EHEIM skimmarine 300 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

de
Bedienungsanleitung
Käyttöohje
en
Operating manual
pl
Instrukcja obsługi
fr
Mode d’emploi
cs
Návod k obsluze
it
Istruzioni per l‘uso
sk
Návod na obsluhu
es
Manual de instrucciones
hu
Használati utasítás
pt
Manual de instruções
sl
Navodilo za upravljanje
nl
Bedieningshandleiding
ro
Manual de utilizare
da
Betjeningsvejledning
ru
Руководство по обслуживанию
sv
Bruksanvisning
el
Οδηγίες χρήσης
no
Bruksanvisning
3549
90
Čeština
Překlad originálního návodu k použití
mini-odpěňovač skim marine 300
1. Obecné pokyny pro uživatele
Informace o použití návodu k obsluze
Před prvním uvedením do provozu je nutné, abyste přečetli celý návod k použití a porozuměli mu.
Považujte návod k použití za součást výrobku a dobře jej uchovejte v dosahu.
Při předání zařízení třetím osobám předejte s přístrojem i tento návod k použití.
Vysvětlení symbolů
Následující symboly jsou použity na přístroji.
Zařízení se smí používat pouze v interiérech pro akvaristické účely.
Hloubka ponoru přístroje činí maximálně 1,0 m.
Čerpadlo má třídu ochrany II.
Symbol upozorňuje na to, že přístroj je chráněn proti trvalému ponoření.
Přístroj splňuje požadavky směrnice EN 60335-2-41.
Následující symboly a klíčová slova jsou použita v tomto návodu k obsluze.
Riziko poškození zdraví nebo života nebezpečným elektrickým napětím
Symbol upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo těžká zranění,
pokud nebudou dodržena odpovídající opatření.
Nebezpečí ohrožení života a zdraví nebo věcných škod způsobené obecnými zdroji nebezpečí
Symbol upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo těžká zranění,
pokud nebudou dodržena odpovídající opatření.
Nebezpečí způsobené elektrickým polem
Symbol upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo těžká zranění,
pokud nebudou dodržena odpovídající opatření.
POZOR
Upozornění na nebezpečí vzniku věcných škod.
Pokyn s užitečnými informacemi a tipy.
1,0 m
IPX8
91
Čeština
Odkaz na vyobrazení, zde odkaz na vyobrazení A
Výzva k provedení činnosti.
2. Oblast použití
Přístroj a všechny části, které jsou součástí dodání, jsou určeny pro soukromé využití a smí se používat výhradně:
k odstraňování produktů látkové výměny v mořských akváriích až do přibližně 300 l
v interiérech
při dodržení technických údajů
Pro přístroj platí následující omezení:
nepoužívejte jej pro komerční nebo průmyslové účely
nikdy jej nepoužívejte bez průtoku vody
3. Bezpečnostní pokyny
Pokud se přístroj používá neodborně, případně v rozporu s účelem použití nebo jsou
zanedbány bezpečnostní pokyny, může přístroj představovat riziko poškození života a
zdraví i riziko věcných škod.
Pro Vaši bezpečnost
Obal přístroje nedávejte do rukou dětem, protože jim hrozí nebezpečí (Nebez
-
pečí udušení!).
Tento přístroj smějí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, sen-
zorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo
znalostí pouze pod dozorem, nebo po poučení o bezpečném použití přístroje,
a poté, co porozuměly nebezpečím, která z jeho použití plynou. Nenechávejte
děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti
bez dozoru.
Před použitím proveďte vizuální kontrolu a ujistěte se, že přístroj, a zejména
síťový kabel a zástrčka, nejsou poškozeny.
Nikdy nepoužívejte přístroj, pokud je poškozený síťový kabel.
Opravy smí provádět výhradně autorizovaný servis EHEIM.
Přístroj nesmí běžet nasucho. Smějí se používat pouze tekutiny od +4°C do
max. +35°C.
Přístroj nenoste za síťový kabel a pro odpojení od sítě zatáhněte vždy za zástr-
čku a nikoli za kabel nebo za přístroj.
Chraňte síťový kabel před žárem, oleji a ostrými hranami.
⌦A
92
Čeština
Provádějte pouze takové práce, které jsou popsány v tomto návodu k použití.
Nikdy neprovádějte technické změny na zařízení.
Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství k přístroji.
Přístroj je vybaven magnety se silným magnetickým polem, které mohou ovlivnit
kardiostimulátory nebo implantabilní debrilátory (ICD). Dodržujte rozestup mini
-
málně 30 cm mezi implantátem a magnetem.
Čerpadlo musí být jištěno proudovým chráničem se jmenovitým reziduálním
proudem maximálně 30 mA. V případě dotazů nebo problémů se obraťte na
kvalikované elektrikáře.
Při prosakování vody, příp. pokud reagují proudové chrániče, ihned odpojte
všechny přístroje v akváriu od elektrické sítě.
V zásadě odpojujte všechny přístroje v akváriu od elektrické sítě, pokud se
nepoužívají, před jejich demontáží nebo montáží a před každým čištěním a údrž-
bovými pracemi.
Chraňte zásuvku a síťovou zástrčku před vlhkostí.
Je doporučeno vytvořit ze síťového kabelu smyčku na odkapávání,
která by zabránila, aby se voda dostala po kabelu do zásuvky.
Elektrické údaje čerpadla se musí shodovat s údaji elektrické sítě.
Tyto údaje naleznete na typovém štítku, obalu nebo v tomto návodu.
Napájecí síťové vedení čerpadla není možní vyměnit. Při poškození přívodu se
čerpadlo musí vyřadit k likvidaci.
4. Uvedení do provozu
Montáž do akvária (⌦A)
Pozor silné magnety! Nebezpečí pohmoždění.
Oddělte magnety vzájemným otáčením v opačném směru.
Uložte magnety odděleně, s 30cm rozestupem.
1. Odstraňte všechny přepravní pojistky (např. lepicí pásky, výplňový materiál atd.), především také uvnitř odpěňo
-
vače.
2. Přidržte rukou odpěňovač zevnitř na požadované poloze v akváriu.
3. Druhou rukou opatrně nasaďte druhou polovinu magnetu s logem
b
zvenčí na skleněnou desku v určitém
odstupu od odpěňovače. Dbejte na to, aby magnet nenarazil na skleněnou desku!
4. Posunujte polovinu magnetu po skle směrem k odpěňovači, dokud obě poloviny magnetu
a
/
b
neleží přes
sebe.
93
Čeština
Umístění síťového kabelu (⌦B)
1. Veďte síťový kabel z malého postranního otvoru a protáhněte jej mezi čepy pro vedení kabelu
c
.
Správné vedení kabelu je naznačeno linkou.
5. Obsluha
Výchozí pozice
1. Nastavte polohu odpěňovače tak, aby stav vody ve Vašem akváriu byl uprostřed označení water level max. a
water level min.
d
na odpěňovači (⌦C).
2. Nastavte regulátor vzduchu do střední polohy (⌦D).
Po prvním uvedení do provozu se musí odpěňovač „zaběhnout“. To může trvat přibližně až 1 týden. Zpravidla
začíná odpěňovač vyrábět pěnu už v průběhu prvních 2 dní. V této době se může stát, že zbytkový vzduch bude
proudit výstupem ven. To není důvod k znepokojení. Po záběhu už nebude ven proudit žádný zbytkový vzduch.
Zapnutí čerpadla
1. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky. Pozor: Čerpadlo se ihned zapne!
Vypnutí čerpadla
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Přesné nastavení (⌦D)
Pro optimální odpěňovací výkon by se po „záběhu“ mělo provést přesné nastavení přístroje. Nastavte výkon odpěňovače
pomocí regulátoru vzduchu podle Vašich požadavků (⌦C).
Připojení ozónu (⌦E)
1. Sejměte kryt a otevřete místo požadovaného prolomení
f
pro protažení hadičky.
2. Odstraňte ochrannou objímku.
3. Nasaďte hadičku (Ø 6 mm) pro přívod ozónu na hrdlo přípojky
g
.
6. Údržba
Pozor! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Před údržbovými pracemi vytáhněte zástrčku ze sítě.
Opatrně! Nebezpečí věcných škod.
K čištění nepoužívejte žádné tvrdé předměty nebo agresivní čisticí prostředky.
V následujících kapitolách jsou popsány údržbové práce, které jsou nutné pro optimální provoz bez poruch. Pravi
-
delná údržba prodlužuje životnost výrobku a zajišťuje funkčnost přístroje na dlouhou dobu.
94
Čeština
Týdenní údržba
1. Podle potřeby vyprázdněte 1 – 2krát týdně nádobu na pěnu.
2. Zkontrolujte, zda není přístroj pokrytý řasami a neusazují se na něm nečistoty.
V případě, že se utvořily nánosy nečistot a řas, postupujte následujícím způsobem:
1. Vytáhněte zástrčku čerpadla ze sítě.
2. Přidržte odpěňovač jednou rukou.
3. Druhou rukou odsuňte poloviny magnetu s logem po skleněné desce pryč od odpěňovače.
4. Vyjměte odpěňovač.
5. Vyčistěte vstupní a výstupní otvory krytu a také ochranný kryt kartáčkem pod proudem vody.
Měsíční údržba
V závislosti na míře znečištění doporučujeme přístroj jednou měsíčně kompletně rozmontovat a vyčistit. Přitom postupujte
následovně:
Rozložení a vyčištění přístroje
1. Před údržbovými pracemi vytáhněte zástrčku čerpadla ze sítě.
2. Přidržte odpěňovač jednou rukou.
3. Druhou rukou odsuňte poloviny magnetu s logem po skleněné desce pryč od odpěňovače.
4. Vyjměte odpěňovač.
5. Vytáhněte nádobu na pěnu
h
z krytu přístroje
i
(⌦F).
6. Stiskněte výstupky dovnitř a vytáhněte ochranný kryt
j
směrem dolů od přístroje (⌦G).
7. Vytáhněte boční části krytu
m
lehce ven a kryt odklopte směrem ven (⌦H).
8. Vytáhněte silikonovou hadičku
l
z ohebného kolena
k
.
9. Sejměte kryt z otvoru v plášti přístroje.
10. Vytáhněte čerpadlo
n
z pláště přístroje směrem nahoru (⌦I).
11. Kartáčkem vyčistěte všechny části pod proudem vody.
Rozložení a vyčištění čerpadla (⌦J)
1. Stiskněte současně oba postranní výstupky krytu čerpadla dovnitř a vytáhněte víko čerpadla
p
z krytu čerpadla
o
.
2. Vytáhněte kolo čerpadla
q
včetně hrdel hřídele
s
z krytu čerpadla.
3. Vytáhněte hřídel
r
z kola čerpadla.
4. Kartáčkem vyčistěte všechny části pod proudem vody.
Sestavení
1. Čerpadlo znovu sestavte v opačném pořadí.
2. Přístroj znovu sestavte v opačném pořadí.
95
Čeština
7. Odstraňování poruch
Pozor! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Před odstraňováním poruchy vytáhněte zástrčku ze sítě.
Porucha Možná příčina Řešení
Čerpadlo nestartuje Chybí síťové napětí Zkontrolujte síťové napětí
Zkontrolujte přívod
Netvoří se žádné bublinky,
čerpadlo nečerpá
Síťová zástrčka není zasunuta Zastrčte zástrčku do síťového
zdroje
Kolo čerpadla je zablokováno Vyčistěte čerpadlo
Zbytkový vzduch na výstupu Může se objevit po výměně vody nebo čištění Automaticky skončí přibližně po
1 dni
Odpěňovač visí příliš nízko Umístěte odpěňovač výš
Suchá pěna, špatný výkon
odpěňovače
Odpěňovač visí příliš vysoko Umístěte odpěňovač níž
Příliš malý objem vzduchu Zvyšte přístup vzduchu pomocí
regulátoru vzduchu
Vstupní a výstupní otvory jsou znečištěny Vyčistěte vstupní a výstupní otvory
krytu a ochranné desky
Kolo čerpadla je znečištěno Vyčistěte čerpadlo
Vlhká pěna, příliš silné odpě
-
ňování
Odpěňovač visí příliš nízko
Umístěte odpěňovač výš
Příliš velké množství vzduchu Snižte přístup vzduchu pomocí
regulátoru vzduchu
Velká hlučnost Kolo čerpadla je znečištěno Vyčistěte čerpadlo
Příliš velké množství vzduchu Snižte přístup vzduchu pomocí
regulátoru vzduchu
Při jiných poruchách se prosím obraťte na servis EHEIM.
8. Vyřazení z provozu
Skladování
1. Vyjměte přístroj z akvária.
2. Přístroj vyčistěte
3. Uskladněte přístroj na nemrznoucím místě.
Likvidace
Při likvidaci dodržujte příslušné legislativní předpisy.
Informace o likvidaci elektrických a elektronických přístrojů v ES: V rámci Evropského společenství se likvidace
přístrojů s elektrickým pohonem řídí národními ustanoveními, která jsou založena na směrnici EU 2012/19/EU
o použitých elektronických přístrojích (WEEE). Podle tohoto ustanovení nesmíte přístroj likvidovat spolu s komunál
-
ním nebo domovním odpadem. Přístroj zdarma odevzdejte do komunální sběrny odpadu nebo do sběrného dvora.
Balení produktu se skládá z recyklovatelných materiálů. Likvidujte je ekologicky a recyklujte je.
96
Čeština
9. Technické údaje
Jmenovitý výkon 7 W
Čerpané množství 500 l/h
Rozměry (H × B × T) 347 × 153 × 91 mm
Délka kabelu 1,5 m
Teplota média 4°C – 35°C
Síťové napětí/frekvence 220 - 240 V / 50 Hz
Technické údaje pro varianty ostatních zemí najdete na typovém štítku.
10. Náhradní díly
Viz strana 138.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

EHEIM skimmarine 300 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro