EHEIM professionel 4+ 250 Návod k obsluze

Kategorie
Vodní pumpy
Typ
Návod k obsluze
D
Bedienungsanleitung
GB USA
Operating Instructions
F
Mode d’emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
S
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
FIN
Käyttöohje
DK
Betjeningsvejledning
I
Istruzioni per l’uso
E
Instrucciones de uso
professionel4+
250 350 600
(Typ 2271) (Typ 2273) (Typ 2275)
P
Manual de instruções
GR
δηγίες ρήσης
CZ
Návod k obsluze
H
Kezelési utasítás
PL
Instrukcja obsługi
SK
Navodila za uporabo
SLO
Návod na obsluhu
RO
Manual de folosin
,
a
RUS
Руководство по эксплуатации
CHIN
350
(Typ 2274)
250 T
(Typ 2371)
350 T
(Typ 2373)
Original Bedienungsanleitung
professionel4
e
+
Αιτία Αρση
Να πρσέετε ώστε κατά τη διάρκεια της διαδικασίας γεµίσµατς η
επιστρή τυ νερύ (απ πλευράς πίεσης) να ρίσκεται πάνω απ
την επιάνεια τυ νερύ για να γίνεται έλτιστς εαερισµς της
συσκευής.
Συναρµλγήθηκαν πλλά εαρτήµατα Τα συνδεδεµένα εαρτήµατα µειώνυν την απδση τυ ίλτρυ
στ σύστηµα σωλήνων. ελέγετε και ενδε. ααιρείτε µη απαραίτητα εαρτήµατα ή θέτετε
σε λειτυργία δια µέσω εωριστής κυκλρίας νερύ.
74
Č
esky
Vnější filtry EHEIM professionel 4+ a professionel
4e
+
nabízejí díky svému integrovanému pomocnému nasávání a funkčně odpo-
vídajícímu bezpečnostnímu adaptéru optimální pohodlí a vysokou míru bezpečnosti. Velký objem nádrže a velký předřazený filtr ve
spojení s optimalizovanou nástavbou filtru navíc zaručují optimální čištění vody a efektivní likvidaci škodlivin. Díky nově vyvinuté
funkci Xtender lze v případě nutnosti na krátkou dobu prodloužit interval čištění hmoty filtru.
Vnější akvarijní filtry
professionel 4+ 250 T
a
350 T
jsou vybaveny topením v nádržce filtru. Elektronika měří teplotu vody a zobra-
zuje tuto teplotu na displeji teploty.
1.
Bezpečnostní pokyny
Před uvedením tohoto zařízení do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a řiďte se jimi. Tento návod k obsluze
si bezpodmínečně dobře uschovejte.
Výhradně k použití v místnosti. Pro akvarijní účely. Akvarijní filtr pro domácí potřebu.
Při údržbě a čištění je nutno všechny elektrické spotřebiče, které jsou ve vodě, odpojit od sítě. Na ochranu před příliš vysokým dotykovým
napětím musí instalace mít ochranné zařízení proti chybnému proudu s vyměřovacím chybným spouštěcím proudem, který nebude vyšší než
30 mA. Zeptejte se odborníka na elektroinstalaci.
Přípojnou šňůru tohoto spotřebiče nelze nahradit. Při poškození elektrického připojení k síti je zapotřebí přistroj vyřadit z provozu. Čerpadlo
nikdy nenoste za kabel; kabel neohýbejte.
Přístroj smějí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby s nedostatečnou
zkušeností a znalostmi za předpokladu, že budou pod dozorem, nebo budou poučeny o bezpečném použití přístroje a porozumějí nebezpečím,
která z použití přístroje plynou. Děti si nesmějí s přístrojem hrát. Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
V důsledku magnetického pole z těchto přístrojů můzě docházet k elektronickým nebo mechanickým poruchám či poškození
jiných přístrojů. To platí i pro kardiostimulátory. Potřebné vzdálenosti zjistíte z příruček k takovým lékařským přístrojům.
Při údržbě buďte pozorní – vysoké magnetické síly Vám mohou způsobit pohmoždění prstů.
Pro Vaši vlastní bezpečnost doporučujeme na kabelu t’ového zapojení vytvořit smyčku, abyste zamezili průniku vody
podél kabelu do elektrické zásuvky. Pokud používáte rozdvojku, musí yt umístěna v horní části připojení filtru k síti.
Protože se při zpracování dřeva používají různe laky a politury, mohou nohy přístroje v důsledku chemické reakce
zanechat na nábytku a parketových podlahách viditelné stopy. Proto byste přístroj nikdy neměli stavět na dřevěné
povrchy bez ochranné podložky.
Při výběru stanoviště pro přístroy dodržujte předepsaný výškový odstup. Abyste docílili optimální funkčnosti, smí být
vzdálenost mezi hladinou vody a filtrovaným dnem max. 180 cm.
Pozor: filtr provozujte zásadně a pouze v rovné, stojaté poloze.
Pouze pro termofiltr: Není vhodné pro akvária se sladkou vodou. Chraňte elektroniku před vodou.
Výměnu topné spirály a elektroniky smí provádět pouze odborní servisní pracovníci firmy EHEIM.
Nebezpečí popálení: U přístrojů s topným tělesem dávejte pozor při kontaktu s topnou spirálou.
Dbejte bezpečnostních opatření manipulaci s konstrukčními prvky, u kterých hrozí elektrostatický výboj.
Přístroj ani jeho části nemyjte v myčce. Ani přístroj ani jeho části nejsou odolné proti vlivům mytí v myčce.
Tento produkt nevyhazujte do normálního domovního odpadu. Odevzdejte jej do místní sběrny resp. do místa pro likvidaci odpadu.
Výrobek je schválen podle platných národních předpisů a směrnic a odpovídá normám EU.
20 cm
max.
180 cm
2.
Přehled součástí (viz II)
1.
Filtrační rohož (modrá)
2.
Těsnění předběžného filtrování
3.
Klapka primárního filtru
4.
Primární filtr
5.
Krycí mříž
6.
Filtrační rouno (bílé)
7.
Filtrační vložky
8.
Uzavírací spony
9.
Filtrační nádrž
10.
Pryžový nárazník
11.
Zajištění hadi-
ce
12.
Uzavírací páka
13.
Bezpečnostní adaptér
14.
Svorka
15.
Plovoucí těleso
16.
Sací pomůcka
17.
Hlava čer-
padla
18.
Regulační knoflík Range Xtender
19.
Zajištění adaptéru
20.
Obslužné pole (jen u produktu
professionel
4e
+ -
350 typ 2274) 21.
Profilové těsnění
22.
Kolo čerpadla
23.
Kryt čerpadla
24.
Hadice
25.
Vypouštěcí oblouk
26.
Trubka trysky
27.
Sací potrubí
28.
Sánis upínacím třmenem
29.
Sací koš znečištěn
30.
Síťový zdroj (jen u pro-
duktu
professionel
4e
+ - 350 typ 2274) 31.
Síťový kabel
32.
Přípojka pro rozhraní
EHEIM (opce).
Pouze pro termofiltr:
33.
Kontrolka (ZAP/VYP)
34.
LED-displej ve stupních Celsia
(°C)
35.
Ukazatel stavu požadované
teploty ve stupních Celsia
(°C)
36.
Obslužtlačítko
37.
Ukazatel ve stupních Fahrenheita
(°F)
38.
Topná spirála.
75
1.
Uzavírací páku (12) nastavte do polohy
„OFF
(Vyp) a úchyt adaptéru (19) stiskněte, se bezpečnostadaptér (13)
uvolní.
2.
Uzavírazí spony (8) otevřete zatažením za dolní okraj spony.
3.
Sejměte hlavu čerpadla.
4.
Vyjměte všechny
vložky (7). Pozor: Filtrační vložky nepřeplňujte, protože by jinak nelícovaly dokonale.
5.
Naplňte filtrační vložku filtračním ma-
teriálem EHEIM.
6.
Naplněné filtrační vložky vypláchněte vodou.
Upozornění: Jednodušší čištění díky funkci EASY CLEAN.
7.
Naplněnou filtrační vložku uzavřete krycí mřížkou (5).
8.
Zatřepte filtrační vložkou. Zopakujte u všech filtračních vložek.
Pozor: Vložte bíle filtrační rouno do vrchní filtrační vložky a uzavřete ji krycí mřížkou.
9.
Filtrační vložky vložte do filtrační
nádrže v tomto pořadí (9):
U produktu professionel 4+ - 250 (typ 2271) a 250 T(typ 2371): 1.
Filtrační vložka s EHEIM
MECHpro. 2.
Filtrační
vložka s EHEIM SUBSTRAT
pro, bílé rouno a krycí
mřížka.
U produktu professionel 4+ - 350 (typ 2273), 350 T (typ
2373) a professionel
4e
+ - 350 (Typ 2274): 1.
Filtrační vložka s EHEIM
MECH pro. 2.
Filtrační vložka s EHEIM
bio
MECH . 3.
Filtrační vložka s EHEIM SUBSTRAT
pro, bílé rouno a krycí
ížka.
U produktu professionel 4+ - 600 (typ
2275): 1.
Filtrační vložka s EHEIM
MECHpro. 2.
Filtrační vložka s EHEIM
MECHpro. 3.
Filtrační vložka s EHEIM
bio
MECH. 3.
Filtrační vložka s EHEIM SUBSTRAT
pro, bílé rouno a krycí
mřížka.
10.
Vsaďte primární filtr (4) s modrou filtrační vložkou (1). (Nasaďte na hrdlo dělicí stěny;
šipky)
. 11.
Hlavu čerpadla
(17) nasaďte (pozor na správnou polohu při montáži) a uzavřete zajišťovací spony (8).
Upozornění: Používejte jen originální hadice EHEIM.
12.
edem nomontované přístlenství hadic upevněte (viz II) na akváriu.
13.
Hadičky (23) zkraťte na požadovanou lku a
nasaďte na příslušenství.
14.
Hadice (24) nasuňte na bezpečnost adaptér (13) na doraz (obr.:
zpěthadice vpravo).
15.
Nasaďte hadicovou sponu (11).
16.
Bezpečnostní adaptér (13) zasuňte do hlavy čerpadla (17),
slyšitelzaklapne.
17.
Uzavírací páku (12) nastavte do polohy
„ON
.
18.
Dbejte na to, aby trubka trysky (26) visela
nad hladinou vody.
19.
Pocku k nasávání (16) několikrát rychle stiskněte, až se nádoba filtru (10) samočinně naplní
vodou (v primárním filtru nesmí být žádná voda!).
20.
Najecí zdroj (30) zapojte do hlavy čerpadla (jen u produktu
professionel
4e
+ - 350 typ 2274)
.
21.
Zapojte síťový kabel filtru (31) do sítě. Upozornění: Tope zapojte do sítě až tehdy,
kdy se vytvoří oběh vody a filtr čerpá vodu.
22.
K odvzdušnění hadičky stiskněte ještě jednou nebo dvakt nasávání (16) a trys-
ku (26) nastavte do požadované polohy.
3.
Připojení a uvedení do provozu
Upozornění: U elektronického ovládání
(professionel
4e
+)
použijte „Návod k obsluze elektroniky“.
4.
Obsluha
76
5. Termofiltr Professionel 4+ - 250 T (typ 2371) / 350 T (typ 2373)
Rozsah nastavení požadované teploty
18° – 34°C 64° – 93°F
Nastavení požadované teploty z výrobního závodu
24°C / 75°F
Nastavení jednotky teploty z výrobního závodu
Celsius (C) / Fahrenheit (F)
Spínací hystereze
± 1°C
Příkon
210 W
Napětí fok –sd a tartály fenekén lévő típustáblát
A
Kontrolka
(33)
nesvítí = topení vypnuto.
B
Kontrolka
(33)
svítí = topení topí.
Provoz
C
Indikována je požadovaná teplota. Kontrolka svítí, ukazatel stavu požadované teploty
(35)
je vypnutý.
Jedním stisknutím obslužného tlačítka
(36)
se zobrazí uložená požadovaná teplota, ukazatel stavu požadované teploty
(35)
svítí.
Indikace se po 5 sek. změní znovu na skutečnou teplotu.
Režim zobrazení
Nastavení požadované teploty od výrobce
= 24°C (75°F).
Nastavení teploty:
D
Obslužne tlačítko
(36)
stisknout po dobu cca 3 sek. Požadovaná teplota bliká (ukazatel teploty
(34)
a ukazatel stavu skutečné
teploty
(35)
blikají).
E
Požadovanou teplotu nastavit krátkým stiskem obslužného tlačítka. 1 x stisknout = zvýšení o
1°C (2°F)
. Poté, co byla do-
sažena maximální nastavitelhodnota
34°C (93°F)
, začne indikace znovu u
18°C (64°F).
F
Když je požadovaná teplota nastavena, počkat než začne kontrolka znovu blikat. Potom stisknout obslužne tlačítko
(36)
po dobu
cca 3 sek. aby byla požadovaná teplota uložena. Po 15 sek. bez zadáse indikace vrátí zpět do režimu zobrazení a předchozí
nastavení zůstane zachované (zajištění před dětmi).
Režim nastavení požadované teploty
Systémová hlášení
Kontrolka svítí. Nastavená požadovaná
Nastavená teplota vody ještě není dosažena
Skutečteplota a teplota je o více než (může to trvat 24 hod.).
požadovaná teplota
2°C
vyšší než teplota
Objem vody příliš velký.
jsou zobrazovány střídavě. vody. Zvýšit okolní teplotu a / nebo sní žit objem vody.
Kontrolka je vypnuta. Nastavená požadovaná
Snížit teplotu akvarijní vody čerstvou studenou
Skutečteplota a teplota je o více než vodou, chladicím akumulátorem apod.
požadovaná teplota
2°C
nižší než teplota
Snížit teplotu okolí.
jsou zobrazovány střídavě. vody. Topení nemůže chladit.
6.
Údržba a péče
Upozornění: Elektronické provedení
(professionel
4e
+):
Ovládací pole zobrazuje, kdy je třeba vyčistit filtrační vložky. Při sníženém výkonu filtru proveďte údržbu (zhruba jednou za
3 6 měsíců).
Nejdříve vyčistěte primární filtr (7.1).
Pokud by vyčištění primárního filtru nestačilo: vyčistěte všechny
filtrační vložky (hlavní čištění 7.2).
Pokud by hlavní vyčistění nestačilo: vyčistěte komoru čerpadla (7.3).
Upozornění: Po 3. čištění vyměňte modrou filtrační vložku.
1.
Zapojte síťový kabel (31).
2.
Bezpečnostní adaptér (13) a hlavu čerpadla (17) demontujte (kapitola 3, krok 1 - 3).
3.
Sejměte primární filtr (4).
4.
Vyjměte modrou filtrační rohož (1).
5.
Modrou filtrační rohož (1) vymyjte pod tekoucí,
vlažnou vodou (v případě potřeby vyměňte).
6.
Primární filtr (4) vyprázdněte a vypláchněte.
7.
Modrou filtrační rohož (1)
vsaďte do primárního filtru (3).
8.
Vsaďte primární filtr (4) s modrou filtrační vložkou (1) (nasadit na nátrubek
šipky)
.
9.
Zkontrolujte těsnění, případně je vyčistěte a ošetřete sprejem EHEIM (č. 4001000).
10.
Klapka primárního filtru
(3) se musí volně pohybovat.
11.
Hlavu čerpadla (17) nasaďte (pozor na správnou polohu při montáži) a uzavřete zajišťo-
vací spony (8).
12.
Filtrační systém uveďte do provozu (kapitola 3, krok 17 - 23).
7.1
Čištění primárního filtru
1.
Zapojte síťový kabel (31).
2.
Bezpečnostní adaptér (13) a hlavu čerpadla (17) demontujte (kapitola 3, krok 1 - 3).
3.
Vyjměte předfiltr (4) a filtrační vložku s krycí mřížkou (5) a bílým rounem (6). Bílé filtrační rouno (6) vyměňte při každém
čištění.
4.
Vyjměte všechny filtrační vložky.
5.
Filtrační vložky (7) a filtrační hmoty vypláchněte vodou, zmizí jakékoliv
zakalení (viz funkce EASY CLEAN, kapitola 3, krok 7 + 8).
6.
Filtrační nádrž (9) vyprázdněte.
Upozornění: Kroky 7 a 8 provádějte jen při každém 7. 8. hlavním čištění. Směšováním použité a nové hmoty substrátu
zůstanou zachovány potřebné kultúry bakterií.
Pozor: Filtrační vložky nepřeplňujte, protože by jinak nelícovaly dokonale.
7.
Jenu třetinu opotřebovaného materiálu EHEIM SUBSTRATpro a EHEIM bioMECH nechejte ve filtrační vložce.
8.
Doplňte
dvě třetiny opotřebovaného materiálu EHEIM SUBSTRAT pro a EHEIM bioMECH
. 9.
EHEIM MECH pro v případě potřeby
zcela vyměňte.
10.
Znovu vsaďte všechny filtrační vložky a filtry (kapitola 3, krok 8-10).
11.
Hadicový systém očistěte uni-
verzálním čisticím kartáčem EHEIM (č. 4005570).
12.
Vsaďte primární filtr (4) s modrou filtrační vložkou (1) (nasadit na
nátrubek
šipky)
. 13.
Klapka primárního filtru (3) se musí volně pohybovat.
14.
Zkontrolujte těsnění a případně je
ošetřete sprejem EHEIM (č. 4001000).
15.
Hlavu čerpadla (17) nasaďte (pozor na správnou polohu při montáži) a uzavře-
te zajišťovací spony (8).
16.
Filtrační systém uveďte do provozu (kapitola 3, krok 17 - 23).
7.
2
Hlavní čištění
Pozor: Keramická osa může prasknout. Čistit opatrně!
1.
Bezpečnostní adaptér (13) a hlavu čerpadla (17) vyjměte (kapitola 3, krok 1 - 3).
2.
Kryt čerpadla (23) otočte a sejměte.
3.
Vymontujte kolo čerpadla (22).
4.
Komoru, víko a kolo čerpadla a také mazací kanál vyčistěte čisticí sadou EHEIM
č. 4009560.
5.
Kolo čerpadla (22) musí být čisté a musí se volně pohybovat (šipky). Při montáži dbejte na správnou polohu
keramického puzdra (jen u produktu
professionel
4e
+ - 350 typ 2274)
.
6.
Kolo čerpadla (22) vsaďte do komory čerpadla.
7.
Komoru čerpadla uzavřete víkem čerpadla (23). Pozor na pohlubně a výstubky (šipky)
. 8.
Svorky (14) a plovák (15)
na horní straně hlavy čerpadla (17) vymontujte a vyčistěte.
9.
Zpětný ventil (14/15) namontujte (pozor na správnou polohu
při montáži. Těleso plováku (15) se musí volně pohybovat).
10.
Hlavu čerpadla (17) nasaďte (pozor na správnou polohu při
montáži) a uzavřete zajišťovací spony (8).
11.
Filtrační systém uveďte do provozu (kapitola 3, krok 17 - 23).
7.3
Čištění primárního filtru
77
. . .
Horní část filtru nelze zavřít
Příčina Odstranění
Filtrační vložky namontovány ve špatné poloze. Filtrační vložky a předřazený filtr vsuňte tak, aby ležely v zákrytu nad sebou.
Přeplněné filtrační vložky. Filtrační vložky nepřeplňujte. V případě potřeby dotykové plochy vyčistěte.
Nesprávně namontovaná profilové těsnění. Těsnění vložte správně do drážky horní části filtru k tomu určené.
Zkontrolujte, zda není poškozené, v případě potřeby vyměňte.
8.
Co dělat, když . . .
78
. . .
Filtr je v horní částí netěsný
Příčina Odstranění
Nejsou správně uzavřené vyklápěcí uzávěry. Všechny vyklápěcí uzávěry správně zavřete.
Znečištěné těsnicí plochy Těsnicí plochy vyčistěte a lehce nastříkejte sprejem EHEIM (Silikon)
nebo profilové těsnění. objednací číslo 4001000.
Chybí těsnění, příp. je poškozené Těsnění vložte správně resp. jej vyměňte.
nebo špatně vložené.
. . .
Pomocné sací zařízení nefunguje
Příčina Odstranění
Klapka primárního filtru není uzavřená. Oblast klapky primárního filtru zkontrojujte z hlediska znečištění a
v případě potřeby vyčistěte. Klapka primárního filtru se musí volně
pohybovat. (Viz kapitola 7.2, krok 13).
Předřazený filtr je naplněný vodou. Předřazený filtr vyprázdněte a opakujte proces sání. Sání funguje
pouze, když je předřazený filtr vyprázdněný!
Zpětný ventil je znečištění / vadný. Vyčistěte zpětný ventil, v případě potřeby ho vyměňte. (Viz kapitola 7.3).
. . .
Výkon čerpadla silně poklesl
Příčina Odstranění
Nesprávná poloha páky bezpečnostního Zkontrolujte polohu páky a v případě potřeby ji opravte.
adaptéru.
Znečištěný bezpečnostní adaptér. Bezpečnostní adaptér vymontujte. Otevřete uzavírací páku a otvory vyčistěte
čisticím kartáčkem (objednací číslo 4005570).
Instalace hadic. Zkontrolujte, zda hadice nejsou zlomené resp. zda někde není silně
zmenšený průřez.
Znečištěná instalace hadic. V pravidelných časových intervalech čistěte instalaci hadic, tj. protáhněte
univerzální čisticí kartáček (objednací číslo 4005570) sacím a výtlačným
potrubím resp. sacímí trubkami a trubkou s tryskami.
Ucpaný sací koš. Ostraňte hrubé nečistoty, vyčistěte filtrační koš.
Silně znečištěná filtrační hmota. Vyčistěte filtrační hmotu.
Filtrační hmoty jako např. EHEIM MECH / Dlouhodobé filtrační hmoty nikdy neplňte do sítěných sáčků nebo nylonových
SUBSTRATpro jsou naplněny v síťce. punčoch. To vede v krátké době k extrémnímu poklesu výkonu čerpadla.
. . .
Čerpadlo neběží
Příčina Odstranění
Chybí napájení ze sítě. Zapojte zástrčku do sítě.
Zlomená osa. Vyměňte osu (viz seznam náhradních dílů).
Chybí rotor čerpadla resp. je Namontujte rotor čerpadla, vyčistěte komoru čerpadla.
zablokovaný kamínkem, ulitou apod.
79
Příčina Odstranění
Filtrační hmota není správně vyčistěná. Filtrační hmotu při čištění vyjměte z koše na filtrační hmotu a propláchněte
ji vlažnou vodou.
Špatná struktura filtrační hmoty. Zkontrolujte, zda struktura filtrační hmoty umožňuje námi doporučené vrstvené
filtrování. Nejspodnější filtrační vložku naplňte těsně pod okraj hmotou EHEIM
MECH. Obě zbývající filtrační vložky naplňte rovněž těsně pod okraj hmotou
SUBSTRATpro. Bílé filtrační rouno nikdy nepokládejte pod držadlo.
Špatně vložené filtrační rouno. Po vložení horní filtrační vložky zasuňte držadlo a bíle filtrační rouno
položte na něj.
Filtrační rouno nebylo vyměněno. Filtrační rouno je nutno měnit při každém čištění (objednací číslo 2616805).
Znečištěné čerpadlo. Vyčistěte komoru čerpadla, chladicí a mazací kanál sadou čisticích
kartácků (objednací číslo 4009560) (viz kap. „Údržba a péče“).
Nesprávná cirkulace vody. Filtr uveďte do chodu nasátím (viz popis v návodu). Dbejte na to, aby
vratný tok vody (výtlačná strana) byl během plnění nad vodní hladinou,
aby došlo k optimálnímu odvzdušnění přistroje.
Na hadicovém systému je nainstalováno Připojené příslušenství snižuje výkon filtru. Zkontrolujte situaci a v případě
příliš mnoho příslušenství. potřeby odstraňte zbytečné příslušenství nebo jej zapojte přes zvláštní vodní
okruh.
. . .
Čerpadlo vydává za chodu silný hluk
Příčina Odstranění
Keramické pouzdro není instalováno, Keramické pouzdro správně instalujte a případně vyměňte
nebo je instalováno chybně. (jen u produktu
professionel
4e
+
- 350 typ 2274)
Keramická osa prasklá. Vyměňte keramickou osu.
. . .
Vzduch ve filtru
Příčina Odstranění
Umístění filtru. Horní hrana hlavy čerpadla by měla být alespoň 10 cm pod vodní
hladinou. Lepší je umístění pod akváriem.
Instalací hadic se nasává vzduch. Zkontrolujte těsnost hadicových spojení, hadice v případě potřeby vyměňte.
Přídavný přívod vzduchu (membrán. čerpadlo). Výstup neinstalujte v blízkosti sací trubky.
Silně znečištěné filtrační hmoty. Vyčistěte filtrační hmoty.
Filtrační hmoty jako např. EHEIM MECH / Dlouhodobá filtrační média se nikdy neplní do sítěných sáčků nebo nylonových
SUBSTRAT pro jsou naplněné v síťkách. punčoch. To vede v krátké době k extrémnímu poklesu výkonu čerpadla.
1 / 1

EHEIM professionel 4+ 250 Návod k obsluze

Kategorie
Vodní pumpy
Typ
Návod k obsluze