Hama 00011413 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Univerzální dálkové ovládání
Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro zakoupení
výrobku Hama.
V klidu a kompletně si přečtěte následující pokyny
a informace. Uchovávejte tento návod pro další
použití na bezpečném místě.
Funkční tlačítka (modely 4 v 1, 8 v 1)
1. Tlačítko režimu pro volbu sekundární
skupiny přístrojů (pouze model 8 v 1:
AUX,DVBT,CBL,AMP)
3. Tlačítka pro volbu přístrojů
4. Setup: Nastavení dálkového ovládání
5. Vol+/Vol-: Regulace hlasitosti
6. Text ZAP: Zapnutí teletextu
Menu: Otevření menu přístroje
7. Držet: Držet aktuální stránku teletextu
8. Číselná tlačítka 0-9
9. AV: Volba externích zdrojů AV
10. ◄◄ Zpětný chod/červená
Přehrávání/žlutá
►► Rychlý chod vpřed/modrá
Spustit nahrávku
Stop/zelená
ll Pauza/purpurová
11. -/- -: Přechod k dvoumístným číslům vysílače
12. Informace: Informace na obrazovce (pokud
podporováno přístrojem AV)
EPG: Elektronický průvodce programem (pokud
podporován zvoleným přístrojem AV)
13.Text VYP: Opustit teletext
EXIT: Opustit menu přístroje
14. PROG+/PROG-: Volba programu, nahoru/dolů
15. Vypínač zvuku
OK: Potvrdit volbu
16. Tlačítko Shift
17. Power: ZAP/VYP
1. Vysvětlení symbolu upozornění
Upozornění
Tento symbol poukazuje na dodatečné infor-
mace nebo důležitá upozornění.
2. Objem dodávky
- Univerzální dálkové ovládání
- Seznam kódů
- Tento návod k obsluze
3. Bezpečnostní pokyny
Univerzální dálkové ovládání nepoužívejte
ve vlhkém prostředí a zabraňte kontaktu se
stříkající vodou.
Univerzální dálkové ovládání neumisťujte v
blízkosti tepelných zdrojů a nevystavujte ho
přímému slunečnímu záření.
Zabraňte pádu univerzálního dálkového ovlá-
dání.
Univerzální dálkové ovládání neotvírejte. Neob-
sahují žádné části vyžadující údržbu uživatelem.
Univerzální dálkové ovládání, stejně jako
všechny ostatní elektrické přístroje, nepatří do
rukou dětí.
4. První kroky - vložení baterií
Upozornění
Doporučujeme použití alkalických baterií.
Použijte dvě baterie typu „AAA (LR 03/
micro).
Sejměte kryt přihrádky na baterie na zadní
straně univerzálního dálkového ovládání.
Vložte baterie, dbejte na označení polarity
„+/-”.
Kryt přihrádky na baterie uzavřete.
Upozornění: Paměť kódů
Při výměně baterií zůstávají vámi napro-
gramované kódy uloženy na 10 minut.
Dbejte na to, aby nebyla stisknuta žádná
tlačítka, pokud nejsou v dálkovém ovládání
ještě vložené nové baterie. Pokud stiskne-
te tlačítko a v dálkovém ovládání nejsou
vložené baterie, všechny kódy se vymažou.
Upozornění: Funkce úspory energie
Dálkové ovládání se vypíná automaticky, po-
kud je tlačítko stisknuto déle než 15 sekund.
To prodlužuje životnost baterií, pokud by
dálkové ovládání někde uvízlo a byla trvale
stisknuta tlačítka, např. mezi polštáři gauče.
5. Setup
Upozornění
Halten Sie die Fernbedienung für eine ord-
nungsgemäße Infrarotübertragung immer in
die ungefähre Richtung des zu bedienenden
Geräts.
Jeder Gerätetyp kann unter einer beliebigen
Gerätetaste programmiert werden, z. B.
kann ein Fernseher unter DVD, AUX usw.
programmiert werden.
Sie können mit der Universal-Fernbedienung
kein Gerät bedienen, solange sich diese im
Setup-Modus bendet. Verlassen Sie den
Setup-Modus, und wählen Sie das zu bedie-
nende Gerät über die Tasten zur Geräteaus-
wahl aus.
Jeder Gerätetyp kann unter einer beliebigen
Gerätetaste programmiert werden, z. B.
kann ein Fernseher unter DVD, AUX usw.
programmiert werden.
Pomocí univerzálního dálkového ovládání
nemůžete obsluhovat žádný přístroj, po-
kud se ovládání nachází v režimu Setup.
Opustěte režim Setup a pomocí tlačítek volby
přístroje zvolte ovládaný přístroj.
5.1 Přímé zadání kódu
Součástí dodávky univerzálního dálkového ovládání
je seznam kódů. Seznam kódů zobrazuje čtyřmístné
kódy většiny výrobců přístrojů AV v abecedním
pořadí, po skupinách podle typu přístroje (např. TV,
DVD atd.). Pokud se obsluhovaný přístroj nenachází
na seznamu kódů, pak je nejsnadnějším postupem
zadání přímé zadání kódu.
5.1.1 Zapněte ovládaný přístroj.
5.1.2 Stiskněte tlačítko „SETUP”, dioda LED
trvale svítí.
5.1.3 Pomocí tlačítka přístroje zvolte ovládaný
přístroj (např. TV). Při úspěšném výběru blikne
dioda LED jednou a poté svítí trvale.
5.1.4 Vyhledejte v seznamu kódů značku a typ
obsluhovaného přístroje.
5.1.5 Pomocí číselných tlačítek 0-9 zadejte
odpovídající čtyřmístný kód. Dioda LED
potvrdí zadání jednotlivých číslic vždy krátkým
bliknutím a po čtvrté číslici zhasne.
Poznámky
Platný kód se automaticky uloží.
V případě zadání neplatného kódu zabliká
dioda LED šestkrát a poté zhasne. Opakujte
kroky 5.1.1 5.1.5, nebo použijte pro za-
dání kódu jinou metodu.
52
53
c
Návod k použití
5.2 Manuální hledání kódu
Univerzální dálkové ovládání k dispozici interní
paměť, ve které je již uloženo 350 kódů každého
typu přístroje pro obvyklé přístroje AV. Můžete tyto
kódy procházet, obsluhovaný přístroj ukáže
reakci. Například obsluhovaný přístroj se vypne
(tlačítko „POWER”) nebo změní vysílač (tlačítko
„PROG+/PROG-”).
5.2.1 Zapněte ovládaný přístroj.
5.2.2 Stiskněte tlačítko SETUP, dioda LED trvale
svítí.
5.2.3 Pomocí tlačítka přístroje zvolte ovládaný
přístroj (např. TV). Při úspěšném výběru blikne
dioda LED jednou a poté svítí trvale.
5.2.4 Stiskněte tlačítko „POWER” nebo „PROG+/
PROG-” pro listování předem nastavenými
kódy, obsluhovaný přístroj ukáže reakci.
5.2.5 Stiskněte „MUTE(OK)” pro uložení kódu a
opuštění hledání kódu. Dioda LED zhasne.
Poznámky
V interní paměti může být uloženo
maximálně 350 kódů obvyklých přístrojů.
Kvůli velkému množství přístrojů AV na trhu
se může stát, že jsou k dispozici pouze ob-
vyklé nejdůležitější funkce. Pokud tomu tak
skutečně je, opakujte kroky 5.2.1 5.2.5
pro nalezení kódu, který je kompatibilnější.
Pro některé speciální modely přístrojů není
případně k dispozici žádný kód.
5.3 Automatické hledání kódu
Automatické hledání kódu používá stejné
přednastavené kódy jako manuální hledání kódu
(5.2). Univerzální dálkové ovládání prohledá ale
kódy automaticky, obsluhovaný přístroj ukáže
reakci. Například obsluhovaný přístroj se vypne
(tlačítko „POWER”) nebo změní vysílač (tlačítka
„PROG+/PROG-”).
5.3.1 Zapněte ovládaný přístroj.
5.3.2 Stiskněte tlačítko „SETUP”, dioda LED
trvale svítí.
5.3.3 Pomocí tlačítka přístroje zvolte ovládaný
přístroj (např. TV). Při úspěšném výběru blikne
dioda LED jednou a poté svítí trvale.
5.3.4
Stiskněte tlačítko „PROG+/PROG-” nebo
„POWER” pro spuštění automatického hledání
kódu. Dioda LED zabliká jednou a poté svítí
trvale. Tr 6 sekund, než univerzální dálkové
ovládání spustí první hledání.
Upozornění: Nastavení rychlosti
hledání
Standardní nastavení doby hledání každého
kódu je 1 sekunda. Pokud s tímto nasta-
vením nejste spokojeni, můžete přejít k
době hledání 3 sekund u každého kódu.
Pro přechod mezi dobami hledání stiskněte
tlačítko „PROG+” nebo „PROG-” během
6 sekund před počátkem automatického
hledání kódu.
5.3.5 Dioda LED potvrdí příslušná hledání kódu
jednotlivým bliknutím.
5.3.6 Stiskněte „MUTE(OK)” pro uložení kódu a
opuštění hledání kódu. Dioda LED zhasne.
5.3.7 Pro přerušení automatického hledání během
vyhledávání stiskněte tlačítko „EXIT”.
Poznámky
Pokud byly prohledány všechny kódy bez
úspěchu, opustí univerzální dálkové ovlá-
dání automatické hledání kódu a navrátí
se automaticky zpět do provozního režimu.
Aktuálně uložený kód zůstane nezměněný.
5.4 Rozpoznání kódu
Rozpoznání kódu Vám nabízí možnost stanovit již
dříve zadaný kód.
5.4.1 Stiskněte tlačítko „SETUP”, dioda LED
trvale svítí.
5.4.2 Pomocí tlačítka přístroje zvolte ovládaný
přístroj (např. TV). Při úspěšném výběru blikne
dioda LED jednou a poté svítí trvale.
5.4.3 Stiskněte tlačítko „SETUP”. Dioda LED zabliká
jednou a poté svítí trvale.
5.4.4 Pro hledání první číslice stiskněte některé z
číselných tlačítek 0 9. Dioda LED zabliká
jednou pro první číslici čtyřmístného čísla
kódu.
5.4.5 Opakujte krok 5.4.4 pro druhou, třetí a
čtvrtou číslici.
CODES
TV VCR SATDVD
AUX AMP CBL DVBT
6. Zvláštní funkce
6.1 Přepínání Punch-Through
Pomocí funkce přepínání Punch-Through mohou
příkazy PROG+ nebo PROG- obejít aktuálnĕ
obsluhovaný přístroj a přepnout předvolby druhého
přístroje. Všechny ostatní příkazy tím nejsou
ovlivnény.
Funkci přepínání Punch-Through aktivujete takto:
•Stiskněte požadované tlačítko přístroje (např. TV)
•Držte stisknuto tlačítko „PROG+”.
•Stiskněte požadované tlačítko přístroje (např.
SAT)
•Tlačítko „PROG+” opět pusťte (při aktivovaném
nastavení dioda LED jednou zabliká).
Funkci přepínání Punch-Through deaktivujete takto:
•Stiskněte požadované tlačítko přístroje (např. TV)
•Držte stisknuto tlačítko „PROG-”.
•Stiskněte požadované tlačítko přístroje (např.
SAT)
•Tlačítko .PROG-‘ opět pusťte (kontrolka LED bliká
dvakrát, pokud je nastavení deaktivováno).
6.2 Hlasitost Punch-Through
Pomocí funkce hlasitost Punch-Through mohou
příkazy VOL+ nebo VOL- obejít aktuálně
obsluhovaný přístroj pro změnu hlasitosti druhého
přitroje. Všechny ostatní příkazy tím nejsou
ovlivněny.
Funkci hlasitost Punch-Through aktivujete takto:
•Stiskněte požadované tlačítko přístroje (např. TV)
•Držte stisknuto tlačítko „VOL+”.
•Stiskněte požadované tlačítko přístroje (např.
SAT)
•Tlačítko „VOL+” opět pusťte (při aktivovaném
nastavení dioda LED jednou zabliká).
Funkci hlasitost Punch-Through deaktivujete takto:
•Stiskněte požadované tlačítko přístroje (např. TV)
•Držte stisknuto tlačítko „VOL-”.
•Stiskněte požadované tlačítko přístroje (např.
SAT)
•Tlačítko „VOL-” opět pusťte (kontrolka LED bliká
dvakrát, pokud je nastavení deaktivováno).
6.3 Macro Power
Pomocí funkce Macro Power můžete současně
zapínat/vypínat dva přístroje AV.
Funkci Macro Power aktivujete takto:
•Stiskněte požadované tlačítko přístroje (např. TV)
•Držte stisknuto tlačítko „POWER”.
•Stiskněte požadované tlačítko přístroje (např.
SAT)
•Tlačítko „POWER” opět pusťte (při aktivovaném
nastavení dioda LED jednou zabliká).
Funkci Macro Power deaktivujete takto:
•Stiskněte požadované tlačítko přístroje (např. TV)
•Držte stisknuto tlačítko „POWER”.
•Stiskněte požadované tlačítko přístroje (např.
SAT)
•Tlačítko „POWER” opět pusťte (kontrolka LED
bliká dvakrát, pokud je nastavení deaktivováno).
54
55
7. ÚDRŽBA
V univerzálním dálkovém ovládání nikdy
současně nepoužívejte staré a nové baterie,
staré baterie by mohly vytéct a způsobit ztrátu
výkonu.
Univerzální dálkové ovládání nikdy nečistěte ab-
razivními nebo agresivními čisticími prostředky.
Univerzální dálkové ovládání udržujte bez
prachu, čistěte ho suchým a měkkým hadříkem.
8. ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
O. univerzální dálkové ovládání nefunguje!
o. Zkontrolujte přístroj AV. Pokud je hlavní vypínač
přístroje vypnutý, pak nemůže univerzální
dálkové ovládání přístroj obsluhovat.
o. Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy a
zda je dodržena jejich polarita.
o. Zkontrolujte, zda jste stiskli odpovídající tlačítko
přístroje pro přístroj.
o. Při nízkém stavu nabití baterie vyměňte.
O. Pokud je pro značku mého přístroje AV na
seznamu uvedeno několik kódů přístroje, jak
zvolím správný kód přístroje?
o. Pro určení správného kódu přístroje pro přístroj
AV testujte postupně kódy tak dlouho,
správně funguje většina tlačítek.
O. Můj přístroj AV reaguje pouze na některé
příkazy tlačítek.
o. Zkoušejte jiné kódy tak dlouho, správně
funguje většina tlačítek.
9. Servis a podpora
Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradens-
oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese:
www.hama.com
Univerzálny diaľkový ovládač
Ďakujeme Vám, že ste sa rozhodli pre kúpu výrobku
od Hama.
Venujte chvíľu času a prečítajte si všetky
nasledujúce pokyny a informácie. Návod na
používanie uschovajte na bezpečnom mieste pre
prípad neskoršej potreby.
Funkčné tlačidlá (modely 4 v 1, 8 v 1)
1. LED
2. Tlačidlo režimov pre výber sekundárnej
skupiny zariadení (len model 8 v 1:
AUX,DVBT,CBL,AMP)
3. Tlačidlá pre výber zariadení
4. Setup: Nastavenia diaľkového ovládania
5. Vol+/Vol-: regulácia hlasitosti
6. Text ZAP: zapnutie teletextu
Menu: otvorenie menu zariadenia
7. Podržať: podržať aktuálnu stránku teletextu
8. Číslicové tlačidlá 0-9
9. AV: voľba externých zdrojov AV
10. ◄◄ spätné pretáčanie/červená
prehrávanie/žltá
►► rýchlo vpred/modrá
spustenie nahrávania
Stop/zelená
ll pauza/purpurová
11. -/- -: Prepínanie na 2 miestne čísla vysielačov
12. Info: informácie na obrazovke (ak AV zariadenie
túto funkciu podporuje)
EPG: elektronický sprievodca programami
(ak je táto funkcia zvoleným AV zariadením
podporovaná)
13.Text VYP: opustenie teletextu
EXIT: opustenie menu zariadenia
14. PROG+/PROG-: výber programov, nahor/nadol
15. Vypínač zvuku
OK: potvrdenie výberu
16. Tlačidlo Shift
17. Power: ZAP/VYP
1. Vysvetlenie upozorňujúceho symbolu
Upozornenie
Dieses Symbol deutet auf zusätzliche Informa-
tionen oder wichtige Hinweise hin.
2. Obsah dodávky
- Univerzálny diaľkový ovládač
- Zoznam kódov
- Tento návod na obsluhu
3. Bezpečnostné upozornenia
Univerzálny diaľkový ovládač nepoužívajte vo
vlhkom prostredí a predchádzajte kontaktu so
striekajúcou vodou.
Univerzálny diaľkový ovládač uchovávajte mimo
dosahu tepelných zdrojov a nevystavujte ho
priamemu slnečnému žiareniu.
Univerzálny diaľkový ovládač nenechajte
padnúť.
Univerzálny diaľkový ovládač neotvárajte.
Neobsahuje časti, ktoré by si vyžadovali údržbu
zo strany zákazníka.
Univerzálny diaľkový ovládač, rovnako ako
všetky elektrické zariadenia, nepatrí do detských
rúk.
4. Prvé kroky - vloženie batérií
Upozornenie
Odporúča sa použiť alkalické batérie. Použite
dve batérie typu „AAA (LR 03/Micro).
Odstráňte kryt batériovej priehradky na
zadnej strane univerzálneho diaľkového ov-
ládania.
Vložte batérie s prihliadnutím na značky „+/-
pre označenie polarity.
Zatvorte batériovú priehradku.
56
57
v
Návod na použitie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Hama 00011413 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze