Tefal K13204 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

29
Jeżeli woda dostanie się do pokrywy przez nieuwagę, w spodzie pokrywy znajduje się spust. Wystarczy go
odkręcić monetą i spuścić wodę. Następnie pozostawić do wyschnięcia przez kilka godzin. Po wysuszeniu
pokrywy, dokręcić spust. Nie odkręcać innych części pokrywy, ponieważ wiąże się to z ryzykiem zranienia.
Bezpieczne przechowywanie rotorów
W pokrowcu ochronnym umieścić najpierw dolne ostrze tnące rotora. Następnie obrócić plastikową oś nad
drugim ostrzem tnącym do momentu prawidłowego ustawienia ostrza i nacisnąć od góry w celu włożenia do
pokrowca ochronnego. Zachować ostrożność podczas kontaktu z nożami , ponieważ są bardzo ostre. Ostrza
z otworami nie są ostre - rys. F
GWARANCJA
Produkt ten objęty jest gwarancją na wady fabryczne na okres 10 lat. Gwarancja rmy Tefal nie ma wpływu na
prawa lokalne przysługujace kazdemu konsumentowi.
Gwarancja obejmuje wyłącznie produkty użytkowane i utrzymywane zgodnie z przeznaczeniem.
Gwarancją nie są objęte: części eksploatacyjne (ostrza, elementy wpływające na wygląd urządzenia) ani
uszkodzenia wynikające ze zużycia w następstwie eksploatacji lub procesów występujących w sposób
naturalny; uszkodzenia wynikające z niewłaściwego użytkowania urządzenia lub obchodzenia się z nim (upadku,
uderzenia, potrząsania itd.); uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji bezpieczeństwa.
Niniejszej gwarancji umownej udziela się na podstawie paragonu.
CS
Děkujeme Vám za nákup mixéru Tefal® 5 Seconds.
Součástí balení tohoto manuálního mixéru je: obr. A
- 1 protiskluzová mísa o objemu 900 ml
- 1 víko, jehož součástí je tažný mechanismus a uzamykací systém
- 1 patentovaný rotor sestávající ze dvou nezávislých nožů z nerezové oceli - obr. W; pro krájení ovoce, zeleniny,
ořechů a bylin (jablka, jahody, rajčata, okurky, ořechy, petržel,...).
- 1 stěrka, která se připevňuje pod rotor pro nasekání bylin a provzdušnění receptu – obr. C.
Opatření pro použití
Pro zajištění nejlepšího výsledku naplňte mísu do poloviny předem nakrájenými kusy zbavenými slupky.
Nepoužívejte na maso s kostmi, trvale byste poškodili nože.
Bezpečnostní pokyny
Tyto nože musejí být používány výlučně s MIXÉREM Tefal® 5 SECONDS 900 ml.
Tento přístroj nesmí používat děti nebo osoby se zdravotním postižením v rozporu se zásadami bezpečného
používání.
Tento přístroj není hračka. Uchovávejte jej mimo dosah dětí.
Tento přístroj používejte na stabilní a suché pracovní ploše.
Nenaplňujte mísu více než do poloviny jejího celkového objemu. – obr. B
Při zavírání mísy zajistěte uzamykací systém
Vysoce kvalitní nože z nerezové oceli jsou velmi ostré. Dbejte zvýšené opatrnosti, abyste ochránili své
prsty při manipulaci s nimi. Doporučujeme použití rukavic.
Vždy používejte rotory v míse, která je k tomu určena, s uzavřeným víkem.
Tento přístroj umožňuje krájet pevné přísady.
Nikdy přístroj nepoužívejte, pokud:
- je mísa prázdná
- jsou nože rotoru poškozené
CST-13-17-000496B MANUAL_CHOPPER 900 Use&care.indd 29 09/08/2018 17:29
30
- je přístroj viditelně poškozen, nebo vykazuje jakoukoliv poruchu
- dojde k zablokování mechanismu.
Po použití vždy uložte rotory ochranného pouzdra.
Tento výrobek byl navržen pro domácí, nikoliv pro profesionální používání.
Jakékoli profesionální používání má za následek ztrátu záruky a odmítnutí jakékoliv odpovědnosti z naší
strany.
Použití
1. Vyjměte všechny součásti z krabice a před prvním použitím všechny součásti ručně důkladně vyčistěte.
Řiďte se radami uvedenými v kapitole „Čištění“.
2 Umístěte mísu na stabilní a suchou pracovní plochu.
3. Vyjměte rotor z jeho ochranného pouzdra.
4. Umístěte stěrku na stůl, musí být stabilní (pokud není, otočte ji). Jednou rukou uchopte stěrku druhou rukou
a rotor za pevnou čepel (světle zelená) s noži orientovanými stejným směrem a vložte rotor do stěrky. Bude
vyzvedávat bylinky, česnek a chilli ze spodní části mísy, aby je bylo možné velmi jemně nasekat. Při použití
jiných přísad stěrku odstraňte. – obr. C
5. Poté umístěte rotor do misky a zarovnejte nože tak, abyste uvolnili co nejvíce prostoru pro potraviny, které
se mají nasekat. – obr. D, E
6. Velké potraviny, jako jsou cibule nebo mrkve, nakrájejte na velikost menší, než je délka nožů, aby
nezablokovaly nože rotoru.
7. Poté je umístěte do mísy a ujistěte se, že rotor je stále vzpřímený.
8. Nasaďte na mísu víko a ujistěte se, že šestihranná hlava rotoru zapadá do odpovídající drážky víka.
9. Umístěte jednu ruku na víko tak, abyste jej drželi na pracovní ploše a druhou rukou pevně uchopte rukojeť.
10. První tažný pohyb musí být prováděn silně a rychle. Vykonávejte tento pohyb vždy vodorovně.
11. Při úplném odvinutí tažného lanka rukojeť nepouštějte a pokračujte tak, že ji vrátíte.
12. Pokud jsou nože rotoru zablokovány, nesnažte se je odblokovat silou. Vyjměte rotor, abyste mohli opatrně
vyndat potraviny a nakrájet je na menší kousky. Poté umístěte rotor na jeho místo a vždy se ujistěte, že jsou
nože zarovnány tak, aby byl uvolněn co největší prostor.
13. Průhledná mísa umožňuje sledovat jemnost nasekaných potravin. Opakujte tažení rukojetí, dokud
nedosáhnete požadované jemnosti. Pro první úroveň nasekání je zapotřebí zhruba 5 tahů, bude to však
rovněž záviset na druhu potraviny.
Čištění
Všechny součásti lze mýt v myčce s výjimkou víka, které je třeba mýt v ruce houbou tak, aby se nenamočilo
tažné lanko , tj. bez ponoření do vody.
Chcete-li prodloužit životnost pánve, doporučujeme ruční mytí.
Pokud nicméně voda nedopatřením zateče do víka, je na dně opatřeno vypouštěcím otvorem. Stačí jej
odšroubovat mincí a vypustit vodu. Poté jej nechte několik hodin vysušit. Jakmile je víko suché, opět
vypouštěcí otvor zašroubujte. Neodšroubovávejte žádnou jinou část víka, hrozí nebezpečí zranění.
Bezpečné skladování rotorů
Nejprve umístěte spodní sekací nůž rotoru do ochranného pouzdra. Poté otáčejte plastovým čepem nad
druhým sekacím nožem, dokud nebude nůž ve správné poloze, a zatlačte dolů, abyste jej zasunuli do
ochranného pouzdra. Dbejte na to, abyste se při manipulaci s velmi ostrými noži nezranili. Děrované nože
nejsou ostré – obr. F
ZÁRUKA
Na tento výrobek je poskytnuta záruka na výrobní vady 10 let. Zákonná práva v místě prodeje nejsou
ovlivněna žádnými ustanoveními v tomto dokumentu.
CST-13-17-000496B MANUAL_CHOPPER 900 Use&care.indd 30 09/08/2018 17:29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Tefal K13204 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro