CS
OVN0250, OVG0250 Vysvětlení symbolů
277
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento
návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod
novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
4 Použití v souladu s účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
6 Instalace přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
7 Použití trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
8 Čištění přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
9 Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
10 Údržba přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
11 Odpovědnost za vady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
12 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
13 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
1 Vysvětlení symbolů
!
A
STRAHA!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést
k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
POZOR!
Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 277 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
Všeobecné bezpečnostní pokyny OVN0250, OVG0250
278
I
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Chybná montáž nebo chybné připojení
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a chybného připojovacího
napětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
2.1 Základní bezpečnost
!
STRAHA!
Tento přístroj není připojen k zařízení pro odstranění spalin. Musí být
nainstalován v souladu s příslušnými pokyny k instalaci a připojen
k střešnímu komínu. V tomto ohledu je třeba věnovat zvláštní pozor-
nost pokynům vztahujícím se k větrání.
Přístroj smí připojit k přívodu plynu pouze kvalifikovaný odborník
v souladu s platnými předpisy a normami (především EN 1949).
Nikdy nepozměňujte trysku, injektor ani hořák.
V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat.
Opravy tohoto přístroje smějí provádět pouze odborníci. Nesprávně
provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.
Přístroj se nesmí používat při doplňování paliva a v garážích nebo
na trajektech.
V přístroji neskladujte potenciálně výbušné materiály, jako např.
spreje s hořlavým hnacím plynem.
Umístěte do blízkosti zařízení vhodný hasicí přístroj. Zajistěte prove-
dení pravidelné kontroly hasicího přístroje odborníkem.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 278 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
OVN0250, OVG0250 Všeobecné bezpečnostní pokyny
279
2.2 Bezpečnost při manipulaci se zkapalněným plynem
!
STRAHA!
Nikdy neskladujte láhve se zkapalněným plynem na nevětraných mís-
tech nebo pod úrovní podlahy nebo země (sklepy, nálevkovité
vybrání v podlaze).
Chraňte láhve se zkapalněným plynem před přímým slunečním záře-
ním. Teplota nesmí překročit 50 °C.
Pokud cítíte plyn:
Otevřete všechna okna a opusťte prostor.
Nepoužívejte žádné elektrické přístroje nebo spínače a vyhýbejte
se používání otevřeného plamene, který může plyn zapálit.
Uzavřete ventil plynové láhve a nechejte jej uzavřený, dokud
nebude závada odstraněna.
Nikdy se nepokoušejte vyhledávat netěsnost pomocí otevřeného
plamene.
Porézní, netěsnící nebo poškozená plynová potrubí nechte oka-
mžitě vyměnit odborníkem.
Porovnejte údaj o tlaku na typovém štítku s údajem o tlaku
na tlakovém regulátoru.
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, zavřete ventil plynové
láhve.
2.3 Bezpečnost za provozu přístroje
!
STRAHA!
Přístroj nepoužívejte k vytápění místnosti.
Riziko udušení!
Před zapnutím přístroje se ujistěte, že je oblast dostatečně větraná.
Pokud je přístroj v provozu, instalační plocha musí mít ventilační
otvory s otevřeným průřezem nejméně 150 cm
2
. Tyto otvory musejí
být uzavíratelné, za provozu hořáků ale musejí být otevřené.
Přístroj za provozu nenechávejte nikdy delší dobu bez dozoru.
Během a bezprostředně po použití mohou být některé dostupné
prvky velmi horké. Nedotýkejte se jich a děti udržujte mimo dosah
zařízení.
Ujistěte se, že všechny ovládací knoflíky jsou po vaření nastaveny
do nulové polohy (0). Po použití uzavřete hlavní uzavírací ventil plyno-
vého potrubí.
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 279 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
Obsah dodávky OVN0250, OVG0250
280
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzic-
kými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud budou pod dozorem,
nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití přístroje a rozumějí
nebezpečím, která z použití výrobku vyplývají.
Pokud hořáky zapalujete ručně, použijte dlouhé zápalky nebo vhodný
zapalovač. Při zapalování se dívejte na výstupní otvory plynu. Nezapa-
lujte hořák bez přímého vizuálního kontaktu.
Používejte přístroj ve vhodném oděvu.
Nepoužívejte volně visící části oděvu, které by se mohly vznítit.
Používejte pouze suché chňapky, zabráníte tak tvorbě výparů. Místo
kuchyňských chňapek nepoužívejte ručníky ani podobné materiály,
protože by se mohly vznítit.
Dříve než se přístroje dotknete holýma rukama, nechejte jej vychlad-
nout na okolní teplotu.
Udržujte prostor kolem přístroje bez mastnoty, alkoholických látek,
plastů nebo hořlavých materiálů (například záclony, ručníky, kuchyň-
ské náčiní).
3 Obsah dodávky
Č. na
obr. 1, strana 3
Počet Popis
11Trouba
2 1 Upevňovací sada
3 1 Plech do trouby
4 1 Rošt do trouby
1 Návod k montáži a obsluze
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 280 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
OVN0250, OVG0250 Použití v souladu s účelem
281
4 Použití v souladu s účelem
Trouba je vhodná pro instalaci v následujícím:
Karavany,
•Obytné vozy.
Trouba je vhodná výhradně pro:
Vaření, pečení a grilování potravin
Trouba se nehodí zejména pro:
•Ohřev
5Technický popis
5.1 Popis funkce
Přístroj je plynová trouba s funkcí grilu z nerezové oceli.
Potraviny lze vařit nebo péct v troubě při teplotě 130 – 230 °C. Funkci grilu lze
zapnout pro rovnoměrný ohřev potravin. Gril a troubu nelze používat současně.
Plyn lze zapálit elektronicky.
5.2 Ovládací prvky trouby
Č. na
obr. 2, strana 3
Symbol Popis
1 Elektronické zapalování a ovládací knoflík pro
troubu
2
1 – 6
Režim trouby
3 Nulová poloha (plyn vypnutý)
4* Režim grilu (*pouze OVG0250)
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 281 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
Instalace přístroje OVN0250, OVG0250
282
6 Instalace přístroje
!
6.1 Výběr místa instalace
Při výběru místa montáže dodržujte následující pokyny:
Přístroj nesmí být instalován v prostředí s nebezpečím výbuchu.
Vyberte pro přístroj dobře větrané místo.
Dodržujte minimální vůli od horní části vodorovné stěny a svislé sousední stěny
(obr. 3, strana 4).
Dodržujte instalační rozměry pro přístroj (obr. 3, strana 4) a střešní komín
s výstupní trubkou (obr. 4, strana 5).
6.2 Příprava instalace
A
Před provedením výřezu v nábytku dodržujte následující pokyny:
Vodorovná montážní plocha musí být rovná a kolmá k přední straně nábytku.
Montážní výřez v nábytku musí být pravoúhlý.
Hořlavým materiálům je třeba zabránit v pronikání přes stávající ventilační otvory
vnábytku.
Proveďte výřez v nábytku podle obrázku (obr. 3, strana 4).
STRAHA! Riziko vážného zranění
Tento přístroj smí připojit k přívodu plynu pouze kvalifikovaný odbor-
ník v souladu s platnými předpisy a normami (především EN 1949).
Tento přístroj musí být připojen ke střešnímu komínu výstupní trub-
kou pro odvádění spalin (viz kap. „Odvzdušnění trouby přes střešní
komín“ na stranì 283).
Instalační plocha musí mít ventilační otvory s otevřeným průřezem
nejméně 150 cm
2
. Ventilační otvory musejí být uzavíratelné,
za provozu hořáků ale musejí být otevřené.
Před instalací zkontrolujte, zda je místní přívod plynu (druh plynu
a tlak) kompatibilní se specifikacemi přístroje. Regulační požadavky
tohoto přístroje jsou uvedeny na etiketě (nebo na typovém štítku).
POZOR! Nebezpečí poškození
Dříve než zhotovíte jakékoliv otvory, zkontrolujte, zda nebudou vrtáním,
řezáním a pilováním poškozeny elektrické kabely nebo jiné součásti
vozidla.
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 282 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
OVN0250, OVG0250 Instalace přístroje
283
6.3 Odvzdušnění trouby přes střešní komín
A
Postupujte takto (obr. 5, strana 5 – obr. 8, strana 6)
6.4 Upevnění přístroje k nábytku
Přístroj upevněte k nábytku podle obrázku (obr. 9, strana 6 – obr. b, strana 6).
6.5 Připojení přístroje k přívodu plynu
!
POZOR!
Použijte střešní komín Truma AK 3 a kouřovody Truma. Ty jsou otes-
továny a schváleny k použití.
V blízkosti střechy nebo kouřovodu neumisťujte žádné materiály
nevhodné pro teploty nad 120 °C.
Odvod odpadního plynu uložte s trvalým stoupáním. Instalační
výška kouřovodu musí být mezi 200 mm a 1500 mm.
Od přilehlých stěn a součástí udržujte vzdálenost minimálně 50 mm.
STRAHA! Riziko vážného zranění
Přístroj smí připojit k přívodu plynu pouze odborník v souladu
s platnými předpisy a normami.
Připojení hadicí není přípustné.
Použijte těsnící kovový šroubový spoj.
Během instalačních a připojovacích prací nesmí být plynové potrubí
vystaveno krutu, tahu ani jinému namáhání.
Nesmí být odstraněn plynový filtr (bílé barvy) v plynové přípojce
trouby.
Používejte pouze propanové nebo butanové láhve (ne zemní plyn
ani svítiplyn) se zkontrolovaným tlakovým redukčním ventilem
a vhodnou hlavicí. Porovnejte údaj o tlaku na typovém štítku
s údajem o tlaku na regulátoru tlaku láhve s propanem nebo buta-
nem.
Troubu používejte výhradně při tlaku uvedeném na typovém štítku.
Troubu používejte výhradně s takovým druhem plynu, který je uve-
den na typovém štítku.
Dodržujte tlaky předepsané ve vaší zemi. Používejte pouze pevně
nastavené regulátory tlaku, které odpovídají národním předpisům.
Musí být možné odpojit troubu od přívodu plynu pomocí hlavního
uzavíracího ventilu. Uzavírací ventil musí být snadno přístupný.
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 283 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
Instalace přístroje OVN0250, OVG0250
284
I
Při připojování se řiďte následujícími pokyny:
Dodržujte národní požadavky.
Používejte plynový rozvod z ocelové trubky Ø 8 x 1 mm (svařovaná bezešvá ocel
nebo nerezová ocel), který těsně přimontujete pomocí šroubení s řezným krouž-
kem.
Upevněte trubky k boční nebo zadní stěně okolního nábytku tak, aby nedochá-
zelo k přenosu sil na nastavovací a regulační prvky.
Připojení musí být provedeno tak, aby bylo možné ho uvolnit pouze pomocí
nástrojů. Dodržujte přitom technická pravidla pracovního pokynu DVGW G607
a G608.
Kompletní potrubní rozvod musí být bez napětí.
Připojte potrubí podle obrázku (obr. c, strana 7).
Instalujte nad přístroj tabulku s následujícím textem:
„VAROVÁNÍ!
Při vaření musí být zajištěno dodatečné větrání, například otevřením oken
v blízkosti grilu, varné desky nebo trouby.
Tyto přístroje nesmíte používat k vyhřívání místností a prostor.“
Otevřete hlavní uzavírací ventil.
Zkontrolujte těsnost všech přípojek pomocí spreje pro detekci netěsností nebo
nežíravé kapaliny. Nepoužívejte mýdlovou vodu.
!
Pokud se netvoří žádné bubliny, nedochází k únikům.
Po odborné instalaci nechejte autorizovaným odborníkem provést zkoušku těs-
nosti a plamenovou zkoušku.
Nechejte vystavit osvědčení o této zkoušce.
POZNÁMKA
Volitelně můžete použít flexibilní plynové spojovací potrubí, aby
u instalace nedocházelo k pnutí.
STRAHA!
Nikdy nekontrolujte těsnost u otevřeného plamene nebo v blízkosti
jiných zdrojů vznícení.
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 284 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
OVN0250, OVG0250 Instalace přístroje
285
6.6 Připojení přístroje k napájení
!
Pro připojení přístroje použijte dvojitý kabel (Ø 2 x 0,5 mm
2
).
Připojte kabely ke konektoru trouby (obr. d, strana 7).
Připojte druhé konce kabelů k napájení
12 Vg:
A
pokud možno přímo
rd (červená): chráněný pojistkou (3 A), namontovaný na kladný (+) pól
bk (černá): na záporný (–) pól
STRAHA!
Přístroj smí připojit k napájení pouze odborník v souladu s platnými
předpisy a normami.
Přístroj nesmí být připojen k síťovému napětí (230 V~) – mohlo by to
zničit součásti a ohrozit uživatele.
POZOR!
Pamatujte přitom na správnou polaritu.
Namontujte kabel s kladným pólem (+) s pojistkou 3 A.
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 285 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
Použití trouby OVN0250, OVG0250
286
7 Použití trouby
!
!
!
7.1 Před prvním použitím
Vyčistěte rošt a pečicí plech běžnými čisticími prostředky pro domácnost.
Nechejte prázdnou troubu 30 minut hřát na nejvyšší teplotu.
Nechejte gril (volitelný) 15 – 20 minut hřát na nejvyšší teplotu.
STRAHA! Riziko udušení!
Trouba se nesmí používat k vyhřívání.
STRAHA! Riziko zranění
Použití plynové trouby je spojeno se vznikem tepla a vlhkosti v místě
instalace.
Pamatujte na dobré větrání prostoru:
Nechejte ventilační otvory otevřené nebo zajistěte mechanické
ventilační zařízení (např. odsavač par).
Intenzivní a dlouhotrvající používání přístroje může vyžadovat
další větrání, např. otevření okna, nebo používání účinnějšího
větrání, např. provoz dostupných mechanických ventilačních
zařízení na vyšší výkonový stupeň.
Nedostatečná ventilace může představovat nebezpečí pro uživa-
tele s rizikem zranění.
Troubu nepoužívejte po dobu delší než 2 hodiny na nejvyšší úrovni
výkonu.
Neponechávejte přístroj v provozu bez dozoru.
Během a bezprostředně po použití mohou být některé dostupné
prvky velmi horké. Nedotýkejte se jich a děti udržujte mimo dosah
zařízení.
Ujistěte se, že všechny ovládací knoflíky jsou po vaření nastaveny
do nulové polohy. Po použití uzavřete hlavní uzavírací ventil přívodu
plynu.
UPOZORNĚNÍ!
Troubu zapalujte pouze při zcela otevřených dvířkách trouby.
Jídlo, rošt a plech umístěte tak, aby nepřišly do kontaktu
splamenem.
Při manipulaci s horkými předměty používejte ochranné rukavice.
Při pečení zajistěte dodatečné větrání.
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 286 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
OVN0250, OVG0250 Použití trouby
287
Poté troubu vypněte a nechejte ji alespoň 1 minutu vypnutou. Poté ji znovu
zapalte.
7.2 Vložení úložného roštu
Vložte úložný rošt podle obrázku (obr. e, strana 7).
7.3 Zapnutí trouby
!
I
Otevřete dvířka trouby až na doraz.
Ujistěte se, že přívod plynu je zapnutý.
Stiskněte regulátor teploty (obr. 2 1, strana 3) a držte jej stisknutý.
Při stisknutí otočte regulátor teploty do polohy na stupnici teploty.
Podržte regulátor teploty stisknutý na dalších 5 – 10 sekund.
Hořák se elektronicky zapálí.
Regulátor teploty přepněte do požadované polohy (viz kap. „Nastavení teploty
trouby“ na stranì 288).
Zavřete dvířka trouby.
STRAHA! Riziko zranění
Hořák zapalujte pouze při úplně otevřených dvířkách trouby.
Zapalte hořák ihned po otevření přívodu plynu. V opačném případě
se může plyn hromadit v oblasti hořáku a může dojít ke slabému
výbušnému vznícení.
POZNÁMKA
Během celého procesu zapalování se dívejte na otvory pro výstup
plynu.
Pokud plamen zhasne nebo se hořák nezapálí, počkejte alespoň
jednu minutu, než jej znovu zapálíte. Pokud se hořák nezapálí, zkon-
trolujte, zda je plynová láhev naplněná.
Pokud zařízení vůbec nefunguje, vypněte plynový ventil
a kontaktujte autorizova zákaznický servis.
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 287 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
Použití trouby OVN0250, OVG0250
288
7.4 Nastavení teploty trouby
I
Regulátorem teploty (obr. 2 1, strana 3) nastavte požadovanou teplotu:
POZNÁMKA
Skutečná teplota se může lišit od níže uvedených hodnot až
2C.
Ihned po zapnutí zapalování v libovolné poloze ovládacího knoflíku
se plamen hořáku trouby zapne na maximální výkon a poté – jakmile
trouba dosáhne nastavené teploty – se automaticky vrátí
na minimální výkon.
Pokud trouba po posledním použití ještě nevychladla, je možné, že
hořák ihned po zapálení zhasne. V takovém případě foukejte vzduch
do otvoru hořáku, abyste vyfoukali páru.
Pozice Tep lo ta ve ° C
1130
2150
3170
4190
5210
6 230
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 288 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
OVN0250, OVG0250 Použití trouby
289
7.5 Zapnutí grilu
!
I
Otevřete dvířka trouby až na doraz.
Ujistěte se, že přívod plynu je zapnutý.
Stiskněte regulátor teploty (obr. 2 1, strana 3) a držte jej stisknutý.
Stisknutý regulátor teploty přepněte doprava do polohy .
Podržte regulátor teploty stisknutý na dalších 5 – 10 sekund.
Hořák se elektronicky zapálí.
Zavřete dvířka trouby.
7.6 Vizuální kontrola plamene
V závislosti na typu použitého plynu by plamen měl vypadat takto:
Propan (G31): plamen s modrým vnitřním plamenem a jasným obrysem.
Butan (G30): plamen s nažloutlými špičkami při zapnutí hořáku, který se stává
intenzivnější při nahřátí hořáku.
STRAHA!
Nikdy nepoužívejte gril bez grilované potraviny.
Gril nepoužívejte déle než 15 minut. Gril se nesmí používat jako
trouba.
Hořák zapalujte pouze při úplně otevřených dvířkách trouby.
Zapalte hořák ihned po otevření přívodu plynu. V opačném případě
se může plyn hromadit v oblasti hořáku a může dojít ke slabému
výbušnému vznícení.
POZNÁMKA
Během celého procesu zapalování se dívejte na otvory pro výstup
plynu.
Pokud plamen zhasne nebo se hořák nezapálí, počkejte alespoň
jednu minutu, než jej znovu zapálíte. Pokud se hořák nezapálí, zkon-
trolujte, zda je plynová láhev naplněná.
Pokud zařízení vůbec nefunguje, vypněte plynový ventil
a kontaktujte autorizova zákaznický servis.
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 289 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
Použití trouby OVN0250, OVG0250
290
7.7 Vypínání trouby nebo grilu
Regulátor teploty přepněte do polohy .
Plamen na hořáku zhasne.
Uzavřete uzavírací ventil na přívodu plynu.
I
7.8 Výměna plynové láhve
!
I
Lze použít běžné komerční plynové lahve, které jsou běžně dostupné v zemi, v níž
byl přístroj zakoupen. Použitelný druh plynu je jasně uveden na vnější straně obalu
a na štítku na zadní straně přístroje.
Při výměně plynové láhve dodržujte následující pokyny:
Plynová láhev musí být umístěna svisle v určeném prostoru.
Plynová láhev musí být vybavena ventilem a tlakovým redukčním ventilem.
Přístup k plynové láhvi nesmí být omezen.
Regulátor teploty přepněte do polohy .
Zavřete hlavní uzavírací ventil.
POZNÁMKA
Pokud troubu nepoužíváte po delší dobu:
Zavřete přívod plynu ve vozidle a ventil na plynové láhvi.
STRAHA! Riziko zranění
Použití plynu nebo tlaku, který neodpovídá specifikacím výrobce,
může způsobit poruchu přístroje.
Po použití vypněte přívod plynu.
Výměnu plynové láhve provádějte pouze při dobrém větrání
a ujistěte se, že v blízkosti není zdroj zapálení nebo otevřený pla-
men.
Výměnu plynové láhve provádějte pouze v případě, že je přístroj
vypnutý.
Používejte pouze propanové nebo butanové láhve se schváleným
tlakovým redukčním ventilem a vhodnou hlavicí. Porovnejte údaj
o tlaku na typovém štítku s údajem o tlaku na láhvi s propanem nebo
butanem.
POZNÁMKA
Výrobce doporučuje používat schválený elektronický detektor plynu.
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 290 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
OVN0250, OVG0250 Čištění přístroje
291
Zajistěte, aby v blízkosti nebyl plamen nebo oheň.
Zavřete ventil na plynové láhvi, která má být vyměněna.
Odšroubujte tlakový redukční ventil z prázdné láhve a vyjměte láhev.
Pokud se používá ohebná hadice plynové přípojky:
Zkontrolujte stav plynové hadice. Pokud je materiál hadice zkřehlý nebo porézní,
vyměňte hadici.
Umístěte svisle novou láhev.
Zkontrolujte, že je ventil plynové láhve zavřený.
Pevně našroubujte tlakový redukční ventil rukou na novou plynovou láhev.
Otevřete hlavní uzavírací ventil.
!
Zkontrolujte těsnost všech přípojek pomocí spreje pro detekci netěsností nebo
nežíravé kapaliny. Nepoužívejte mýdlovou vodu.
Pokud se netvoří žádné bubliny, nedochází k únikům.
Zapalte hořáky a zkontrolujte provoz.
Po kontrole provozu zavřete hlavní uzavírací ventil.
V případě poruchy zavřete ventil plynové hve a kontaktujte zákaznický servis.
8 Čištění přístroje
!
!
STRAHA!
Nikdy nekontrolujte těsnost u otevřeného plamene nebo v blízkosti
jiných zdrojů vznícení.
STRAHA!
Před čištěním přístroj vždy odpojte od napájení.
Před čištěním přístroje uzavřete hlavní uzavírací ventil přívodu plynu.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí popálení!
Před čištěním nechejte přístroj zcela vychladnout.
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 291 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
Odstraňování poruch a závad OVN0250, OVG0250
292
A
Troubu čistěte pravidelně, a pokud je znečištěná, pak použijte vlhkou utěrku.
Před čištěním nechejte přístroj zcela vychladnout.
Odstraňte mastné zbytky.
Nerezové nebo smaltované povrchy omyjte mýdlem a vodou nebo neutrálním
čisticím prostředkem.
Opláchněte čistou vodou.
Osušte povrch.
9 Odstraňování poruch a závad
!
V případě poruchy ihned uzavřete přívod plynu.
Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození přístroje.
Poškozené díly nechejte vyměnit kvalifikovaným odborníkem.
Uveďte přístroj do provozu až po odstranění všech poruch.
POZOR!
Horké povrchy by se mohly poškodit při kontaktu se studenou
vodou nebo vlhkou utěrkou.
Na povrchy přístrojů se nesmí dostat kyselé nebo zásadité látky
(například ocet, sůl, citrónová šťáva).
Na troubu nepoužívejte brusné, žíravé výrobky a výrobky na bázi
chlóru, drátěnky nebo ocelovou vlnu.
K čištění skleněných dvířek trouby nepoužívejte hrubý brusný mate-
riál nebo ostré kovové škrabky, protože tyto výrobky mohou způso-
bit rozbití skla.
Při čištění nikdy nepoužívejte ostré čisticí prostředky nebo tvrdé
nebo špičaté nástroje.
Povrchy z nerezové oceli a smaltované části: omyjte mýdlem
a vodou nebo mírným čisticím prostředkem, opláchněte a osušte.
Používejte čisté houby a utěrky.
K čištění přístroje nepoužívejte parní čističe.
STRAHA!
Opravy částí přístroje vedoucích plyn smí provádět pouze kvalifikovaní
odborníci.
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 292 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
OVN0250, OVG0250 Údržba přístroje
293
10 Údržba přístroje
10.1 Přístroj kontrolujte jednou ročně
Plynovou instalaci a připojené odvody odpadních plynů nechejte před prvním
uvedením do provozu a vždy po uplynutí jednoho roku zkontrolovat autorizova-
ným odborníkem, zda splňují vnitrostátní bezpečnostní požadavky.
Zaznamenávejte veškerou provedenou údržbu.
!
Je nutné zkontrolovat zejména následující funkce:
Nepřítomnost úniků plynu
Bezpečnost hoření a stabilita plamene
Přívod čerstvého vzduchu
Bezpečnostní a regulační přístroje (kohoutky hořáku)
Zkontrolujte, zda je místo instalace v souladu s místními platnými předpisy.
Zkontrolujte znečištění následujících součástí a případně je vyčistěte:
Výstupní otvory plynu na hořáku
–Hlavy hořáku
Tepelný článek
Zkontrolujte nastavení správné vzdálenosti mezi hlavou hořáku a termočlánkem
(cca 1 – 3 mm).
10.2 Výměna vstřikovacího ventilu
!
Při demontáži a montáži vstřikovacích ventilů zablokujte držák vstřikovacího ven-
tilu (pomocí nástroje) (obr. f, strana 7).
STRAHA!
Následující úkoly může provádět pouze kvalifikovaná osoba.
STRAHA!
Následující úkoly může provádět pouze kvalifikovaná osoba.
Hořák Vstřikovací ventil (mm)
Číslo vytištěné
na vstřikovacím ventilu
Gril
0,57 57
Tro ub a
0,53 53
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 293 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
Odpovědnost za vady OVN0250, OVG0250
294
11 Odpovědnost za vady
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz
dometic.com/dealer) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
12 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 294 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
CS
OVN0250, OVG0250 Technické údaje
295
13 Technické údaje
Aktuální prohlášení o shodě EU pro toto zařízení naleznete na příslušné stránce
produktu na webu dometic.com nebo kontaktujte přímo výrobce
(viz dometic.com/dealer).
OVN 0250 OVG 0250
Napájecí napětí: 12 V g (elektronické zapalování)
Tepelný výkon trouby: 1,2 kW
Spotřeba plynu trouby: 87 g/h
Tepelný výkon grilu: 1,3 kW
Spotřeba plynu grilu: 95 g/h
Celkový jmenovitý a úplný tepelný výkon: 1,2 kW, 87 g/h 1,3 kW, 95 g/h
Objem vzduchu potřebný pro spalování:
2,4 m
3
/h 2,6 m
3
/h
Kategorie plynu: I
3B/P
, I
3+
(butan/propan)
Připojovací tlak
AT, BE, DE, DK, FI, GB, NL, NO, PT, SE, SI:
BE, CH, ES, FR, GB, IE, IT, PT, SI:
30 mbar (butan/propan)
28 – 30 mbar (butan)/37 mbar (propan)
Kategorie přístroje: III
Kapacita trouby: 25 l 25 l
Rozměry (Š x V x H) v mm: 523 x 316 x 447 523 x 316 x 446
Instalační rozměry (Š x V x H) v mm: 530 x 342 x 497 530 x 342 x 497
Hmotnost: 20 kg 22 kg
Zkouška/certifikát:
OVN0250_OVG0250_IOM_EMEA16.book Seite 295 Mittwoch, 5. August 2020 7:28 19
/