Silvercrest KH2281-07 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

- 49 -
OBSAH STRANA
Technické údaje 50
Účel použití 50
Bezpečnostní pokyny 50
Rozsah dodávky 52
Legenda k přístroji 52
Umístění kuchyňského rádia pod zavěšenou skříňku 52
Postavení kuchyňského rádia 53
Uvedení do provozu 53
Vložení zálohovacích baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Zajištění přívodu napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Nastavení data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Zapnutí a vypnutíosvětlení displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Nastavení 12- nebo 24hodinového režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Kuchyňský časovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Funkce buzení (alarm 1 a alarm 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Provoz rádia 56
Ruční nastavení stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Automatické vyhledávání stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Uložení vysílače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Zapnutí intenzity hloubek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Zablokování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Nastavení automatického vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Čištění 57
Zneškodnění 57
Dovozce 57
Záruka & servis 58
Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu.
Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 49
- 50 -
KUCHYŇSKÉ RÁDIO
KH2281
Technické údaje
Tento přístroj splňuje základní požadavky a další
relevantní předpisy směrnice 2004/108/ES o
elektromagnetické kompatibilitě, stejně jako směrnici
2006/95/ES o nízkonapěťových zařízeních.
Připojení k síti: AC 220 - 240 V
~
50 Hz
Příkon: 5 Watt
Příkon
Standby: 0,7 W
Provozní teplota: +5
~
+35 °C
Vlhkost: 5
~
90 %
(bez kondenzace)
Rozměry (D x Š x V): 305 x 157 x 45 mm
Hmotnost: ca 800 g
Třída ochrany: II/
Zálohovací baterie
2x 1,5 V, typ AAA/LR03/mikro
(není součástí dodávky)
Rozsah frekvencí rádia:
VKV (FM): 87,5 – 108,5 Mhz
Technické podmínky přístroje umožňují nastavení
frekvenčního pásma v rozsahu VKV FM 87,5 -
108,5 MHz.
V různých zemích mohou existovat odlišné národní
předpisy pro přidělené rádiové frekvence. Upozorňuje-
me Vás, že informace přijímané mimo přidělená
rozhlasová kmitočtová pásma je zakázáno komerčně
využívat, předávat třetím osobám nebo je jinak
zneužívat.
Účel použití
Kuchyňské rádio je určeno k postavení nebo k montáži
pod závěsnou skříňku.
Kuchyňské rádio je určeno k příjmu rozhlasových stanic
FM a k buzení zvukovým signálem nebo rádiem.
Kuchyňské rádio není určeno pro použití v
podnikatelských a průmyslových prostorách.
Na škody, které byly způsobeny nesprávným použitím
zařízení, se záruka nevztahuje!
Bezpečnostní pokyny
Tento přístroj není určen k tomu, aby jej použí-
valy osoby (včetně dětí), které mají omezené
fyzické, senzorické nebo duševní schopnosti či
nedostatek zkušeností a/nebo znalostí, ledaže
by jej používaly pod bezpečnostním dohledem
zodpovědné osoby nebo by od ní obdržely
pokyny, jak přístroj používat.
Děti by neměly být ponechány bez dozoru,
aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.
Abyste se vyhnuli neúmyslnému zapnutí přístroje,
vyjměte po každém jeho používání a před
každým čištěním zástrčku ze sítě.
Zkontrolujte, zda na přístroji a jeho částech
nejsou viditelná poškození. Zařízení může být
bezpečné pouze tehdy, pokud je v bezvadném
stavu.
Síťová zástrčka musí být vždy snadno přístupná,
aby v případě nouze mohl být přístroj rychle
odpojen od elektrické sítě.
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Přístroj připojte pouze do řádně instalované
a uzemněné zásuvky. Síťové napětí se musí
shodovat s údaji na typovém štítku přístroje.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 50
- 51 -
Poškozené zástrčky nebo síťový kabel nechte
ihned vyměnit autorizovanými odborníky nebo
zákaznickým servisem - vyhnete se tím nebezpečí.
Elektrické přívody, resp. přístroje, které nefungují
spolehlivě či došlo k jejich poškození, nechte
okamžitě opravit příslušným servisem nebo je
nechte vyměnit.
Přístroj nikdy neponořujte do vody. Pouze
jej otřete lehce navlhčeným hadříkem.
Nevystavujte zařízení působení deště a rovněž
jej nikdy nepoužívejte ve vlhkém nebo mokrém
prostředí.
Dbejte na to, aby během provozu přístroje nebyl
elektrický přívod nikdy mokrý nebo vlhký.
Je zakázáno otevírat kryt přístroje a přístroj
opravovat. V tomto případě není zaručena Vaše
bezpečnost a záruka zaniká.
Chraňte přístroj před odkapávající nebo odstřiku-
jící vodou. Proto nestavte na nebo vedle přístroje
žádné nádoby naplněné vodou (např. vázy
s květinami).
Nebezpečí požáru!
Přístroj nepoužívejte v blízkosti povrchů s
vysokou teplotou.
ístroj nepokládejte na místa vystavená přímému
slunečnímu záření. V opačném případě se
ístroj může přehřát a nevratně poškodit.
Kuchyňské rádio nezavěšujte nad sporák.
Mohlo by se poškodit. Hrozí nebezpečí požáru!
Během provozu nenechávejte přístroj nikdy
bez dozoru.
Nikdy nezakrývejte větrací otvory přístroje,
pokud je v provozu.
Na přístroj nebo vedle něj nepokládejte žádné
zdroje otevřeného ohně jako např. svíčky.
Nebezpečí zranění
Elektrický přívod i přístroj udržujte mimo dosah
dětí. Děti často neodhadnou nebezpečí, která
elektrická zařízení představují.
Dbejte na bezpečné umístění přístroje.
Pokud přístroj spadl nebo je poškozen, nesmí
být dále používán. Přístroj nechejte přezkoušet
a případně opravit kvalifikovaným odborným
personálem.
Spolknutí baterií/akumulátorů může znamenat
ohrožení života. Baterie ukládejte na místech
nedostupných pro malé děti. Pokud už ke
spolknutí baterie dojde, musíte okamžitě
vyhledat lékařskou pomoc.
Také obalové fólie udržujte mimo dosah dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Poznámka:
Agresivní laky na nábytek mohou rozežírat
pryžové nožky přístroje. Přístroj příp. postavte
na neklouzavou podložku.
Bouřka!
Při bouřce může dojít k poškození přístrojů,
které jsou zapojeny do sítě. Proto při bouřce
vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Upozornění na rázové napětí
(EFT / rychlá změna elektrického
stavu) a elektrostatické výboje:
V případě vadné funkce způsobené rychlou
změnou elektrického stavu (rázové napětí),
resp. elektrostatického výboje, musí být výrobek
pro obnovení normálního provozu navrácen
do původního stavu. Může pomoci odpojení
od napájení a opětovné připojení. Baterie
(jsou-li v přístroji) musí být odebrány a znovu
vloženy.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 51
- 52 -
Pokyn k odpojení od napájecí sítě
Spínač POWER na tomto přístroji neodpojí
spotřebič zcela od napájecí sítě. Mimoto
přístroj v režimu připravenosti odebírá proud.
Pokud chcete přístroj zcela odpojit od napájecí
sítě, musíte vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
Pokyny k manipulaci s bateriemi
Přístroj používá k zálohování paměti baterie.
Pro manipulaci s bateriemi respektujte následující
pokyny:
Nebezpečí výbuchu!
Baterie nevhazujte do ohně. Baterie znovu
nenabíjejte.
Baterie nikdy neotvírejte, neletujte ani nesvařujte.
Hrozí nebezpečí výbuchu nebo zranění!
Pravidelně kontrolujte baterie. Vytékající baterie
mohou přístroj poškodit.
Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, baterie
vyjměte.
Pokud baterie vytekly, natáhněte si ochranné
rukavice.
ihrádku na baterie a kontakty baterií vyčistěte
suchým hadříkem.
Pozor!
Neručíme za škody vzniklé proniknutím vlhkosti
nebo vody do přístroje nebo jeho přehřátím!
Rozsah dodávky
- Kuchyňské rádio KH 2281
- Montážní deska
- 4 šrouby
- Návod k obsluze
Legenda k přístroji
q
Montážní deska
w
Aretační páčka
e
Síťové připojení
r
Pokojová anténa
t
Tlačítko TIMER/ALARM MODE
y
Tlačítko ALARM 1/VOL+
u
Tlačítko POWER ON/OFF
i
Tlačítko ALARM 2/VOL-
o
Tlačítka 1/3 PRESET, 2/4 PRESET
a
Přihrádka na baterie
s
Displej
d
Tlačítko A.O.T.
f
Tlačítko STORE
g
Tlačítka TUNING UP/DOWN
h
Reproduktor
j
Tlačítko MODE SET/BASS
Umístění kuchyňského rádia
pod zavěšenou skříňku
Kuchyňské rádio můžete s montážní deskou
q
, která
je součástí dodávky, zavěsit např. na zavěšenou
skříňku.
1. Vyhledejte vhodné místo pro montáž rádia.
2. Stiskněte současně dvě aretační páčky
w
na
zadní straně přístroje směrem dolů. Zasuňte
montážní desku
q
dozadu a sejměte ji.
3. Podržte montážní desku
q
na místě montáže.
Od předních hran nechte místo asi 3,5 cm.
Tak bude později kuchyňské rádio v jedné
rovině s policí, na niž je zavěšujete.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 52
- 53 -
4. Označte tužkou čtyři body pro vrtání.
5. Místo vrtání označte trnem.
6. Přišroubujte montážní desku
q
šrouby, které
jsou součástí příslušenství.
7. Kuchyňské rádio nasaďte dvěma drážkami
šikmo do přidržovacích výstupků na montážní
desce
q
. Kuchyňské rádio zatlačte nahoru,
až uslyšíte zřetelné zaklapnutí.
Upevněte pokojovou anténu kouskem lepicí
pásky, aby nevisela dolů.
Postavení kuchyňského rádia
Kuchyňské rádio nestavte bez montážní desky
q
.
Reproduktor je jinak zakrytý a hudbu není téměř
slyšet.
Chcete-li postavit kuchyňské rádio s montážní
deskou
q
:
1. Stiskněte současně dvě aretační páčky
w
na
zadní straně přístroje směrem dolů. Zasuňte
montážní desku
q
dozadu a sejměte ji.
2. Zasuňte oba přidržovací výstupky na montážní
desce
q
do prohlubní na dolní straně rádia
vzadu.
3. Zatlačte přední část montážní desky
q
silně
dolů, až jasně zaklapne. Nyní můžete postavit
rádio.
Chcete-li montážní desku
q
demontovat, sáhněte
palcem pod desku
q
a tlačte ji dopředu a nahoru,
dokud se neuvolní. Montážní desku
q
sejměte.
Uvedení do provozu
Vložení zálohovacích baterií
Díky těmto zálohovacím bateriím se v případě
výpadku proudu hodiny, datum, buzení a nastavené
SDA (Special Day Alert) neztratí. Potřebujete k tomu
dvě 1,5V baterie typu AAA. Ty nejsou součástí
dodávky.
1. Otevřete víko přihrádky na baterie
a
na dolní
straně rádia.
2. Vložte baterie. Dbejte přitom na správnou
polaritu.
3. Víko přihrádky
a
zavřete. Víko musí jasně
zaklapnout.
Upozornění:
Zálohovací baterie alespoň jednou ročně
zkontrolujte a případně vyměňte.
Zajištění přívodu napětí
Síťovou zástrčku zasuňte do síťové zásuvky.
Na displeji se spustí čas údajem „00:00.
00“.
Abyste mohli využívat funkci alarmu na rádiu,
nastavte nejprve čas a datum, jak je popsáno
v následujícím textu.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 53
- 54 -
Nastavení času
Chcete-li nastavit čas, datum, osvětlení displeje
a formát hodin, musí být rádio vypnuté.
1. Jednou stiskněte tlačítko MODE SET/BASS
j
.
Ukazatel času bliká.
2. Stiskněte tlačítka TUNING UP/DOWN
g
, čímž
nastavíte čas v minutových intervalech.
Stisknutí a podržení tlačítek změní čas v
intervalech 10 minut.
Pokud během 10 sekund nestisknete žádné tlačítko,
nastavení se uloží a kuchyňské rádio se přepne zpátky
do režimu zobrazení času.
Nastavení data
1. Dvakrát stiskněte tlačítko MODE SET/BASS
j
.
Na displeji bliká datum „01
.01.08“.
2. Stiskněte tlačítka TUNING UP/DOWN
g
, čímž
nastavíte datum v denních intervalech. Stisknutí
a podržení tlačítek změní datum v intervalech
10 dní.
Pokud během 10 sekund nestisknete žádné tlačítko,
nastavení se uloží a kuchyňské rádio se přepne
zpátky do režimu zobrazení času.
Zapnutí a vypnutí
osvětlení displeje
1. Třikrát stiskněte tlačítko MODE SET/BASS
j
.
Na displeji se zobrazí „L“.
2. Stiskněte tlačítko TUNING UP
g
za účelem zapnutí
osvětlení displeje. Na displeji se zobrazí „H“.
3. Stiskněte tlačítko TUNING Down
g
za účelem
vypnutí osvětlení displeje. Na displeji se
zobrazíL“.
Pokud během 10 sekund nestisknete žádné tlačítko,
nastavení se uloží a kuchyňské rádio se přepne
zpátky do režimu zobrazení času.
Nastavení 12- nebo 24hodinového
režimu
1. Čtyřikrát stiskněte tlačítko MODE SET/BASS
j
.
Na displeji se zobrazí „24“ pro 24hodinový režim.
2. Stiskněte tlačítko TUNING UP
g
za účelem nastavení
24hodinového režimu.
3. Stiskněte tlačítko TUNING DOWN
g
za účelem
nastavení 12hodinového režimu.
Na displeji se zobrazí „12“. U odpoledních hodin
se nyní na displeji objeví navíc PM.
Kuchyňský časovač
1. Stiskněte tlačítko TIMER/ALARM MODE
t
.
Na displeji se zobrazí symbol časovače .
2. Tlačítky TUNING UP/DOWN
g
nastavte požadovaný
čas (je možná doba od 1 minuty do 23:59 h).
3. Znovu stiskněte tlačítko TIMER/ALARM MODE
t
za
účelem spuštění kuchyňského časovače.
Na displeji se zobrazí symbol časovače
a navíc symbol hodin se zpětným chodem.
30 sekund před uplynutím doby zazní akustický signál,
který postupně zaznívá ve stále kratších intervalech.
Po uplynutí doby zní signál nepřetržitě jednu hodinu.
Stiskněte tlačítko
TIMER/ALARM MODE
t
za
účelem přerušení signálního tónu.
Přerušení časovače.
Časovač můžete přerušit tak, že krátce
stisknete tlačítko
TIMER/ALARM MODE
t
.
Čas časovače bliká. Symbol hodin zhasne.
Znovu stiskněte tlačítko
TIMER/ALARM MODE
t
.
Čas běží dál.
Zastavení časovače
Pro přerušení kuchyňského časovače držte
stisknuté tlačítko
TIMER/ALARM MODE
t
.
Na displeji se zobrazí čas.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 54
- 55 -
Programování časovače.
Můžete si časy z časovače uložit do paměti.
1. Stiskněte tlačítko TIMER/ALARM MODE
t
.
2. Tlačítky TUNING UP/DOWN
g
nastavte
požadovaný čas.
3. Stiskněte tlačítko STORE
f
. Na displeji začne
blikat „T“.
4. Stiskněte tlačítka 1/3 PRESET, 2/4 PRESET
o
pro
požadované místo v paměti. K dispozici máte
čtyři místa v paměti. Na displeji se objeví číslo
paměťového místa, které jste zvolili.
5. Znovu stiskněte tlačítko STORE
f
. Čas je nyní
uložen.
Jestliže během 10 sekund nestisknete žádné tlačítko,
přepne se rádio zpátky do režimu zobrazení času.
6. Pro zobrazení uložených časů kuchyňského ča-
sovače stiskněte tlačítko
TIMER/ALARM MODE
t
a tlačítko příslušného místa v paměti (1/3 PRESET,
2/4 PRESET
o
).
7. Znovu stiskněte tlačítko TIMER/ALARM MODE
t
za účelem spuštění kuchyňského časovače.
Na displeji se objeví pozpátku běžící symbol
hodin.
8. Pro přerušení kuchyňského časovače držte
stisknuté tlačítko
TIMER/ALARM MODE
t
.
Funkce buzení (alarm 1 a alarm 2)
Se svým kuchyňským rádiem můžete naprogramovat
dvě doby buzení.
1. Stiskněte tlačítko ALARM 1/VOL+
y
(nebo ALARM 2/
VOL-
i
). Na displeji se zobrazí naposledy
nastavený čas buzení A1, resp. A2 symbol
odkazující na typ alarmu (viz tabulku nahoře).
Funkce buzení Symbol na displeji
Zvukové signály
Rádio
Vypnuto bez symbolu
2. Pro nastavení požadované doby buzení
stiskněte tlačítka
TUNING UP/DOWN
g
.
3. Tiskněte tlačítko ALARM 1/VOL+
y
(nebo ALARM 2/
VOL-
i
) tolikrát, až se na displeji zobrazí
požadovaná funkce buzení (viz tabulku nahoře).
4. Pro nastavení dnů v týdnu, ve kterých si přejete
vzbudit, stiskněte tlačítko
A.O.T.
d
:
Můžete si vybrat mezi pracovními dny (Mo,
Tu, We, Th, Fr), víkendem (Su, Sa), celým
týdnem (Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa) nebo
aktuální den v týdnu. Na displeji se objeví
zvolené nastavení.
5. Stiskněte tlačítko Alarm Mode A.O.T.
d
tolikrát,
až se požadované dny buzení nastaví. Držte
tlačítko
A.O.T.
d
stisknuté, dokud se na displeji
neobjeví konkrétní den v týdnu.
6. Stiskněte tlačítko A.O.T.
d
pro nastavení poža-
dovaného dne v týdnu.
Chcete-li se vrátit zpátky k volbě pracovních dnů,
víkendu nebo celého týdne, znovu krátce stiskněte
tlačítko
A.O.T.
d
.
7. Stiskněte tlačítko MODE SET/BASS
j
pro uložení
nastavení a pro návrat ke zobrazení času.
Jakmile zazní alarm...
a je zvolena funkce buzení „Rádio“, hraje rádio
po dobu jedné hodiny s předdefinovanou
hlasitostí. Tuto hlasitost není možné měnit. Pro u
konče stiskněte tlačítko
ALARM 1/VOL+
y
nebo
ALARM 2/ VOL-
i
.
a je zvolena funkce buzení „Zvukové signály“,
znějí po dobu 10 minut zvukové signály. Pro
ukončení stiskněte tlačítko
ALARM 1/VOL+
y
nebo
ALARM 2/VOL-
i
.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 55
- 56 -
Provoz rádia
Ruční nastavení stanic
1. Stiskněte tlačítko POWER ON/OFF
u
. Na displeji
se objeví aktuální kmitočet.
2. Stiskněte tlačítko TUNING UP
g
pro zvýšení
kmitočtu.
3. Stiskněte tlačítko TUNING DOWN
g
pro snížení
kmitočtu.
Automatické vyhledávání stanic
Můžete nechat rádio vyhledávat vysílače. Rádio
pak prohledává frekvence, až najde vysílač.
1. Stiskněte tlačítko POWER ON/OFF
u
.
2. Držte tlačítko TUNING UP
g
dvě sekundy stisknuté:
rádio vyhledává stanici s nejbližším vyšším
kmitočtem.
3. Držte tlačítko TUNING DOWN
g
dvě sekundy stisknuté:
rádio vyhledává stanici s nejbližším nižším
kmitočtem.
Tyto kroky opakujte, až naleznete příslušnou stanici.
Uložení vysílače
Pomocí paměťových tlačítek 1/3 PRESET, 2/4 PRESET
o
si můžete uložit 4 stanice.
1. Stiskněte tlačítko POWER ON/OFF
u
.
2. Vyhledejte stanici, jak je popsáno v kapitole
„Provoz rádia".
3. Stiskněte tlačítko STORE
f
. Na displeji se
zobrazí „M“ a bliká údaj „MEM“.
4. Stiskněte jedno z tlačítek 1/3 PRESET, 2/4 PRESET
o
,
kam chcete stanici uložit.
Příslušné paměťové tlačítko několikrát stiskněte
pro požadované místo v paměti (např. jednou
tlačítko
1/3 PRESET pro místo v paměti 1, dvakrát
tlačítko
1/3 PRESET pro místo v paměti 3).
5. Znovu stiskněte tlačítko STORE
f
. Stanice je
uložena.
Pro nastavení uložené stanice stiskněte v režimu
rádia několikrát příslušné paměťové tlačítko
(
1/3 PRESET, 2/4 PRESET
o
), až se na displeji
zobrazí číslo místa v paměti.
Nastavení hlasitosti
Během provozu rádia stiskněte tlačítko ALARM 1/
VOL+
y
pro zvýšení hlasitosti.
Stiskněte tlačítko
ALARM 2/VOL-
i
pro snížení
hlasitosti.
Zapnutí intenzity hloubek
Během provozu rádia stiskněte tlačítko MODE
SET/BASS
j
pro zapnutí intenzity hloubek.
Na displeji se zobrazí údaj BASS.
Stiskněte tlačítko
MODE SET/BASS
j
pro opětovné
vypnutí intenzity hloubek. Z displeje zmizí údaj
BASS.
Zablokování
Své kuchyňské rádio můžete zablokovat, aby
nepovolané osoby nebo děti nemohly změnit Vaše
nastavení.
Držte stisknuté tlačítko
STORE
f
.
Na displeji se objeví symbol klíče.
Pro odstranění zablokování tiskněte znovu
tlačítko
STORE
f
, až symbol klíče zmizí.
Nastavení automatického vypnutí
Můžete nastavit čas vypnutí, po němž se rádio
automaticky vypne.
Stiskněte tlačítko
A.O.T.
d
. Rádio se případně
zapne. Na displeji se zobrazí údaj „120
AOT“.
Několikrát stiskněte tlačítko
A.O.T.
d
pro
nastavení času vypnutí v intervalu po 5
minutách v rozmezí od 120 do 5 minut.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 56
- 57 -
Pokud během 10 sekund nestisknete žádné tlačítko,
nastavení se uloží a kuchyňské rádio se přepne zpátky
do režimu zobrazení času.
Chcete-li funkci vypnout, tiskněte tlačítko
A.O.T.
d
,
až se na displeji zobrazí údaj „OFF AOT“.
Čištění
Výstraha!
Pokud by do přístroje vnikla vlhkost, vzniká
nebezpečí zásahu elektrickým proudem!
Kromě toho se může rádio nevratně poškodit!
Vnější kryt rádia čistěte výhradně mírně navlhčeným
hadříkem a mírným čisticím prostředkem. Dbejte na
to, aby se při čištění nedostala do přístroje vlhkost!
Zneškodnění
Likvidace přístroje
Přístroj v žádném případě nevhazujte do
běžného domovního odpadu.
Tento výrobek podléhá evropské směrnici
2002/96/ES.
Nechte přístroj zlikvidovat v autorizované provozovně
nebo v místním zařízení na likvidaci podobných
výrobků.
Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě
pochybností se spojte s nejbližší provozovnou,
která likviduje podobné výrobky.
Likvidace baterií/akumulátorů!
Baterie/akumulátory nesmějí přijít do domovního
odpadu. Každý uživatel má ze zákona povinnost,
odevzdávat baterie/akumulátory na sběrná místa
ve své obci/městské části nebo do obchodu. Tato
povinnost slouží k tomu, aby byly baterie/
akumulátory odevzdány k ekologické likvidaci.
Vracejte baterie a akumulátory jen ve vybitém stavu.
Likvidace obalu
Veškeré obalové materiály nechte zlikvidovat
v souladu s ekologickými předpisy.
Dovozce
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 57
- 58 -
Záruka & servis
Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení.
Pokud byste navzdory našemu vysokému standardu
kvality nalezli důvod pro reklamaci tohoto přístroje,
kontaktujte prosím naši zákaznickou linku.
Není-li možné telefonické zpracování Vaší reklamace,
obdržíte zde
číslo zpracování reklamace (číslo RMA) a
adresu, na kterou můžete odeslat výrobek
k vyřízení záruky.
Pokud budete přístroj odesílat, přiložte prosím kopii
nákupního dokladu (pokladní účtenka). Přístroj musí
být zabalen tak, aby při přepravě nedošlo k jeho
poškození a aby bylo ihned viditelné číslo RMA.
Zásilky bez čísla RMA nelze zpracovat.
Poznámka:
Záruční plnění se vztahuje pouze na chyby
materiálu či výrobní závady.
Záruční plnění se nevztahuje
• na opotřebované součásti
• na poškození křehkých dílů jako jsou spínače
nebo akumulátory.
Výrobek je určen výhradně pro soukromé použití,
nikoliv pro podnikatelské účely. Při nesprávném
a neodborném využívání, při použití násilí a při
zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizo-
vanými servisními provozovnami, záruční nároky
zanikají.
Vaše zákonem dané záruční nároky nejsou touto
zárukou omezeny.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 58
Tento kupón kompletně vyplňte a přiložte k přístroji!
Odesílatelé, pište prosím čitelně:
Příjmení
Křestní jméno
Ulice
PSČ/obec
Země
Telefon
Datum/podpis
Popis závady:
Záruka
Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel
servisu výrobků Kompernass
Malešické nám.1
108 00 Praha 10
Hotline: 800 400 235
Fax: 271 722 939
e-mail: support.cz@kompernass.com
www.mysilvercrest.de
Pro zajištění bezplatného průběhu
opravy se nejprve spojte se zá-
kaznickou linkou. Mějte připraven
příslušný pokladní doklad.
Kuchyňské rádio KH2281
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Silvercrest KH2281-07 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro