Tefal FV5320E0 Uživatelský manuál

Kategorie
Parní žehlící stanice
Typ
Uživatelský manuál
54
Bezpečnostní pokyny
• Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k použití a pečlivě ho uschovejte
.
• Bezpečnost provede tohoto ístroje je v souladu s technickými předpisy a platnými normami
(elektromagnetická kompatibilita, nízké napětí, životní prostředí).
Tento přístroj nesmí být obsluhován lidmi (včetně dětí) se sníženou tělesnou, motorickou nebo duševní
schopností nebo lidmi nezkušenými či neznalými, s výjimkou případu, kdy tito lidé konají pod dozorem osoby
odpovědné za jejich bezpečnost, nebo je odpovědné osoby poučí o používání přístroje.
• Dbejte na to, aby si spřístrojem nehrály děti.
• Pozor! ed prvním použitím žehIičky zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku přístroje (220-240 V) odpovídá
napětí ve Vaší zásuvce. Chybné zapojení může být íčinou neopravitelného poškození žehIičky, na které se
nevztahuje záruka.
• Žehlička musí být zapojena pouze do zásuvky s uzemněním. V případě, že jste nuceni použít prodIužovací
šňůru, zkontrolujte, zda se jedná o dvoupólový kabel se zemnícím vodičem (16 A).
• Je-Ii přívodní šňůra poškozená, musí být z bezpečnostních důvodů vyměněna za přívod pro žehIičky stejného
typu v některě z autorizovaných servisních opraven.
• Přístroj se nesmí používat, jestliže upadl na zem, je-li na něm viditelné poškození, kape-li z něj voda nebo
nechová-li se za provozu normálně. Nikdy přístroj nerozebírejte: chcete-li předejít nebezpečí, dejte jej
prohlédnout do smluvního servisního střediska.
• Žehličku nikdy neponořujte do vody!
• Neodpojujte přístroj od sítě taháním za přívodní kabel. Vždy přístroj odpojte od sítě: před jeho plněním nebo
před vyplachováním zásobníku, před čištěním, po každém použití.
• Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru je-li připojen k síti nebo pokud alespoň hodinu nechladl.
• Žehlicí deska žehIičky může dosahovat velmi vysokých teplot. Dodržujte proto následující pokyny: nedotýkejte
se žehIicí desky, je-Ii žehIička horká, žehIičku ukládejte pouze ve vychladlém stavu. Přístroj vyvíjí páru, která
může způsobit popáleniny zvláště tehdy, když žehlíte na hraně žehlicího prkna. Nikdy nemiřte výstupem páry
na osoby nebo zvířata.
• Žehličku používejte a odkládejte jen na stabilní povrch. Když pokládáte žehličku na odkládací plochu,
ubezpečte se, že povrch, na který ji pokládáte, je stabilní.
Tento přístroj byl vyroben pouze pro domácí použití. Jestliže se přístroj používá nevhodným způsobem nebo
v rozporu s návodem k použití, výrobce nenese odpovědnost a záruka pozbývá platnosti.
Podílejme se na ochraně životního prostředí!
! Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním
bude naIoženo odpovídajícím způsobem.
Popis výrobku
1. Kropení
2. Tlačítko pro vyjmutí tyčinky proti usazování
vodního kamene
3. Zařízení proti usazování vápníku
4. OvIádání napařování
5. Plnicí otvor nádržky
6. TIačítko kropení
7. Kontrolka bezpečnostního systému Auto Stop
(závisí na modelu)
8. Přívodní šňůra
9. Systém Easy Cord
10. Kontrolka termostatu
11. Vyjímečně stabilní podstavec
12. Tlačítko Power zone
13. Ovládání termostatu
14. Žehlící plocha Autoclean Catalys® (závisí na
modelu)
ed prvním použitím
• Před prvním použitím žehIičky s napařováním Vám doporučujeme nechat chvíli
žehIičku zapnutou ve vodorovné poloze v prostoru mimo prádlo. Za stejných
podmínek stiskněte několikrát tlačítko Power zone .
• Při prvních použitích se může objevit kouř, neškodný zápach a mírné uvolňování
částeček. Neovlivní nikterak použití a rychle zmizí.
Přečtěte si pozorně vod k
použití.
Před zahřátím žehIičky
odstraňte případné nálepky
na žehlicí pIoše.
1800119869 FV53XX E0 FTN TE_110x154 14/12/10 11:30 Page54
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
SV
NO
FI
EL
HU
CS
SK
SL
SR
HR
RO
BG
TR
UK
RU
PL
ET
LV
LT
55
Příprava
Jakou vodu používat?
• ŽehIička je vyrobena tak, aby fungovala s vodou z kohoutku. Jednou měsíčně je
třeba přístroj vyčistit (funkce samočištění).
• Nikdy nepoužívejte vodu obsahující ísady krob, parfém, aromatické látky,
změkčovadla atd.) ani kondenzovanou vodu (např. ze sušičky na prádlo, z
rozmražené lednice, z klimatizací, dešťovou vodu). Tyto typy vody obsahují
organický odpad nebo minerální částice, které můžou způsobovat stříkání, hnědé
skvrny nebo předčasné opotřebení přístroje.
Naplňte nádržku
• Před naplněním vypojte žehličku ze sítě.
• Ovládání napařování nastavte na fig.1.
• Uchopte žehličku a mírně ji nakloňte, špička žehlicí desky směřuje vzhůru.
• Otevřete záklopku nádržky –
fig.2.
• Naplňte nádržku až po značku “MAX”
fig.3.
• Otvor nádržky uzavřete tak, aby bylo slyšet cvaknutí.
Používání
Nastavte teplotu a množství páry
• Nastavte ovládání termostatu – fig.4, podle tabulky zde níže.
• Kontrolka se rozsvítí. Kontrolka zhasne, jakmile je žehlicí plocha dostatečně teplá –
fig.5.
NAŠE RADA
Vyberte nastavení a ušetřite 20% energie ve srovnání s maximálním výkonem.
Velice Vám děkujeme za Vaši pomoc.
• Žehlička se rychle zahřeje: začněte žehlení u materiálů vyžadujících nižší teploty
a postupujte v žehlení až k materiálům, teré vyžadují nejvyšší teploty.
• Jestliže snižujete teplotu, před dalším žehlením vyčkejte, se kontrolka znovu
rozsvítí.
• Jestliže žehlíte materiál z různých vláken: nastavte teplotu žehlení, na tu složku,
která je nejjemnější.
Kropení (spray)
• Při žehlení s napařováním nebo na sucho stiskněte několikrát za sebou tlačítko
kropení Spray pro navlhčení prádla, odstraníte tak nežádoucí sklady – fig.6.
Získejte více páry
• Regulátor termostatu nastavte na “MAX” nebo •••.
• Občas stiskněte tlačítko Power zone fig.7.
• Aby nedocházelo ke kapání vody na prádlo, dodržujte mezi dvěma stisky interval několika sekund.
Svislé vyrovnávání pomačkaného prádla
Pověste oděv na ramínko a jednou rukou napněte látku. Vzhledem k tomu, že pára
je velmi horká, nevyrovnávejte nikdy oděv přímo na osobě, ale vždy na ramínku.
• Nastavte ovladač termostatu na “MAX” fig.8.
• Opakovastiskněte tlačítko Power zone fig.7 a provádějte pohyb shora
dolů – fig.9.
Naplňte nádržku na vodu ke
značce MAX.
Nikdy neplňte žehličku přímo z
kohoutku.
Při plnění nádržky nevytahujte
tyčinku proti usazování vodního
kamene.
Je-li vaše voda příliš tvrdá,
míchejte vodovodní vodu s
běžně prodávanou
destilovanou vodou v
tomto poměru:
50 % vody z vodovodu a
50 % destilované vody.
= ZÓNA NAPAŘOVÁNÍ
Aby se prádlo nepokapalo:
- Vypněte napařovaní při
žehlení hedvábí a syntetik
- Nastavte ho na minimální
hodnotu při žehlení vlny.
Před použitím tohoto
tlačítka se ujistěte, zda
je v nádržce voda.
Abyste se vyvarovali připálení
jemných látek, držte žehličku
několik centimetrů od látky.
Po 5 stisknutích dejte žehličku
do vodorovné polohy.
MATERIÁL
POZICE NASTAVENÍ
TERMOSTATU
POZICE NASTAVENÍ NAPAŘOVÁNÍ
LEN
BAVLNA
VLNA
HEDVÁBÍ / SYNTETIKA
(Polyesterové, Acetátové,
Akrylové, Polyamidové látky)
MAX
•••
••
1800119869 FV53XX E0 FTN TE_110x154 14/12/10 11:30 Page55
56
Žehlení na sucho
• Nastavte teplotu podle materiálu, který budete žehlit.
• Nastavte ovladač napařování na fig.1.
• Jakmile kontrolka zhasne, můžete začít žehlit.
Funkce Plus
Žehlící plocha Autoclean Cataly (závisí na modelu)
• Vaše žehlička je vybavena samočisticí žehlící plochou jež funguje na principu katalýzy.
• Její výjimečná povrchová úprava umožňuje neustálé odstraňování všech nečistot, které se objeví při běžném
používání.
• Doporučujeme žehličku vždy odkládat na podstavec, aby se nepoškodila samočisticí povrchová úprava.
Zabudovaná odvápňovací kazeta
Žehlička je vybavena zabudovaným systémem proti usazování vápníku. Tento systém umožňuje:
• kvalitnější žehlení: stálé produkování páry po celou dobu žehlení,
• trvalý výkon vašeho přístroje.
Bezpečnostní funkce Automatické vypnutí (závisí na modelu)
Jestliže žehlička zůstane po více než 8 minut nehybně postavená na zadní části nebo
více než 30 sekund položená na žehlicí ploše, elektronický systém přeruší dodávku
elektrického proudu a kontrolka automatického vypnutí Auto-stop začne blikat
fig.10.
• Stačí lehce žehličkou zatřást, dokud kontrolka nepřestane blikat, a tím se žehlička
opět uvede do provozu.
Funkce proti kapání (závisí na modelu)
• Pokud není teplota žehličky dostačující pro tvorbu páry, je přívod vody automaticky přerušen, aby nedošlo k
odkapávání vody z žehlicí desky.
Údržba a čištění
Vyčistěte zařízení proti usazování vodního kamene
(jednou za měsíc)
Vypojte žehIičku ze sítě a vyprázdněte nádržka na vodu.
• Nastavte regulátor páry do polohy “Eco.
T
yčinku proti usazování vodního kamene vyjmete tak, že otevřete záklopku pro
naplnění nádržky, stisknete tlačítko pro vyjmutí
fig.11 a vytáhnete tyčinku fig.12.
• Ponořte tyčinku na dobu 4 hodin do sklenice bílého alkoholové octa nebo
přírodní citrónové šťávy – fig.14.
• Opláchněte tyčinku pod tekoucí vodou.
Vraťte tinku proti usazování kamene zpět na místo; zasuňte ji tak, abyste uslyšeli
cvaknutí.
fig.15.
Uveďte do chodu funkci samočištění (Self Clean)
• ŽehIičku s nádržkou plnou vody postavte na zadní část a zahřejte (termostat na
maximum).
• Jakmile kontrolka zhasne, vypojte žehIičku ze sítě a umístěte ji nad výlevku.
Vyjměte odvápňovací tyčinku
fig.11-12 (viz předchozí kapitola).
• Lehce a vodorovně žehličkou nad výlevkou zatřeste, až část vody (s nečistotami)
žehlicí plochou vyteče –
fig.16.
• Po ukončení úkonu dejte tyčinku proti usazování kamene zpět na místo; zasuňte
ji tak, abyste uslyšeli cvaknutí
fig.15.
• Zapojte žehIičku postavenou na zadní části na 2 minuty do sítě, aby se žehlicí
plocha vysušila.
• Ještě vlažnou žehlicí desku očistěte vlhkou nekovovou mycí houbou.
Čištění žehlicí plochy
Vaše parní žehlička je vybavena samočisticí žehlideskou (podle typu):
• Její výjimečná povrchová úprava umožňuje neustáodstraňování
všech nečistot, ktese kdodenně objevují při běžných podmínkách
používání.
• Žehlení s nevhodně zvoleným programem může nicméně zanechat
Při normálním použití
kontrolka Auto Stop svítí!
Upozornění!
- Nikdy se nedotýkejte
konce tyčinky – fig.13.
- Žehlička nefunguje,
jestliže zařízení proti
usazování vápníku není
na svém místě.
Automatické čištění
umožňuje zpomalit
usazování vodního
kamene na žehličce.
Prováděním
automatického čištění
jednou za měsíc
prodloužíte životnost
vaší žehličky.
Pozor! Použ
ív
á
ní ab
r
a
ziv
n
í
houb
i
čky
poškozuje sa
mo
či
sticí
p
ov
r
c
h
ovou
ú
p
r
avu
žehlící
plo
chy
(závisí
na
m
o
delu)
fig.17.
1800119869 FV53XX E0 FTN TE_110x154 14/12/10 11:30 Page56
PROBLÉMY MOŽNÉ PŘÍČINY ŘEŠENÍ
Voda vytéká otvory v
žehlicí ploše.
Zvolená teplota neumožňuje vytváření
páry.
Nastavte termostat do oblasti tvorby páry
(od •• do MAX).
Používáte napařování a žehlička ještě
nedosáhla dostatečné teploty.
Počkejte dokud kontrolka termostatu
nezhasne.
Používáte příliš často tlačítko Power zone .
Mezi stisky tlačítka počkejte několik sekund.
Tvoří se příliš mnoho páry. Snižte množství páry.
Uložili jste žehličku naležato, aniž jste vyprázdnili
nádržku s vodou a nastavili polohu a .
Podívejte se do kapitoly “Uložení
žehličky.
Tyčinka proti usazování vodního kamene
není správně umístěna.
Správně umístěte tyčinku proti usazování vodního
kamene. Zasuňte ji tak, abyste uslyšeli cvaknutí.
Z žehlicí plochy vytéká
hnědá tekutina a špiní
prádlo.
K odstranění vodního kamene používáte
chemické přípravky.
Nepřivejte do vody vdržce žád
prosedek k odstraňo vodho kamene.
Nepoužíváte správný typ vody. Proveďte samočištění a podívejte se do
kapitoly "Jakou vodu používat?".
Vlákna z prádla se dostala do otvorů v
žehlicí ploše a pálí se tam.
Proveďte samočištění a očistěte žehlicí
plochu vlhkou houbou. Občas profoukněte
otvory v žehlicí ploše.
Žehlicí plocha je
špinavá nebo zahnědlá
a může špinit prádlo.
Používáte příliš vysokou teplotu. Vyčistěte žehlicí plochu, jak je uvedeno zde
výše. Pří nastavování termostatu se řiďte
tabulkou s teplotami.
Vaše prádlo není dostatečně vymácháno
nebo používáte škrob.
Vyčistěte žehlicí plochu, jak je uvedeno zde
výše. Skrob nastříkejte na rub strany, kterou
budete žehlit.
Žehlička vytváří malé
množství nebo žádnou
páru.
Nádržka na vodu je prázdná. Naplňte ji.
Zařízení proti usazování vápníku je
zaneseno (odvápňovací tyčinka).
Vyčistěte zařízení proti usazování vápníku.
Žehlička je zanesena vodním kamenem. Vyčistěte zařízení proti usazování vápníku a
proveďte automatické čištění.
Žehlička byla příliš dlouho používána
nasucho.
Proveďte automatické čištění.
Žehlicí plocha je
poškrábaná nebo
poškozená.
Položili jste žehličku naležato na kovovou
podložku.
Žehlící plochu jste vyčistili abrazivní
houbičkou nebo drátěnkou.
Žehličku pokládejte vždy svisle na její
zadní část.
Viz kapitola „Čištění žehlící plochy.
Z žehlicí desky se
uvolňují částečky.
Žehlicí deska se začíná zanášet vodním
kamenem.
Proveďte samočištění (Self-clean).
Voda vytéká záklopkou
nádržky.
Špatně jste uzavřeli otvor nádržky. Ověřte si, že otvor nádržky je dobře
zavřený.
Žehlička vypouští páru
ke konci plnění nádržky.
Nastavení napařování není v pozici .
Zkontrolujte, zda nastavení napařování je
v pozici .
Kropení nefunguje.
Nádržka na vodu není dostatečně naplněná.
Naplňte nádržku na vodu.
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
SV
NO
FI
EL
HU
CS
SK
SL
SR
HR
RO
BG
TR
UK
RU
PL
ET
LV
LT
57
stopy vyžadující ruční čištění. V takovém případě k čištění ještě teplé
žehlící plochy použijte měkký vlhký ýhadřík, abyste nepoškodili
povrchovou úpravu.
Vaše parní žehlička je vybavena samočisticí žehlicí deskou Ultragliss
(podle typu):
• Ještě vlažnou žehlicí desku očistěte vlhkou nekovovou mycí houbou.
Uložení žehličky
• Vypojte žehIičku ze sítě a vyčkejte, až žehlicí plocha vychladne – fig.18.
• Vyprázdněte nádržku s vodou a ovladač napařování nastavte na . Trochu vody v nádržce může zůstat.
• Sňůru omotejte kolem zadního navíječe žehIičky. ŽehIičku ukládejte postavenou na zadní části –
fig.19.
Pří jakýchkoIiv jiných problémech se obraťte na autorizovaný servis, který vaši žehličku zkontroluje.
Problémy se žehličkou ?
Nikdy nepoužívejte
agresivní nebo brusné
čisticí prostředky.
1800119869 FV53XX E0 FTN TE_110x154 14/12/10 11:30 Page57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Tefal FV5320E0 Uživatelský manuál

Kategorie
Parní žehlící stanice
Typ
Uživatelský manuál