Philips HR1651/90 Uživatelský manuál

Kategorie
Mixéry
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

20

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory,
kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis (Obr. 1)
Kroužek pro nastavení rychlosti
B Vypínač
C Tlačítko turbo
D Motorová jednotka
E Uvolňovací tlačítko
F Nástavec mixéru
G Ochranný kryt

H Spojovací jednotka k metle a pěnítku na mléko
I Šlehač
J Pěnítko na mléko

Víko na kulatou nádobu mixéru
L Kulatá nádoba mixéru

M Víko sekáčku
N Nožová jednotka pro drcení ledu
O Nožová jednotka
P Miska sekáčku

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.

- Nikdy nesmíte motorovou jednotku ponořit do vody nebo do jiné kapaliny, ani ji mýt pod
tekoucí vodou. K čištění motorové jednotky používejte pouze navlhčený hadřík.

- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí
s napětím v místní elektrické síti.
- Pokud byste zjistili poškození na zástrčce, síťové šňůře nebo na jiném dílu, přístroj nepoužívejte.
- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
- Nedotýkejte se nožů, zejména pokud je k motorové jednotce připojen nástavec mixéru. Nože
jsou velmi ostré.
- Nožovou jednotku sekáčku požívejte výhradně s miskou sekáčku.
- Pokud se přístroj poškodí, nechte ho vždy vyměnit za originální typ. Jinak by došlo ke zneplatnění
záruky.
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání
přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
- Nedovolte dětem používat přístroj bez dozoru.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Přístroj v provozu nenechávejte nikdy bez dozoru.
- Pozor, aby nedošlo k přetečení, když zpracováváte horké přísady.

- Žádná část příslušenství není vhodná pro použití v mikrovlnné troubě.
- Nedotýkejte se nožů, obzvláště pokud je přístroj připojen do sítě. Nože jsou velmi ostré.
- Pokud by se nože zablokovaly, nejprve odpojte přístroj ze sítě a pak vyjměte obsah, který
zablokování nožů způsobil.

- Předtím než budete přístroj sestavovat, rozebírat, ukládat a čistit, vypněte jej a odpojte ze sítě.
- Nikdy nepoužívejte žádné příslušenství ani díly od jiných výrobců nebo takové, které nebyly
výslovně doporučeny společností Philips. Pokud použijete takové díly či příslušenství, pozbývá
záruka platnosti.
- Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Pokud by byl používán nesprávným
způsobem, pro profesionální či poloprofesionální účely nebo v případě použití v rozporu
s pokyny v tomto návodu, pozbývá záruka platnosti a společnost Philips odmítá jakoukoliv
zodpovědnost za způsobené škody.
- Motorovou jednotku chraňte před teplem, ohněm, vlhkem a nečistotami.
- Nikdy neplňte nádobu mixéru nebo misku ingrediencemi, které jsou teplejší než 80 °C.
- Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
- Nikdy nepřekračujte množství a dobu zpracování potravin uvedené v tabulce.
- Nezpracovávejte více než 1 dávku bez přerušení. Než budete pokračovat, nechte přístroj
5 minut zchladnout na pokojovou teplotu.
- Hladina hluku: Lc = 79 dB (A).

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí
(EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho
použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

Než přístroj poprvé použijete, důkladně umyjte všechny díly, které přicházejí do styku s potravinami
(viz kapitola „Čištění“).

1 Horkésurovinynechtepředsekáním,mixovánímnebonalitímdonádobyvychladnout
(maximálníteplota80°C).
2 Většísurovinypředzpracovánímnakrájejtenakouskyovelikostipřibližně2cm.
3 Předzapojenímpřístrojedosíťovézásuvkyjejnejprveřádněsestavte.


Tyčový mixér je vhodný pro:
- Mixování tekutin, například mléčných produktů, omáček, ovocných šťáv, polévek, míchaných
nápojů a koktejlů.
- Mixování měkkých přísad, například lívancového těsta a majonéz.
- Šlehání vařených přísad, například k výrobě dětské stravy.
1 Vložtepřísadydonádoby.
Doporučené množství a dobu zpracování naleznete v následující tabulce.
 21

Přísady Množstvísurovinpro
mixování
Dobazpracování Rychlost
Ovoce a zelenina 100-200 g 30 s Turbo
Dětská strava, polévky,
omáčky
100-400 ml 60 s 15 - 20
Těsta 100-500 ml 60 s 15 - 20
Koktejly a míchané nápoje 100-1000 ml 60 s 15 - 20
2 Připojtenástavecmixérukmotorovéjednotce(ozveseklapnutí)(Obr.2).
3 Zasuňtezástrčkudosíťovézásuvky.
4 Krytnožůmusíbýtvždyponořenvmixovanémobsahu.
5 Přístrojzapnětestisknutímtlačítkaprozapnutí/vypnutínebotlačítkaturbo(Obr.3).
- Když použijete tlačítko pro zapnutí/vypnutí, můžete rychlost nastavit pomocí kroužku pro
nastavení rychlosti. Při vyšší rychlosti se zkracuje doba zpracování.
- Kroužek pro nastavení rychlosti lze nastavit od 1 (nízká rychlost) do 20 (vysoká rychlost).
- Používáte-li tlačítko rychlosti turbo, přístroj pracuje při maximální rychlostí. V tomto případě
nelze nastavit rychlost pomocí kroužku pro nastavení rychlosti.
6 Přísadyrozmixujtepomalýmipohybypřístrojedolů,nahoruadokola.

