištěné suchými zipy.
3.7.2 Výška opěradla (nastavení po krocích)
1. Odstraňte polštář opěradla.
2. Stlačte pružinový knoflík umístěný na zadní straně zadní trubky rámu.
3. Posuňte opěradlo nahoru nebo dolů do požadované výšky.
4. Ujistěte se, že pružinový kolík zaskočí zpět do příslušného otvoru.
5. Opakujte pro druhou stranu. Ujistěte se, že jsou obě strany nastavené na stejnou výšku a
že jsou bezpečně upevněné.
UPOZORNĚNÍ
22
23
Trigo T
2019-11
Používání invalidního vozíku
10
EN
NL
PL
CS
3.7.3 Výška tlačné rukojeti (plynulé nastavení)
Upínací páka
1. Otočte páku (40) tlačné rukojeti, abyste ji uvolnili.
2. Posuňte tlačnou rukojeť nahoru nebo dolů do požadované
výšky.
3. Zajistěte rukojeť utažením páky (40).
4. Opakujte pro druhou tlačnou rukojeť. Ujistěte se, že jsou obě
rukojeti nastavené na stejnou výšku a že jsou bezpečně
upevněné.
Upínací knoflík
1. Otočte knoflík (30) tlačné rukojeti o několik otáček proti směru
hodinových ručiček.
2. Tahem za rukojeti posuňte opěradlo nahoru nebo dolů do
požadované výšky.
3. Zajistěte opěradlo utažením knoflíku; otočte ho po směru
hodinových ručiček.
4. Opakujte pro druhou stranu. Ujistěte se, že jsou obě strany
nastavené na stejnou výšku a že jsou bezpečně upevněné.
3.8 Přesun na invalidní vozík nebo z něj
Riziko zranění a poškození
Pokud nemůžete vykonat bezpečný přesun sami, požádejte někoho o pomoc.
Během přemístění na invalidní vozík nebo z něho nešlapejte na stupátko.
Přesun
1. Když sedíte na židli, pohovce, sedačce či posteli, umístěte invalidní vozík co nejblíže k sobě.
1. Aktivujte obě parkovací brzdy k zablokování pohybu, viz odst. 3.1.
2. Otočte podnožky ke straně nebo sklopte stupátka nahoru, abyste na ně nemohli šlápnout.
3. Přesuňte se na invalidní vozík nebo z něj silou svých paží, pomocí doprovodu či zdvihacího
zařízení.
Sezení na invalidním vozíku
1. Sedněte si na sedadlo a dolní část zad opřete o opěradlo.
2. Otočte podnožky dopředu, dokud nezaskočí na místo, nebo sklopte dolů stupátka a postavte
si na ně nohy.
3.9 Jízda
Riziko zranění a poškození
Před každým použitím ověřte, že:
o parkovací brzdy správně fungují;
o pneumatiky jsou v dobrém stavu, viz odst. 4.
Nedopusťte, aby se do drátů výpletu kola zachytily vaše prsty.
Nepoužívejte ruční ráfky, máte-li mokré ruce.
Při průjezdu úzkými průchody se chraňte před skřípnutím rukou na ručních ráfcích.
NEJEZDĚTE na svazích, přes překážky, schody nebo obrubníky větší, než je předepsáno
v odst. 5.
Když zastavíte na (mírném) svahu, použijte brzdy.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
40
Trigo T
2019-11
Používání invalidního vozíku
11
EN
NL
PL
CS
Během jízdy dolů ze svahu dbejte na to, aby se všechna čtyři kola dotýkala země.
Na svazích jezděte co nejpomaleji.
Při jízdě po veřejných komunikacích zůstávejte vždy na chodníku.
Dávejte pozor, zda na silnici nejsou díry nebo spáry, které by mohly způsobit skřípnutí kol.
Vyhýbejte se kamenům a jiným předmětům, které mohou zablokovat kola.
Při přejíždění překážky dávejte pozor, aby se stupátka nedotkla země.
Tento invalidní vozík nepoužívejte na eskalátoru.
Je-li k dispozici bezpečnostní pás, připoutejte se.
Abyste nezranili osoby stojící okolo nebo nepoškodili předměty, myslete vždy na rozsah
pohybu stupátka.
Nemáte-li dostatek zkušeností s jízdou na svém invalidním vozíku, požádejte doprovod
o asistenci. Nesahejte rukama na kola a nohy nechte spočívat na stupátku.
Schody musejí být vždy zvládány za asistence dvou osob doprovodu.
Nikdy nezkoušejte používat schody, které nejsou vhodné pro invalidní vozíky.
3.9.1 Jízda na invalidním vozíku:
1. Odbrzděte brzdy.
2. Uchopte oba ruční ráfky v jejich nejvyšším místě.
3. Nakloňte se dopředu a tlačte ruční ráfky dopředu, dokud se vaše paže nenarovnají.
4. Přemístěte ruce zpět na nejvyšší místo ručních ráfků a opakujte pohyb.
Trigo T
2019-11
Údržba
12
EN
NL
PL
CS
4 ÚDRŽBA
4.1 Body údržby
Riziko zranění a poškození
Opravy a výměny smějí provádět pouze vyškolené osoby. Přitom je třeba používat pouze
originální náhradní díly společnosti Vermeiren.
Servisní intervaly závisejí na intenzitě a frekvenci používání. Požádejte svého prodejce o
společnou dohodu na rozvrhu kontrol/údržby/oprav.
Viz webových stránkách společnosti Vermeiren: www.vermeiren.com.
Před každým použitím
Zkontrolujte následující:
Všechny části: Přítomné a nepoškozené či neopotřebované.
Všechny části: Čisté, viz odst. 4.2.2.
Kola, opěradlo, sedadlo, lýtkové opěrky, područky, stupátka: Dobré zajištění.
Stav kol/pneumatik, viz § 4.2.1.
Stav součástí rámu: Žádná deformace, nestabilita, zeslabení nebo uvolněné spoje
Sedadlo, opěradlo, opěrky rukou, opěrky lýtek a opěrka hlavy (je-li použita): Bez
nadměrného opotřebení (např. promáčknutá místa, poškození nebo roztržení).
Brzdy: Nepoškozené a funkční.
Pro případné opravy či výměny částí se obraťte na svého odborného prodejce.
Ročně nebo častěji
Tento invalidní vozík nechte u odborného prodejce ke kontrole a provedení servisu alespoň
jednou ročně nebo častěji. Minimální četnost údržby závisí na používání, a proto by měla být
společně dohodnuta s vaším odborným prodejcem.
4.2 Pokyny pro údržbu
4.2.1 Kola a pneumatiky
Správná funkce brzd závisí na stavu pneumatik a může se měnit kvůli opotřebení
a znečištění (voda, olej, bláto atd.).
Udržujte kola bez drátů, vlasů, písku a vláken.
Zkontrolujte vzorek na pneumatikách. Je-li hloubka dezénu menší než 1 mm, mu být
pneumatiky vyměněny. Obraťte se v této věci na svého odborného prodejce.
Nahustěte každou pneumatiku na správný tlak (viz vyznačení tlaku na pneumatikách).
4.2.2 Čištění
Riziko poškození vlhkostí
K čištění invalidního vozíku nikdy nepoužívejte hadici ani vysokotlaký čistič.
Otřete všechny pevné části invalidního vozíku vlhkým (nikoli mokrým) hadříkem.
V případě potřeby použijte jemné mýdlo vhodné na laky a syntetické barvy.
Čalounění lze vyčistit vlažnou vodou a jemným mýdlem. K čištění nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Trigo T
2019-11
Údržba
13
EN
NL
PL
CS
4.2.3 Dezinfekce
Riziko poškození
Dezinfekci mohou provádět pouze kvalifikované osoby. Poraďte se se svým prodejcem.
4.3 Řešení problé
I když tento invalidní vozík používáte správně, může se vyskytnout technický problém. V takovém
případě se obraťte na svého místního odborného prodejce.
Riziko zranění a poškození invalidního vozíku
NIKDY sami nezkoušejte vyřešit problém opravou tohoto invalidního vozíku.
Následující příznaky mohou znamenat vážný problém. Proto se obraťte na svého odborného
prodejce vždy, když zaznamenáte některou z následujících odchylek:
divný zvuk;
nerovnoměrné opotřebení dezénu na jedné z pneumatik;
trhavé pohyby;
invalidní vozík se naklání na jednu stranu;
poškozené či rozbité sestavy kol.
4.4 Očekávaná životnost
Průměrná životnost tohoto invalidního vozíku je 5 let. V závislosti na četnosti použití, jízdních
podmínkách a údržbě se životnost tohoto invalidního vozíku prodlouží nebo zkrátí.
4.5 Konec používání
Po skončení životnosti mubýt invalidní vozík zlikvidován podle místlegislativy pro životní
prostředí. Nejlepším způsobem likvidace je rozebrání invalidního vozíku pro usnadnění přepravy
recyklovatelných součástí.
UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ
Trigo T
2019-11
Technické údaje
14
EN
NL
PL
CS
5 TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje uvedené níže platí pouze pro tento invalidní vozík při standardních nastaveních
a optimálních podmínkách okolí. Během používání berte tyto údaje v úvahu.
Pokud byl tento invalidní vozík upraven, poškozen nebo došlo k jeho velkému opotřebení,
nebudou tyto hodnoty platné.
Tabulka 1: Technické údaje
Značka
VERMEIREN
Typ
Invalidní vozík
Model
Trigo T
Popis
Technické údaje
Max. váha uživatele
Pro sedadlo o šířce do 360 mm s jedním příčníkem:
70 kg
Pro sedadlo o šířce od 380 do 460 mm s 1,5násobným
příčníkem: 130 kg
Pro sedadlo o šířce od 480 do 500 mm s dvojitým příčníkem:
130 kg
Statická stabilita
Rozměry
Min.
Max.
Celková délka
676 mm
1046 mm
Délka v rozmontovaném stavu
(odmontovaná kola)
650 mm
855 mm
Šířka v rozmontovaném stavu
(odmontovaná kola)
386 mm
586 mm
Výška ve složeném stavu (v závislosti
na průměrech kol)
457 mm
660 mm
Výška invalidního vozíku
(závisí na typu zadních kol, nastavení,
tlačných rukojetích a výšce opěradla)
457 mm
945 mm
Výška ve složeném stavu bez kol
Max. 428 mm
Šířka sedadla
300 mm
500 mm
Celková šířka v mm
(24” zadní kola, odklon 0°):
460 mm
660 mm
Délka invalidního vozíku
(v závislosti na hloubce sedadla, typu
zadních kol, typu stupátka a nastavení)
676 mm
1046 mm
Hloubka plátna – hloubka sedadla
320 mm
500 mm
Trigo T
2019-11
Technické údaje
15
EN
NL
PL
CS
Výška opěradla, nastavitelná
Nesklopné opěradlo
Nesklopné opěradlo
Sklopné opěradlo
Sklopné opěradlo
Sklopné opěradlo
(po krocích 25 mm)
250300
300350
350400
400450
450500
Výška opěradla, pevné, sklopné
(po krocích 20 mm)
250510 mm
Výška sedadla u předního okraje
sedadla, vzhledem k předním kolům
3" přední kola
4" přední kola
5" přední kola
6" přední kola
(po krocích 10 mm)
380470
390490
410500
430510
Výška sedadla u zadního okraje
sedadla, v závislosti na zadních kolech
18" zadní kola
20" zadní kola
22" zadní kola
24" zadní kola
26" zadní kola
(po krocích 10 mm)
315415
335435
355465
385495
405515
Vzdálenost mezi boční deskou, resp.
blatníkem a sedadlem
0 mm
Vzdálenost mezi stupačkami a
sedadlem
240 460 mm
Délka podnožky, nastavitelná
240–460 mm
Úhel roviny sedadla nastavitelný
20°
Úhel mezi sedadlem a podnožkami
Pevný, 70°, 80° nebo 90°
Úhel nožní opěrky a podnožky
20° (po krocích 5°)
Hmotnosti
Celková hmotnost
12,3 kg
Hmotnost nejtěžší části (bez sedadla,
polštáře opěradla a kol)
7,2 kg
Hmotnosti odnímatelných částí:
Kola 24”
Polštář opěradla
Čalounění sedadla
Podnožka se stupátkem
Tlačná rukojeť (nastavitelná)
3,1 kg
0,4 kg
0,4 kg
0,65 kg
0,4 kg
Kolečka
Standardní nastavení úhlu odklonu
zadních kol, nastavitel
Přední kola
3" 4" 5" 6”
Zadní kola
18” – 20” – 22" 24" 26”
Trigo T
2019-11
Technické údaje
16
EN
NL
PL
CS
Průměr ručního ráfku
400 mm 440 mm 500 mm 535 mm 600 mm
Tlak v pneumatikách, zadní kola
2,5 – 10 baru
Prostředí
Zkoušky pevnosti podle normy
ISO 7176-8
Vznětlivost čalounění podle normy
ISO 7176-16
Teplota skladování a používání
+5 °C ~ +41 °C
Vlhkost při skladování a používání
30 % ~ 70 %
Právo na technické změny vyhrazeno.
Tolerance měření ±15 mm / 1,5 kg / 1,5°.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Vermeiren Trigo T Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál