Festool MX 1000/2 E EF HS2 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
MX 1000 E EF
MX 1000/2 E EF
MX 1200 E EF
Originalbetriebsanleitung - Rührwerk 7
Original operating manual - Stirrer 13
Notice d’utilisation d’origine - Mélangeur 19
Manual de instrucciones original - Mezcladora 25
Istruzioni per l’uso originali - Miscelatore 31
Originele gebruiksaanwijzing - Roerinstallatie 37
Originalbruksanvisning - Omrörare 43
Alkuperäiset käyttöohjeet - Vispiläkone 48
Original brugsanvisning - Røreværk 53
Originalbruksanvisning - Rørermaskin 59
Manual de instruções original - Misturador 64
Оригинал Руководства по эксплуатации - Перемешиватель 70
Originální návod k použití - Míchadlo 76
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Mieszalnik 81
768672_D / 2018-06-08
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
76
2 Symboly
Dvojitá izolace
Varování před všeobecným nebezpečím
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
ečtěte si návod/pokyny!
Používejte respirátor!
Noste chrániče sluchu!
Noste ochranné rukavice!
Nepatří do komunálního odpadu.
Upozornění, rada
3 Ovládací prvky
[1-1] Pravé držadlo
[1-2] Levé držadlo
[1-3] Spínač s chráničem
[1-4] Aretační tlačítko
[1-5] Regulátor otáček
[1-6] Upínací krk
Originální návod k použití CZ
1 Technické údaje
Míchadlo MX 1000 E EF MX 1000/2 E EF MX 1200 E EF
Napětí 220 – 240 V 220 – 240 V 220 – 240 V
Frekvence 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Příkon 1020 W 1020 W 1200 W
Volnoběžné otáčky
1. rychlost 360 – 630 min
–1
360 – 630 min
–1
360 – 630 min
–1
2. rychlost 580 – 1010 min
–1
Elektronická předvolba otáček
Teplotní ochrana proti přetížení
2. rychlost
Upínání nástrojů M14x2/ErgoFix
Max. průměr míchací metly 120 mm 120 mm 140 mm
Průměr upínacího krku 57 mm 57 mm 57 mm
Hmotnost 4,5 kg 4,9 kg 4,5 kg
Třída ochrany II /
II / II /
[1-7] Objímka
[1-8] Adaptér ErgoFix
[1-9] Řazení rychlostí (MX 1000/2 E EF)
[1-10] Větrací otvory
Zobrazené anebo popsané příslušenství ne musí
být součástí dodávky.
Uvedené obrázky se nachází na začátku návodu
kobsluze.
4 Použití k určenému účelu
Nářadí je určené k míchání práškových stavebních
materiálů, jako malty, omítky, lepidla, a dále barev
a laků neobsahujících rozpouštědla a podobných
materiálů.
Za škody a úrazy vzniklé použitím v rozporu s ur-
čeným účelem odpovídá uživatel.
5 Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA!
Je bezpodmínečně nutné dodržovat všechny plat-
né zákonné předpisy v oblasti bezpečnosti práce
a dále bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole
„Bezpečnostní pokyny“ i veškeré ostatní všeobec-
ně platné bezpečnostní zásady pro ochranu zdraví
při práci. Výrobce neodpovídá za škody způsobené
neoprávněnými změnami nářadí.
77
5.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
POZOR! Čtěte všechna bezpečnostní upozor-
nění a pokyny. Zanedbání níže uvedených vý-
strah a nedodržování příslušných pokynů mo-
hou způsobit zkrat, požár, event. těžký úraz elektric-
kým proudem.
Všechny bezpečnostní pokyny anávody uscho-
vejte, abyste je mohli použít iv budoucnosti.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elek-
tronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozo-
vané na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektro-
nářadí provozované na akumulátoru (bez síťového
kabelu).
5.2 Bezpečnostní pokyny specifi cké pro da-
né nářadí
- Je zakázáno dotýkat se nářadí připojeného
kelektrické síti mokrýma rukama.
- ed připojením k elektrické síti se musí spínač
nacházet v poloze VYP.
- Nádobu s míchaným materiálem je nutno za-
jistit na zemi proti posunutí.
- Používejte pouze míchací metlu do průměru
uvedeného v technických údajích.
- Zatěžujte nářadí tak, aby nedocházelo k příliš
velkému poklesu otáček nebo k zastavení.
- Flexibilní síťový kabel je nutné vést vždy od ná-
řadí směrem dozadu. Za fl exibilní síťový kabel
se nesmí tahat a nesmí být položený nebo ve-
dený přes ostré hrany.
- Při práci je nutné dbát na bezpečný a stabilní
postoj.
- Je nutno počítat se reakčním krouticím mo-
mentem.
- Není dovoleno míchat rozpouštědla, ani látky
obsahující rozpouštědla a materiály, které mají
teplotu vznícení nižší než 21°C.
- Stroj spouštějte a zastavujte pouze tehdy, když
je míchadlo v nádobě.
- Po dobu míchání nestrkejte ruce ani žádné
edměty do míchací nádoby.
- Doporučuje se nosit ochranné rukavice a brýle
po dobu práce s míchadlem. Nošení přiléhavé-
ho oblečení je povinné.
5.3 Zbytková bezpečnostní rizika
I v případě řádného používání nářadí a při dodržo-
vání veškerých příslušných bezpečnostních před-
pisů mohou z důvodu konstrukce nářadí a jeho
provozu vzniknout zbytková bezpečnostní rizika:
- Nebezpečí, která může způsobit fl exibilní síťový
kabel.
- Zdraví škodlivá koncentrace prachu při práci
vnedostatečně větraných prostorech.
- Zranění v důsledku kontaktu s díly pod napětím
při demontáži nářadí nebo jeho dílů, když není
zástrčka fl exibilního síťového kabelu vytažená
ze zásuvky.
- Používejte pouze originální náhradní díly Fes-
tool.
5.4 Informace o hlučnosti a vibracích
Hodnoty zjištěné podle EN 60 745 činí typicky:
Hladina akustického tlaku LPA = 86 dB (A)
Hladina akustického výkonu LWA = 97 dB (A)
Nejistota K = 1,5 dB
POZOR
Hluk vznikající při práci může poškodit sluch.
Používejte ochranu sluchu!
Hodnota vibrací ah (součet vektorů ve třech smě-
rech) a nejistota K zjištěné podle EN 60 745:
a
h
< 2,5 m/s
2
Nejistota K = 1,5 m/s
2
Uvedené emitované hodnoty (vibrace, hlučnost)
– slouží k porovnání nářadí,
– jsou vhodné také pro předběžné posouzení za-
tížení vibracemi a hlukem při použití nářadí,
– vztahují se k hlavním druhům použití elektric-
kého nářadí.
Ke zvýšení může dojít při jiném použití, s jinými
nástroji nebo při nedostatečné údržbě. Vezměte
v úvahu čas, kdy nářadí běží na volnoběh a kdy je
vypnuté!
6 Uvedení do provozu a použití
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu, pokud je nářadí používáno
při nesprávném napájení ze sítě.
- Síťové napětí a frekvence zdroje elektrické
energie musí souhlasit s údaji na typovém
štítku
- V Severní Americe se smí používat pouze nářa-
dí Festool s napětím 120 V/60 Hz.
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Před jakoukoliv manipulací s nářadím vytáh-
něte síťovou zástrčku ze zásuvky.
78
POZOR
Vdechovaný prach může poškodit dýchací cesty.
V případě prašných prací noste respirátor.
6.1 Upnutí míchací metly (viz obr. [2])
Míchací metlu [2-3] s koncovkou M14x2 (vel.
klíče 22) našroubujte otáčením doprava pevně
na adaptér ErgoFix [2-1] (vel. klíče 19) a dů-
kladně ji utáhněte klíčem.
Míchací metlu s pevně připojeným adaptérem
ErgoFix zasuňte do otvoru vřetena ná řadí.
Nastavení pracovní výšky viz odstavec6.5.
6.2 Zapnutí a vypnutí
Držte nářadí oběma rukama.
Nářadí se uvádí do provozu stisknutím spínače
[1-3] a uvolněním tohoto spínače se vypíná.
Regulace otáček pomocí spínače (spínač s ply-
nulým přidáváním otáček)
Pomocí spínače [1-3] lze plynule měnit otáčky
až do rozsahu otáček nastaveného pomocí regu-
látoru otáček.
Trvalý provoz
Stisknutím spínače [1-3] až nadoraz a současným
stisknutím aretačního tlačítka [1-4] lze nastavit
trvalý provoz. Opětovným stisknutím a uvolněním
spínače [1-3] se trvalý provoz vypne.
6.3 Regulační elektronika
Omezení náběhového proudu
Elektronicky regulovaný rozběh zajišťuje klidný
rozběh nářadí.
Tím je zároveň zabráněno vystříknutí míchaného
materiálu z míchací nádoby. Díky nízkému nábě-
hovému proudu postačuje pojistka 10A.
Elektronická předvolba otáček
Pomocí regulátoru otáček [1-5] lze nastavit otáč-
ky:
MX 1000 E EF, MX 1200 E EF
Stupeň 1 360 Stupeň 4 520
Stupeň 2 410 Stupeň 5 580
Stupeň 3 470 Stupeň 6 630
MX 1000/2 E EF
1. rychlost 2. rychlost
Stupeň 1 360 Stupeň 1 580
Stupeň 2 410 Stupeň 2 670
Stupeň 3 470 Stupeň 3 760
Stupeň 4 520 Stupeň 4 840
Stupeň 5 580 Stupeň 5 930
Stupeň 6 630 Stupeň 6 1010
Otáčky se nastavují v závislosti na použité míchací
metle a míchaném materiálu.
Ochrana proti přetížení
Při extrémním přetížení nářadí chrání elektro-
nická ochrana proti přetížení motor před poško-
zením.
V tom případě se motor zastaví a rozběhne se až
po přerušení zatížení. Pro opětovné uvedení do
provozu je nutné nářadí znovu zapnout.
Konstantní elektronika
Konstantní elektronika udržujte otáčky při zatížení
téměř konstantní; tím je zaručeno rovnoměrné
promíchání materiálu.
Teplotní ochrana proti přetížení
(PLATÍ pro typ MX 1000/2 E EF a MX 1200 E EF)
Na ochranu proti přehřátí při extrémním trvalém
používání přepne bezpečnostní elektronika při do-
sažení kritické teploty motor do režimu chlazení.
Nářadí nelze zatěžovat, běží se sníženými otáč-
kami. Po cca 2minutách chlazení je nářadí opět
připravené k použití a plně zatížitelné.
Ochrana proti opětovnému zapnutí
Zabraňuje nekontrolovanému rozběhnutí nářadí
po přerušení napájení. Pro uvedení do provozu
je nutné nářadí nejprve vypnout a znovu zapnout.
6.4 Řazení rychlostí
(PLATÍ pro typ MX 1000/2 E EF)
Pomocí kolečka řazení rychlostí [1-9] lze předvolit
dva rozsahy otáček:
1. rychlost 2. rychlost
360 – 630 min
–1
580 – 1010 min
–1
Rychlosti lze přepínat, když nářadí běží. Neměly
by se ovšem přepínat při plném zatížení.
6.5 Rozhraní ErgoFix
Nastavení výšky
Pracovní výšku nářadí lze individuálně nastavit
tak, aby byl umožněn vzpřímený pracovní postoj.
Zatáhněte objímku [1-7] až nadoraz směrem
knářadí a držte objímku [1-7] v této poloze.
Zatáhnutím za míchací metlu můžete vytáhnout
adaptér ErgoFix z vřetena nářadí. Tímto způso-
bem lze nastavit pět různých pracovních výšek.
Jeden stupeň činí 2cm. Maximální dráha na-
stavení činí 8cm.
Nakonec upínací objímku adaptéru ErgoFix
[1-7] uvolněte a zkontrolujte pevné usazení
adaptéru [1-8] ve vřetenu nářadí.
79
Funkce rychlé výměny
UPOZORNĚNÍ
Udržujte adaptér [1-8] čistý!
Adaptér [1-8] nemažte!
Objímkou ErgoFix [1-7] pohybujte pouze teh-
dy, když je nářadí zastavené!
Rozhraní ErgoFix umožňuje jednoduchou a rych-
lou demontáž míchací metly z nářadí.
Zatáhněte objímku [1-7] až nadoraz směrem
knářadí a držte objímku [1-7] v této poloze.
Zatáhnutím za míchací metlu můžete adaptér
ErgoFix [1-8] úplně vyjmout z vřetena nářadí.
Výměna míchací metly
Adaptér ErgoFix [2-1] lze po opotřebení mí-
chací metly používat dále.
Nasaďte klíč [2-2] na šestihran na koncovce mí-
chací metly [2-3] a otáčením doleva vyšroubujte
míchací metlu z adaptéru ErgoFix [2-1].
6.6 Míchací metly
Pro míchání různých směsí materiálů jsou vhodné
různé míchací metly Festool: viz katalog.
PJUni
Na malířské barvy,
disperzní barvy,
hotové stěrkové hmo-
ty, omítkové směsi,
lepidla, laky/lazury.
RS
Na malířské barvy,
disperzní barvy,
lepidla, laky, zalévací
hmoty, asfalt, kaly.
HS2
Na lepidla na dlaždice,
spárovací hmoty,
lepicí maltu, omítko
směsi, potěr, stěrkové
hmoty, vyrovnávací
tmel.
HS3R
Na maltu, beton,
cement, vápennou
omítku, lepidla na
desky, potěr, křemičité
epoxidové pryskyřice,
asfalt, silnovrstvé
hmoty.
HS3L
Na sádrovou omítku,
disperzní barvy, laky,
malířské barvy,
zalévací hmoty.
WS
Na barvy, laky, malíř-
ské barvy, disperzní
barvy, lepidla, klihy,
lepidla na dlaždice.
CS
Na vyrovnávací tmely,
stěrkové hmoty,
těsnicí hmoty, lepidla.
6.7 Připojení k elektrické síti
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu při používání nářadí sne-
správným napájením.
Míchadlo se smí používat pouze s napájením jed-
nofázovým střídavým proudem s jmenovitým na-
pětím 220–240 V/ 50/60 Hz. Nářadí je chráněné ve
II.stupni proti úrazu elektrickým proudem podle
normy EN 60 745-1 a má vestavěné odrušení proti
jiskření podle normy EN 55 014.
ed uvedením nářadí do provozu zkontrolujte,
zda údaje na typovém štítku souhlasí se skuteč-
ným napětím síťové zásuvky.
Flexibilní síťový kabel lze v případě potřeby násle-
dujícím způsobem prodloužit:
- délka 20 m, průřez vodičů 3×1,5 mm2
- délka 50 m, průřez vodičů 3×2,5 mm2
Používejte pouze takové prodlužovací kabely, které
jsou určené pro použití ve venkovním prostředí a
jsou označené odpovídajícím způsobem.
Provoz s elektrickým generátorem (EG) se spa-
lovacím motorem
Výrobce míchadla nezaručuje bezproblémový
provoz míchadla s libovolným EG.
Míchadlo lze používat s EG, pokud jsou splněné
následující podmínky:
- Výstupní napětí EG musí být neustále v roz-
mezí 230 VAC ±10 %, EG by měl být vybavený
automatickou regulací napětí (AVR – Automatic
80
Voltage Regulation), bez této regulace nemusí
míchadlo správně pracovat a může dojít i k jeho
poškození!
- Výkon EG musí být minimálně 2,5krát větší
než jmenovitý příkon míchadla (tzn. 2,5 kW pro
MX 1000/ 1000/2, 3 kW pro MX 1200).
- Při provozu s nedostatečně výkonným EG mohou
kolísat otáčky a může klesnout výkon nářadí.
6.8 Stacionární použití
Míchadlo lze za upínací krk o průměru 57 mm [1-6]
upnout do stojanu na míchadlo Festool MS 57.
7 Údržba a opravy
POZOR
Nikdy nepoužívejte jakkoli poškozené nářa-
dí! (Poškozením se rozumí také prasklý nebo
prodřený pružný chránič spínače nebo chránič
upínací objímky na adaptéru ErgoFix).
Poškozené nářadí nechte opravit v autorizo-
vaném servisu Festool.
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Před jakoukoliv manipulací s nářadím vytáh-
něte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Veškerou údržbu a opravy, které vyžadují
otevření krytu motoru, smí provádět pouze
autorizovaný zákaznický servis.
Servis aopravy smí provádět pouze vý-
robce nebo servisní dílny: nejbližší adre-
su najdete na:
www.festool.com/Service
EKAT
1
2
3
5
4
Používejte jen originální náhradní díly
Festool! Obj. č. na:
www.festool.com/Service
- Větrací otvory [1-10] v krytu motoru nesmí být
ucpané.
- Když jsou uhlíkové kartáče opotřebené, nářadí
se automaticky vypne. Nářadí je nutné poslat
za účelem provedení údržby do servisu.
- Doporučujeme nářadí pravidelně čistit. Od-
straňujte prach, zbytky míchaného materiálu
iostatní nečistoty. Pokud používáte čisticí pro-
středky obsahující rozpouštědla, může dojít k
poškození lakovaných povrchů nebo plastových
dílů. Před použitím takových čisticích prostřed-
ků doporučujeme nejprve na malém skrytém
místě vyzkou šet jejich účinek. Větrací otvory v
krytu motoru nesmí být ucpané!
- Výměnou kartáčů, síťového kabelu atd. pověřte
autorizovaný servis. Rovněž po nárazu nářadí
je nutné nechat nářadí zkontrolovat vautorizo-
vaném servisu, abyste předešli mechanickému
nebo elektrickému nebezpečí.
- Zabalené nářadí lze skladovat v suchém skla-
du bez topení, pokud vnitřní teplota neklesne
pod −5 °C. Nezabalené nářadí se smí skladovat
pouze v suchém a uzavřeném skladu, kde tep-
lota neklesne pod +5 °C a kde nemůže docházet
k velkému kolísání teploty.
8 Životní prostředí
Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního od-
padu! Nechte ekologicky zlikvidovat nářadí, pří-
slušenství aobal! Dodržujte přitom platné národní
edpisy.
Pouze EU: Podle Evropské směrnice o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních a aplika-
ce v národním právu se musí vyřazené elektrické
nářadí shromažďovat odděleně a musí se ekolo-
gicky recyklovat.
Informace k REACh:
www.festool.com/reach
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Festool MX 1000/2 E EF HS2 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce