Bionaire BMT014D Návod k obsluze

Kategorie
Fanoušci domácnosti
Typ
Návod k obsluze
E. Ionizáló
Nyomja meg = be (Az ionizáló frissíti a
levegőt a szobájában)
Nyomja meg = kikapcsol (nem világít)
MEGJEGYZÉS: A ventilátor speciális
funkciójának segítségével elmentheti saját
beállításait. Kikapcsoláshoz és a jelenlegi
beállítások mentéséhez tartsa lenyomva ezt:
. Amikor újra bekapcsolja a ventilátort, az
a legutoljára használt beállítások szerint fog
működni. Ez a funkció csak akkor működik, ha a
készülék be van dugva.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A Bionaire
TM
ventilátor helyes és biztonságos
ápolásához tartsa be ezeket az utasításokat.
Fontos:
Mindig húzza ki a ventilátort tisztítás előtt.
A ventilátormotort vagy a motorházat nem
érheti víz.
Feltétlenül híg szappanos oldattal
megnedvesített puha kendőt használjon.
Tisztításra ne használjon benzint, vagy
benzolt.
A VENTILÁTOR TÁROLÁSA
Fontos, hogy a ventilátort biztonságos, száraz
helyen tárolja.
GARANCIA
Kérjük, őrizze meg nyugtáját, mivel a jelen
jótállás érvényesítéséhez szüksége lesz rá.
A termékre a jelen dokumentumban leírtak
szerint a vásárlás dátumától számított 3 évre
jótállást nyújtunk.
Amennyiben a jótállási időszak alatt készüléke
esetleg konstrukciós vagy gyártási hiba miatt
meghibásodna, kérjük, hogy a pénztári
nyugtával és a jelen jótállással együtt vigye
vissza az üzletbe, ahol vásárolta.
A jelen jótállás szerinti jogok és előnyök
kiegészítik az Ön törvény szerinti jogait, és
azokat a jelen jótállás nem befolyásolja. A jelen
feltételek változtatására kizárólag a Holmes
Products (Europe) Ltd. („Holmes”) jogosult.
A Holmes vállalja, hogy a jótállási időszak alatt
a készüléket vagy annak bármely működésű
részét megjavítja vagy kicseréli, feltéve, hogy:
Ön azonnal értesíti a problémáról a
vásárlás helyét vagy a Holmes-t, és
a készüléket a Holmes által meghatalmazott
személyen l senki semmilyen módon
nem ltoztatta meg, nem használta
rendellenes vagy nem üzemsze don,
nem jatotta és nem módosította.
A jelen jótállás nem vonatkozik olyan hibákra,
amelyek oka helytelen vagy nem használat,
sérülés, helytelen tápfeszültség, természeti ok,
a Holmes hatókörén kívüli esemény, nem a
Holmes meghatalmazottja általi javítás vagy
módosítás, vagy a használati utasítások be nem
tartása. Ezenfelül a jelen jótállás nem
vonatkozik a szokásos elhasználódásra, többek
között a kismértékű elszíneződésre és
karcolásokra sem.
A jelen jótállás szerinti jogok kizárólag az eredeti
vásárlót illetik meg, és nem terjednek ki a
kereskedelmi célú vagy közösségi használatra.
Ha készülékéhez országspecifikus garancia-
vagy szavatossági dokumentum van mellékelve,
akkor annak feltételeit tekintse érvényesnek a
jelen garancia feltételei helyett, vagy kérjen
további tájékoztatást a meghatalmazott helyi
kereskedőtől.
Ez a jelölés azt jelenti, hogy a terméket nem
szabad más háztartási hulladékkal együtt
ártalmatlanítani az EU területén.
A szabályozás nélküli
hulladékkezelés által az emberi
egészségben és a környezetben
okozott esetleges károk
megelőzése érdekében
felelősségteljesen hasznosítsa
újra, így elősegítheti az anyagok
fenntartható újrahasznosítását.
Használt készülékét a gyűjtőrendszereken
keresztül adja le, vagy lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval, akitől a készüléket vette. A
viszonteladó segítségével a készülék
környezetbarát módon újrahasznosítható.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
PŘEČTĚTE SI TYTO POKYNY A PEČLIVĚ JE
USCHOVEJTE
DŮLEŽITÉ POKYNY
Při použití elektrických zařízení je třeba
dodržovat následující základní bezpečnostní
opatření:
Ventilátor používejte pouze k účelům
popsaným v Návodu k obsluze.
Chraňte se před elektrickým šokem
neponořujte ventilátor, vidlici ani kabel do
vody a nestříkejte na tekutiny.
Zařízení je třeba používat pod přísným
dohledem, pokud jej používají ti nebo
pokud se zařízení používá v jejich blízkosti.
Odpojte ventilátor od elektrické sítě v případě,
že jej nepoužíváte, stěhujete z jednoho místa
na druhé, před demontáží či montáží součástí
a před čištěním.
Vyhněte se styku s pohyblivými díly.
Nepoužívejte v přítomnosti výbušných nebo
hořlavých par.
Ventilátor nikdy nespouštějte, není-li zcela
smontován a nejsou-li všechny díly řádně
upevněny na svých místech.
Aby nehrozilo nebezpečí vzniku požáru,
NIKDY neveďte el. šňůru pod koberci ani
neumisťujte žádný díl v blízkosti otevřeného
plamene, vařičů a dalších zdrojů tepla.
Před demontáží ochranného pláště ověřte,
zda je ventilátor odpojen od elektrické sítě.
Zařízení nepoužívejte s poškozeným kabelem
ani vidlicí, po selhání zařízení nebo po
pádu/poškození jakýmkoliv způsobem.
Použití doplňků, které výrobce zařízení
nedoporučuje ani neprodává, může být
nebezpečné.
Nepoužívejte venku.
Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu
nebo linky a zabraňte jeho styku s horkými
povrchy.
Při odpojování ze sítě uchopte vidlici a
vytáhněte ze zásuvky. Netahejte za napájecí
šňůru.
Vždy používejte na suchém a rovném
povrchu.
Ventilátor nepoužívejte bez řádně umístěných
mřížek.
Tento výrobek je určen POUZE k použití v
domácnosti. Není určen ke komerčnímu ani
průmyslovému použití.
Přestane-li zařízení fungovat, před
kontaktováním výrobce či servisního střediska
nejprve zkontrolujte, zda je funkční
pojistka/jistič na rozvodném panelu.
Výměnu poškozeného přívodního kabelu
musí provádět výrobce, servisní středisko
nebo odpovídajícím způsobem kvalifikovaná
osoba, aby se předešlo možným rizikům.
Tento přístroj není určen pro použití osobami
(včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo
bez zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl
zajištěn dohled nebo školení týkající se
použití přístroje osobou zodpovědnou za
jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet
a zajistit, aby si s tímto přístrojem nehrály.
CHY VÁM NĚJAKÝ DÍL K VENTILÁTORU?
Volejte 0800 052 3615 a požádejte o asistenci.
NÁVOD K MONTÁŽI
Tento ventilátor se dodává kompletně sestavený
a je připraven k použití.
NÁVOD K OBSLUZE
(Viz obr. 1)
A. Vypínač/nastavení rychlosti
Stiskněte = 1 (nízká
rychlost), 2 (střední rychlost), 3 (vysoká
rychlost), vyp (nesvítí)
B. Oscillation Control
Stiskněte = zap (světlo svítí), vyp
(světlo nesvítí)
C. Časovač
Stiskněte = svítí 1, 2, 4 nebo 8 (počet
hodin, po jejichž uběhnutí se přístroj
automaticky vypne)
Stiskněte = světlo nesvítí (časovač není
nastaven přístroj zůstane zapnut, dokud jej
sami nevypnete)
D. Režim vánku/noční režim
Stiskněte =
režim vánku náhodně přepíná
nastavení rychlosti, čímž simuluje přírodní
vánek
Stiskněte = noční režim
cpostupně prochází všemi nastaveními
rychlosti
Postupně = vyp (světlo nesvítí)
E. Ionizátor
Stiskněte = zap ionizátor osvěžuje
vzduch ve vaší místnosti
Stiskněte = vyp (světlo nesvítí)
POZNÁMKA: Tento ventilátor speciální
funkci pro uložení požadovaných nastavení.
Stiskněte a držte . Zařízení se vypne a
aktuální nastavení se uloží do paměti. Když
příště ventilátor zapnete, použijí se naposledy
uložená nastavení. Tato funkce bude aktivní
ČESKÁ REPUBLIKA
3130
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
IMPORTANTES
INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve
respeitar sempre as precauções básicas de
segurança, incluindo o seguinte:
Utilize apenas a ventoinha para os fins
descritos no manual de instruções.
Para se proteger contra choques eléctricos,
não mergulhe a ventoinha, a ficha ou o fio de
alimentação em água, nem vaporize com
substâncias líquidas.
É sempre necessária a devida supervisão
quando o aparelho for utilizado por crianças
ou junto das mesmas.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica
sempre que não se encontre em utilização,
quando movimentar a ventoinha de um local
para outro, antes de instalar ou desmontar
peças e antes de tarefas de limpeza.
Evite o contacto com quaisquer partes
móveis.
Não utilize o aparelho na presença de
explosivos e/ou gases inflamáveis.
Não coloque a ventoinha em funcionamento
enquanto não estiver montada com todos os
componentes devidamente colocados.
Para evitar o perigo de incêndio, NUNCA
coloque o cabo por baixo de tapetes ou
qualquer peça junto de uma chama aberta,
de um fogão ou de qualquer outro dispositivo
de aquecimento.
Assegure-se de que a ventoinha está
desligada da tomada de alimentação antes
de retirar a protecção.
Não utilize qualquer aparelho com o
respectivo fio de alimentação danificado,
após avarias do aparelho, ou se tiver sido, de
alguma forma, deixado cair ou tiver sido
danificado.
A utilização de acessórios não recomendados
ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode
provocar situações perigosas.
Não utilize o aparelho ao ar livre.
Não permita que o fio de alimentação
eléctrica fique pendurado sobre a
extremidade de uma mesa ou de um balcão
ou entre em contacto com superfícies
quentes.
Para desligar o aparelho da corrente
eléctrica, pegue na ficha e retire-a da tomada
de parede. NÃO puxe o fio.
Utilize sempre o aparelho numa superfície
seca e nivelada.
Não utilize sem que as grelhas da ventoinha
se encontrem devidamente instaladas.
Este produto destina-se APENAS a uma
utilização doméstica e não a aplicações
comerciais ou industriais.
Se o aparelho deixar de funcionar, verifique
primeiro o fusível na respectiva ficha (só
Reino Unido) ou o fusível/disjuntor no quadro
de distribuição, antes de contactar o
fabricante ou o agente da assistência técnica.
Se o cabo de alimentação ou a ficha ficarem
danificados, terão de ser substituídos pelo
fabricante, por um agente da assistência
técnica do fabricante ou por uma pessoa
habilitada, a fim de evitar riscos.
Este dispositivo não deve ser utilizado por
adultos (ou crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
por quem não tenha experiência ou
conhecimentos suficientes, a menos que
sejam supervisionados ou lhes tenham sido
fornecidas instruções relativas à utilização do
dispositivo pelo encarregado da sua
segurança. As crianças não devem brincar
com o dispositivo.
FALTA ALGUMA PEÇA DA
VENTOINHA?
Ligue para o 0800 052 3615 para solicitar
assistência técnica.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
A ventoinha é fornecida montada e pronta a
utilizar.
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS
(Ver Fig. 1)
A. Botão da alimentação/Definições da
velocidade
Prima = 1 (velocidade baixa), 2
(velocidade média), 3 (velocidade elevada),
desligado (off) (luz apagada)
B. Controlo de oscilação
Prima = ligado (on) (luz acesa), off (luz
apagada)
C. Temporizador
Prima = luz acesa 1, 2, 4 ou 8 (horas até
a unidade se desligar automaticamente)
Prima = luz desligada (temporizador
desactivado a unidade permanece ligada
até ser desligada)
D. Modo brisa/Modo adormecer
Prima = modo brisa
percorre aleatoriamente através das
definições da velocidade para simular uma
brisa natural
Prima = modo adormecer
PORTUGUÊS
pouze tehdy, je-li přístroj zapojen do zásuvky.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Správnou a bezpečnou obsluhu ventilátoru
Bionaire
TM
zajistí dodržování těchto pokynů.
Zejména:
Před čištěním vždy odpojte ventilátor ze
zásuvky.
Zabraňte odkapávání vody na plášť motoru
ventilátoru či dovnitř.
Vždy používejte měkkou textilii navlhčenou v
jemném mýdlovém roztoku.
Jako čistící prostředek nikdy nepoužívejte:
benzín, ředidla ani benzen.
SKLADOVÁNÍ VENTILÁTORU
Je důležité, aby byl ventilátor uložen na
bezpečném a suchém místě.
ZÁRUKA
Doklad o koupi přístroje pečlivě uschovejte. Je
potřeba při reklamaci v rámci této záruky.
Tento výrobek pod 3 leté ruční do od data
zakoupení, jak je uvedeno dále v dokumentu.
Pokud během záruční doby dojde k
nepravděpodobné situaci, že přístroj přestane
fungovat kvůli konstrukční či výrobní závadě,
dopravte ho do prodejny, kde jste jej zakoupili,
včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu.
Práva a výhody v rámci této záruky doplňují
vaše zákonná práva, která nejsou touto zárukou
dotčena. Pouze Holmes Products (Europe) Ltd.
(dále jen „Holmes”) právo měnit tyto
podmínky.
Holmes se během záruční doby zavazuje k
bezúplatné opravě či náhradě přístroje nebo
jakékoli součásti, která řádně nefunguje, za
těchto podmínek:
na daný problém neprodleně upozorníte
příslušnou prodejnu nebo Holmes, a
na zařízení nebyly provedeny žádné
změny, zařízení nebylo poškozeno ani
používáno nesprávným způsobem nebo
opraveno osobou, která nemá oprávnění
Holmes.
Tato záruka se nevztahuje na závady, k nimž
dojde nesprávným užitím, poškozením,
zneužitím, zavedením nesprávného napětí,
vyšší mocí či událostmi, nad nimiž Holmes
nemá kontrolu, opravou či úpravou někoho
jiného než osoby, která oprávnění Holmes,
nebo kvůli jiným postupům než jsou popsány v
návodu k obsluze. Tato záruka se navíc
nevztahuje na běžné opotřebení včetně ale
bez omezení jen na menších barevných
změn a poškrábaní povrchu.
Práva v rámci této záruky se týkají pouze osoby,
která zařízení původně zakoupila, a nelze je
rozšířit na komerční ani komunální využití.
Pokud se na vaše zařízení vztahuje záruka
specifická pro konkrétní stát nebo pokud byl k
zařízení přiložen záruční list, najdete další
informace v podmínkách dané záruky nebo je
získáte od místního
autorizovaného prodejce.
Označení znamená, že by tento
výrobek neměl být na území EU
odstraněn s ostatním domácím
odpadem. Abyste zabránili
negativnímu vlivu na životní
prostředí nebo poškození
lidského zdraví z důvodu
nekontrolované likvidace odpadu, nechte
provést recyklaci, a podpořte tak opětné použití
materiálních zdrojů. Pokud chcete vrátit použitý
přístroj, využijte prosím systému pro vrácení a
odvoz nebo kontaktujte prodejce, u něhož jste
produkt zakoupili. Vezme tento výrobek zpět a
nechá jej ekologicky recyklovat.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
3332
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Bionaire BMT014D Návod k obsluze

Kategorie
Fanoušci domácnosti
Typ
Návod k obsluze