EINHELL TC-SB 200/1 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
TC-SB 200/1
Art.-Nr.: 43.080.18 I.-Nr.: 11016
7
D Originalbetriebsanleitung
Bandsäge
GB Original operating instructions
Band Saw
F Mode d’emploi d’origine
Scie à ruban
I Istruzioni per l’uso originali
Sega a nastro
DK/ Original betjeningsvejledning
N Båndsav
S Original-bruksanvisning
Bandsåg
HR/ Originalne upute za uporabu
BIH Tračna pila
RS Originalna uputstva za upotrebu
Trakasta testera
CZ Originální návod k obsluze
Pásová pila
SK Originálny návod na obsluhu
Pásová pila
NL Originele handleiding
Lintzaagmachine
E Manual de instrucciones original
Sierra de cinta sin n
P Manual de instruções original
Serra de ta
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Vannesaha
H Eredeti használati utasítás
Szalagfűrész
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău cu bandă
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Şerit Testere
Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 1Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 1 15.03.2017 08:34:1715.03.2017 08:34:17
CZ
- 100 -
Nebezpečí! Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze
Pozor! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Pozor! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystupu-
jící z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.
Pozor! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat
zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván!
Při všech oprařských a údržbářských pracích vytáhnout síťovou zástrčku!
Směr řezání pilového pásu
Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 100Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 100 15.03.2017 08:34:5615.03.2017 08:34:56
CZ
- 101 -
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v
přiložené brožurce.
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní poky-
ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1/2)
1. Za-/vypínač
2. ťové vedení
3. Pryžová kluzná plocha
4. Stojina
5. Noha
6. Přípojka pro odsávání
7. Kladka pilového pásu dole
8. Kladka pilového pásu nahoře
9. Upínací šroub
10. Ochrana pilového pásu
11. Vedení pilového pásu nahoře
12. Boční víko
13. Uzávěr víka
14. Pojistný šroub pro kladku pilového pásu
nahoře
15. Stůl pily
16. Stupnice pro akční okruh
17. Vložka stolu z plastu
18. Zajišťovací rukojeti pro stůl pily
19. Stavěcí kolečko pro vedení pilového pásu
20. Stavěcí kno ík pro vedení pilového pásu
21. Upínací třmen pro paralelní doraz
22. Seřizovací šroub pro kladku pilového pásu
nahoře
23. Motor
24. Paralelní doraz
25. Podstavec stroje
26. Pilový pás
27. Ochrana proti převrácení
28. Vodicí kolík, nahoře
29. Vodicí kolík, dole
30. Opěrné ložisko
31. Opěrné ložisko
32. Upínací držák
33. Imbusový šroub
34. Ochrana pilového pásu
35. Imbusový šroub
36. Upínací držák
37. Imbusový šroub
38. Imbusový šroub
39. Klíč pro šrouby s vnitřním šestihranem 3 mm
40. Klíč pro šrouby s vnitřním šestihranem 4 mm
41. Šroub
42. Matice
43. Podložka
44. Matice
45. Držák posuvné tyče
46. Posuvná tyč
47. Šroub
48. Šroub
49. Gumová botka
50. Klíč pro šrouby s vnitřním šestihranem 5mm
51. Šroub
52. Šroub s vnitřním šestihranem
53. Podložka
54. Matice
55. Podložka
56. Aretační páčka
57. Kryt
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj
zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v
servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 101Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 101 15.03.2017 08:34:5715.03.2017 08:34:57
CZ
- 102 -
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
čky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Pásová pila
Stůl pily
Posuvná tyč
Paralelní doraz
Klíč pro šrouby s vnitřním šestihranem 3 mm
Klíč pro šrouby s vnitřním šestihranem 4 mm
Klíč pro šrouby s vnitřním šestihranem 5 mm
Ochrana proti převrácení
Montážní materiál
Originální návod k použití
Bezpečnostní pokyny
3. Použití podle účelu určení
Pásová pila slouží k podélnému a příčnému
řezání dřeva a dřevu podobných obrobků. Kulaté
materiály smí být řezány pouze za pomoci k tomu
určených přídržných zařízení.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za
z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru-
hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Používat se smí pouze pro stroj vhodné pilo
pásy. Součástí použití podle účelu určení je také
dbát bezpečnostních pokynů, tak jako návodu k
montáži a provozních pokynů v návodu k použití.
Osoby, které stroj obsluhují a udržují, musí být
s tímto seznámeny a být poučeny o možných
nebezpečích. Kromě toho musí být co nejpřísněji
dodržovány platné předpisy bezpečnosti práce.
Dále je třeba dodržovat ostatní všeobecná pra-
vidla v pracovnělékařských a bezpečnostně tech-
nických oblastech. Změny na stroji zcela vylučují
ručení výrobce a z toho vzniklé škody. I př
es
použití podle účelu určení nelze zcela vyloučit
určité rizikové faktory. Podmíněno konstrukcí a
uspořádáním stroje se mohou vyskytnout násle-
dující rizika:
Poškození sluchu při nepoužívání ochrany
sluchu.
Zdraví škodlivé emise dřevných prachů při
používání v uzavřených prostorech.
Nebezpečí úrazu dotknutím se pilového pásu
v nezakryté oblasti řezání.
Nebezpečí zranění při výměně nástroje
(nebezpečí pořezání).
Ohrožení vymrštěnými obrobky nebo částmi
obrobků.
Zmáčknutí prstů.
Ohrožení zpětným vrháním.
P řevrácení obrobku na základě nedostateč
podpěrné plochy obrobku.
Dotyk řezného nástroje.
Vymršťování suků a částí obrobků.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud
je přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
4. Technická data
ťové napětí: ...........................220-240 V~50 Hz
Výkon: ......................................S2 15 min. 250 W
Počet otáček naprázdno n
0
: ................1400 min
-1
Délka pilového pásu: ............................ 1400 mm
Šířka pilového pásu: ................................... 7 mm
Šířka pilového pásu max.: .......................... 8 mm
Rychlost pilového pásu: ......................900 m/min
Hloubka řezu: ................................... 80 mm / 90°
.......................................................... 45 mm / 45°
Vyložení: ................................................ 200 mm
Velikost stolu: ................................305 x 305 mm
Stůl sklopitelný: ....................................-2° až 45°
Velikost obrobku max.: .......... 400 x 400 x 80 mm
Hmotnost: ................................................17,5 kg
Nebezpečí!
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 61029.
Hladina akustického tlaku L
pA
............. 84,3 dB(A)
Nejistota K
pA
.................................................3 dB
Hladina akustického výkonu L
WA
............ 96 dB(A)
Nejistota K
WA
................................................3 dB
Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 102Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 102 15.03.2017 08:34:5715.03.2017 08:34:57
CZ
- 103 -
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čiště
přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Pozor!
Zbývající rizika
I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj
podle předpisů, existují vždy zbývající rizi-
ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením
elektrického přístroje se mohou vyskytnout
následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-
ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
5. Před uvedením do provozu
Stroj musí být stabilně postaven, tzn.
přišroubován na pracovním stole nebo pevném
podstavci. K tomuto účelu se na noze stroje
nacházejí otvory.
Stůl pily musí být správně namontován.
P řed uvedením do provozu musí být všechny
kryty a bezpečnostní zařízení řádně namonto-
vány.
Pilový pás musí být volně otočný.
U již opracovaného dřeva dbát na cizí tělesa
jako např. hřebíky nebo šrouby atd.
P řed stisknutím za-/vypínače se ujistěte, zda
je pilový pás správně namontován a zkontro-
lujte volný chod pohyblivých částí.
P řed připojením stroje se ujistěte, zda údaje
na typovém štítku souhlasí s údaji sítě.
6. Montáž
POZOR!
Před všemi údržbovými, přezbrojovacími
a montážními pracemi vytáhnout síťovou
zástrčku pásové pily ze zásuvky.
6.1.1 Montáž gumových botek / ochrany proti
převrácení (obr. 5a/ 5b)
Připevněte čtyři gumové botky (49) pomocí
šroubu (51), podložky (43) a matice na spodní
straně přístroje.
Do nohy (5) zasuňte ochranu proti převrácení
(27) a upevněte ji pomocí šroubu s vnitřním
šestihranem (52), podložky (53) a matice (54) na
přístroj.
6.1.2 Montáž pilového stolu (obr. 3 – 4)
Stojinu (4) vyjmout.
Nasaďte pilový stůl (15) zezadu na tělo stroje.
Upevněte pilový stůl pomocí podložek (55),
zajišťovací rukojeti (18) a aretační páčky (56).
Demontáž se provádí v opačném pořadí.
6.2. Napnutí pilového pásu (obr. 1)
POZOR! Při delším odstavení pily musí být
pilový pás povolen, tzn. před zapnutím pily
musí být napnutí pásu zkontrolováno.
Upínací šroub (9) na napínání pilového pásu
(26) otáčet ve směru hodinových ručiček.
Správné napnutí pilového pásu může být
zjištěno bočním zatlačením prstem na pás,
zhruba centricky mezi oběma kladkami pi-
lového pásu (7 + 8). Přitom by se měl pilový
pás (26) nechat jen minimálně stlačit (cca 1-2
mm).
Dostatečně napnutý pilový pás vydává kovo-
vý zvuk, když se na něj lehce zaklepe.
Pilový pás povolte, pokud ho nebude-
te delší dobu používat, aby se zbytečně
neprodlužoval.
Pozor! Při moc vysokém napnutí se může
pilový pás zlomit. NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Při
moc malém napnutí se může hnaná kladka
pilového pásu (7) protáčet, čímž se pilový pás
zastaví.
6.3 Nastavení pilového pásu (obr. 1-2)
POZOR! Korektní nastavení napnutí pásu je
nutné ještě dříve než může dojít k nastavení
pilového pásu.
Boční víka (12) povolením uzávěrů (13)
otevřít.
Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 103Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 103 15.03.2017 08:34:5715.03.2017 08:34:57
CZ
- 104 -
Horním válcem pilového pásu (8) pomalu
otáčejte ve směru hodinových ručiček. Zuby
pilového pásu (26) by měly běžet po předním
okraji běžné plochy na válci pilového pásu
(8). Pokud tomu tak není, je nutné upravit úhel
skonu horního válce pilového pásu (8).
Pokud pilový pás (26) běží více k zadní straně
kladky pilového pásu (8), tzn. ve směru
krytu stroje (25) musí být seřizovací šroub
(22) otáčen proti směru hodinových ručiček,
přitom kladku pilového pásu (8) pomalu
druhou rukou otáčet, aby byla poloha pilové-
ho pásu (26) přezkoušena.
Pokud běží pilový pás (26) k přední hraně
kladky pilového pásu (8), musí být seřizovací
šroub (22) otáčen ve směru hodinových
ručiček.
Po nastavení horní kladky pilového pásu (8) je
třeba zkontrolovat polohu pilového pásu (26)
na spodní kladce pilového pásu (7). Pilový
pás (26) by zde měl ležet také ve středu klad-
ky pilového pásu (7). Pokud tomu tak není, je
třeba ještě jednou přestavit sklon horní kladky
pilového pásu (8).
Než se přestavení horní kladky pilového pásu
(8) na polohu pilového pásu na dolní kladce
(7) projeví, je třeba několikrát kladku pilového
pásu otočit.
Po provedeném nastavení je třeba boční víka
(12) opět uzavřít a zabezpečit uzávěry (13).
6.4. Nastavení vedení pilového pásu
(obr. 7-10)
Jak opěrná ložiska (30 + 31) tak také vodicí kolíky
(28 + 29) musí být po každé výměně pilového
pásu nově nastaveny.
Boční víka (12) povolením uzávěrů (13)
otevřít.
6.4.1. Horní opěrné ložisko (30)
Šroub (33) povolit.
Opěrné ložisko (30) tak dalece posunout, až
se právě přestane dotýkat pilového pásu (26)
(vzdálenost max. 0,5 mm).
Šroub (33) opět utáhnout.
6.4.2. Nastavení dolního opěrného ložiska
(31)
Stůl pily (15) demontovat nebo ho naklonit na
úhel 45°.
Ochranu pilového pásu (34) odklopit.
Nastavení se provádí analogicky k hornímu
opěrnému ložisku. Obě opěrná ložiska (30
+ 31) podpírají pilový pás (26) pouze během
řezání. Při chodu naprázdno by se pilový pás
neměl kuličkového ložiska dotýkat.
6.4.3. Nastavení horních vodicích kolíků (28)
Imbusový šroub (35) povolit.
Upínací držáky (36) vodicích kolíků (28) posu-
nout, až leží přední hrana vodicích kolíků (28)
cca 1 mm za dnem zubní mezery pilového
pásu.
Imbusový šroub (35) opět utáhnout.
POZOR! Pilový pás je nepoužitelný, pokud
se zuby při běžícím pilovém pásu dotknou
vodicích kolíků.
Imbusové šrouby (37) povolit.
Oba vodicí kolíky (28) posunout tak dalece ve
směru pilového pásu, až činí vzdálenost mezi
vodicími kolíky (28) a pilovým pásem (26)
max. 0,5 mm (Pilový pás nesmí váznout).
Imbusové šrouby (37) opět utáhnout.
Horní kladku pilového pásu (8) několikrát ve
směru hodinových ručiček otočit.
Nastavení vodicích kolíků (28) ještě jednou
překontrolovat a v případě potřeby dojustovat.
6.4.4. Nastavení dolních vodicích kolíků (29)
Stůl pily (15) demontovat.
Šroub (48) povolit.
Upínací držáky (32) vodicích kolíků (29) posu-
nout, až leží přední hrana vodicích kolíků (29)
cca 1 mm za dnem zubní mezery pilového
pásu.
Šroub (48) opět utáhnout.
POZOR! Pilový pás je nepoužitelný, pokud
se zuby při běžícím pilovém pásu dotknou
vodicích kolíků.
Šrouby (38) povolit.
Oba vodicí kolíky (29) posunout tak dalece ve
směru pilového pásu, až činí vzdálenost mezi
vodicími kolíky (29) a pilovým pásem (26)
max. 0,5 mm (Pilový pás nesmí váznout).
Imbusové šrouby (38) opět utáhnout.
Dolní kladku pilového pásu (7) několikrát ve
směru hodinových ručiček otočit.
Nastavení vodicích kolíků (29) ještě jednou
překontrolovat a v případě potřeby dojustovat.
6.5. Nastavení horního vedení pilového pásu
(11) (obr. 11)
Stavěcí knoflík (20) povolit.
Vedení pilového pásu (11) otáčením
stavěcího kolečka (19) sklopit tak nízko na
řezaný materiál, jak jen to je možné (vzdá-
lenost cca 2-3 mm).
Stavěcí knoflík (20) opět utáhnout.
Nastavení je třeba před každým řezáním kon-
trolovat event. nově nastavit.
Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 104Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 104 15.03.2017 08:34:5715.03.2017 08:34:57
CZ
- 105 -
6.6. Nastavení pilového stolu (15) na 90°
(12/13)
Uvolněte zajišťovací rukojeť (18) a aretač
čku (56) a otevřete kryt na vedení pilového
pásu (11).
Mezi pilový pás (26) a stůl pily (15) přiložte
úhelník (d). Úhelník (d) není součástí dodáv-
ky.
Pilový stůl (15) sklánějte otáčením, až bude
úhel k pilovému pásu (26) činit přesně 90°.
Zajišťovací rukojeť (18) a aretační páčku (56)
opět utáhněte a zavřete kryt na vedení pilové-
ho pásu (11).
Povolte matici (42).
Šroub (41) nastavte natolik, aby došlo ke kon-
taktu s tělem stroje.
Pro zafixování šroubu (41) opět utáhněte
matici (42).
6.7. Který pilový pás použít
Pilový pás dodaný s pilou je určen pro univerzální
použití. Při volbě pilového pásu je třeba dodržovat
následující kritéria:
S úzkým pilovým pásem je možné řezat
menší poloměry, než se širokým.
Široký pilový pás se používá na provedení
rovného řezu. Toto je důležité především při
řezání dřeva, protože pilový pás má tendenci
sledovat žilkování dřeva a tím lehce odbočit
od požadované linie řezu.
Pilové pásy s jemnými zuby řežou více
hladce, ale také pomaleji, než pilové pásy s
hrubým ozubením.
Pozor! nikdy nepoužívat pilové listy ohnuté
nebo s jemnými trhlinami!
6.8. Výměna pilového pásu (obr. 1, 14a, 14b)
Sejměte kryt (57).
Vedení pilového pásu (11) nastavte na cca
polovinu výšky mezi pilovým stolem (15) a a
tělem stroje (25).
Uvolněte uzávěry (13) a otevřete postranní
víko (12).
Odstraňte plechový můstek (4).
Pilový pás (26) uvolněte otáčením napínacího
šroubu (9) proti směru hodinových ručiček.
Pilový pás (26) sejměte z válců pilového pásu
(7,8) a vyjměte ho skrz otvor v pilovém stole
(15).
Nový pilový pás (26) nasaďte doprostřed
každého z válců pilového pásu (7,8). Zuby
pilového pásu (26) musejí ukazovat směrem k
pilovému stolu.
Pilový pás (26) napněte (viz 6.2).
Opět zavřete postranní víko (12).
Znovu namontujte plechový můstek (4).
Opět nasaďte kryt.
6.9. Výměna pryžové kluzné plochy kladek
pilového pásu (obr. 15)
Pryžové kluzné plochy (3) kladek pilového pásu
(7, 8) se ostrými zuby pilového pásu po nějaké
době opotřebují a musí být poté vyměněny.
Boční víka (12) otevřít.
Vyjmutí pilového pásu (26) (viz 6.8).
Okraj gumové běžné plochy (3) nadzvedněte
pomocí malého šroubováku (f) a poté ji
stáhněte z horního válce pilového pásu (8).
U dolní kladky (7) postupovat analogicky.
Novou pryžovou kluznou plochu (3) navlékn-
out, pilový pás (26) namontovat a boční víka
(12) opět zavřít.
6.10. Výměna vložky stolu (obr. 16)
Při opotřebování nebo poškození je třeba
vložku stolu (17) vyměnit, jinak existuje zvýšené
nebezpečí zranění.
Uvolněte upevňovací šroub vložky stolu (17)
pomocí křížového šroubováku (h). (Křížový
šroubovák není součástí dodávky).
Opotřebovanou vložku stolu (17) směrem
nahoru vyjmout.
Montáž nové vložky stolu se provádí v
opačném pořadí.
6.11. Sací hrdlo (obr. 2)
Pásová pila je vybavena přípojkou pro odsávání
(6) třísek.
Pásovou pilu připojte k zařízení na odsávání
prachu (není součástí dodávky) tím, že hadici
odsávacího zařízení připojíte do odsávacího hrdla
(6).
6.12. Držák posuvné tyče (obr. 6)
Posuvná tyč musí být vždy uložena v držáku,
pokud se právě nepoužívá.
Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 105Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 105 15.03.2017 08:34:5715.03.2017 08:34:57
CZ
- 106 -
7. Obsluha
7.1. Za-/vypínač (obr. 17)
Stisknutím zeleného tlačítka „1“ je pila zapnu-
ta.
Na vypnutí pily je třeba stisknout červené
tlačítko „0“.
Pásová pila je vybavena vypínačem s
podpěťovou spouští. Po výpadku napětí musí
být pila znovu zapnuta.
7.2. Paralelní doraz (obr. 18)
Upínací třmen (21) paralelního dorazu (24)
tlačit směrem nahoru.
Paralelní doraz (24) nasunout na stůl pily (15)
vlevo nebo vpravo od pilového pásu (26) a
nastavit ho na požadovaný rozměr.
Upínací třmen (21) tlačit směrem dolů, aby
byl paralelní doraz (24) fixován. Pokud by
upínací síla upínacího třmenu (21) nestačila,
je třeba upínací třmen (21) několikrát otočit
ve směru hodinových ručiček, až je paralelní
doraz dostatečně fixován.
Je třeba dbát na to, aby paralelní doraz (24)
vždy probíhal paralelně k pilovému pásu (26).
7.3. Šikmé řezy (obr. 19)
Aby bylo možné provádět šikmé řezy paralelně
k pilovému pásu (26), je možné naklonit stůl pily
(15) dopředu 0° - 45°.
Zajišťovací rukojeti (18) povolit.
Stůl pily (15) naklonit dopředu, až je na
základní stupnici (16) nastaven požadovaný
úhlový rozměr.
Zajišťovací rukojeti (18) opět utáhnout.
Pozor: Při sklopeném stolu pily (15) je třeba
upevnit paralelní doraz (24) ve směru práce
vpravo od pilového pásu (26) na směrem dolů
směřující straně (pokud to dovolí šířka obrob-
ku), aby se zabránilo sklouznutí obrobku.
8. Provoz
Pozor! Po každém novém nastavení
doporučujeme zkušební řez na překontrolování
nastavených rozměrů.
P ři všech řezech je třeba horní vedení pásu
(11) přiblížit tak blízko k obrobku, jak jen to je
možné (viz 6.5).
Obrobek vést vždy oběma rukama a držet ho
s malým sklonem ke stolu pily (15), aby se
zabránilo uváznutí pilového pásu (26).
Posuv by měl být prováděn se stále
rovnoměrným tlakem, který právě dostačuje
na to, aby pilový pás bez problémů prošel
matriálem, ale neblokoval.
Pro všechny řezy, pro které může být použit,
stále používat paralelní doraz (24).
Je lepší provést řez v jednom pracovním
kroku, než ve více krocích, které popřípadě
vyžadují vytažení obrobku. Pokud přece
jenom není možné se vytažení obrobku vyhn-
out, je třeba pásovou pilu předtím vypnout a
vytažení provést teprve po zastavení pilového
pásu (26).
P ři řezání musí být obrobek veden vždy svou
nejdelší stranou.
Nebezpečí! Při opracování úzkých obrobků
musí být bezpodmínečně používána posuvná
tyč. Posuvnou tyč (28) je třeba skladovat vždy
připravenu k použití na háku (29) určeném pro
tyto účely a umístěném na straně pily.
8.1. Provádění podélných řezů (obr. 20)
Zde je obrobek prořezáván ve svém podélném
směru.
Paralelní doraz (24) na levé straně (pokud je
to možné) pilového pásu (26) nastavit podle
příslušné požadované šířky.
Vedení pilového pásu (11) sklopit na obrobek
(viz 6.5).
Pilu zapnout.
Hranu obrobku tlačit pravou rukou proti pa-
ralelnímu dorazu (24), přičemž plochá strana
leží na stole pily (15).
Obrobek posouvat rovnoměrným posuvem
podél paralelního dorazu (24) ve směru pilo-
vého pásu (26).
D ůležité: dlouhé obrobky zajistit proti
přepadnutí na konci řezání (např. odvalovací
stojan atd.).
8.2. Provádění šikmých řezů (obr. 19)
Stůl pily nastavit na požadovaný úhlový
rozměr (viz 7.3).
Řez provést podle popisu v bodě 8.1.
8.3. Řezy volně z ruky (obr. 21)
Jeden z nejdůležitějších znaků pásové pily je bez-
problémové řezání křivek a poloměrů.
Vedení pilového pásu (11) sklopit na obrobek
(viz 6.5).
Pilu zapnout.
Obrobek pevně tlačit na stůl pily (15) a poma-
lu ho sunout ve směru pilového pásu (26).
P ři řezání volně z ruky je třeba pracovat s
nižší silou posuvu, aby mohl pilový pás (26)
Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 106Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 106 15.03.2017 08:34:5715.03.2017 08:34:57
CZ
- 107 -
požadovanou linii sledovat.
V mnoha případech je vhodné křivky a rohy
zhruba 6 mm od linie nahrubo odříznout.
Pokud musíte řezat křivky, které jsou pro
použitý pilový pás moc úzké, je třeba provést
pomocné řezy až k přední straně křivky, které
zbudou jako odpad po vyříznutí konečného
poloměru.
9. Transport
Transportujte pásovou pilu tak, že ji budete jed-
nou rukou držet za nohu (5) a druhou za podsta-
vec (25). Pozor! Nikdy nepoužívejte ke zvedání
nebo transportu oddělovací ochranná zařízení.
10. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku.
10.1 Čiště
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory
a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak
jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem
nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při
nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto
by mohly narušit plastové díly přístroje.
Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala
voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje
zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
10.2 Údržba
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly
vyžadující údržbu.
10.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikaččíslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
11. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
12. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém,
suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah
dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30
˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 107Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 107 15.03.2017 08:34:5715.03.2017 08:34:57
CZ
- 108 -
Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a
při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí
být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit
při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě
odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa-
dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí
přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s
výslovným souhlasem rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 108Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 108 15.03.2017 08:34:5815.03.2017 08:34:58
CZ
- 109 -
Ser visní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní
údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob-
jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo
přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly* Vodicí kladka, klínový řemen
Spotřební materiál/spotřební díly* Pilový pás
Chybějící díly
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce
www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás-
ledující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 109Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 109 15.03.2017 08:34:5815.03.2017 08:34:58
CZ
- 110 -
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky
upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc
k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny.
Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je
omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod-
nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vyloučeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení no
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.
isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které
jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny
z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší
záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej-
sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 110Anl_TC_SB_200_1_SPK7.indb 110 15.03.2017 08:34:5815.03.2017 08:34:58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

EINHELL TC-SB 200/1 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál