Flex SE 14-2 150 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

SE 14-2 125/SE 14-2 150
168
Obsah
Pro Vaši bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . 168
Hlučnost a vibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Na první pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Údržba a ošetøování . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Prohlášení o shodì . . . . . . . . . . . . . 178
Pokyny pro likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Vyloučení odpovìdnosti . . . . . . . . . . . . . 178
Použité symboly
VAROVÁNÍ!
Označuje bezprostøednì hrozící nebezpečí.
Pøi nedodržení upozornìní hrozí usmrcení
nebo nejtìžší poranìní.
POZOR!
Označuje nìjakou možnou nebezpečnou
situaci. Pøi nedodržení upozornìní hrozí
poranìní nebo vìcné škody.
UPOZORNÌNÍ
Označuje aplikační tipy a dùležité informace.
Symboly na náøadí
Pøed uvedením do provozu
si pøečtìte návod k obsluze!
Noste ochranu očí!
Noste protihlukovou ochranu!
Pokyn pro likvidaci použitého
spotøebiče (viz stránka 178)!
Pro Vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Pøed použitím elektrického náøadí si pøečtìte
a potom jednejte:
edložený návod k obsluze,
Všeobecné bezpečnostní pokyny”
k zacházení s elektrickým náøadím v pøilo-
ženém sešitu (čís. publikace: 315.915),
pravidla a pøedpisy k zabránìní úrazùm,
platné pro místo nasazení a jednejte
podle nich.
Toto elektrické náøadí je konstruováno podle
současného stavu techniky a uznávaných
bezpečnostnì-technických pøedpisù.
Pøi jeho používání mùže pøesto dojít k ohrožení
života uživatele nebo tøetí osoby, event. poško-
zení náøadí nebo jiných vìcných hodnot.
Elektrické náøadí používejte pouze
pro stanovené použití,
v bezvadném bezpečnostnì-technickém
stavu.
Okamžitì odstraòte poruchy omezující
bezpečnost.
Stanovené použití
Povrchová bruska SE 14-2 125/SE 14-2 150
je určena
pro živnostenské použití v prùmyslu a øemesle,
k plošnému broušení kovù, kamenù a døeva
jakož i obrušování nátìrù za sucha,
k použití brusného papíru se suchým zipem
na opìrných talíøích, které jsou pro toto náøadí
nabízeny firmou FLEX,
k použití brusných lamelových talíøù, které jsou
pro toto náøadí nabízeny firmou FLEX.
Nástroje musí být schválené pro otáčky minimálnì
3.000 ot./min.
Na tomto elektrickém náøadí se nesmí používat
rozbrušovací a hrubovací kotouče.
Pøi použití povrchové brusky SE 14-2 125/
SE 14-2 150 pøipojte vysavač tøídy M.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
169
Bezpečnostní upozornìní
VAROVÁNÍ!
Pøečtìte si všechna bezpečnostní upozor-
nìní a pokyny.
Zanedbání pøi dodržování
bezpečnostních upozornìní a pokynù mohou
mít za následek úraz elektrickým proudem,
požár a/nebo tìžká poranìní
.
Všechna bezpečnostní upozornìní
a pokyny si do budoucna uschovejte.
Toto elektrickéøadí se má poívat jako
bruska, bruska k broušení smirkovým
papírem a leštička.
Dodržujte všechna bezpečnostní upozor-
nìní, pokyny, zobrazení a údaje, které
jste obdrželi s náøadím.
Nebudete-li následující pokyny dodržovat,
mùže dojít k úrazu elektrickým proudem,
požáru a/nebo tìžkým poranìním.
Toto elektrické náøadí není vhodné k pra-
cím s drátìnými kartáči a k rozbrušování.
Použití, pro které není elektrické náøadí určeno,
mohou zpùsobit ohrožení a poranìní.
Nepoužívejte žádné pøíslušenství, které
nebylo výrobcem určeno a doporučeno
speciálnì pro toto elektrické náøadí.
Jenom to, že pøíslušenství mùžete na Vašem
elektrickém náøadí upevnit, není zárukou
žádného bezpečného použití.
Pøípustné otáčky vložného nástroje musí
být nejménì tak vysoké, jako nejvyšší
otáčky uvedené na elektrickém náøadí.
Pøíslušenství, které se otáčí rychleji než
je pøípustné, se mùže rozlomit a rozletìt.
Vnìjší prùmìr a tloušˆka vložného nástroje
musí odpovídat rozmìrovým údajùm
Vašeho elektrického náøadí.
Nesprávnì stanovené vložné nástroje nelze
dostatečnì zakrýt nebo kontrolovat.
Brusné kotouče, brusné talíøe nebo
jiné pøíslušenství se musí pøesnì hodit
na brusné vøeteno Vašeho elektrického
náøadí.
Vložné nástroje, které se pøesnì nehodí
na brusné vøeteno elektrického náøadí,
se otáčejí nerovnomìrnì, silnì vibrují
a mohou vést ke ztrátì kontroly.
Nepoužívejte žádné poškozené vložné
nástroje. Pøed každým použitím zkontro-
lujte vložné nástroje na odrolení a trhliny,
brusné talíøe na trhliny, obroušení a silné
opotøebení. Když elektrické náøadí nebo
vložný nástroj spadne, zkontrolujte,
zda nejsou poškozené nebo použijte
nepoškozený vložný nástroj.
Když jste vložný nástroj zkontrolovali
a nasadili, udržujte sebe a osoby nachá-
zející se v blízkosti, mimo rovinu rotujícího
vložného nástroje a nechejte náøadí jednu
minutu bìžet s nejvyššími otáčkami.
Poškozené vložné nástroje vìtšinou v této
testovací dobì prasknou.
Noste osobní ochranné pomùcky.
Používejte podle použití úplnou ochranu
obličeje, ochranu očí nebo ochranné brýle.
Je-li to adekvátní, noste masku proti
prachu, ochranu sluchu, ochranné ruka-
vice nebo speciální zástìru, která Vás
chrání pøed malými brusnými částečkami
a částečkami materiálu.
Oči se mají chránit pøed odletujícími cizími
tìlesy, která vznikají pøi rùzných aplikacích.
Maska proti prachu nebo ochranná dýchací
maska musí filtrovat prach vznikající pøi použití.
Když jste delší dobu vystaveni hlasitému hluku,
mùžete utrpìt ztrátu sluchu.
Dbejte u jiných osob na bezpečnou
vzdálenost k Vaší pracovní oblasti. Každý,
kdo vstoupí do pracovní oblasti, musí nosit
osobní ochranné pomùcky.
Úlomky obrobku nebo prasklé vložné nástroje
mohou odletìt a zpùsobit poranìní také mimo
pøímou pracovní oblast.
Když provádíte práce, pøi kterých mùže
vložný nástroj zasáhnout skrytá elektrická
vedení nebo vlastní síˆový kabel, uchopte
náøadí pouze za izolované plochy rukojeti.
Kontakt s vedením pod napìtím mùže uvést také
kovové díly náøadí pod napìtí a vést k úrazu
elektrickým proudem.
Veïte síˆový kabel v dostatečné vzdále-
nosti od rotujících vložných nástrojù.
Ztratíte-li kontrolu nad náøadím, mùže dojít
k proøíznutí nebo zachycení síˆového kabelu
a Vaše ruka nebo paže se mùže dostat
do otáčejícího se vložného nástroje.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
170
Nikdy neodkládejte elektrické náøadí døíve,
než se úplnì zastaví vložný nástroj.
Rotující vložný nástroj se mùže dostat do
kontaktu s odkládací plochou, čímž mùžete
ztratit kontrolu nad elektrickým náøadím.
Nikdy nenechejte elektrické náøadí bìžet,
zatím co je nosíte.
Náhodným kontaktem s rotujícím vložným
nástrojem mùže být zachycen Váš odìv
a vložný nástroj se mùže zavrtat do Vašeho tìla.
Pravidelnì čistìte vìtrací štìrbiny Vašeho
elektrického náøadí.
Ventilátor motoru vtahuje do tìlesa prach a silné
nahromadìní kovového prachu mùže zpùsobit
elektrické nebezpečí.
Nepoužívejte elektrické náøadí v blízkosti
hoølavých materiálù.
Tyto materiály mohou jiskry zapálit.
Nepoužívejte žádné vložné nástroje, které
vyžadují kapalné chladicí prostøedky.
Použití vody nebo jiných chladicích prostøedkù
mùže vést k úrazu elektrickým proudem.
Zvláštní bezpečnostní upozornìní
kbroušení:
Používejte výhradnì brusná tìlesa, která
jsou schválená pro Vaše elektrické náøadí
a ochranný kryt určený pro tato brusná
tìlesa.
Brusná tìlesa, která nejsou určena pro elek-
trické náøadí, nelze dostatečnì zakrýt a jsou
nebezpečná.
Ochranný kryt musí být spolehlivì namon-
tován na elektrickém náøadí a nastaven
tak, aby se dosáhlo maximální bezpeč-
nosti, tzn. nejmenší možná část brusného
tìlesa smìøuje nezakrytá k obsluhující
osobì.
Ochranný kryt má chránit obsluhující osobu pøed
úlomky a náhodným kontaktem s brusným
tìlesem.
Brusná tìlesa se smìjí používat pouze
pro doporučené možnosti použití.
Napøíklad: Nikdy nebruste s boč
plochou diamantového brusného talíøe.
Diamantové brusné talíøe jsou určené k úbìru
materiálu se spodní stranou brusného talíøe.
Boční pùsobení síly na tato brusná tìlesa
je mùže rozlámat.
Používejte vždy nepoškozené upínací
pøíruby ve správné velikosti a tvaru
pro Vámi zvolený vložný nástroj.
Vhodné pøíruby podpírají vložné nástroje a snižují
tak nebezpečí lomu.
Nepoužívejte žádné opotøebované vložné
nástroje od vìtších elektrických náøadí.
Vložné nástroje pro vìtší elektrická náøadí
nejsou dimenzované pro vyšší otáčky menších
elektrických náøadí a mohou prasknout.
Zvláštní bezpečnostní upozornìní
k broušení smirkovým papírem:
Nepoužívejte žádné pøedimenzované
brusné kotouče, ale dodržujte údaje
výrobce k jejich velikosti.
Brusné kotouče pøesahující brusný talíø
mohou zpùsobit poranìní a rovnìž vést
k zablokování, roztrhnutí brusného kotouče
nebo ke zpìtnému rázu.
Zvláštní bezpečnostní pokyny k leštìní:
Nepøipusˆte žádné volné díly lešticího
návleku, zejména úvazu.
Uvažte nebo zkraˆte úvazy.
Volné, spolurotující úvazy mohou zachytit
Vaše prsty nebo se zamotat kolem obrobku.
Zpìtný ráz a pøíslušné bezpečnostní
pokyny
Zpìtný ráz je náhlá reakce následkem zaseknutí
nebo zablokování rotujícího vložného nástroje,
jako je brusný kotouč, brusný talíø, drátìný kartáč
atd. Zaseknutí nebo blokování vede k náhlému
nastavení rotujícího vložného nástroje.
Tím se nekontrolovatelné elektrické náøadí urychlí
v místì zablokování proti smìru otáčení vložného
nástroje.
Když se napø. brusný kotouč v obrobku zasekne
nebo zablokuje, mùže se hrana brusného
kotouče, která vnikla do obrobku zachytit a tím
brusný kotouč praskne nebo zpùsobí zpìtný ráz.
Brusný kotouč se potom pohybuje k obsluhující
osobì nebo od ní, podle smìru otáčení kotouče
v místì zablokování. Brusné kotouče pøi tom
mohou také prasknout.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
171
Zpìtný ráz je následkem nesprávného nebo chyb-
ného použití elektrického náøadí.
Mùže se mu zabránit vhodnými preventivními
opatøeními, jak je následovnì popsáno.
Držte dobøe elektrické náøadí a zaujmìte
postoj Vašeho tìla a paží v poloze, ve které
mùžete síly zpìtného rázu zachytit.
Používejte vždy pøídavnou rukojeˆ, je-li
k dispozici, abyste mìli co možná nejvìtší
kontrolu sil zpìtného rázu nebo reakčních
momentù pøi rozbìhnutí.
Obsluhující osoba mùže vhodnými preventivními
opatøeními zvládnout síly zpìtného rázu
areakční síly.
Nikdy nedávejte Vaši ruku do blízkosti
rotujících vložných nástrojù.
Pøi zpìtném rázu se vložný nástroj mùže
pohybovat nad Vaši ruku.
Vyhýbejte se svým tìlem oblasti, do které
se bude elektrické náøadí pøi zpìtném rázu
pohybovat.
Zpìtný ráz pohybuje elektrickým náøadím
opačným smìrem k pohybu brusného kotouče
v místì zablokování.
Pracujte zejména opatrnì v oblasti rohù,
ostrých hran atd. Zabraòte tomu, aby se
vložné nástroje od obrobku odrazily a
zaseknuly.
Rotující vložný nástroj má v rozích, na ostrých
hranách nebo když odskočí sklon ke vzpøíčení.
Zpùsobí to ztrátu kontroly nebo zpìtný ráz.
Nepoužívejte žádné øetìzové nebo
ozubené pilové kotouče.
Takové vložné nástroje zpùsobují často zpìtný
ráz nebo ztrátu kontroly nad elektrickým
náøadím.
Další bezpečnostní upozornìní
VAROVÁNÍ!
Kontakt nebo vdechnutí škodlivého/jedova-
tého prachu pøedstavuje ohrožení obsluhující
osoby nebo v blízkosti se nacházejících osob.
Nedoporučuje se odbrušování olovnatých
barev. Odstranìní olovnatých barev by mìl
provádìt pouze odborník.
Neopracovávejte žádné materiály, ze kterých
se uvolòují látky ohrožují zdraví (napø. azbest).
Učiòte ochranná opatøení, když mùže vznikat
zdravotnì závadný, hoølavý nebo výbušný
prach. Noste protiprachovou masku.
Používejte odsávací zaøízení.
VÌCNÉ ŠKODY!
Síˆové napìtí a napìˆové údaje na typovém
štítku musí být shodné.
Hlučnost a vibrace
Hodnoty hluku a vibrací byly zjištìny podle
EN 60745.
Hladina hluku náøadí vyhodnocená s filtrem
A činí typicky:
Hladina akustického tlaku: 79,7 dB(A);
Hladina akustického výkonu: 90,7 dB(A);
Nejistota: K = 3 dB.
Celková hodnota vibrací (pri broušení s brusným
listem):
Hodnota emisí: a
h, DS
< 2,5 m/s
2
Nejistota: K = 1,5 m/s
2
VAROVÁNÍ!
Uvedené namìøené hodnoty platí pro nová
náøadí. Pøi denním nasazení se hodnoty
hlučnosti a vibrací mìní.
UPOZORNÌNÍ
Úroveò vibrací uvedená v tìchto pokynech byla
zmìøena mìøicí metodou stanovenou normou
EN 60745 a lze ji použít k vzájemnému srovnání
elektrického náøadí. Je také vhodná pro pøedbìžný
odhad kmitavého namáhání.
Uvedená úroveò vibrací reprezentuje hlavní
aplikace elektrického náøadí.
Bude-li ovšem elektrické náøadí použito pro jiné
aplikace, s odlišnými vloženými nástroji nebo
nedostatečnou údržbou, mùže se úroveò vibrací
lišit. Mùže to podstatnì zvýšit kmitavé zatížení
bìhem celé pracovní doby.
Pro pøesné odhadnutí kmitavého namáhání
se mají
také zohlednit doby, ve kterých je náøadí vypnuto
nebo sice bìží, ale ve skutečnosti se nepoužívá.
Mùže to podstatnì redukovat kmitavé namáhání
bìhem celé pracovní doby.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatøení
k ochranì obsluhy pøed účinky vibrací, jako
napøíklad: údržba elektrického náøadí a vložených
nástrojù, udržování teploty rukou, organizace
prùbìhu práce.
POZOR!
Pøi akustickém tlaku vìtším než 85 dB(A)
noste ochranu sluchu.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
172
Technické údaje
Typ náøadí Povrchová bruska SE 14-2 125 SE 14-2 150
Síˆové napìtí V/Hz 230/50
Tøída ochrany
/II
Pøíkon W 1.400
Výkon W 880
Otáčky ot./min 600–2.100
Upnutí nástroje M14
Max. prùmìr kotoučemm125150
Hmotnost podle “EPTA procedury 01/2003”
(bez pøipojovacího kabelu)
kg 2,6 2,7
SE 14-2 125/SE 14-2 150
173
Na první pohled
1Ochranný kryt s kartáčovým vìncem
a) SE 14-2 125: Ø 125 mm
b) SE 14-2-150: Ø 150 mm
2 Upínací páka pro ochranný kryt
3Otočný okrajový segment
4 Brusný talíø se suchým zipem
5 Kryt rukojeti
S výstupem vzduchu a šipkou
smìru otáčení.
6 Upevòovací šroub uchopovacího krytu
7 Pøipojovací hrdlo pro odsávání
8 Aretace vøetena
K znehybnìní vøetena pøi výmìnì
nástroje.
9 Kolébkový vypínač
K zapnutí a vypnutí. Se zaskakovací
polohou pro trvalý provoz.
10 Rukojeˆ
11 Nastavovací kolečko pro pøedvolbu
otáček
12 Kabelový držák (3x)
Ke spolehlivému vedení kabelu
na sací hadici.
13 Pøipojovací kabel 4,0 m se síˆovou
zástrčkou
14 Typový štítek *
15 Pøídavná rukojeˆ
16 Klíč na upínací matici
17 Klíč na šrouby s vnitøním šestihranem
(otvor kče 4 + otvor klíče 5)
* není zobrazen
SE 14-2 125/SE 14-2 150
174
Návod k použití
VAROVÁNÍ!
Pøed veškerými pracemi na náøadí vytáhnìte
síˆovou zástrčku.
POZOR!
Stávající síˆové napìtí musí souhlasit s údajem
napìtí na typovém štítku.
Pøed uvedením do provozu
Vybalte elektrické náøadí a pøíslušenství
a zkontrolujte je na kompletnost dodávky
a eventuální pøepravní poškození.
Montáž pøídavné rukojeti
K lepší manipulaci s elektrickým náøadím
lze namontovat pøídavnou rukojeˆ.
Odstraòte upevòovací šroub na levé stranì
uchopovacího krytu.
Zašroubujte a pevnì utáhnìte pøídavnou
rukojeˆ.
Pøi demontáži pøídavné rukojeti znovu namontujte
pøedtím odstranìný šroub.
Pøipojení odsávacího zaøízení
UPOZORNÌNÍ
Doporučuje se použití speciálního vysavače
S 47 M firmy FLEX.
Upevnìte odsávací hadici na pøipojovací hrdlo
ochranného krytu.
Pomocí kabelových držákù (3x), patøících
k rozsahu dodávky, upevnìte na odsávací
hadici pøipojovací kabel.
Pøipojte odsávací hadici na odsávací zaøízení.
Dodržujte návod k obsluze odsávacího
zaøízení! Zkontrolujte upevnìní!
V pøípadì potøeby použijte vhodný adaptér.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
175
Nasazení/výmìna brusného papíru
se suchým zipem
Vytáhnìte síˆovou zástrčku.
Stáhnìte opotøebovaný brusný prostøedek
z opìrného talíøe.
Nasaïte a pøitlačte vystøedìný brusný papír
se suchým zipem na opìrný talíø.
Dbejte na polohu dìrování, aby bylo zaručeno
odsávání brusného prachu.
Proveïte zkušební chod, abyste zkontrolovali
vystøedìné upnutí brusného prostøedku.
Práce s brusnými lamelovými talíøi
UPOZORNÌNÍ
Brusné lamelové talíøe jsou součástí sady
pøíslušenství “Opracování kovù”.
Vytáhnìte síˆovou zástrčku.
Stisknìte aretaci vøetena a držte ji stisknutou.
Povolte rukou nebo dvoudìrovým klíčem talíø
se suchým zipem.
UPOZORNÌNÍ
U pevnì držícího talíøe se suchým zipem
pøidržujte hnací høídel klíčem na šrouby
s vnitøním šestihranem.
Odšroubujte talíø se suchým zipem z vøetena
proti smìru pohybu hodinových ručiček.
Nasaïte na vøeteno upínací pøírubu (A).
Nasaïte na upínací pøírubu brusný lamelový
talíø (B).
Našroubujte upínací maticí (C) nákružkem
smìrem nahoru na vøeteno.
Stisknìte aretaci vøetena a držte ji stisknutou.
Upínací matici pevnì utáhnìte ve smìru
pohybu hodinových ručiček pøidržovacím
klíčem.
Proveïte zkušební chod, abyste zkontrolovali
vystøedìné upnutí brusného prostøedku.
POZOR!
Na tomto elektrickém náøadí nikdy
nepoužívejte diamantové brusné talíøe, které
nejsou schválené firmou FLEX.
Nebezpečí poškození náøadí!
SE 14-2 125/SE 14-2 150
176
Kontrola polohy ochranného krytu:
Kartáčový vìnec by mìl pøečnívat cca 0–1 mm
pøes brusný prostøedek. V pøípadì potøeby
zkorigujte.
Povolte upínací páku na ochranném krytu.
Nastavte ochranný kryt na požadovanou výšku.
Upínací páku pevnì utáhnìte.
UPOZORNÌNÍ
Pøi snížení upínací síly lze upnutí doregulovat
utažením šroubu s vnitøním šestihranem na
upínací páce.
Zapnutí a vypnutí elektrického
náøadí
Krátkodobý provoz bez zaskočení:
Posuòte kolébkový vypínač smìrem dopøedu
a pevnì jej držte.
K vypnutí kolébkový vypínač uvolnìte.
Trvalý provoz se zaskočením:
UPOZORNÌNÍ
Po výpadku elektrického proudu se zapnuté
elektrické náøadí znovu nerozbìhne.
Posuòte kolébkový vypínač smìrem dopøedu
a stisknutím na pøední konec jej zaskočením
zajistìte.
Vypnutí náøadí:
K vypnutí kolébkový vypínač stisknutím
na zadní konec odblokujte.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
177
Pøedvolba otáček
K nastavení pracovních otáček nastavte
nastavovací kolečko na požadovanou hodnotu.
Otáčky jsou nastavitelné od 600–2.100
ot./min
.
Nastavení Otáčky (ot./min)
1600
2900
31.200
41.500
51.800
62.100
Práce s elektrickým náøadím
VAROVÁNÍ!
Rotující brusný talíø nesmí pøijít do kontaktu
sostrými vyčnívajícími pøedmìty.
Nebezpečí zpìtného rázu! Poškození
brusného talíøe. Pøipoškození nebo silném
opotøebování brusného talíøe tento talíø
bezpodmínečnì vymìòte.
POZOR!
Elektrické náøadí držte pevnì vždy obìma
rukama!
1. Upevnìte brusný prostøedek.
2. Zkontrolujte polohu ochranného krytu.
3. Pøipojte odsávací zaøízení.
4. Zastrčte síˆovou zástrčku.
5. Zapnìte odsávací zaøízení.
6. Zapnìte elektrické náøadí.
7. Nasaïte elektrické náøadí na pracov
plochu. Kartáčový vìnec musí být v jedné
rovinì s pracovní plochou.
8. Zvyšte pøítlak, aby se brusný talíø dostal
do kontaktu s pracovní plochou.
Pohybujte pøi tom elektrickým náøadím
pøekrývajícími se kývavými pohyby.
9. K broušení v rozích:
–Vypnìte náøadí a počkejte, až se brusný
nástroj zastaví.
–Vytáhnìte otočný okrajový segment
a pootočte jej doleva.
Náøadí znovu zapnìte.
Nasaïte elektrické náøadí na pracovní
plochu.
10. Po ukončení práce elektrické náøadí vypnìte
a vytáhnìte síˆovou zástrčku.
Kartáčový vìnec
Ochranný kryt je vybaven kartáčovým vìncem.
Tento vìnec splòuje dvì funkce:
Protože kartáčový vìnec pøečnívá pøes povrch
brusného talíøe, pøijde nejdøíve do kontaktu
s pracovní plochou. Tím se brusný talíø nastaví
rovnobìžnì s pracovní plochou, døíve než
s ní pøijde do kontaktu brusný prostøedek.
Tak se zabrání vybrání srpovitého tvaru
okrajem brusného talíøe.
SE 14-2 125/SE 14-2 150
178
Vìnec zadržuje prach, než se odsaje
vysavačem.
Bude-li kartáčový vìnec poškozen nebo vykazuje-
li nadmìrné opotøebení, mìl by se tento vìnec
vymìnit. Sada náhradních kartáčù je k dostá
v každém servisním centru FLEX.
Údržba a ošetøování
VAROVÁNÍ!
Pøed veškerými pracemi na elektrickém náøadí
vytáhnìte síˆovou zástrčku.
Čistìní
VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte vodu nebo tekuté čisticí
prostøedky.
POZOR!
Pøi čisticích pracích se stlačeným vzduchem
bezpodmínečnì noste ochranné brýle.
Vnitøní prostor tìlesa s motorem pravidelnì
vyfoukejte suchým stlačeným vzduchem.
Vyčistìte ochranný kryt a otočný okrajový
segment suchým stlačeným vzduchem.
Opravy
Opravy nechejte výhradnì provádìt
prostøednictvím nìkteré servisní dílny,
autorizované výrobcem.
UPOZORNÌNÍ
Bìhem záruční doby nepovolujte šrouby
na tìlese motoru. Pøi nedodržení zaniknou
záruční závazky výrobce.
Náhradní díly a pøíslušenství
Další pøíslušenství, zejména vložné nástroje,
si vyberte z katalogù výrobce.
Rozložená schémata a seznamy náhradních
dílù najdete na naší webové stránce:
www.flex-tools.com
Prohlášení o shodì
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovìdnost,
že výrobek popsaný v části “Technické údaje”
je v souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty:
EN 60745 podle ustanovení smìrnic
2004/108/ES (do 19.04.2016),
2014/30/EU (od 20.04.2016)
,
2006/42/ES a 2011/65/ES.
Zodpovìdný za technické podklady:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
15.05.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Pokyny pro likvidaci
VAROVÁNÍ!
Odstranìním síˆového kabelu učiòte
vysloužilé náøadí nepoužitelným.
Pouze pro zemì EU
Nevyhazujte elektrické náøadí
do domovního odpadu!
Podle evropské smìrnice 2012/19/ES
o elektrických a elektronických použitých
spotøebičích a její realizace do národního
práva se použité elektrické náøadí musí sbírat
oddìlenì a dodávat do ekologické recyklace.
UPOZORNÌNÍ
O možnostech likvidace se informujte
u Vašeho specializovaného obchodníka!
Vyloučení odpovìdnosti
Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý
zisk vlivem pøerušení obchodní činnosti, která
byla zpùsobená výrobkem nebo eventuálnì
nemožností jeho použití.
Výrobce a jeho zástupce neručí za škody,
které byly zpùsobeny neodborným použitím
nebo ve spojitosti s výrobky jiných výrobcù.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Flex SE 14-2 150 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro