Topcom MM 1000 Uživatelský manuál

Kategorie
Masérky
Typ
Uživatelský manuál
TOPCOM MM-1000
ESKY
1 Úel použití
MM-1000 je píruní masážní pístroj, který pomocí vibrací zmíruje naptí a bolesti
sval a podporuje relaxaci. Mže být použit ke stimulaci meridián a k povzbuzení
krevního obhu. Skvlý zpsob úlevy od naptí.
2 Informace týkající se bezpenosti
2.1 Všeobecn
Pette si peliv bezpenostní pokyny a uschovejte tento návod pro pípad
poteby.
Pi používání tohoto výrobku dodržujte základní bezpenostní opatení pro
všechna elektronická zaízení.
Tento výrobek není hraka. Nedovolte dtem, aby si s ním hráli.
Pístroj je uren pouze pro soukromé použití a není uren k lékaským nebo
komerním úelm. Pokud máte jakékoli pochyby týkající se vašeho zdraví,
porate se ped použitím výrobku se svým lékaem.
Tento pístroj není vodotsný. Tento výrobek nevystavujte dešti ani vlhkosti.
Zaízení neumisujte do blízkosti zdroj tepla, nap. pecí, radiátor nebo na
pímé slunení svtlo.
Pokud výrobek nepracuje správn, spadl na zem nebo je poškozený,
nepoužívejte ho.
Opravy elektrických spotebi smí provádt pouze kvalifikované osoby.
Nesprávným zpsobem provedené opravy mohou vést ke vzniku znaného
nebezpeí pro uživatele. Pokud je teba výrobek opravit, obrate se na naše
oddlení služeb pro zákazníky nebo na autorizovaného prodejce.
Výrobek nerozebírejte. Neobsahuje díly, jejichž opravu by mohl provést uživatel.
Pístroj je uren pouze k úelu popsanému v tomto návodu k
použití. Výrobce nenese odpovdnost za poranní nebo poškození,
která jsou dsledkem nesprávného nebo neopatrného použití.
TOPCOM MM-1000
Do žádného otvoru nesmí nic zapadnout ani se do nj nesmí nic strkat.
Základní jednotku neumisujte ve vlhké místnosti ve vzdálenosti menší než 1,5
m od zdroje vody.
Výrobek nepoužívejte spojit déle než 15 minut. Píliš dlouhé použití mže
zpsobit nadmrné zahátí výrobku a zkrátit jeho životnost.
Výrobek nerozebírejte. Neobsahuje díly, jejichž opravu by mohl provést uživatel.
2.2 Baterie
Zkrat mezi kontakty baterie mže zpsobit požár nebo popáleniny.
Baterie nikdy neodhazujte do ohn, mohly by explodovat.
Baterie uchovávejte mimo dosah malých dtí.
V pípad úniku elektrolytu z baterií mže dojít k trvalému poškození zaízení.
Pokud nebudete zaízení delší dobu používat, vyjmte z nj baterie.
S poškozenými bateriemi nebo s bateriemi, které teou, zacházejte opatrn.
2.3 Bezpenostní ustanovení pro masážní pístroj
Masážní pístroj se nesmí používat v následujících pípadech:
u dtí mladších 16 let,
u osob trpících vyhezlou ploténkou nebo abnormálními zmnami pátee,
v pípad kardiovaskulárních chorob a bolestí hlavy,
v pípad otok, popálenin, zápalu, otevených ran, erstvých ran,
hematom, krvácení nebo jiných poranní zad nebo nohou,
bhem thotenství,
v posteli,
po požití lék nebo alkoholu (pi snížené úrovni vnímání),
u osob s necitlivou pokožkou nebo osob se špatným krevním obhem,
ve vozidle,
pi obsluze stroje,
pokud máte kardiostimulátor, implantát nebo jinou pomcku,
trpíte-li nkterou z následujících chorob: bžná rýma doprovázená
horekou, keové žíly, trombóza, zánt žil, žloutenka, cukrovka, choroby
TOPCOM MM-1000
ESKY
nervového systému (nap. ischias), tuberkulóza, nádory, hemeroidy,
pohmoždniny nebo akutní zánt,
v pípad bolestí nejasného pvodu,
na hlav,
Pokud se pístroj používá v blízkosti invalid nebo tlesn postižených osob,
musí se používat pouze pod pelivým dozorem.
Osoby s kardiostimulátorem by se mly ped použitím výrobku poradit s
lékaem.
Výrobek nepoužívejte ped spaním. Masáž má stimulující efekt a mohla by
zabránit spánku.
Když je pístroj v provozu, nevkládejte ruce mezi masážní hlavu a tlo.
Aby nevzniklo žádné nebezpeí zranní, smí se proti pístroji tlait jen velmi
malou silou.
Pokud dojde k roztržení nebo poškození materiálu nebo látky kryjící masážní
mechanismus, pístroj dále nepoužívejte.
Nikdy nestrkejte žádnou ást tla (prsty nebo ruce) dovnit pístroje.
V pípad terapeutických dotaz týkajících se použití masážního pístroje se
porate se svým lékaem.
Masáž by mla být píjemná a pohodlná. Pokud pi ní
dochází k bolestem nebo nepohodlí, pestate pístroj
používat a porate se s lékaem.
3Popis
1. Vypína
2. Kryt baterie
3. Západka krytu baterie
4. Svítící masážní hlavice
1
3
2
4
TOPCOM MM-1000
4 Zaínáme
4.1 Dležité
Porate se s certifikovaným profesionálním zdravotíkem. Poradí vám, zda je pro
vás používání masážního pístroje bezpené, co máte dlat, a zda vám mže
pomoci ješt nco jiného.
Nepoužívejte v pímém kontaktu s pokožkou. Z ochranných a hygienických
dvod pokožku chrate odvem nebo látkou.
Jednotlivé ásti tla nemasírujte astji než jednou za 2 dny.
4.2 Vložení baterií
a. Stisknutím západky krytu baterie otevete kryt
batérie. Pozorn sledujte jak se otevírá kryt
baterie.
b. Vytáhnte bezpenostní sponu baterií tak, že ji
stisknete na obou koncích.
c. Vložte 3 baterie typu AAA (1,5 V) podle polarity,
která je vyznaena v prostoru pro baterie a
opatrn vložte zpt bezpenostní sponu a kryt
baterií.
4.3 Použití masážního pístroje
Po vložení baterií:
Spuste vibrace stisknutím tlaítka On/Off (1) (zapnuto/vypnuto). Masážní
hlavice se rozsvítí.
Vibrace zastavíte optovným stisknutím tlaítka On/Off (1) (zapnuto/vypnuto).
+
-
1 x AAA
1 x AAA
+
-
1 x AAA
1 x AAA
+
-
1 x AAA
1 x AAA
a
b
c
TOPCOM MM-1000
ESKY
4.4 Zpsob a místo masírování
Masážní pístroj ponechte na míst pibližn 30 sekund a poté ho pesute na
další ást vyžadující masírování.
Nejdíve mírn tlate.
Je velmi dležité, aby byla masírovaná ást tla uvolnná. Pi držení masážního
pístroje ztuhne rameno na stran ruky ve které pístroj držíte. Z toho dvodu
byste mli masážní pístroj držet v opané ruce.
Nikdy netlate silou.
4.5 Technické údaje
1. Krk
2. Záda
3. Pas
4. Dla
5. Chodidlo
6. Lýtko
7. Stehno
8. Paže
9. Krk a rameno
Rozmry (Š/V/H)
Hmotnost:
Napájení
90 x 90 x 70 mm
147 g (bez baterií)
3x AAA (1,5 V)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TOPCOM MM-1000
5 ištní
Oistte ho mkkým hadíkem nebo lehce navlhenou houbou.
Zabrate vniknutí vody nebo jiné kapaliny do pístroje nebo do píslušenství.
Nikdy nepoužívejte k ištní abrazivní isticí prostedky, kartáky, benzín,
petrolej, leštidlo na sklo nebo edidlo.
6 Likvidace pístroje (ekologická)
Na konci životnosti produktu neodhazujte tento produkt do
normálního domovního odpadu, ale odneste jej na sbrné místo pro
recyklaci elektrických a elektronických zaízení. Je to vyznaeno
symbolem na produktu, uživatelské píruce nebo krabici.
Nkteré materiály použité v produktu lze znovu použít, pokud je
zanesete do sbrného místa pro recyklaci. Optovným použitím
nkterých ástí nebo surovin z použitých produkt významn
pispíváte k ochran životního prostedí. Jestliže potebujete další informace
o sbrných místech ve vašem okolí, obrate se na místní úady.
7 Záruka spolenosti Topcom
7.1 Záruní doba
Na pístroje Topcom je poskytována dvouletá záruní doba. Záruní doba zaíná dnem
zakoupení nového pístroje. Záruka se nevztahuje na spotební materiál nebo závady,
které mají na provoz i hodnotu zaízení zanedbatelný vliv.
Nárok na uplatnní záruky vzniká pedložením originálu nebo kopie dokladu o koupi,
na kterém musí být uvedeno datum nákupu a model pístroje.
TOPCOM MM-1000
ESKY
7.2 Uplatnní záruky
Vadný pístroj je nutné vrátit do autorizovaného servisního stediska spolenosti
Topcom spolen s platným dokladem o koupi a vyplnnou servisní kartikou.
Projeví-li se u pístroje závada bhem záruní doby, opraví spolenost Topcom nebo
její autorizované servisní stedisko bezplatn jakékoli vady materiálu nebo zpracování,
a to bu opravením nebo výmnou nefunkních zaízení i souástek nefunkních
zaízení. V pípad výmny se mohou barva a model vymnného pístroje lišit od
barvy a modelu pvodn zakoupeného pístroje.
Zaátek záruní doby je uren poátením datem nákupu. V pípad, že spolenost
Topcom nebo nkteré z jejích servisních stedisek pístroj vymní nebo opraví, se
záruní doba neprodlužuje.
7.3 Výjimky ze záruky
Záruka se nevztahuje na poškození nebo vady zpsobené nesprávným zacházením s
pístrojem nebo jeho nesprávným používáním ani na škody vzniklé z dvodu použití
neoriginálních souástí nebo píslušenství. Záruka se nevztahuje na žádné škody
zpsobené vnjšími vlivy, nap. bleskem, vodou i požárem, ani na škody vzniklé
bhem pepravy. Záruku nelze uplatnit, pokud bylo sériové íslo na pístroji zmnno,
odstranno nebo je neitelné. Pokud byl pístroj opravován, zmnn i upraven
uživatelem, pozbývá záruka platnosti.
Symbol CE znamená, tento výrobek vyhovuje základním
požadavkm a dalším píslušným ustanovením Smrnice
2004/108/EEC. Prohlášení o shod naleznete na adrese:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Topcom MM 1000 Uživatelský manuál

Kategorie
Masérky
Typ
Uživatelský manuál