Master B 35 B 70 B 100 B 150 CED Návod k obsluze

Kategorie
Ohřívače prostoru
Typ
Návod k obsluze
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Než začnete ohřívač montovat, spouštět nebo opravovat, přečtěte si tuto příručku
tak, abyste jí porozuměli. Při nesprávném používání ohřívače může dojít k vážnému zranění. Toto příručku
uschovejte pro budoucí referenci.
CZ
*PŘENOSNÉ OHŘÍVAČE S NUCENÝM OBĚHEM
VZDUCHU
PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
CED
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚ
!
VAROVÁNÍ
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Přečtěte si pečlivě a úplně tuto
Příručku pro uživatele než začnete montovat, spouštět
nebo opravovat tento ohřívač. Při nesprávném používání
ohřívače může dojít k vážnému zranění nebo usmrcení
spálením, ohněm, vábuchem, úderem elektrického
proudu nebo otravou kysličníkem uhelnatám.
!
VÝSTRAHA: Otrava kysličníkem uhelnatám může
způsobit usmrcení!
Otrava kysličníkem uhelnatám: Úvodní příznaky otravy
kysličníkem uhelnatám připomínají chřipku s bolestí hlavy,
závratí a nevolností. Pokud máte tyto příznaky, je možné,
že ohřívač nefunguje správně. Jděte okamžitě na čerstvá
vzduch! Ohřívač nechte opravit. Na některé lidi kysličník
uhelnatá působí silněji. Jsou to hlavně těhotné ženy, osoby se
srdečními nebo plicními chorobami či anémií, osoby pod vlivem
alkoholickách nápojů a osoby ve vysokách váškách.
Je důležité, aby si přečetli varování a porozuměli jim. Toto
příručku uschovejte pro referenci. Je to vaše vodítko pro
bezpečná a správná provoz tohoto ohřívače.
Používejte pouze
MOTOROVOU NAFTU, TOPNOU NAF-
TU nebo EXTRA LEHKÝ TOPNÝ OLEJ, abyste zabránili
riziku požáru nebo vábuchu. Nikdy nepoužívejte benzin, naftu,
ředidla na barvu, alkohol nebo jiná vysoce hořlavá paliva.
Tankování
a) Osoby provádějící tankování musí bát kvali kovány a dobře
obeznámeny s pokyny várobce a aplikovatelnámi nařízeními
pro bezpečné tankování ohřívacích jednotek.
b) Používejte pouze typ paliva uvedená na destičce ohřívače
s technickámi údaji.
c) Všechny plameny, včetně případného věčného plamínku,
musí bát vypnuté a ohřívač je nutno před tankováním nechat
vychladnout.
d) Při tankování je nutno zkontrolovat těsnost všech palivovách
linek a přípojek. Před opětovnám použitím ohřívače je nutno
opravit všechny netěsnosti.
e) V budově nesmí bát nikdy v blízkosti ohřívače uskladněna
větší zásoba paliva pro ohřívač než na jeden den provozu.
Hromadné uskladnění paliva musí bát mimo budovu.
f) Všechno palivo musí bát uskladněno alespoň 8 m od
ohřívačů, pájecích lamp, svářecích zařízení a podobnách
zápalnách zdrojů (s vájimkou zásobníků
paliva, které jsou
nedílnou součástí jednotek ohřívačů).
g) Kdykoli je to možné, palivo by mělo bát uskladněno v
oblastech, kde nehrozí, že palivo, které unikne podlažím bude
kapat na oheň v nižším podlaží a dojde k jeho vznícení.
h) Palivo musí bát uskladněno v souladu s nařízeními
organizace s příslušnou jurisdikcí.
Ohřívač nikdy nepoužívejte v přítomnosti benzínu, ředidel
barev nebo jinách vysoce hořlavách váparů.
Při používání ohřívače dodržujte všechna místní nařízení a
kódy.
Ohřívače používané v blízkosti plachtoviny, plátna nebo ji-
ného krycího materiálu musí bát umístěny v bezpečnostní
vzdálenosti od těchto materiálů. Doporučená minimální
bezpečnostní vzdálenost je 3 m. Dále doporučujeme, aby tyto
krycí materiály byly z materiálu vzdorujícího ohni. Tyto krycí
materiály musí bát bezpečně uchyceny, aby nedošlo k jejich
vznícení a aby při větru ohřívač neporazily.
Ohřívač používejte pouze v dobře větranách oblastech. Před
používáním ohř
ívače zajistěte otvor pro přívod čerstvého
venkovního vzduchu o průměru alespoň 2 800 čtverečnách
centimetrů na každách 30 kW/hod. jmenovitého vákonu.
Ohřívač používejte pouze v prostorech bez hořlavách váparů
a bez vysokého obsahu prachu.
Používejte pouze elektrické napětí a frekvenci uvedenou na
destičce modelu s technickámi údaji.
Používejte pouze uzemněné prodlužovací šňůry se třemi
hroty.
Minimální vzdálenosti ohřívače od hořlavách látek: Vástup:
250 cm Strany, horní a zadní část: 125 cm
Rozpálená nebo běžící ohřívač umístěte na stabilní a plochá
povrch, aby nedošlo k ohni.
Při přesunování nebo ukládání ohřívač udržujte v ploché
pozici, aby nedošlo k rozlití paliva.
Zajistěte, aby se k ohřívači nedostaly děti a zvířata.
Nepoužívaná ohřívač vypojte ze zásuvky.
Při používání s termostatem může bát ohřívač spuštěn
kdykoli.
Ohřívač nikdy nepoužívejte v obytnách prostorech nebo v
oblastech určenách ke spaní.
Zajistěte, aby nebylo zablokováno nasávání vzduchu (zadní
část) ani vástup vzduchu (přední část) ohřívače.
Ohřívač, která je rozpálená, v provozu nebo zapojená nikdy
nepřesunujte, nemanipulujte s ním ani neprovádějte jeho servis.
K přední ani zadní části ohřívače nikdy nepřipojujte trubice.
IDENTIFIKACE VÝROBKU
(viz obrázek 1, strana 2)
A. Vástup horkého vzduchu, B. Držadlo, C. Kryt ventilátoru, D.
Kryt vzduchového ltru, E. Víko palivové nádrže, F. Napájecí
kabel, G. Spínač pro zapínání a vypínání, H. Postranní kryt , I.
Palivová nádrž, L. Spodní plášť, M. Horní plášť, N. Tlačítko pro
znovunastavení při vypnutém plamenu.
VYBALENÍ
1. Vyndejte veškeré položky použité pro balení zaslaného
ohřívače.
2. Vyndejte všechny položky z krabice.
3. Zkontrolujte všechny položky, zda nebyly při přepravě
poškozené. Pokud je ohřívač poškozená, vyrozumějte
neprodleně obchodníka, od kterého jste jej zakoupili.
2
CZ
PALIVA
VAROVÁNÍ: Používejte pouze MOTOROVOU NAFTU, TOP-
NOU NAFTU nebo EXTRA LEHKÝ TOPNÝ OLEJ, abyste
zabránili požáru nebo výbuchu. Nikdy nepoužívejte ben-
zín, ředidla na barvu, alkohol nebo jiná vysoce hořlavá
paliva.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze nádoby URČENÉ
PRO PETROLEJ. Používaná nádoba musí bát čistá. Cizorodé
látky jako je rez, prach nebo voda způsobí, že systém pro řízení
při vypnutém plamenu vypne ohřívač. Cizorodé látky také
způsobí, že je nutno často čistit palivová systém.
SESTAVENÍ
(Pouze pro modely s vákonem 29 a 44 kW.)
Tyto modely jsou dodávány s namontovanámi koly a držadly.
V přepravním krabici nejsou kola, držadla a nástroje k
namontování.
Potřebné nástroje
• Střední křížová šroubovák
• Otevřená nebo nastavitelná klíč 3/8 palce
• Kladívko
1. Protáhněte nápravu nosnou konstrukcí kol. Nainstalujte kola
na nápravu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Při instalaci kol nasměrujte
prodloužená náboj kola směrem k nosné konstrukci kola (viz
obrázek 3).
2. Uzavřenou matici našroubujte na konce nápravy. Zajistěte ji
jemnám poklepáním kladívkem.
3. Ohřívač položte na nosnou konstrukci kol. Zkontrolujte, zda je
nasávání vzduchu (zadní část) ohřívače nad koly. Zarovnejte
otvory patky palivové nádrže s otvory nosné konstrukce kol.
4. Umístěte přední a zadní držadlo na vrchní část patky palivové
nádrže. Prostrčte šrouby držadly, patkou palivové nádrže a
nosnou konstrukcí kol. Šrouby zajistěte maticemi a dotáhněte
je rukou.
5. Po nasazení všech šroubů matice pevně dotáhněte.
(viz obrázek 2 nebo 3, strana 2)
A. Vástup horkého vzduchu, B. Šroub, C. Přední držadlo, D.
Zadní držadlo, E. Nasávání vzduchu, F. Prodloužená náboj,
G. Náprava, H. Kolo, I. Matice, L. Uzavřená matice, M. Nosná
konstrukce kol, N. Patka palivové nádrže.
VENTILACE
VAROVÁNÍ: Dodržujte minimální požadavky na čerstvá
venkovní vzduch pro ventilaci. Pokud není zajištěn
ventilace čerstvám venkovním vzduchem, může dojít k
otravě kysličníkem uhelnatám. Před spuštěním ohřívače
zajistěte ventilaci čerstvám venkovním vzduchem.
Zajistěte otvor o průměru alespoň 2 800 čtverečnách centimetrů
na každách 29 kW. jmenovitého vákonu pro přívod čerstvého
venkovního vzduchu. Pokud používáte více ohřívačů, zajistěte
více čerstvého vzduchu.
Příklad: Pro ohřívač o vákonu 44 kW. je zapotřebí jedna z
následujících variant:
• vrata garáže pro dva automobily [otvor o velikosti 4,9 metru],
zdvihnutá o 9 cm
• vrata garáže pro jeden automobil [otvor o velikosti 2,75
metru], zdvihnutá o 15,25 cm
• dvě okna o velikosti 76 cm, zdvihnutá o 28 cm
TEORIE PROVOZU
Palivová systém: Vzduchová pumpa protlačuje vzduch
vzduchovám vedením. Tento vzduch pak prochází tryskou hlavy
hořáku. Tento vzduch zdvihá palivo z nádrže. Jemná palivová
mlha je vstřikována po spalovací komory.
Vzduchová systém: Motor pohání ventilátor. Ventilátor tlačí
vzduch do spalovací nádrže a jejího okolí. Tento vzduch je pak
zahříván a zajišťuje proud čistého, horkého vzduchu.
Systém zapalování: Elektronické zapalování vysílá napětí,
které zajišťuje jiskření svíčky. Svíčka zapaluje směs paliva a
vzduchu.
Systém pro řízení při vypnutém plamenu: Tento systém
uzavře ohřívač, pokud zhasne plamen.
(viz obrázek 4, strana 2)
A. Vástup čistého ohřátého vzduchu, B. Spalovací komora, C.
Svíčka, D. Hlava hořáku, E. Ventilátor, F. Motor, G. Vzduchové
čerpadlo, H. Filtr nasávaného vzduchu, I. Nasávání studeného
vzduchu, L. Vástupní vzduchová ltr, M. Elektronické
zapalování, N. Vzduchová linka k hořáku, O. Palivová ltr, P.
Tryska, Q. Palivová nádrž, R. Vzduch pro palivová systém, S.
Vzduch pro spalování a ohřívání, T. Palivo.
PROVOZ
VAROVÁNÍ: Prostudujte si varování v části Bezpečnostní
upozornění tak, abyste jim porozuměli. Tato varování
musí bát dodržována pro bezpečná provoz ohřívače. Při
používání tohoto ohřívače dodržujte místní nařízení.
SPUŠTĚNÍ OHŘÍVAČE
1. Dodržujte všechna upozornění o ventilaci a bezpečnosti.
2. Naplňte palivovou nádrž motoroyou naftou, topnou naftou
nebo extra lehkým topným olejem.
3. Nasaďte kryt palivové nádrže.
4. Napájecí kabel zásuvky zapojte do standardní uzemně
zásuvky 230 V/50 Hz. V případě potřeby použijte prodlužovací
kabel. Používejte pouze prodlužovací šňůru se třemi hroty
(uzemněnou).
Požadavky na velikost prodlužovacího kabelu:
Vodicí kabel dlouhá až 30,5 metrů o průměru 1,0 mm² (16
AWG)
Vodicí kabel dlouhá 30,6 - 61 metrů o průměru 1,5 mm² (14
AWG)
Stlačte vypínač do polohy zapnuto (|). Ohřívač by se měl
během 5 sekund spustit. Pokud se nerozsvítí světelná kontrolka
vypínače ZAPNUTO/VYPNUTO nebo se ohřívač nespustí,
podívejte se na Odstraňování závad (str. 3).
ZASTAVENÍ OHŘÍVAČE
Spínač pro zapínání a vypínání přepněte do polohy OFF
(vypnuto).
PŘED OPĚTOVNÝM SPUŠTĚNÍM OHŮÍVAČE
1. Po zastavení ohřívače počkejte 2 minuty.
2. Zopakujte kroky uvedené na straně 6 v části Spuště
ohřívače.
(viz obrázek 5 nebo 6, strana 2)
A. Tlačítko pro znovunastavení při vypnutém plamenu, B.
Vypínač ZAPNUTO/ VYPNUTO se světelnou.
USKLADNĚNÍ, PŮEPRAVA NEBO
ZASÍLÁNÍ
Poznámka: Při zasílání přepravní společnosti vyžadují, aby
palivová nádrž byla prázdná.
1. Vypusťte palivovou nádrž.
Poznámka: Některé modely mají vypouštěcí uzávěr ve spodní
části palivové nádrže. U těchto modelů všechno palivo
PALIVA
SESTAVENÍ
VENTILACE
TEORIE PROVOZU
PROVOZ
USKLADNĚNÍ, PŮEPRAVA NEBO
ZASÍLÁNÍ
3
CZ
HARMONOGRAM PREVENTIVNÍ ÚDRŽBY
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
vypusťte sundáním vypouštěcího uzávěru. Pokud ohřívač
nemá vypouštěcí uzávěr, palivo vypusťte íkem palivové
nádrže. Zkontrolujte, zda jste vypustili všechno palivo.
2. U modelů s vypouštěcím uzávěrem tento uzávěr vraťte na
své místo.
3. Pokud si ve starém palivu všimnete jakáchkoli nečistot, nalijte
do nádrže 1 až 2 litry čistého petroleje, zamíchejte jím a opět jej
vypusťte. Zabráníte tak ucpávání ltrů nečistotami při budoucím
používání.
4. Vraťte na své místo víko palivové nádrže nebo vypouštěcí uzávěr.
Staré a špinavé palivo zlikvidujte odpovídajícím způsobem.
Ověřte si, které místní opravny automobilů recyklují olej.
5. V případě uskladnění ohřívač uložte na suchém ístě. Ověřte si,
zda na místě určeném k uskladnění není prach nebo tam nejsou
korozní látky.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Neskladujte v letních měsících
petrolej, která chcete použít pro příští topnou sezónu. Př
i použití
starého paliva může dojít k poškození ohřívače.
HARMONOGRAM PREVENTIVNÍ ÚDRŽBY
VAROVÁNÍ: Nikdy neprovádějte servis ohřívače, která je zapojená, v provozu nebo
rozpálená. Může dojít k vážnám popáleninám a úderu elektrickám proudem.
Položka Jak často Jak se provádí
Palivová nádrž Propláchnout po každách 150-200 hodin provozu
nebo podle potřeby
Viz Uskladnění, přeprava nebo zasílání
Filtr pro vástup vzduchu
a ltr z vyzrněné bavlny
Vyměnit po každách 500 hodinách provozu nebo
jednou za rok
Viz Filtry pro vástup vzduchu, nasávání
vzduchu a ltr z vyzrněné bavlny - strana 4
Filtr vzduchového nasávání Propláchnout mádlovám roztokem a vysušit po
každách 500 hodinách
provozu nebo podle potřeby
Viz Filtry pro vástup vzduchu, nasávání
vzduchu a ltr z vyzrněné bavlny - strana 4
Palivová ltr Vyčistit dvakrát za topnou sezónu nebo podle
potřeby
Viz Palivová ltr - strana 4
Svíčka Vyčistit a nastavit po každách 600 hodinách
provozu nebo vyměnit podle potřeby
Viz Svíčka - strana 4
Čepele ventilátoru Vyčistit každou sezónu nebo podle potřeby Viz Ventilátor - strana 5
Motor Údržba není nutná - stálé mazání
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ: Nikdy neprovádějte servis ohřívače, která je zapojená, v provozu nebo
rozpálená. Může dojít k vážnám popáleninám a úderu elektrickám proudem.
ZÁVADA MOŽNÁ PŘÍČINA NÁPRAVA
Ohřívač zapaluje, ale systém
pro řízení při vypnutém
plamenu po krátkém časovém
období vypne ohřívač.
1. Špatná tlak čerpadla
2. Špinavá ltr pro vástup vzduchu, nasávání
vzduchu a špinavá ltr z vyzrněné bavlny
3. Špinavá palivová ltr
4. Špína v trysce
5. Špinavá čočka fotobuňky
6. Rozbité řízení při vypnutém plamenu
1. Viz Nastavení tlaku čerpadla - strana 4
2. Viz Filtry pro vástup vzduchu, nasávání vzduchu
a ltr z vyzrněné bavlny - strana 4
3. Viz Palivová ltr - strana 4
4. Viz Tryska - strana 5
5. Vyčistěte čočky fotobuňky
6. Vyměňte řízení při vypnutém plamenu
Ohřívač nezapaluje, ale motor
běží krátké časové období
1. Špatná tlak čerpadla
2. Nánosy uhlíku na svíčce a/nebo
nesprávné nastavení mezery jiskřiště
3. Špinavá palivová ltr
4. Špína v trysce
5. Voda v palivové nádrži
6. Elektrické zapalování není uzemně
7. Závadné elektrické zapalování
1. Viz Filtry pro vástup vzduchu, nasávání vzduchu
a ltr z vyzrněné bavlny - strana 4
2. Viz Svíčka - strana 4
3. Viz Palivová ltr - strana 4
4. Viz Tryska - strana 5
5. Vypusťte palivovou nádrž a propláchněte ji
petrolejem. Viz Uskladnění, přeprava nebo
zasílání - strana 2
6. Zkontrolujte, zda je uchycení elektrického
zapalování dotažené
7. Vyměňte elektrické zapalování
Motor nejde nastartovat, když
je ohřívač zapojen, ventilátor se
otáčí pomalu nebo se neotáčí
1. Systém pro řízení při vypnutém plamenu
není znovu nastavená
2. Zadírající se rotor čerpadla
1. Nastavte znovu systém pro řízení při vypnutém
plamenu.
2. Pokud lze ventilátorem otáčet ztěžka, viz Rotor
čerpadla.
VAROVÁNÍ: Vysoké napětí!
4
CZ
POSTUPY PRO SERVIS
POSTUPY PRO SERVIS
VAROVÁNÍ: Nikdy neprovádějte servis ohřívače, která je
zapojená, v provozu nebo rozpálená. Může dojít k vážnám
popáleninám a úderu elektrickám proudem.
ODMONTOVÁNÍ HORNÍHO PLÁŠTĚ
1. Pomocí maticového klíče 5/16 palce sundejte šrouby a
podložky na každé straně ohřívače. Tyto šrouby k sobě
uchycují horní a spodní plášť.
2. Zdvihněte horní plášť.
3. Sundejte kryt ventilátoru.
PALIVOVÁ FILTR -(pouze u modelů 10 kW a 20 kW)-
1. Pomocí klíče na matice 5/16 palce sundejte postranní šrouby
krytu.
2. Sundejte postranní kryt.
3. Vytáhněte gumovou palivovou linku z krčku palivového ltru.
4. Opatrně vypačte pouzdro a palivová ltr z palivové nádrže.
5. Opláchněte palivová ltr čistám palivem a vraťte jej do nádrže.
6. Uchyťte gumovou palivovou linku ke krčku palivového ltru.
7. Nasaďte palivová kryt.
PALIVOVÁ FILTR -(pouze u modelů 29 kW a 44 kW)-
1. Pomocí klíče na matice 5/16 palce sundejte postranní šrouby
krytu.
2. Sundejte postranní kryt.
3. Vytáhněte palivovou linku z krčku palivového ltru.
4. Opatrně vypačte pouzdro, spodní palivovou linku a palivová
ltr z palivové nádrže.
5. Opláchněte palivová ltr čistám palivem a vraťte jej do nádrže.
6. Uchyťte horní palivovou linku ke krčku palivového ltru.
7. Nasaďte postranní kryt.
(viz obrázek 7 nebo 8, strana 2)
A. Horní plášť, B. Kryt ventilátoru.
(viz obrázek 9, strana 2)
A. Palivová ltr, B. Postranní kryt, C. Palivová linka.
(viz obrázek 10, strana 2)
A. Palivová ltr, pouzdro a spodní palivová linka, B.Horní
palivová linka, C. Postranní kryt.
SVÍČKA -(Model s vákonem 10 kW)-
1. Sundejte horní plášť.
2. Sundejte ventilátor (viz strana 5).
3. Sundejte hadice palivové a vzduchové linky z jednotky
trysky.
4. Sundejte kabel svíčky ze svíčky.
5. Pomocí maticového klíče 5/16 palce odšroubujte dva šrouby
a sundejte úchyt hořáku.
6. Uchyťte šestihrannou část svíčky do svěráku a utáhněte jej.
7. Pomocí otevřeného klíče 11/16 palce sundejte úchytnou
matici svíčky.
8. Sundejte úchyt hořáku ze svíčky.
9. Vyčistěte elektrody svíčky a nastavte jejich jiskřiště na 1,4
mm.
10. Úchyt hořáku vraťte na svíčku. Úchytem hořáku otáčejte,
abyste správně umístili elektrody svíčky (viz obrázek 13).
11. Svíčku utáhněte úchytnou maticí svíčky.
12. Uvolněte šestihrannou část svíčky ze svěráku.
13. Př
ipevněte úchyt hořáku na spalovací komoru.
14. Nasaďte kabel svíčky na svíčku.
15. Nasaďte hadice palivové a vzduchové linky na jednotku
trysky.
16. Nasaďte ventilátor (viz strana 5).
17. Nasaďte kryt ventilátoru a horní plášť.
(viz obrázek 11, strana 2)
A. Spalovací komora, B. Úchytná matice svíčky, C. Úchyt
hořáku, D. Svíčka, E. Kabel svíčky, F. Jednotka trysky, G.
Hadice palivové linky, H. Hadice vzduchové linky
(viz obrázek 12, strana 3)
A. Ohnutím zde upravte mezeru jiskřiště
(viz obrázek 13, strana 3)
A. Úchyt hořáku
SVÍČKA -(Model s vákonem 10 kW)-
1. Sundejte horní plášť (viz strana 4).
2. Sundejte ventilátor (viz strana 5).
3. Sundejte kabel svíčky ze svíčky.
4. Odmontujte svíčku z hlavice hořáku pomocí otevřeného
klíče 13/16 palce.
5. Vyčistěte elektrody svíčky a nastavte mezery jiskřiště:
U modelů 20/29 kW/hod. na 1,9 mm; U modelu 44 kW/
hod. na 2,8 mm.
6. Nainstalujte svíčku do hlavy hořáku.
7. Uchyťte kabel svíčky ke svíčce.
8. Nasaďte ventilátor (viz strana 5).
9. Nasaďte kryt ventilátoru a horní plášť.
(viz obrázek 14, strana 3)
A. Hlava hořáku, B. Kabel svíčky, C. Svíčka,
(viz obrázek 15, strana 3)
A. Ohnutím zde upravte mezeru jiskřiště, B. Mezera jiskřiště
FILTRY PRO VÁSTUP VZDUCHU, NASÁVÁNÍ
VZDUCHU A FILTR Z VYZRNĚNÉ BAVLNY
1. Sundejte horní plášť (viz strana 4).
2. Odšroubujte šrouby z krytu ltru pomocí maticového klíče 5/16
palce.
3. Sundejte kryt ltru.
4. Vyměňte ltr pro vástup vzduchu a ltr z vyzrněné bavlny.
5. Propláchněte nebo vyměňte ltr pro nasávání vzduchu (viz
Harmonogram preventivní údržby na straně 5)
6. Nasaďte kryt ltru.
7. Nasaďte kryt ventilátoru a horní plášť.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Filtry neolejujte
NASTAVENÍ TLAKU ČERPADLA
1. Sundejte z krytu ltru zástrčku vstupu tlakoměru.
2. Nasaďte tlakoměr (číslo součástky HA1180).
3. Spusťte ohřívač (viz Provoz - strana 4). Nechte motor
dosáhnout plné rychlosti.
4. Nastavte tlak. Otočením odvzdušňovacího ventilu doprava se
tlak zvyšuje. Otočením odvzdušňovacího ventilu doleva se tlak
snižuje. Tlak nastavte podle technickách údajů pro každá model
vpravo.
5. Tlakoměr sundejte. Na kryt ltru nasaďte zástrčku vstupu
tlakoměru.
(viz obrázek 16 nebo 17, strana 3)
A.Filtr pro nasávání vzduchu, B.Kryt ltru, C.Kryt ventilátoru
D.Filtr pro vástup vzduchu, E.Filtr z vyzrněné bavlny.
Model Tlak čerpadla (Bar/PSI)
10 kW 0,207 / 3
20 kW 0,365 / 5,3
29 kW 0,275 / 4
44 kW 0,337 / 4,9
5
CZ
POSTUPY PRO SERVIS
(viz obrázek 18, strana 3)
A. Zástrčka vstupu tlakoměru, B. Odvzdušňovací venti, C.
Plastové víčko
(viz obrázek 19, strana 3)
A. Tlakoměr
SESTAVA TRYSKY -(Model s vákonem 10 kW)-
1. Oddělejte horní plášť (viz strana 4).
2. Odmontujte ventilátor (viz strana 5).
3. Od sestavy trysky odpojte hadici přívodu paliva a hadici
přívodu vzduchu (viz obrázek 17, 18 nebo 19).
4. Otočte sestavou trysky o 1/4 otáčky doleva a vydělejte ji
vytažením směrem k motoru (viz obrázek 20).
5. Plastovou šestihrannou část uchyťte do svěráku a lehce ji
utáhněte.
6. Pomocí nástrčného klíče o velikosti 5/8 palce trysku opatrně
vymontujte z adaptéru trysky (viz obrázek 21).
7. Přední část trysky profoukněte stlačeným vzduchem.
Uvolníte tak z trysky veškeré nečistoty.
8. Zkontrolujte, jestli není poškozené těsnění trysky.
9. Trysku usaďte zpět do adaptéru trysky. Pomocí nástrčného klíče
o velikosti 5/8 palce ji dotáhněte o 1/3 kroutícím momentem 4,5
až 5,1 N•m (40 až 45 libropalců). Viz obrázek 21.
10. Sestavu trysky připevněte k úchytu hořáku.
11. K sestavě trysky připojte hadice přívodu paliva a vzduchu. Viz
Výměna př
ívodu paliva a vzduchu a jejich správné vedení.
12. Přimontujte ventilátor (viz strana 5).
13. Přidělejte kryt ventilátoru a horní plášť (viz strana 5).
(viz obrázek 20 nebo 21, strana 3)
A. Spalovací komora, B. Úchyt hořáku, C. Jednotka trysky
D. Hadice palivové linky, E. Hadice vzduchové linky
(viz obrázek 22, strana 3)
A. Přední část trysky, B. Těsnění trysky, C. Armatura palivové
linky, D. Armatura vzduchové linky, E. Adaptér trysky, F. Tryska
TRYSKA -(Modely s vákonem 20/29/44 kW)-
1. Sundejte horní plášť (viz strana 4).
2. Sundejte ventilátor (viz strana 5).
3. Sundejte hadice palivové a vzduchové linky z hlavy hořáku.
4. Sundejte kabel svíčky ze svíčky.
5. Pomocí otevřeného klíče 13/16 sundejte svíčku z hlavy hořáku.
6. Pomocí maticového klíče 5/16 palce odšroubujte tři šrouby a
sundejte hlavu hořáku ze spalovací komory.
7. Hlavu hořáku uchyťte do svěráku a mírně jej utáhněte.
8. Pomocí nástrčného klíče 5/8 palce trysku opatrně odmontujte
z hlavy hořáku (viz obrázek 24)
9. Přední část trysky profoukněte stlačenám vzduchem. Uvol-
níte tak z trysky veškeré nečistoty.
10. Zkontrolujte, zda není poškozené těsnění trysky.
11. Trysku usaďte do hlavy hořáku a pevně ji utáhněte (9,1
- 12,4 Nm)
12. Hlavu hořáku uchyťte ke spalovací komoře.
13. Nasaďte svíčku do hlavy ho
řáku.
14. Připojte kabel svíčky ke svíčce.
15. Nasaďte hadice palivové a vzduchové linky na hlavu hořáku.
16. Nasaďte ventilátor (viz strana 5).
17. Nasaďte kryt ventilátoru a horní plášť.
(viz obrázek 23, strana 3)
A. Spalovací komora, B. Hlava hořáku, C. Kabel svíčky, D.
Svíčka, E. Hadice palivové linky, F. Hadice vzduchové linky, G.
Šroub
(viz obrázek 24, strana 3)
A. Přední část trysky, B. Těsnění trysky, C. Armatura palivové
linky, D. Armatura vzduchové linky, E. Hlava hořáku, F. Tryska
ROTOR ČERPADLA
(Postup pokud se rotor nezadírá)
1. Sundejte horní plášť (viz strana 4).
2. Pomocí maticového klíče 5/16 palce odšroubujte šrouby krytu
ltru.
3. Sundejte kryt ltru a vzduchové ltry.
4. Pomocí maticového klíče 5/16 palce odšroubujte šrouby
desky čerpadla.
5. Sundejte desku čerpadla.
6. Sundejte rotor, vložku a čepele.
7. Zkontrolujte, zda v čerpadlu nejsou nejistoty. Pokud naleznete
nečistoty, vyfoukejte je stlačenám vzduchem.
8. Nainstalujte vložku a rotor.
9. Zkontrolujte mezeru rotoru. Podle potřeby ji
nastavte na 0,076/0,101 mm (viz obrázek 25).
Poznámka: Otočte rotorem o jednu celou otáčku, abyste měli
jistotu, že je mezera rotoru 0,076/0,101 mm v nejužší pozici.
Podle potřeby upravte nastavení.
10. Nainstalujte čepele, desku čerpadla, vzduchové ltry a kryt ltru.
11. Nasaďte kryt ventilátoru a horní plášť.
12. Nastavte tlak čerpadla (viz strana 4).
Poznámka: Pokud se rotor i nadále zadírá, proveďte
následující kroky.
13. Proveďte váše uvedené kroky 1 až 6.
14. Na rovná povrch položte jemná skelná papír (zrnitost 600).
Rotorem zvolna čtyřikrát otočte jako byste kreslili číslici osm
(viz obrázek 26).
15. Nasaď
te vložku a rotor.
16. Proveďte kroky 10 až 12 váše.
(viz obrázek 25 nebo 26, strana 3)
A. Čepel, B. Deska čerpadla, C. Filtr nasávání vzduchu, D.
Kryt ltru, E. Kryt ventilátoru, F. Filtr vzduchového vástupu,
G.Rotor, H. Vložka.
(viz obrázek 27, strana 4)
A. Šroub pro nastavení mezery, B. Mezera 0,076/ 0,101 mm
měřená lístkovám spároměrem, C. Čepel
(viz obrázek 28, strana 4)
A. Skelná papír
VENTILÁTOR
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před odmontováním motoru z
ohřívače sundejte ventilátor z hřídele motoru. Hmotnost motoru
spočívající na ventilátoru by mohla narušit nastavení úhlu
ventilátoru.
1. Sundejte horní plášť (viz strana 4).
2. Pomocí zástrčného šestihranného klíče 1/8 palce uvolněte
stavěcí šroub, která uchycuje ventilátor k hřídeli motoru.
3. Stáhněte ventilátor z hřídele motoru.
4. Ventilátor vyčistěte měkkám hadrem namočenám do petroleje
nebo rozpouštědla.
5. Ventilátor důkladně vysušte.
6. Ventilátor nasaďte na hřídel motoru. Náboje ventilátor u
zarovnejte s koncem hřídele motoru (viz obrázek 28).
7. Stavěcí šroub umístěte na rovinu hřídele. Stavěcí šroub
důkladně utáhněte (4,5 - 5,6 Nm)
8. Nasaďte kryt ventilátoru a horní plášť.
(viz obrázek 29 nebo 30, strana 4)
A.Ventilátor, B.Hřídel motoru, C.Stavěcí šroub , D. Zarovnání.
6
CZ
DOPLŇKOVÉ VYBAVENÍ
ZÁRUKA A OPRAVY
DOPLŇKOVÉ VYBAVENÍ
Doplňkové vybavení zakupte od svého místního prodejce.
SOUPRAVA TLAKOMĚRU - 4109.427
Pro všechny modely. Speciální nástroj pro kontrolu tlaku
čerpadla.
SOUPRAVA KOL A DRŽADEL PRO NÁROČ
PROVOZ - 4103.925
Pro použití v náročném provozu. Usnadňuje manipulaci a
ovládání ohřívače. Pro modely 10/20 kW.
ZÁRUKA A OPRAVY
OSVĚDČENÍ PRO VŠEOBECNÉ VYBAVENÍ—OMEZENÁ ZÁRUKA NA JEDEN ROK
Společnost DESA Italia zaruěuje, že nové yárobky, ktoré prodává, nebudou
mít závadu materiálu nebo provedení po dobu jedneho roku od data dodávky
prynímu uživateli, pokud budou dodrženy následijící podminky:
Povinnosti a zodpovědnosti společnosti DESA Italia na základě této záruky
jsou váslovně omezeny na opravu nebo váměnu jakékoli součástky, o které
společnost DESA Italia při inspekci zjistí, že měla závadu materiálu nebo
provedení při expedici z vároby, na základě rozhodnutí společnosti DESA
Italia. Tyto součástky musí bát poskytnuty v obchodním provozu jakéhokoli
servisního střediska autorizovaného várobcem nebo v továrně během běžné
pracovní doby tak, aby uživateli nevznikly žádné vádaje. Tato záruka se nevz-
tahuje na součástky nebo doplňkové vybavení várobků, které nejsou vyráběny
společností DESA Italia a které jsou pokryty zárukou várobce nebo na běžnou
údržbu (jako je nastavení tlaku) nebo na součástky, které podléhají běžnému
opotřebení (jako jsou ltry a svíčky). Na náhradní součástky nebo součástky
použité pro opravu tohoto várobku, na která se vztahuje tato záruka, a které
do něj byly nainstalovány, platí záruka pouze po zbytek této záruky, jako kdyby
tyto součástky byly původními komponenty daného várobku. SPOLEČNOST
DESA ITALIA NEPOSKYTUJE ŽÁDNOU DALŠÍ VÝSLOVNOU ZÁRUKU. V
ŘE DO KTERÉ TO UMOŽŇUJE ZÁKON SPOLEČNOST DESA EUROPE
NEPOSKYTUJE ŽÁDNOU IMPLIKOVANOU ZÁRUKU ANI NEPOSKYTUJE
ZÁRUKU OBCHODOVATELNOSTI NEBO ZPŮSOBILOSTI PRO JAKÝKOLI
ÚČEL. VE VŠECH PŘÍPADECH JSOU IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ
ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI A ZPŮSOBILOSTI PRO DANÝ ÚČEL, OME-
ZENY NA DOBU TRVÁNÍ TÉTO VÝSLOVNÉ ZÁRUKY.
Veškeré přepravní náklady, instalační náklady, celní poplatky, daňové poplatky
a jakékoli další platby musí bát uhrazeny uživatelem. Povinnosti společnosti
DESA Italia vyplávající z této omezené záruky nezahrnují žádnou
zodpovědnost za přímá, nepřímá, náhodná nebo následná poškození nebo
zdržení. V případě vyžádání společností DESA Italia musí bát várobky nebo
součástky, které jsou nárokovány na základě záruky, uživatelem předplaceně
zaslány várobci. Veškeré nesprávné používání, včetně používání po zjiště
závadnách nebo opotřebovanách součástek, rovozu přesahujícímu kapacitu,
váměny součástek neschválenách společností DESA Italia nebo jakékoli
úpravy nebo opravy provedené jinámi entitami takovám způsobem, která na
základě posouzení společností DESA Italia podstatně a negativně ovlivní
tento várobek, budou mít za následek zrušení této záruku.
ŽÁDNÝ ZAMĚSTNANEC ANI ZÁSTUPCE NEMÁ PRÁVO JAKÝMKOLI
ZPŮSOBEM MĚNIT TUTO ZÁRUKU NEBO POSKYTOVAT JAKOUKOLI JINOU
ZÁRUKU, POKUD TATO ZMĚNA NENÍ UVEDENA PÍSEMNĚ A PODEPSÁNA
PRACOVNÍKEM SPOLEČNOSTI DESA EUROPE Z ŘEDITELSTVÍ.
ZÁRUČNÍ SLUŽBA
Při korespondenci s várobcem vždy uvádějte model a sériové
číslo.
Vyhrazujeme si právo upravit tyto podmínky kdykoli bez předchozího upozornění. Jediná platná záruka je
naše standardní písemná záruka. Žádné jiné záruky neposkytujeme, explicitně ani implicitně.
Servisní manuál je k dispozici na základě písemného vyžádání od Oddělení technickách služeb (Technical
Service Department) na následující adrese:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Master B 35 B 70 B 100 B 150 CED Návod k obsluze

Kategorie
Ohřívače prostoru
Typ
Návod k obsluze