Sekáček je určen k sekání surovin, jako jsou ořechy, maso, cibule, tvrdý sýr, vařená vejce, česnek,
bylinky, tvrdý chléb apod. Střední sekáček je vybaven nožovou jednotkou s rovnými noži a nožovou
jednotkou pro drcení ledu s vroubkovanými noži. Pro všechny suroviny, které jsou uvedeny
v následující tabulce, musíte použit nožovou jednotku s rovnými noži. Nožovou jednotku pro drcení
ledu s vroubkovanými noži používejte pouze pro drcení kostek ledu.
Přimanipulacisnožibuďteopatrní,nožejsouvelmiostré.Zvláštníopatrnostzachovávejtepři
vyjímánínožovéjednotkyaobsahuzmiskyapřičištěnímisky.
Upozornění:Nezpracovávejtevícenež1dávkubezpřerušení.Nežbudetepokračovat,nechte
přístroj5minutzchladnoutnapokojovouteplotu.
Poznámka: Větší suroviny před zpracováním nakrájejte na kousky o velikosti přibližně 2 cm.
1 Nožovoujednotkuvložtedomiskysekáčku(Obr.4).
2 Domiskypřidejtesuroviny.
Doporučené množství a dobu zpracování naleznete v následující tabulce.
22

u modelu HR1652)
Přísady Množstvísurovinpro
sekání
Dobazpracování Rychlost
Cibule a vejce 200 g 5 x 1 s 1–5
Maso 200 g 10 s turbo
Bylinky 30 g 10 x 1 s 10 - 15
Ořechy a mandle 200 g 30 s turbo
Tvrdý chléb 80 g 30 s turbo
Sýr Parmezán 200 g 20 s turbo
Tmavá čokoláda 100 g 20 s turbo
3 Nasaďtevíkosekáčkunamiskusekáčku(Obr.5).
4 Kvíkusekáčkupřipojtemotorovoujednotku(ozveseklapnutí)(Obr.6).
5 Zasuňtezástrčkudosíťovézásuvky.
6 Přístrojzapnětestisknutímvypínačenebotlačítkarychlostiturbo.
Poznámka: Pokud se suroviny zachytí na stěně misky sekáčku, odpojte přístroj ze sítě a uvolněte suché
suroviny ze stěny stěrkou nebo přidáním nějaké tekutiny (např. když vyrábíte pesto).

Metla je určena ke šlehání smetany, pěny, dezertů apod.
Upozornění:Nezpracovávejtevícenež1dávkubezpřerušení.Nežbudetepokračovat,nechte
přístroj5minutzchladnoutnapokojovouteplotu.
1 Metlypřipevněteknástavci(musí„zaklapnout“)(Obr.7).
2 Vložtepotravinydomísy.
Doporučené množství a dobu zpracování naleznete v následující tabulce.

Přísady Množstvísurovinprošlehání Dobazpracování
Smetana 250 ml 70 s – 90 s
Vaječný bílek 4 vejce 120 s
Tip: Pokud chcete zpracovat malé množství, mixér mírně nakloňte, aby došlo k rychlejšímu zpracování (Obr. 8).
Tip: Při šlehání šlehačky použijte nádobu, aby šlehačka nestříkala okolo.
Tip: Při šlehání bílků dosáhnete nejlepších výsledků použitím velké misky.
Tip: Chcete-li zabránit stříkání, začněte s rychlostí nastavenou na nižší otáčky a přibližně po 1 minutě
pokračujte vyšší rychlostí.
Poznámka: Nepoužívejte metlu pro přípravu těsta.
 23
3 Spojovacíjednotkupřipojtekmotorovéjednotce(ozvese„klapnutí“)(Obr.9).
4 Zapojtekabeldozásuvkyvezdiastisknětetlačítkoprozapnutí/vypnutí.
5 Přibližněpo1minutěmůžetestisknouttlačítkorychlostiturboapokračovatpřivysokých
otáčkách.

1 Pokudchcetemetlusejmout,stiskněteuvolňovacítlačítko(Obr.10).
2 Pokudchcetesejmoutspojovacíjednotku,vytáhnětejizmetly(Obr.11).

1 Připojtepěnítkonamlékokespojovacíjednotce(ozvese„klapnutí“).(Obr.12)
2 Spojovacíjednotkupřipojtekmotorovéjednotce(ozvese„klapnutí“)(Obr.13).
3 Přístrojpřipojtedosítě.
4 Ohřejtemlékonateplotumezi55°Ca65°C.
Tip: Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud použijete trvanlivé mléko s obsahem tuku 3,5 %.
Poznámka: Nehořívejte mléko na teplotu vyšší než 65 °C. Nikdy nenechte mléko vařit.
Nezpracovávejtevícenež1dávkubezpřerušení.Nežbudetepokračovat,nechtepřístroj5minut
zchladnoutnapokojovouteplotu.
5 Nalijtemlékodovysokéžáruvzdornénádobymixéru.
6 Nastavtekroužekpronastavenírychlostinanejvyššírychlost,stisknětetlačítkoprozapnutí/
vypnutíašlehejtemlékopřibližně60sekund.
Poznámka: Pěnítko na mléko vyčistěte ihned po použití (viz kapitola „Čištění“ a tabulka čištění).

1 Pokudchcetesejmoutspojovacíjednotku,stiskněteuvolňovacítlačítko(Obr.14).
2 Pokudchcetesejmoutpěnítkonamléko,vysuňtehozespojovacíjednotky(Obr.15).
3 Pokudchcetesejmouthrotypěnítkanamléko,vysuňtejezpěnítkanamléko(Obr.16).

Motorovoujednotku,spojovacíjednotkynebovíkostředníhosekáčku(pouzeumodeluHR1652)
neponořujtedovodyanijeneoplachujtepodtekoucívodou.Čistětejenavlhčeným
hadříkem(Obr.18).
1 Odpojtepřístrojzesítě.
2 Použitépříslušenstvíuvolnětestisknutímuvolňovacíhotlačítkanamotorovéjednotce.
3 Příslušenstvíodeberte.
Tip: Při důkladném čištění můžete odejmout i gumové těsnění z misky sekáčku.
4 Dalšípokynynaleznetevtabulceočištění.
Tip: Chcete-li nástavec mixéru rychle vyčistit, nalijte do nádoby mixéru trochu vody s mycím prostředkem,
vložte nástavec mixéru a zapněte přístroj přibližně na 10 sekund.
24

Pokud potřebujete vyměnit či zakoupit další příslušenství, požádejte zástupce společnosti Philips
nebo navštivte stránky www.philips.com/support. Máte-li problémy sehnat některé příslušenství,
obraťte se na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi.

Příslušenství Katalogovéčíslo
Spojovací jednotka na šlehač 4203 035 95631
Šlehač 4203 035 95641
Pěnítko na mléko 4203 035 95651
Spojovací jednotka středního sekáčku 4203 035 95661
Miska středního sekáčku 4203 035 95671
Nožová jednotka středního sekáčku* 4203 035 95681
Drticí jednotka středního sekáčku* 4203 035 95691
Nádobka s víkem 4203 035 95731
*Včetně ochranného krytu

- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 19).

Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku
společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti
Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se
ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků
Philips.
 25

Otázka Odpověď
Přístroj vydává nadměrný hluk,
produkuje nepříjemný zápach, je
horký na dotyk nebo z něj
vychází kouř atd. Co mám dělat?
Nepříjemný zápach a mírný kouř se může objevit, pokud je
přístroj používán příliš dlouho. V takovém případě přístroj
vypněte a nechte jej vychladnout po dobu 60 minut. Pokud
problém přetrvá, obraťte se na nejbližší středisko péče o
zákazníky společnosti Philips.
Mohu zpracovávat vařící
suroviny?
Před zpracováním nechte suroviny vychladnout přibližně na
teplotu 80 °C.
Jaká by měla být velikost surovin
před zpracováním?
Nakrájejte suroviny na kousky (cca 2 x 2 cm).
Je možné zařízení poškodit
zpracováváním příliš tvrdých
surovin?
Ano, pokud zpracováváte velmi tvrdé suroviny, např. kosti a
ovoce s peckami. Můžete zpracovávat přísady, jako je parmezán
nebo čokoláda.
Proč přístroj náhle přestal
pracovat?
Je možné, že nože zablokovala nějaká tvrdá přísada. Uvolněte
tlačítko pro zapnutí/vypnutí, odpojte přístroj ze sítě, oddělte
motorovou jednotku a vyjměte obsah, který zablokování nožů
způsobil.
Recepty

Přísady:
- 120 g medu
- 100 g sušených švestek
1 Dejtemednaněkolikhodindolednice.
2 Sušenéšvestkydejtedomiskysekáčkuazalijtejemedem.
3 Stisknětetlačítkoturboasekejtepodobu5sekund.
26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Philips HR1651/90 Uživatelský manuál

Kategorie
Mixéry
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro