AL-KO KHS 5200 Electric Uživatelský manuál

Kategorie
Štípačky dřeva
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

CZ
Štípačka
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si a dodržujte návod k obsluze.
Uchovejte návod pro pozdější použití a příštího majitele.
Dodržujte bezpečnostní pokyny a výstražná upozornění
uvedená na přístroji.
Technické údaje k Vaší štípačce naleznete na začátku návodu
k obsluze.
Symboly
Na přístroji
Před uvedením do provozu si prostudujte
návod k obsluze
Za provozu přístroje zamezte přístup
třetím osobám do oblasti nebezpečí
Pozor nebezpečí!
Nedotýkejte se štípacího klínu
Před veškerou údržbářskou a montážní
činností vytáhněte síťovou zástrčku
Nosit ochranné rukavice
Nosit ochrannou obuv
Nosit ochranu očí
Výstraha!
Ochranná třída zůstává v platnosti jen tehdy,
pokud bude při opravě použit originální izolační
materiál a budou zachovány izolační odstupy.
V návodu k obsluze
Pozor!
Tento symbol je uveden u pracovních nebo
provozních postupů, které je nutno přesně
dodržet za účelem zamezení ohrožení osob.
Výstraha!
Obsahuje informace, které je nutno dodržet k
zabránění poškození přístroje.
Upozornění:
Symbol pro technické požadavky, které je nutno
obzvláště dodržet.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Přístroj nesmí používat děti a nezletilé osoby mladší 18 let,
jakož i osoby pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. Veřejná
ustanovení mohou stanovit minimální věk uživatele.
Je nutné dodržovat předpisy úrazové prevence.
Bezpečnostní opatření
Štípačku smí obsluhovat pouze jedna osoba.
Obsluha je povinna nosit ochrannou obuv, ochranné rukavice
a ochranu očí. Nebezpečí poranění třískami.
Oděv obsluhy musí být účelový (těsně přiléhavý) a nesmí
překážet. Dlouhé vlasy musí být ukryty pod síťkou.
Nikdy se nedotýkejte štípacího klínu za pohybu.
Štípačku je dovoleno provozovat jen v kompletně
smontovaném stavu. Štípačka a napájecí vedení nesmí
vykazovat žádné poškození.
Výměnu poškozených ochranných zařízení smí provádět
pouze odborná firma.
Štípačku lze provozovat pouze s originálními náhradními díly.
Odpojte štípačku ze sítě při:
údržbě
seřizování
přepravě
krátkém přerušení pracovní činnosti.
Opravy štípačky smí provádět pouze odborná firma.
Nenechávejte štípačku v provozuschopném stavu bez dozoru.
Neuvádějte štípačku do provozu za přítomnosti
nezúčastněných osob.
Neprovozujte štípačku za deště, nenechávejte ji stát v dešti a
nestříkejte na ni vodu. Hrozí úraz elektrickým proudem.
V pracovní oblasti štípačky se nesmí zdržovat žádné jiné
osoby. Dávejte pozor na děti a zvířata.
Uživatel přístroje zodpovídá za úrazy jiných osob nebo škody
na jejich majetku.
Odstraňte z pracovní oblasti kousky eva a jiné předměty
hrozí zakopnutí.
CZ 1 Překlad originálního návodu k použití
Štípačka CZ
Bezpečnostní zařízení
Motorový jistič
Při přetížení štípačky odstaví motorový jistič motor.
Funkce motorového jističe musí zůstat v provozu.
Po vypnutí štípačky motorovým jističem postupujte
následovně:
1. Odpojte štípačku ze sítě.
2. Odstraňte příčinu přetížení.
3. Po několikaminutovém ochlazení zapojte štípačku opět
do sítě a zapněte ji.
Napájecí vedení
Používejte pouze pryžové kabely kvality H07RN-F dle VDE
0282 části 14 s průměrem žil minimálně 2,5 mm².
Maximální povole délka kabelu činí 10 m. Delší vedení
omezuje výkon motoru a tím i funkci štípačky.
Napájecí vedení, zásuvka a spojka nesmí být poškozené.
Opravy napájecího vedení, zásuvky a spojky smí provádět jen
odborná elektrofirma. Vadné napájecí vedení (např. s
trhlinami, řezy, stlačenými místy, nebo zlomy v izolaci) se
nesmí používat.
Nevystavujte konektory vlhkosti.
Pozor!
Napájecí vedení nepoškozujte a nepřerušujte.
V případě poškození postupujte následovně:
1. Odpojte napájecí vedení ihned z elektrické sítě.
Elektrické předpoklady:
Modely KHS 3700, KHS 5200
AC 230 V / 50 Hz
minimální průřez napájecího vedení = 2,5 mm²
minimální jištění síťové přípojky = 16 A
Účelové použití
Štípačka je určena k soukromému použití v domácnosti a
zahradě.
Štípačka je určena výhradně pro následující použití:
štípání čerstvě uřezaného dřeva o rozměrech v
souladu s technickými daty.
Nedovolené použití
štípání dřeva, ve kterém se nachází kovové části jako
hřebíky, dráty, skoby atd. Je zakázáno
provoz ve výbušném prostředí je zakázán
každé jiné než účelové použití je zakázáno.
Popis přístroje obrázek A/B
1 ochranný plech
2 posuvník kmenů
3 roura vedení kmenů
4 štípací klín
5 pístová tyč
6 transportní držadlo
7 spínač/vypínač na elektromotoru
8 ovládací páka
9 nohy vzadu (jen KHS 5200)
10 opěrná noha (jen KHS 5200)
11 parkovací pozice transportních kol (jen KHS 5200)
12 nohy vepředu (jen KHS 5200)
13 příčná podpěra vpředu (jen KHS 5200)
Vybalení/montáž
Pozor!
Štípačku lze používat teprve po kompletní
montáži všech dílů.
1. Zkontrolujte obsah balení (obrázek A/B).
Při zjištění závad informujte prodejce.
Upozornění:
Potřebné montážní/obslužné nářadí je zobrazeno
na obrázku C. Nářadí není součástí dodávky.
CZ 2
CZ
Štípačka
Namontujte transportní kola
1. Osu (obrázek 1-2) prostrčte z vnějšku skrze kolo a skrze
trubku (obrázek 1-1) a zajistěte pérovou zástrčkou
(obrázek 1-3).
Namontujte nohy (KHS 5200)
1. Transportní kola namontujte na obě přední nohy, viz část
„Namontujte transportní kola“.
Pozor!
Transportní kola slouží pouze k transportu
štípačky eva. Při štípacích pracích musí být
transportní kola demontována z noh a
namontována v parkovací pozici (obrázek B-11).
2. Štípačku dřeva položte na bok a namontujte přední a
zadní nohu.
3. Nohu (obrázek 2-2 a obrázek 4-2) zasuňte do trubkové
konstrukce (obrázek 2-1 a 4-1) nadoraz a pevně
přišroubujte za použití šroubů, podložek a jisticích matic.
4. Štípačku na dřevo za pomoci druhé osoby položte na
druhý bok, namontujte zbývající nohy a po štípačku
postavte.
5. Štípačku postavte svisle (pístovou tyčí nahoru) a na
zadní nohy přišroubujte opěrnou nohu (obrázek 3-1).
6. Štípačku postavte a namontujte příčnou podpěru vpředu
(obrázek 5-1) pomocí závitníkové tyče (obrázek 5-1).
Zapojení do sítě
1. Zapojte napájecí vedení do sítě.
Provoz
Pozor!
Štípačku lze provozovat jen pokud jsou všechny
díly kompletní (pokud nechybí např. ochranný
třmínek) a nezávadné a pokud napájecí vedení
nevykazuje poškození.
Před každým použitím
1. Proveďte vizuální kontrolu štípačky.
2. Štípačka nesmí být uvedena do provozu, pokud
chybí její části, jsou závadné nebo nejsou příslušným
způsobem upevněny.
2. Proveďte vizuální kontrolu napájecího vedení. Vadné
napájecí vedení (např. s trhlinami, řezy, stlačenými místy,
nebo zlomy v izolaci) se nesmí používat.
3. Proveďte vizuální kontrolu těsnosti hydrauliky.
Uveďte štípačku do provozu
Pozor!
Štípačku smí obsluhovat jen jedna osoba.
1. Postavte štípačku vodorovně, lépe s lehkým spádem
směrem k ovládací páce (neboť zde se nacházejí ventily)
na rovný, pevný podklad. Při šikmém postavení ve směru
štípacího klínu dochází ke ztrátě štípací síly.
Nestavte štípačku na napájecí vedení!
2. Položte napájecí vedení tak, aby se nezlomilo, přimáčklo
nebo jinak poškodilo.
Pozor!
Transportní kola u modelu KHS 5200 slouží
pouze k transportu štípačky. Při štípacích pracích
musejí být transportní kola z noh demontována a
namontována v parkovací pozici.
3. Odvzdušňovací šroub (obrázek 6) uvolněte 3-4
otočeními.
Upozornění:
Odvzdušňovací šroub (obrázek 6) po štípání opět
utáhněte.
4. Kmen položte podélně do štípačky tak, aby byl držen
rourou vedení kmenů.
Pozor!
Kmen nikdy nepokládejte do štípačky příčně
(obrázek 10).
Nikdy pro udržení hydraulického tlaku nepůsobte
na kmen déle než několik sekund!
Obsluha
1. Stiskněte rukou zelené spínací tlačítko elektromotoru
(obrázek 7-2) a držte jej stisknutý.
2. Poté, co motor dosáhl konečného počtu otáček, stiskněte
ovládací páku (obrázek 7-1) druhou rukou zcela dolů.
Posuvník kmenů tlačí dřevo proti štípacímu klínu. Kmen
bude rozštípnut.
3. Uvolněním zeleného spínacího tlačítka nebo ovládací
páky zajede posuvník kmenů zpět do své koncové
pozice.
CZ 3 Překlad originálního návodu k použití
Štípačka CZ
Transport
Výstraha!
Před každým přemístěním přístroje ho vytáhněte
ze zásuvky a pevně utáhněte odvzdušňovací
šroub.
Pozor!
Štípačku netransportujte za upevnění válce.
Štípačku nadzvedněte za transportní držadlo a proveďte
transport.
Údržba a péče
Pozor!
Před veškerými pracemi prováděnými na
štípačce přístroj vypněte a odpojte od sítě.
Opravy štípačky smí provádět pouze odborná
firma.
Péče
Čištění přívodní dráhy
1. Přívodní dráhu posuvníku kmenů pravidelně čistěte,
především při štípání smolného dřeva.
Údržbářské práce
Ostření štípacího klínu
1. V případě potřeby naostřete štípací klín vhodným
pilníkem.
Kontrola stavu hladiny hydraulického oleje
Upozornění:
Kontrolujte stav hladiny hydraulického oleje vždy
při zajetém posuvníku kmenů. Štípačka musí stát
ve svislé poloze.
Výstraha!
K nasměrování a držení štípačky je zapotřebí
pomoc druhé osoby.
2. Vyšroubujte měrku oleje a otřete ji čistým,
nepouštějícím hadříkem (obrázek 8).
3. Zasuňte měrku oleje (nezašroubovávejte ji) a opět ji
vytáhněte. Hladina oleje musí být mezi značkami "min" a
"max", viz obrázek 8. V případě potřeby hydraulický olej
doplňte (obrázek 9).
4. Zkontrolujte, zda není těsnění (obrázek 8-1) poškozeno a
v případě potřeby ho vyměňte.
5. Měrku oleje našroubujte a jen lehce dotáhněte, aby
nedošlo k poškození závitů krytu válce.
Výstraha!
Používejte k doplnění hydraulický olej viskozitní
třídy HLP 46.
Výměna oleje není nutná.
CZ 4
CZ
Štípačka
Poruchy
Při výskytu poruchy štípačku vypněte a odpojte ji ze sítě. Poruchy, které nelze odstranit na základě
následující tabulky, smí odstranit pouze odborná firma.
Porucha Příčina Odstranění
Posuvník kmenů
nevyjíždí/nezajíždí
Příliš málo hydraulického oleje Doplnit hydraulický olej
Pumpa hydrauliky je vadná Vyměňte pumpu hydrauliky
Přístroj stojí šikmo se spádem
směrem ke štípacímu klínu.
Přístroj postavte vodorovně nebo se
spádem směrem k ovládací páce
Posuvník kmenů je
nevýkonný
Příliš málo hydraulického oleje Doplnit hydraulický olej
Přístroj stojí šikmo se spádem
směrem ke štípacímu klínu.
Přístroj postavte vodorovně nebo se
spádem směrem k ovládací páce
Hydraulické čerpadlo
píská, posuvník se
pohybuje škubavým
pohybem
Příliš málo hydraulického oleje Doplnit hydraulický olej
Přístroj stojí šikmo se spádem
směrem ke štípacímu klínu.
Přístroj postavte vodorovně nebo se
spádem směrem k ovládací páce
Vzduch v okruhu Otevřete odvzdušňovací šroub
Motor se nadměrně
zahřívá
Nedostačující průřez kabelu Použijte kabel s větším průřezem
Motor se nerozjíždí Došlo k vypnutí tepelného spínače Počkat do ochlazení motoru
Zástrčka nebo zásuvka je defektní Nechat přezkoušet odborníkem
z oboru elektro
Kabel je defektní Nechat přezkoušet odborníkem
z oboru elektro, vyměnit kabel
Elektromotor je defektní Nechat přezkoušet odborníkem
z oboru elektro
Ochrana životního prostředí, likvidace
Nelikvidujte vysloužilé přístroje s domácím odpadem!
Obal, přístroj a příslušenství jsou z recyklovatelného materiálu a podléhají příslušné
likvidaci.
CZ 5 Překlad originálního návodu k použití
CZ
Prohlášení o shodě ES
Tímto prohlašujeme, že tento produkt, tato do oběhu daná verze,
odpovídá požadavkům harmonizovaných směrnic EU,
bezpečnostní standardy EU a standardy specické pro tento produktt.
Produkt
Štípa díví
Sériové číslo
G4064065
Výrobce
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Zmocněnec
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Typ
KHS 3700
KHS 5200
Směrnice EU
2006/42/EG (2009-12-29 ...)
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Harmonizované normy
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06
EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01
EN 609-1:1999-05
EN 609-1/A1:2004-05
EN 609-1/A2:2008-04
Hladina zvukového výkonu
naměřená / garantovaná
86 / 88 dB(A)
Hodnocení shody
2000 /14/EG
příloha VI
Kötz, 2010-02-08
Antonio De Filippo, Managing Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

AL-KO KHS 5200 Electric Uživatelský manuál

Kategorie
Štípačky dřeva
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro