STEINEL L 265 S Specifikace

Kategorie
Venkovní osvětlení
Typ
Specifikace
- 63 -
Po instalaci může být senzorová lampa zapnuta. Na snímatel-
né senzorové jednotce se nachází otočné regulátory k nasta-
vování časového, soumrakového a programového provozu. Po
Funkce , ,
stisknutí zaskakovacího výstupku plochým šroubovákem je
možné senzorovou jednotku vyjmout a pohodlně ji nastavit.
Přitom se senzorová lampa sepne na trvalé osvětlení.
Soumrakové nastavení
(prahová reakční hodnota)
(nastavení z výroby: provoz za denního
světla 2000 lx)
Prahovou reakční hodnotu senzoru je možno nastavovat plynule
v rozmezí od 2 do 2000 lx.
Otočný regulátor nastavený na = provoz za denního světla,
asi 2000 lx.
Otočný regulátor nastavený na = soumrakový provoz, asi 2 lx.
K nastavení oblasti záchytu za denního světla je třeba nastavit
otočný regulátor na (provoz za denního světla).
Zpoždění vypnutí (časové nastavení)
(nastavení z výroby: 5 s)
Doba, po kterou má lampa svítit, je plynule nastavitelná
v rozmezí 5 s až 15 min.
Otočný regulátor nastavený na = nejkratší čas (5 s)
Otočný regulátor nastavený na + = nejdelší čas (15 min.)
Při nastavování oblasti záchytu se doporučuje zvolit nejkratší
dobu .
5 s - 15 min
2 - 2000 lx
Programové nastavení
(nastavení z výroby: program 1)
Následující programy se týkají jen světel-
ného prstence LED a osvětlovacího prvku
Power LED. Hlavní světlo se od nastavené
hodnoty soumraku vždy zapne při pohybu
a po uplynutí časového nastavení se zase
vypne.
Program + : komfortní program LED:
LED svítí od nastavené hodnoty soumraku po celou noc.
Program : komfortní úsporný program LED*:
LED svítí od nastavené hodnoty soumraku do půlnoci.
Poté se LED zapínají při pohybu.
Program : standardní program LED:
LED se zapínají při pohybu.
Po uplynutí časového nastavení se LED vypnou.
1
2
3
4
* Pokyny ke komfortnímu úspornému programu LED :
Nejsou-li v senzoru integrovány hodiny, pak bude polovina noci
stanovena jen podle délky fáze tmy. K zachování dobré funkce
je nezbytné, aby byla lampa během této doby trvale napájena
napětím. Během první noci (fáze měření) jsou aktivní všechny
LED. Hodnoty jsou k ochraně před výpadkem sítě uloženy.
Doporučujeme, aby nebylo napětí přerušeno v programu .
Hodnoty budou zjišťovány po několik nocí, proto by v případě
event. poruchy mělo být po několik nocí sledováno, zda se
mění vypínací doba LED směrem k půlnoci.
3
3
LED
SENSOR
AN
ON
=
Popis přístroje
Skleněné těleso lampy
Pojistný šroub
Těleso lampy
Nástěnný držák
Světelný prstenec LED
Osvětlovací prvek Power LED
Minisenzorová jednotka (snímatelná k pohodlnému nasta-
vování funkcí)
Utěsňovací zátka
Montážní návod
Vážený zákazníku,
děkujeme vám za důvěru, kterou jste nám projevil zakoupením
své nové senzorové lampy značky STEINEL. Rozhodl jste se
pro vysoce kvalitní produkt, který byl vyroben, testován
a zabalen s největší možnou pečlivostí.
CZ
Bezpečnostní pokyny
Připojované elektrické vedení nesmí být během montáže
pod napětím. Proto je nejprve třeba vypnout proud a poté
pomocí zkoušečky napětí zkontrolovat, zda je vedení bez
napětí.
Při instalaci senzorové lampy se jedná o práci na síťovém
napětí. Musí proto být provedena odborně podle obvyklých
předpisů pro instalaci elektrických zařízení a podmínek
jejich připojení dle ČSN. (
D- VDE 0100,
A-ÖVE/ÖNORM E8001-1, -SEV 1000)
Před instalací se, prosím, seznamte s tímto montážním návo-
dem. Pouze odborně provedená instalace a zprovoznění totiž
zaručí dlouhý, spolehlivý a bezporuchový provoz.
Přejeme vám, abyste byl s novou senzorovou lampou STEINEL
naprosto spokojen.
Používejte jen originální náhradní díly.
Opravy může provést jen odborný servis.
Skleněné těleso lampy musí být s těsnicím kroužkem
pevně sešroubováno s tělesem lampy .
Těsnicí kroužek
Zaskakovací výstupek k vyjmutí senzorové jednotky
Časové nastavení
Soumrakové nastavení
Programové nastavení
Princip činnosti
Nastavení oblasti záchytu
Funkce trvalého osvětlení
Provoz/ošetřování
- 62 -
Princip činnosti
Světelný prstenec LED a osvětlovací prvek Power LED
LED jsou řízeny soumrakovým nastavením. Ideální např.
k trvalému osvětlení domovního čísla. Na přání také jen
při pohybu.
Spínaná úsporná žárovka pro rozpoznání osob
Poté, co minisenzor zachytí osobu, se na nastavenou dobu
rozsvítí úsporná žárovka.
Integrovaný vysoce výkonný infračervený senzor je vybaven
jedním dvojitým senzorem 360°, který zaznamenává nevidi-
telné tepelné záření vydávané pohybujícími se těly (osob,
zvířat atp.).
Takto zaznamenané tepelné záření se pak elektronicky převádí
na signál, který automaticky zapíná lampu. Tepelné záření
neprochází překážkami, jakými jsou například zdi nebo skle-
něné tabule, a v těchto případech tedy k zapnutí nedochází.
Může být dosaženo úhlu záchytu 360° s úhlem otevření 90°.
Kontrolu prostoru pod senzorem zajišťuje ochrana proti podle-
zení.
Důležité: Nejbezpečnějšího zachycení pohybu dosáhnete teh-
dy, je-li senzorová lampa namontována napříč ke směru chůze
a senzoru přitom nebrání ve výhledu žádné překážky (jako
např. stromy, zdi atp.).
Dosah je omezen, kráčíte-li přímo k lampě.
Instalace
Místo montáže by mělo být vzdáleno nejméně 50 cm od jiné-
ho svítidla, poněvadž tepelné záření může mít za následek
spuštění systému. Aby bylo možno dosáhnout uvedeného
dosahu 8 m, měla by montážní výška činit max. 2 m.
Připojení přívodu do sítě a spotřebiče (viz obr.)
K připojení k elektrické síti použijte třípólový kabel.
L = fázový vodič (většinou černý nebo hnědý)
N = neutrální vodič (většinou modrý)
PE = ochranný vodič (zelenožlutý)
V případě pochybností lze jednotlivé vodiče kabelu identifiko-
vat pomocí zkoušečky napětí; po provedení zkoušky musí být
napětí opět odpojeno. Fázový (L), neutrální vodič (N) se připojí
ke svítidlové svorkovnici. Případná záměna přívodů způsobí
po zapnutí zkrat v přístroji nebo ve vaší pojistkové krabici.
V tomto případě je nutno jednotlivé kabely identifikovat a poté
znovu zapojit. Ochranný vodič (PE) izolovat a jednoduše
připojit.
Upozornění: V přívodním síťovém vedení může být
samozřejmě zařazen běžný síťový vypínač. Což je předpokla-
dem funkce trvalého osvětlení (viz kapitolu Funkce trvalého
osvětlení) .
8.1
8.1
CZ
Senzorová lampa zapíná v nevhodnou
dobu
Změna dosahu senzorové lampy
Červená LED bliká v rychlém sledu
Vítr pohybuje stromy a keři v oblasti
záchytu
Zaznamenávání pohybu aut na ulici
Náhlá změna teploty způsobená
povětrnostními vlivy (vítr, déšť, sníh)
nebo odvětrávaným vzduchem
proudícím od ventilátorů či
z otevřených oken.
Přestavit oblast záchytu.
Přestavit oblast záchytu.
Změnit oblast záchytu, změnit místo
montáže
Změny okolní teploty Provést přesné nastavení oblasti
záchytu pomocí krycích segmentů
Aktivována interní pojistka Vypnout senzorovou lampu a po
5 sekundách ji opět zapnout
Světelný prstenec LED vypne i přesto,
že je tma
Zvolen program 3 nebo 4 Změnit program
Provozní poruchy
Senzorová lampa bez napětí
Senzorová lampa nezapíná
Senzorová lampa nevypíná
Porucha
Vadná pojistka, lampa není zapnuta,
přerušené vedení
Zkrat
Nová pojistka, zapnout síťový
vypínač; zkontrolovat vedení pomocí
zkoušečky napětí
Zkontrolovat připojení.
Při denním provozu, soumrakové
nastavení je nastaveno na noční provoz
Poškozená žárovka
Síťový vypínač v poloze VYPNUTO
Vadná pojistka
Oblast záchytu není přesně nastavena
Došlo k aktivaci vnitřní elektrické
pojistky (červená LED rychle bliká)
Síťová připojovací svorka není správně
zasunuta
Znovu nastavit (regulátor )
Vyměnit žárovku
Zapnout
Nová pojistka, popř. zkontrolovat
připojení
Znovu seřídit
Vypnout senzorovou lampu a asi po
5 sekundách ji opět zapnout
Svorku pevně zatlačit
Trvalý pohyb v oblasti záchytu
Senzorová jednotka nezaskočila
Zkontrolovat oblast a případně znovu
seřídit
Senzorovou jednotku lehce zatlačit,
až zaskočí
LED se dle požadavku nevypnou kolem
půlnoci.
Externí světelný zdroj (např. jiný hlá-
sič nebo lampa) způsobí nečinnost
senzorové lampy
Senzorovou lampu k ochraně proti
cizímu světlu přepažit, několik dní
ji sledovat, protože k opětovnému
nastavení správné hodnoty
potřebuje nějaký čas
Nevypínají všechny LED Vybrán komfortní program Programový volicí spínač otočit do
polohy 4
Příčina Náprava
- 65 -
Záruka
Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn s maximální pozor-
ností věnovanou jeho funkčnosti a bezpečnosti, které byly
vyzkoušeny podle platných předpisů, přičemž se výrobek
rovněž podrobil namátkové výstupní kontrole. Firma STEINEL
přebírá záruku za bezvadné provedení a funkčnost. Záruka se
poskytuje v délce 36 měsíců a začíná dnem prodeje výrobku
spotřebiteli. Odstraněny budou nedostatky zapříčiněné vadným
materiálem- nebo výrobními vadami, přičemž záruka spočívá
v opravě nebo výměně vadných částí podle našeho rozhodnutí.
Záruka se nevztahuje na vady a škody na dílech podléhajících
opotřebení ani na škody zapříčiněné nesprávným zacházením
nebo údržbou. Uplatňování dalších nároků následných škod na
cizích věcech je vyloučeno.
Záruka bude uznána jen tehdy, bude-li nedemontovaný
přístroj dobře zabalen, přiložen krátký popis závady, pokladní
stvrzenka nebo faktura (datum prodeje a razítko prodejny),
poslán na adresu příslušného servisu .
Servisní opravny:
Naše servisní opravny provádějí rovněž
opravy po uplynutí záruční doby nebo
opravy závad, na které se záruka nevztahu-
je. Dobře zabalený výrobek zašlete, prosím,
i v tomto případě nejbližšímu servisnímu
středisku.
- 64 -
Technická data
Výkon: Světlo LED a osvětlovací prvek Power LED, úsporná žárovka
jen úsporné žárovky s max. Ø 48 mm / max. 15 W
Tip: Cool-White (6000 K). S tím se LED a hlavní světlo shoduje.
Napětí: 230 – 240 V, 50/60 Hz
Úhel záchytu: 360° s úhlem otevření 90° a ochrana proti podlezení
Dosah senzoru: max. 8 m kolem dokola
Časové nastavení: 5 s – 15 min
Soumrakové nastavení: 2 – 2000 lx
Programové nastavení: 4 praktické programy (viz shora)
Trvalé osvětlení: spínatelné (4 hod.)
předpoklad: vypínač v síťovém přívodním vedení
Teplotní rozmezí: - 10° C až + 50° C
Třída krytí: IP 44
Třída krytí: II
Provoz/ošetřování
Senzorová lampa je vhodná k použití tam, kde je potřebné
automatické zapínání světla. Funkci senzorové lampy mohou
ovlivnit povětrnostní vlivy; při silných poryvech větru, sněžení,
dešti nebo krupobití může dojít k chybnému zapnutí, poně-
vadž náhlé výkyvy teploty nemohou být odlišeny od
skutečných zdrojů tepla. Snímací čočku je v případě
znečištění možno očistit vlhkým hadříkem (bez použití čisticích
prostředků). K čištění světelného prstence LED je možné
minisenzorovou jednotku sejmout.
Prohlášení o shodě
Tento výrobek splňuje směrnici pro nízké napětí 06/95/ES, směr-
nici EMV (elektromagnetické snášenlivosti) 04/108/ES a směrnici
RoHS 02/95/ES.
Funkce trvalého osvětlení
Je-li v přívodním síťovém vedení zařazen síťový vypínač, jsou
vedle jednoduchého zapínání a vypínání možné i následující
funkce:
Senzorový provoz
1) Zapnutí světla (je-li lampa vypnutá):
Vypínač 1 x vypnout a zapnout.
Lampa zůstane po nastavenou dobu zapnuta.
2) Vypnutí světla (je-li lampa zapnutá):
Vypínač 1 x vypnout a zapnout.
Lampa zhasne popř. přejde do senzorového provozu.
Trvalý provoz
1) Zapnutí trvalého osvětlení:
Vypínač 2 x vypnout a zapnout. Lampa se na 4 hodiny přepne
na trvalý provoz (červená světelná dioda za čočkou svítí). Poté
opět automaticky přejde do senzorového provozu (červená
světelná dioda zhasne)
2) Vypnutí trvalého osvětlení:
Vypínač 1 x vypnout a zapnout. Lampa zhasne popř. přejde
do senzorového provozu.
Důležité:
Několikeré stisknutí vypínače by se mělo dít rychle za sebou
(v rozmezí 0,5 – 1 s).
Nastavení oblasti záchytu
V případě potřeby může být oblast záchytu omezena. Přiložené
krycí clony slouží k zakrytí libovolného počtu segmentů čoček.
Tím se zajistí vyloučení chybných zapnutí, např. v důsledku
průjezdu automobilů, pohybu kolemjdoucích atd., případně
cílené sledování nebezpečných míst. Krycí clony a fólie mohou
být uvolněny podél drážkovaných roztečí . Poté se jednoduše
nasunou popř. nalepí na čočku.
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

STEINEL L 265 S Specifikace

Kategorie
Venkovní osvětlení
Typ
Specifikace