Panasonic DMCFS33 Rychlý návod

Typ
Rychlý návod
Základní operace Návod k obsluze
Digitální fotoaparát
Model è.
DMC-FS33
VQT2K99
H0110HM0
ed použitím si pøeètìte celý návod k obsluze.
V situacích tohoto druhu
vycházejte z Návodu k
použití (ve formátu PDF)
zaznamenaném na CD-ROM (dodaném).
Umožní vám seznámit se s režimy pro pokroèilé a
konzultovat Návod na odstranìní závad.
EP
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
2
VQT2K99 (CZE)
Vážený zákazníku,
Chtìli bychom Vám podìkovat za zakoupení tohoto digitálního
fotoaparátu Panasonic. Tento návod k obsluze si pozornì pøeètìte a
uschovejte jej pro pozdìjší využití.
Upozoroujeme, že skuteené ovládací prvky, díly, položky menu atd.
mohou ve vašem fotoaparátu vypadat ponikud odlišni než jak je
vyobrazeno na ilustracích v tomto návodu k obsluze.
Peèlivì dodržujte autorská práva.
Nahrávání z pásek èi diskù s hotovým záznamem nebo nahrávání
jiného publikovaného èi vysílaného materiálu pro jiné než soukromé
úèely mùže být porušením autorských práv. Zakázáno ùže být i
nahrávání urèitých materiálù pro soukromé úèely.
Informace pro vaši bezpeenost
VAROVÁNÍ:
POKYNY K OMEZENÍ RIZIKA VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ PØÍSTROJE:
* NEVYSTAVUJTE TENTO PØÍSTROJ DEŠTI, VLHKOSTI NEBO
KAPAJÍCÍM ÈI STØÍKAJÍCÍM KAPALINÁM. NEPOKLÁDEJTE
NA PØÍSTROJ ŽÁDNÉ PØEDMÌTY NAPLNÌNÉ KAPALINAMI,
JAKO JSOU NAPØÍKLAD VÁZY.
* POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUÈENÉ PØÍSLUŠENSTVÍ.
* NEDEMONTUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STÌNU). PØÍSTROJ
NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL MÌNIT NEBO
OPRAVOVAT UŽIVATEL. SERVIS SVÌØTE KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÍMU PERSONÁLU.
ZÁSUVKA BY MÌLA BÝT POBLÍŽ ZAØåZENå A SNADNO
DOSTUPNÁ.
Oznaèení výrobku je umístìno na spodní stranì zaøízení.
3
(CZE) VQT2K99
Informace pro spotøebitele o sbìru a likvidaci odpadu z
elektrických a elektronických zaøízení a použitých baterií z
domácností
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v prùvodní
dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronic
zaøízení a baterie nepatøí do bìžného domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opìtovné použití jsou možné
jen pokud odevzdáte tato zaøízení a použité baterie na
místech k tomu urèených, za což neplatíte žádné poplatky,
v souladu s platnými národnímu pøedpisy a se Smìrnicemi
2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací pøístrojù a baterií pomùžete šetøit cenné
suroviny a pøedcházet možným negativním úèinkùm na
lidské zdraví a na pøírodní prostøedí, které jinak mohou
vzniknout pøi nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sbìru, likvidaci a recyklaci starých
pøístrojù a použitých baterií Vám poskytnou místní úøady,
provozovny sbìrných dvorù nebo prodejna, ve které jste
toto zboží zakoupili.
Pøi nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu
s národní legislativou a místními pøedpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích
Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická
zaøízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí
o další informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete
likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úøady nebo
prodejce a informujte se o správném zpùsobu likvidace.
Cd
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostøed a dole):
Tento symbol mùže být použit v kombinaci s chemickým
symbolem. V tomto pøípadì splòuje tento symbol
legislativní požadavky, které jsou pøedepsány pro
chemickou látku obsaženou v baterii.
4
VQT2K99 (CZE)
Informace o bateriích
POZOR
Pøi nesprávném zpùsobu výmìny baterie hrozí riziko jejího
vybuchnutí. Baterii nahraïte pouze tím samým srovnatelným typem
doporuèeným výrobcem zaøízení. Pøi likvidaci baterie se øiïte
návodem výrobce.
Nevystavujete vysokým teplotám ani otevøenému ohni.
Neodkládejte baterie v automobilu vystavenému pøímému
sluneènímu záøení po delší dobu pøi zavøených dveøích a oknech.
Varová
Nebezpeèí požáru, exploze a popálení. Baterie nerozebírejte,
nevystavujte teplotám nad 60°C, ani nespalujte.
Informace o nabíjeèce baterií
POZOR!
ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAÈNå PODMåNKY, NIKDY
NEINSTALUJTE TENTO PØåSTROJ V KNIHOVNÌ, VESTAVÌNÉ
SKØåNI NEBO JINÉM UZAVØENÉM PROSTORU. ZAJISTÌTE,
ABY ZÁVÌSY A VŠECHNY OSTATNÍ MATERIÁLY NEBRÁNILY V
DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈå ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEÈÍ POŽÁRU,
KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT PØEHØÁTÍM PØÍSTROJE.
NEBLOKUJTE VENTILAÈNÍ OTVORY PØÍSTROJE NOVINAMI,
UBRUSY, ZÁVÌSY A JINÝMI MATERIÁLY.
NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVØENÉHO OHNÌ, JAKO
NAPØÍKLAD HOØÍCÍ SVåÈKY, NA PØÍSTROJ.
ZBAVTE SE BATERIÍ SPRÁVNÝM ZPÙSOBEM S OHLEDEM NA
ŽIVOTNÍ PROSTØEDÍ.
Pokud bude pøipojen síťový kabel, nabíjeèka bude v pohotovostním stavu.
Pokud je síťový kabel pøipojen do elektrické zásuvky, primární obvod je
vždy „pod napìtím“.
Upozornìní k používání
Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC5E:
volitelný doplnìk).
Pøi použití napájecího adaptéru používejte napájecí kabel dodaný
spolu s adaptérem.
Nepoužívejte žádné jiné kabely AV kabely, než dodané.
Nepoužívejte žádné jiné propojovací kabely USB kromì dodaného kabelu.
5
(CZE) VQT2K99
Fotoaparát uchovávejte co nejdále od zaøízení s
elektromagnetickým vyzaøováním (napø. mikrovlnky, televizory,
videohry atd.).
Pøi používání fotoaparátu umístìného na televizoru nebo v jeho
blízkosti mùže pùsobením elektromagnetických vln dojít ke zkreslení
snímkù a zvuku.
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti mobilních telefonù, neboť rušení
mùže mít na snímky a zvuk nepøíznivý vliv.
Silná magnetická pole reproduktorù èi velkých elektromotorù mohou
poškodit zaznamenaná data nebo mùže dojít ke zkreslení snímkù.
Elektromagnetické vyzaøování generované mikroprocesory mùže
fotoaparát to nepøíznivì ovlivnit a zpùsobit rušení obrazu èi zvuku.
Jestliže dochází k nepøíznivému ovlivòování elektromagnetickým
polem a fotoaparát pøestane správnì pracovat, vypnìte jej a vyjmìte
baterie nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC5E: volitelný). Potom
znovu vložte baterie nebo pøipojte síťový adaptér a fotoaparát
zapnìte.
Pøístroj nepoužívejte v blízkosti rádiových vysílaèù nebo vedení
vysokého napìtí.
• Pøi fotografování poblíž rádiových vysílaèù nebo vedení vysokého
napìtí mùže dojít k nepøíznivému vlivu na zaznamenávané snímky a
zvuk.
6
VQT2K99 (CZE)
Obsah
Informace pro vaši bezpeenost ............................................................2
Pøed použitím
Standardní pøíslušenství .......................................................................7
Názvy souèástí .....................................................................................8
Použití dotykového panelu ...................................................................9
Pøíprava k provozu
Nabíjení akumulátoru .........................................................................10
Vestavìná pamìť/Pamìťová karta ......................................................12
Vkládání a vyjímání pamìťové karty (volitelné pøíslušenství)/
akumulátoru ....................................................................................13
Nastavení data/èasu (Nastavení hodin) ..............................................14
Nastavení nabídky ..............................................................................15
Výbìr režimu [ZÁZN.] .........................................................................16
Základní režimy
Fotografování pomocí automatické funkce
(4: Inteligentní automatický režim) .............................................. 17
• Detekce scény..............................................................................18
Režim videoklipu ................................................................................19
ehrávání snímkù ([BÌŽNÉ PØEHR.]) ................................................20
Mazání snímkù ...................................................................................20
Další funkce
Ètení návodu k obsluze (formát PDF) ................................................21
Technické speci kace .........................................................................23
7
(CZE) VQT2K99
Pøed použitím
Než zaènete fotoaparát používat, zkontrolujte obsah balení. Èísla
produktù jsou platná k lednu 2010. Mùžou podléhat zmìnám.
1 Akumulátor
(Modul akumulátoru se v
textu oznaèuje termínem
modul akumulátoru nebo
akumulátor.)
ed používáním ji nabijte.
2 Nabíjeèka baterie
(Nabíjeèka akumulátorù se
v textu oznaèuje termínem
nabíjeèka akumulátorù
nebo nabíjeèka.)
3 Síť ový kabel
4 Propojovací kabel USB
5 Kabel AV
6 CD-ROM
• Software:
Použijte jej k instalaci
softwaru na svùj poèítaè.
Návod k obsluze
7 Poutko
8 Pouzdro na baterii
• Pamìťová karta SD, SDHC a SDXC se v textu oznaèuje termínem
pamìťová karta.
Použití pamìťové karty je volitelné.
Pokud pamìťovou kartu nepoužíváte, lze poøízené snímky
ukládat do vestavìné pamìti nebo je z ní pøehrávat.
V pøípadì ztráty dodaného pøíslušenství se obraťte na prodejce nebo
nejbližší servisní støedisko. (Pøíslušenství lze zakoupit i samostatnì.)
Standardní pøíslušenství
1 CGA-S/106C 2 DE-A60A
3
K2CQ29A00002
4
K1HA08AD0001
5
K1HA08CD0027
6 VFF0564
7 VFC4297 8 VGQ0D56
8 VQT2K99 (CZE)
Pøed použitím
1 Blesk
213
2 Objektiv
3 Indikátor samospouštì
Indikátor pøisvìtlení AF
45
8769
4 Dotykový panel/Monitor LCD
5 Voliè [ZÁZN.]/[PØEHR.]
6 Tlaèítko [MODE]
7 Tlaèítko [DISPLAY]
8 Tlaèítko [MENU]
9 Tlaèítko [Q.MENU]/Vymazat
10
12 13 14 15
11
10 Hlavní vypínaè fotoaparátu
11 Páèka zoomu
12 Reproduktor
13 Mikrofon
14 Tlaèítko závìrky
15 Tlaèítko inteligentního automatického
režimu
Názvy souèástí
9(CZE) VQT2K99
Pøed použitím
16 Oèko pro zápìstní poutko
1
2
16
17
18
• Pøed použitím
fotoaparátu se ujistìte,
že jste upevnili zápìstní
poutko, abyste fotoaparát
neupustili.
17 Tubus objektivu
18 Zásuvka [AV OUT/DIGITAL]
19 20
22 21
19 Objímka stativu
Pøi použití stativu se ujistìte, že se
po upevnìní fotoaparátu nachází ve
stabilní poloze.
20 Dvíøka prostoru akumulátoru/
pamìťové karty
21 Uvolòovací páèka
22 Kryt spojovacího èlenu pro
stejnosmìrné napájení
Pøi použití napájecího adaptéru dbejte, aby byl používán
spojovací èlen pro stejnosmìrné napájení Panasonic (DMW-
DCC4; volitelné pøíslušenství) a napájecí adaptér (DMW-AC5E;
volitelné pøíslušenství).
Fotoaparát mùžete ovládat pøímo pomocí dotykového monitoru LCD
(dotykový panel).
Klepnutí
Klepnutí na dotykový panel a odstranìní prstu.
Slouží k výbìru ikony nebo obrázku.
Táhnutí
Pohyb bez sejmutí prstu z dotykového panelu.
Slouží k pøesunu snímkù dopøedu nebo dozadu pøi pøehrávání.
Použití dotykového panelu
10 VQT2K99 (CZE)
Pøíprava k provozu
Nabíjení akumulátoru
Akumulátory kompatibilní s tímto fotoaparátem
V tomto fotoaparátu lze používat pouze dodaný akumulátor nebo
urèené volitelné akumulátory (DMW-BCF10E; volitelné pøíslušenství).
Byl zaznamenán výskyt padìlaných akumulátorù, které se
výraznì podobají autentickým výrobkùm dostupným na nìkterých
trzích. Nìkteré z tìchto výrobkù nejsou náležitì chránìny vnitøní
ochranou odpovídající pøíslušným bezpeènostním standardùm.
Proto hrozí nebezpeèí, že tyto akumulátory mohou zpùsobit požár
nebo výbuch. Naše spoleènost nepøebírá žádnou odpovìdnost
za jakoukoliv nehodu nebo poruchy zpùsobené následkem
použití padìlaných akumulátorù. K zajištìní bezpeènosti výrobku
doporuèujeme používat autentické akumulátory Panasonic.
Používejte urèenou nabíjeèku a akumulátor.
Tento fotoaparát disponuje funkcí identi kace bezpeènì
použitelných akumulátorù. Tuto funkci podporují výhradnì
urèené akumulátory. V tomto zaøízení lze používat pouze
originální akumulátory Panasonic nebo akumulátory jiných
výrobcù certi kovaných spoleèností Panasonic. (Akumulátory,
které tuto funkci nepodporují, nelze použít.) Spoleènost
Panasonic není schopna zaruèit kvalitu, výkonnost a bezpeènost
akumulátorù jiných výrobcù.
Pøi zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej pøed
použitím nabijte.
Nabíjení akumulátoru provádìjte uvnitø.
Akumulátor nabíjejte pøi teplotách mezi 10
o
C a 35
o
C. (V uvedeném
rozmezí se musí pohybovat také teplota samotného akumulátoru.)
11(CZE) VQT2K99
Pøíprava k provozu
11
Pøipojte akumulátor k nabíjeèce a
dbejte pøitom na jeho orientaci.
Zahájení nabíjení je signalizováno
rozsvícením indikátoru [CHARGE] A
zelenou barvou.
A
22
Po ukonèení nabíjení odpojte
akumulátor.
Nabíjení je dokonèeno, jakmile
zhasne indikátor [CHARGE] A.
Nabíjení
Dodaný akumulátor Volitelný akumulátor
Doba nabíjení
Pøibližnì 100 min. Pøibližnì 130 min.
pomocí dodané nabíjeèky
Životnost baterie (podle normy CIPA v režimu bìžných snímkù)
Dodaný akumulátor Volitelný akumulátor
Kapacita 740 mAh 940 mAh
Poèet uložitelných
snímkù
Asi 300 snímkù Asi 380 snímkù
Doba záznamu Asi 150 min. Asi 190 min.
Podmínky snímání podle standardu CIPA
CIPA pøedstavuje zkratku [Camera & Imaging Products Association].
Teplota: 23 °C/Vlhkost: 50%, pokud je zapnutý monitor LCD.
• Použití pamìťové karty SD Panasonic (32 MB).
Zahájení záznamu po 30 sekundách od zapnutí fotoaparátu.
(S funkcí optického stabilizátoru obrazu nastavenou na [AUTO].)
Záznam jednou za 30 sekund s plnì nabitým bleskem pøi každém
druhém snímku.
Otáèení páèky zoomu z polohy Tele do polohy Wide nebo opaènì pøi
každém záznamu.
Vypnutí fotoaparátu každých 10 záznamù a jeho ponechání
ve vypnutém stavu až do poklesu teploty akumulátoru.
12 VQT2K99 (CZE)
Pøíprava k provozu
Vestavìná pamìť/Pamìťová karta
Vestavìná pamìť
Velikost pamìti: Pøibližnì 40 MB
• Vestavìnou pamìť lze použít jako pamìťové zaøízení pro doèasné
uložení, když zaèíná být plná pamìťová karta.
Doba pøístupu do vestavìné pamìti mùže být delší než doba
pøístupu na pamìťovou kartu.
Pamìťová karta
Ve fotoaparátu lze použít následující typy pamìťových karet.
(V následujícím textu se tyto karty oznaèují pouze termínem karta.)
Typ karty Poznámky
Pamìťová karta SD
(8 MB až 2 GB)
Pamìťové karty SDHC nebo SDXC mùžete
používat v zaøízení, které je kompatibilní
s tìmito pamìťovými kartami.
Pøed použitím pamìťových karet SDXC
ovìøte, zda poèítaè a další zaøízení tento
typ karty podporuje.
http://panasonic.net/avc/sdcard/
information/SDXC.html
Pamìťová karta SDHC
(4 GB až 32 GB)
Pamìťová karta SDXC
(48 GB až 64 GB)
• Používáte-li pamìťové karty s kapacitou mezi 4 GB a 32 GB, ovìøte
si, zda se na kartì nachází logo SDHC (oznaèuje splnìní požadavkù
normy SD).
• Používáte-li pamìťové karty s kapacitou mezi 48 GB a 64 GB, ovìøte
si, zda se na kartì nachází logo SDXC (oznaèuje splnìní požadavkù
normy SD).
Zjistìte si nejnovìjší informace na následující internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tato stránka je k dispozici pouze v angliètinì.)
Poznámka
• Pamìťovou kartu uchovávejte mimo dosah dìtí, jež by ji mohly
spolknout.
13(CZE) VQT2K99
Pøíprava k provozu
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
Doporuèujeme používat kartu Panasonic.
OPEN LOCK
11
Posuòte odjišťovací páèku
ve smìru šipky a otevøete
dvíøka prostoru pamìťové
karty/akumulátoru.
Vždy používejte originální
akumulátory Panasonic (CGA-
S/106C: souèást balení nebo
DMW-BCF10E: volitelné pøíslušenství).
V pøípadì použití baterií jiných znaèek nemùžeme zaruèit
kvalitu tohoto pøístroje.
CARDBATTERY
A
B
22
Akumulátor: Vkládejte jej,
dokud není zajištìn páèkou A.
Dávejte pozor, aby byla pøi
vkládání zachována správná
orientace akumulátoru.
Chcete-li akumulátor vyjmout,
zatáhnìte za páèku A
ve smìru šipky.
Pamìťová karta: Zatlaète ji
na doraz, dokud neuslyšíte
kliknutí, a dbejte pøitom na dodržení smìru
zasouvání. Pøi vyjímání pamìťové karty na ni zatlaète,
dokud neuslyšíte kliknutí, a poté ji vytáhnìte smìrem
nahoru.
B: Nedotýkejte se koncových vývodù pamìťové karty.
• Není-li pamìťová karta zasunuta na doraz, mùže dojít k jejímu
poškození.
Vkládání a vyjímání pamìťové karty
(volitelné pøíslušenství)/akumulátoru
14 VQT2K99 (CZE)
Pøíprava k provozu
Nastavení data/èasu (Nastavení hodin)
Pøi zakoupení fotoaparátu nejsou nastavené hodiny.
OFF ON
11
Zapnìte fotoaparát.
22
Klepnìte na ikonu výbìru jazyka na
obrazovce.
33
Zvolte jazyk.
Zobrazí se hlášení [NASTAVTE HODINY.].
(Toto hlášení se nezobrazí v režimu
[PØEHR.].)
Klepnìte na [NAST.HODIN].
44
Klepnìte na [e]/[r]/[w]/[q], nastavte rok, mìsíc,
den, minutu, sled zobrazení nebo formát zobrazení
èasu a klepnìte na [NAST.].
4: Zrušení operace bez nastavení hodin.
55
Uložte klepnutím na [NAST.].
Zmìna nastavení hodin
Vyberte [NAST.HODIN] v 1[ZÁZN.] nebo nabídce e[NASTAVENÍ].
Zmìna nastavení èasu mùže být provedena v kroku 4.
OPEN LOCK
1
2
33
1: Zavøete dvíøka prostoru
pamìťové karty/
akumulátoru.
2: Posuòte odjišťovací páèku
ve smìru šipky.
15(CZE) VQT2K99
Pøíprava k provozu
Nastavení nabídky
Tato èást popisuje zpùsob výbìru nastavení režimu bìžných snímkù.
Stejná nastavení lze použít i pro nabídku [PØEHR.] a nabídku
[NASTAVENÍ].
Pøíklad: Nastavení [AF REŽIM] z [2] na [3] v režimu bìžných
snímkù
11
Otevøete nabídku stisknutím [MENU].
MENU
22
Klepnìte na [AF REŽIM].
K pøechodu na druhou obrazovku
klepnìte na [r].
33
Klepnìte na [3].
V závislosti na dané položce se mùže
stát, že se nastavení nezobrazí nebo
se zobrazí jinak.
44
Nabídka se zavírá klepnutím
na [KONEC].
epnutí do nabídky [NASTAVENÍ]
Klepnìte na ikonu nabídky [NASTAVENÍ]
e.
16 VQT2K99 (CZE)
Pøíprava k provozu
Výbìr režimu [ZÁZN.]
4
Inteligentní automatický režim (P17)
Objekty jsou snímány pomocí nastavení automaticky vybraných
fotoaparátem.
Výbìr režimu [ZÁZN.] ze seznamu režimù [ZÁZN.]
A
B
OFF ON
11
Zapnìte fotoaparát.
AVoliè [ZÁZN.]/[PØEHR.]
B Tlaèítko [MODE]
22
Pøesuòte voliè [ZÁZN.]/[PØEHR.]
do polohy [1].
33
Stisknìte [MODE].
44
Klepnìte na požadovaný režim.
Seznam režimù [ZÁZN.]
1
Režim bìžných snímkù
Objekty jsou zaznamenávány pomocí uživatelských nastavení.
/
Mùj režim scén
Slouží k poøizování snímkù pomocí døíve uložených scén záznamu.
5
Režim scény
Umožòuje poøizování snímkù, které odpovídají snímané scénì.
6
Režim videoklipu
Tento režim umožòuje záznam ozvuèených videoklipù.
17(CZE) VQT2K99
Základní režimy
Fotografování pomocí automatické funkce
(
4
: Inteligentní automatický režim)
Režim [ZÁZN.]: 4
Fotoaparát nastaví nejvhodnìjší nastavení v závislosti na objektu a
podmínkách fotografování. Proto doporuèujeme tento režim pro
zaèáteèníky nebo pro ty, kteøí chtìjí ponechat nastavení na fotoaparátu
a chtìjí jednoduše poøizovat snímky.
A
A Tlaèítko [4]
11
Pøesuòte voliè [ZÁZN.]/
[PØEHR.] do polohy [
1].
22
Stisknìte [4].
33
Držte fotoaparát jemnì obìma rukama, držte paže
u tìla a stùjte mírnì rozkroèeni.
2
1
44
Namáèknìte tlaèítko
závìrky do poloviny
k zaostøení.
Po zaostøení na objekt se rozsvítí
indikátor zaostøení 1 (zelený).
Pøi použití funkce detekce
tváøe se okolo tváøe objektu
zobrazí oblast AF 2. V ostatních
pøípadech se zobrazí kolem bodu na objektu, na který je
zaostøeno.
Rozsah zaostøení je od 5 cm (Širokoúhlý)/1,0 m (Teleobjektiv)
do 7.
55
Stisknìte tlaèítko závìrky na doraz (stlaète jej
dále) a poøiïte snímek.
18 VQT2K99 (CZE)
Základní režimy
Detekce scény
Jakmile fotoaparát identi kujte optimální scénu, zobrazí se
na 2 sekundy ikona identi kované scény v modré barvì a poté se její
barva zmìní znovu na obvyklou èervenou.
4
3 [i-PORTRÉT] 5 [i-NOÈNÍ PORTRÉT]
Pouze v pøípadì volby [w]
4 [i-KRAJINA] 1 [i-NOÈNÍ KRAJINA]
2 [i-MAKRO] 7 [i-ZÁPAD SLUNCE]
• [4] je nastaveno, pokud nelze použít žádnou ze scén, a v takovém
pøípadì budou provedena standardní nastavení.
Je-li zvoleno [3] nebo [5], fotoaparát automaticky zjišťuje tváø a
následnì nastaví zaostøení a expozici (Detekce tváøí).
19(CZE) VQT2K99
Základní režimy
Režim videoklipu
Režim [ZÁZN.]: 6
11
Pøesuòte voliè [ZÁZN.]/[PØEHR.] do polohy [1] a
stisknìte [MODE].
22
Klepnìte na [VIDEO].
B
C
A
33
Namáèknutím tlaèítka
závìrky do poloviny
zaostøete a poté zahajte
záznam domáèknutím
tlaèítka závìrky na doraz.
A Záznam zvuku
Dostupná doba záznamu B
se zobrazuje vpravo nahoøe a
uplynulá doba C se zobrazuje v pravé spodní èásti displeje.
Po domáèknutí tlaèítka závìrky jej okamžitì uvolnìte.
Po zaostøení na objekt se rozsvítí indikátor zaostøení.
Zaostøení a zoom jsou pevnì nastaveny na hodnoty pøi
zahájení záznamu (první snímek).
Zároveò bude nahráván zvuk pomocí vestavìného mikrofonu.
(Videoklipy nelze nahrávat bez zvuku.)
44
Záznam zastavíte plným stisknutím tlaèítka závìrky.
Pøi naplnìní vestavìné pamìti nebo pamìťové karty uprostøed
záznamu dojde automaticky k zastavení záznamu.
20 VQT2K99 (CZE)
Základní režimy
Pøehrávání snímkù ([BÌŽNÉ PØEHR.])
Režim [PØEHR.]: 5
A
11
Pøesuòte voliè [ZÁZN.]/[PØEHR.]
A do polohy [5].
22
Snímky lze rychle posunovat
dopøedu nebo dozadu potáhnutím
obrazovky ve vodorovném smìru.
Rychlý posuv dopøedu: potáhnìte zleva
doprava
Rychlý posuv dozadu: potáhnìte zprava
doleva
Chcete-li pøehrávat videoklipy [6], klepnìte na
[9].
Mazání snímkù
Režim [PØEHR.]: 5
Po vymazání snímku již nebude možné jejich obnovení .
Snímky ve vestavìné pamìti nebo na pamìťové kartì, ze které se
pøehrává, budou vymazány.
A
11
Zvolte snímek, který má být vymazán,
a stisknìte [4].
ATlaèítko [4]
22
Klepnìte na [VYMAZAT JEDEN].
33
Klepnìte na [ANO].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Panasonic DMCFS33 Rychlý návod

Typ
Rychlý návod