Panasonic CNGP50N Operativní instrukce

Kategorie
Navigátory
Typ
Operativní instrukce

Tato příručka je také vhodná pro

English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
Polski
Česky
Magyar
Suomi
Přenosnýnavigačnísystém
Model: CN-GP50N
Důležité informace
Přečtěte si prosím tyto pokyny před použitím tohoto výrobku
a uschovejte si je pro budoucí nahlédnutí.
Přečtěte si před montáží nebo připojením tohoto robku
„Bezpečnostní informace“.
Česky
254
Uspořádání pokynů
Důležité informace
l
Bezpečnostnípokyny
l
Poznámkykpoužití
l
SMLOUVAOPOSKYTNUTÍLICENCEKONCOVÉMUUŽIVATELI
l
Odstraněníproblémů
l
Údržba
l
Cojenavigačnísystém?
l
Specikace
Stručná referenční příručka
l
Názvyovladačůafunkcí
l
Zapnutínapájení
l
Základníobsluhamapy
l
Základníobsluhanabídky
l
Tvorbatras
l
Prohlížečobrázků
l
Hands-Free
Pokynyobsahujínásledujícípoložky.
Nejprvesipřečtěte„Bezpečnostníinformace“v„Důležitéinformace“.
Takéjedůležitépřečtenívšechpokynůvpříručce.
Pokyny k instalaci
l
Příkladymontáže
l
Komponenty
l
Montážmontážníhodržáku
l
MontážCN-GP50N
l
Odstranění
l
Připojeníkadaptérudo
cigaretovéhozapalovače
l
Připojenísíťovénabíječky
l
Připojeníexterníjednotky
DVD ROM
l
Obnovitsoftware
l
Obnovitmapy
l
Instalacevarovánípředradary
l
Čístpříručku
•Navigačnípřístroj
•Prohlížečobrázků/
Telefon(Handsfree)
l
Výběrjazyka
Pracovní prostředí
l
operačnísystém:
 Windows2000(ServicePack4),
WindowsXP(ServicePack2),
l
jednotkaDVD-ROM
l
portUSB(USB1.1)
l
čtečkapaměťovýchkaretSD
Poznámky:
l
Tentodisknekopírujte.
l
Pro přečtení pokynů pro použití potřebujete Acrobat Reader
(zdarma).
NainstalujteAcrobatReaderztohotoDVD-ROM.
l
Tento disk se používá pro obnovu důležitých informací jako
programůzařízeníamap.Uschovejtenabezpečnémmístě.
2
English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
0OLSKI
EsKY
-AGYAR
Suomi
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Important Information
Please read these instructions carefully before using this product and
keep this manual for future reference.
Read th e “S afet y in form ation ” p resen ted in this ma nual bef ore
mounting or connecting this product.
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Installation Instructions
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Installatie-instructies
Installationsanvisningar
Istruzioni di installazione
Instrucciones de instalación
Installationsvejledning
)NSTRUKCJAMONTAU
0OKYNYKINSTALACI
4ELEPÄTÀSIÑTMUTATÊ
Asennusohjeet
Printed in ChinaYGFM294422 FX0807-0
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die “Sicherheitshinweise.” in den Wichtigen Hinweisen.
Lire les «Informations relatives à la sécurité» présentées dans Information importante avant d'utiliser ce produit.
Lees alvorens d it prod uct te gebruike n de eerst de “Vei ligheidsinf ormatie” die is opgeno men in de
Belangrijke informatie.
Läs "Säkerhetsinformation" i avsnittet Viktig information innan du använder produkten.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le “Informazioni per la sicurezza” presentate nelle Informazioni
importanti.
Antes de utilizar este producto, lea la “Información de seguridad” incluida en Información importante.
Læs “Sikkerhedsoplysninger” fra Vigtig information før dette produkt anvendes.
0RZECZYTAJ`)NFORMACJEDOTYCZCEBEZPIECZEÈSTWAnPRZEDSTAWIONEWSEKCJI`7ANEINFORMACJEnPRZEDROZPOCZÁCIEM
KORZYSTANIAWNINIEJSZEGOPRODUKTU
0ÏEDPOUwITÄMTOHOTOPRODUKTUSIPÏE¿TÃTE`"EZPE¿NOSTNÄPOKYNYmUVEDENÀV¿¸STI$ÐLEwITÀINFORMACE
!TERMÀKHASZN¸LATAELÌTTOLVASSAELA&ONTOSINFORM¸CIÊKCÄMÒRÀSZBENLÀVÌ`"IZTONS¸GITUDNIVALÊKnSZAKASZT
Lue Tärkeitä tietoja -vihkosessa olevat turvallisuustiedot, ennen kuin käytät tätä tuotetta.
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Services Europe, a Division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Quick Reference Guide
3TRU¿N¸REFEREN¿NÄPÏÄRU¿KA
2ÍVIDHASZN¸LATIÑTMUTATÊ
Pikaopas
l
Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
l
This manual describes the basic operations.
For advanced operations, refer to the instruction manuals on the DVD-ROM.
l
0ÏEDPOUwITÄMTOHOTOPRODUKTUSIPÏE¿TÃTE`"EZPE¿NOSTNÄPOKYNYmUVEDENÀV¿¸STI$ÐLEwITÀINFORMACE
l
4ATOPÏÄRU¿KAPOPISUJEZ¸KLADNÄOPERACE
 )NFORMACEON¸RO¿NÃJsÄCHOPERACÄCHNALEZNETEVN¸VODECHKOBSLUZENADISKU$6$2/-
l
!TERMÀKHASZN¸LATAELÌTTOLVASSAELA&ONTOSINFORM¸CIÊKCÄMÒRÀSZBENLÀVÌ`"IZTONS¸GITUDNIVALÊKnSZAKASZT
l
Ez az útmutató a készülék alapfunkcióit ismerteti.
 !SPECI¸LISFUNKCIÊKHASZN¸LAT¸NAKISMERTETÀSÀTA$6$2/-ONLÀVÌHASZN¸LATIÑTMUTATÊBANTAL¸LJA
l
Lue Tärkeitä tietoja -vihkosessa olevat turvallisuustiedot, ennen kuin käytät tätä tuotetta.
l
Tässä oppaassa on kuvaus laitteen perustoiminnoista.
Jos haluat tietoja lisätoiminnoista, lue DVD-levyllä olevat oppaat.
Table of contents /
/BSAH
/
4ARTALOMJEGYZÀK
/ Sisältö
English
Names of controls and functions............................... 2
Turn on the power......................................................4
Basic map operation.................................................. 5
Basic menu operation................................................ 6
Create a route.............................................................8
Picture Viewer............................................................9
Hands-Free...............................................................10
EsKY
.¸ZVYOVL¸DACÄCHPRVKÐAFUNKCÄ
.......................................2
:APNUTÄNAP¸JENÄ
............................................................4
:¸KLADNÄOBSLUHAMAPY
...................................................5
:¸KLADNÄOBSLUHANABÄDKY
.................................................6
6YTVOÏENÄTRASY
..............................................................8
0ROHLÄwE¿OBR¸ZKÐ
...........................................................9
(ANDSFREE
...................................................................10
-AGYAR
+EZELÌSZERVEKNEVEÀSFUNKCIÊJA
.......................................2
+APCSOLJABEAKÀSZÓLÀKET
................................................4
!LAPVETÌTÀRKÀPMÒVELET
...................................................5
!ZALAPMENÓHASZN¸LATA
.................................................6
±TVONALTERVEZÀSE
..........................................................8
0ICTURE6IEWER+ÀPNÀZEGETÌ
...........................................9
+IHANGOSÄTÊ
.................................................................10
Suomi
Liitäntöjen ja toimintojen nimet..................................2
Virran kytkeminen...................................................... 4
Peruskarttatoiminnot
....................................................5
Perusvalikkotoiminnot .............................................. 6
Reitin luominen..........................................................8
Kuvankatseluohjelma ................................................ 9
Handsfree.................................................................10
Česky
255
Obsah
Uspořádání pokynů .............................................................................. 2
Bezpečnostní pokyny ........................................................................... 4
Poznámky k použití ............................................................................ 11
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ LICENCE KONCOVÉMU UŽIVATELI
.................. 16
Odstranění problémů ......................................................................... 18
Obnovení ............................................................................................. 23
Údržba ................................................................................................. 23
Co je navigační systém? .................................................................... 24
Specikace ......................................................................................... 26
3
Česky
256
Bezpečnostní pokyny
Varování
Při používání přístroje si všimněte následujících varování.
Řidič nikdy nesmí během jízdy sledovat displej ani systém používat.
Sledování displejeneboobsluhasysmurušířidičevřízenívozidla aže
zapříčinitnehodu.Vozidlovždyzastavtenabezpečnémmístěapoužijteruční
brzdupředsledovánímdisplejeneboobsluhousystému.Vněkterýchstátecha
zemíchmajítéžspolujezdcizakázánosledovánídispleje.
Nepoužívejte během chůze. Na displej se ani nedívejte.
Předpoužitímseujistěte,žejstezastavilinabezpečnémmístě.Neuděláte-lito,
můžetezapříčinithaváriineboporanění.
Dodržujte během řízení aktuální dopravní předpisy.
Dokoncepřisledováníprůvodcetrasouvždyposlouchejtesilničníznačkyařiďte
sevšemidopravnímipředpisy.Neuděláte-lito,mohlibystezapříčinithaváriinebo
poranění.
Použijte správné napájení.
Tentovýrobekjeurčenproprácisbateriovýmsystémem12VDCsezemněným
zápornýmpólem.Tentovýrobeknikdynepoužívejtesjinýmibateriovýmisystémy
obzvláštěsbateriovýmsystémem24VDC.Pokudsepoužijevnesprávnémtypu
automobilu,můžetozapříčinitpožárnebonehodu.
Chraňte slot.
Nevkládejtežádnécizípředmětydoslotunatomtopřístroji.
Přístroj nikdy nerozebírejte ani neupravujte.
Nepokoušejtesetentopřístrojsamirozebírat,upravovatneboopravovat.Pokud
výrobekpotřebujeopravit,ptejteseuVašehoprodejceneboservisníhostřediska
Panasonic.
Přečtětesipředpoužívánímsystémupokynypropoužitípropřístrojavšechnyostatní
součásti.Obsahujípokynyotom,jakpoužívatsystémbezpečněaúčinně.Panasonic
nepřebírájakoukolivzodpovědnostzažádproblémyvypvajíznedodování
pokynůnapsanýchvpříručce.
Panasonic nepřebírá jakoukolivzodpovědnostza žádné problémy vyplývající z
nedodržování opatřenínapsanýchv příručce. Obsluha systému, kte neníkryta
zárukou,jenesprávnépoužívánínebopřekračovánílimitůzařízení.Systémpoužívejte
správněvsouladuspříručkou.
Příručkapoípiktogramypro zzorníjakpoívat výrobek bezpečapro
varovánípředpotenciálnímnebezpečímvyplývajícímznesprávnéhopřipojeníaobsluhy.
znampiktograjevystlenle.Jevelmili,abyste pochopilivýznam
piktogramůzaúčelemsprávnéhopoužívánípříručkyisystému.
Piktogram Vám upozorňuje na důležité provozní pokyny.
Nedbání pokynů může způsobit vážný úraz nebo usmrcení.
Varování
Piktogram s upozorňujena důležitéprovoznípokyny.
Nedbánípokynůmůže způsobitporaněníneboponičení
majetku.
Upozornění
4
Česky
257
Varování
Při používání přístroje si všimněte následujících varování.
Přístroj nepoužívejte, pokud nefunguje.
Pokudpřístrojnefunguje(bezenergie,zvuku)nebojevnenormálnímstavu(jsouv
mcizípředměty,bylvystavenvodě,kouřísezjnebozapáchá),ihnedjejvypněte
akontaktujteVašehoprodejcenebopověřenéservisnístřediskoPanasonic.
Přístroj nepoužívejte jako náhradu lodního nebo leteckého navigačního
systému nebo při horolezectví.
žedojítkchybámměření,protoženamoři,vevzduchuavhoráchjemálo
orientačníchbodů,můžedojíttakékvybitíbaterie,cožmůžemítzanásledek
nehodunebosemůžeteztratit.
Nicméně,pokudsepřístrojpoužívánamořimůžesůlzpůsobitnaleptáníkabeláže
azapříčinittakpožárneboelektrickýúraz.
Přenechejte výměnu pojistky kvalifikovanému servisnímu
pracovníkovi.
Pokudpojistkavyhořela,odstraňteíčinuanechejtevyměnitzaedepsanou
pojistku protentoístrojkvalifikovamservismpracovkem. Nesprávná
výměnapojistkymůžezpůsobitkouř,oheňapoškozenívýrobku.
Udržujte mimo lékařské přístroje.
Tentovýrobekamobilnítelefonymohounarušovatfunkcilékařskýchzařízeníjako
sluchovépomůckynebostimulátory.
Paměťové karty SD ponechávejte mimo dosah dětí.
Existujezdenebezpečí,žebyjemohlynáhodněspolknout.Pokudkartuspolknou,
vyhledejteihnedlékaře.
imte si následucích varoní, pokud použíte
adaptér do cigaretového zapalovače a síťové nabíječky.
Nedotýkejte se zástrčky pokud slyšíte nebo vidíte bouřku.
Bouřkamůžezpůsobitelektrickýúraz.
Síťovou nabíječku (dle volby) používejte tak, aby nepřekročila
dimenzaci zásuvky nebo elektrického rozvodu a nebyla mimo
rozsah 100 až 240 V AC (stř.).
Překročenídimenzace,například,přetíženíelektrickézásuvkymůžezpůsobitvznik
tepla,cožmůžezpůsobitpožár.
Síťovánabíječka(dlevolby)pracujenastřídavénapětívrozmezí100Va240V.
Ale
Pokudzástkunelze zapojitdozásuvkyAC,obstarejtesivhodadapr
zástrčky.
Nevytahujte napájecí zástrčku mokrýma rukama.
Totomůžezpůsobitelektrickýúraz.
Bezpečnostní pokyny
5
Česky
258
Varování
imte si následucích varoní, pokud použíte
adaptér do cigaretového zapalovače a síťové nabíječky.
Celou ji bezpečně vložte do základny.
Pokudjicelounezastrčíte,můžetezapříčinitúrazelektřinounebopodpořitvznik
teplasnásledkempožáru.
Nepoužívejtepoškozenouzástrčkuaniuvolněnouzásuvku.
Pravidelně odstraňujte prach ze zástrčky AC (stř.) nabíječky (dle
volby).
Nahromaděníprachunebojinýchnečistotnazástrčcemůžezpůsobitporušení
instalacezvoduvlhkostinebopodobnéhosnásledkempožáruneboúrazu
elektřinou.
Vysuňtezástrčkuaotřetejisuchýmhadříkem.
Napájení pro zapalovač cigaret nepoužívejte pro více zařízení.
Pokud jepřipojenocezízeníkzásuvcenapájenízapalove cigaretnebo
napájenípříslušenství,můžesepřekročitdimenzaceautomobilusnásledkem,
například,požáru,závadynebospálenípojistkyautomobilu.
Používejte pouze předepsaný adaptér do cigaretového zapalovače
(přiložen) či síťovou nabíječku (dle volby).
Nepkozujteani neupravujtekabel,neumiujtejej bzkohorkýchstrojů,
neohýbejte,nekruťtenebo za nějsilou netahejte,neumisťujtenaj těžké
edmětynebojejtěsneomotávejte.Trvalépoužíní poškozenéhokabelu
můžezpůsobitpožár,elektrickýúraznebozkrat.
Používejte pouze určený adaptér do cigaretového zapalovače
(přiložen) nebo síťovou nabíječku (dle volby).
Používánísíťovézástrčky(dlevolby)jinýmzpůsobemnežjeuvedeno,můževéstk
požáru.
Při používání vnitřní lithiové baterie si všimněte následujících
varování.
Tento přístroj obsahuje vnitř lithioionovou baterii, kterou nelze
vyměnitivatelem.
Pro výměnu bateriese ptejte u svéhoprodejce neboservisního střediska
Panasonic.
Pokud ijde kapalina z baterie do kontaktu s ima, vymyjte je
velkým množstvím vody a ihned vyhledejtekařskou pomoc.
Pokudijdou jakoliv části těla nebo oděvu do kontaktu s kapalinou
z baterie, umyjte je velkým mnstvím vody.
Bezpečnostní informace (pokračování)
6
Česky
259
Bezpečnostní informace (pokračování)
Varování
Při instalaci přístroje si všimněte následujících
varování.
Nikdy nepoužívejte bezpečnostní součásti automobilu pro instalaci,
rozvody a ostatní podobné funkce.
Nepoužívejtebezpečnostnísoučástiautomobilu(palivovánádrž,brzdy,pérování,
volant,pedály,airbag,atd.)prorozvodneboupevněnípřístrojenebopříslušenství
tohotovýrobku.
Instalace výrobku na kryt airbagu nebo do míst dosahu airbagu je
zakázáno.
Před instalací výrobku zkontrolujte potrubí, palivovou nádrž,
elektrické rozvody a ostatní položky.
Je-lipoebavyvrtatotvorv konstrukcivozidla proipojení nebo instalaci
výrobku,zkontrolujtenejprve,kdejsouumístěnykabelovésvazky,palivovánádrž
aelektrickérozvody.
Nikdy výrobek neinstalujte do míst, kde bude zastiňovat Vaše zorné
pole.
Nikdy nerozvětvujte adaptér do cigaretového zapalovače pro
napájení ostatních zařízení.
Ujistěte se, že rozvod neruší řízení ani nevyčnívá z vozidla.
Zaizolujte všechny odkryté vodiče pro zabránění zkratu.
Pro snížení nebezpečí požáru, elektrického úrazu nebo jakéhokoliv
rušení používejte pouze přiložené součásti.
Tento výrobek pracuje pouze s automobilovým bateriovým
systémem 12 V DC se zemněným záporným pólem. Nepokoušejte
se jej používat s dalším jiným systémem.
Neinstalujte přístroj do míst, kde by mohl bránit řízení, výhledu nebo které
jsou zakázány zákony nebo nařízeními.
Pokudinstalujtepřístrojdomíst,kterébránívýhledudopředunebofunkciairbagu
nebojimbezpnostmzařízemneboktenarušufunkce automobilu,
můžetozapříčinitnehodu.
Nikdy pro instalaci nepoužívejte šrouby ani matice z bezpečnostních zařízení
automobilu. Pokud se použijí pro instalaci zařízení šrouby a matice z volantu,
brzd nebo jiných bezpečnostních zařízení, může to zapříčinit nehodu.
Vodiče správně připojte. Pokud nejsou rozvody správně provedeny, může
to zapříčinit nehodu nebo požár. Obzvláště zajistěte vedení a zabezpečení
přívodního kabelu tak, aby se nedostalo do kontaktu se šrouby nebo
pohyblivými částmi vodící lišty sedadla.
7
Česky
260
Bezpečnostní informace (pokračování)
Upozornění
Při používání přístroje si všimněte následujících
varování.
Přístroj nepoužívejte dlouhou dobu s vypnutým motorem.
Dlouhodobépoužívánípřístrojesvypnutýmmotoremvybíjíbaterii.
Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu nebo nadměrnému
teplu.
Tozvyšujevniní teplotuístrojeaže zapříčinit kouř,požár nebojiné
poškozenípřístroje.
Nepoužívejte výrobek tam, kde může být vystaven vodě, vlhkosti
nebo prachu.
Vystavenípřístrojevodě,vlhkostineboprachumůžezapříčinitkouř,požárnebo
jipoškozeníístroje.Obzvlášzabezpečte, abyserobeknenavlil v
myčceautnebovdeštivýchdnech.
Chraňte před nárazy.
Nárazyjakoupadnutínebohozenípřístrojemůžezpůsobitporuchunebopožár.
Hlasitost ponechávejte na vhodné úrovni.
Ponechávejtehlasitostnazkéúrovni,abyste semohlisoustředitnajízdua
dopravnípodmínkyběhemjízdy.
Pokud je externí anna GPS (dle volby) ipojena do exteriéru
vozidla, ujistěte se, že jste ji před použitím myčky aut sundali.
Můžeupadnoutazapříčinitnehodunebozranění.
Vystaveníantényvodězvysokotlakýchhadicnebotlakukartáčůmůžezpůsobit
upadnutísnásledkemnehodyneboporanění.
imněte si následujích upozorní, pokud používáte
adaptér do cigaretového zapalovače a síťové nabíječky.
Po delší dobu se nedotýkejte přístroje či síťové nabíjky (dle
volby) neboť jsou používány.
Dlouhodobýpřímýstykshorkýmičástmimůžezpůsobitnízkoteplotnípopáleniny.
Držte za část zástrčky i vyjímání adaptéru do cigaretového
zapalovače (přiložen) a síťové nabíječky (dle volby).
Vytahováníkabeluzakabelmůžezpůsobitpožárneboelektrickýúraz.
Nepoužívejte síťovou nabíječku (dle volby), když je zakryta
ručníkem nebo podobným předmětem.
Budete-litakčinitsíťovánabíječkasezahřeje,cožzpůsobípožárneboporuchu.
Při používání vnitřní lithiové baterie si všimněte následujících
varování.
Použité baterie likvidujte ve shodě s místními nařízeními.
8
Česky
261
Upozornění
Při instalaci přístroje si všimněte následujících varování.
Pro instalaci používejte určené součásti a nástroje.
Používejte proinstalacivýrobku dodanénebo určenésoásti apříslušné
nástroje.Používánísoučástíjinýchneždodanýchnebourčenýchževéstk
vnitřnímupoškozenípřístroje.Nesprávnáinstalacemůževéstkhavárii,chybě
nebopožáru.
Neinstalujte výrobek tam, kde je vystaven silm otřem nebo
nestabilitě.
Pokudneníinstalacestabilní,můžepřístrojupadnoutpřiřízeníatoževést
nehoděnebozranění.
Zajistěte, aby byl rozvod zhotoven před instalací.
Pro zabránění poškození přístroje nepřipojujte konektor napájení,
dokud není rozvod zhotoven.
Pro snížení nebezpečí požáru nebo elektrického úrazu nebo
poškození robku nevystavujte výrobek vodě, postří, dešti
nebo kapání.
Vždyseujistěte,žepoužíváteurčenoupojistku.Pokudsepoužijejiná
pojistka,nežurčená,můžetozapříčinitnehodunebopožár.
Nepoškozujtekabelpřivíránímnebonatahováním.Nepoškozujtenebo
nenatahujtevodič.Pokudsesvodičemsprávněnezachází,zkratujese
nebosepoškodíatomůžezapříčinitnehodunebopožár.
Neukládejtekabeltam,kdemůžebýtteplotavelmivysoká.
Rozvod kabelu externí antény GPS (dle volby), která je připevněna
k vněí části vozidla, do vnitřní části vozidla proveďte správně,
aby nedošlo k průniku vody do interiéru.
Pokudbudevodaběhemdeštěnebomytívnikatdovozidla,žetozapříčinit
nehodunebopožár.
Bezpečně namontujte navigační přístroj i externí anténu GPS (dle
volby), jedině tak nemůže dojít k uvolnění a upadnutí.
Oblast montáže vyčistěteod nistot,vosku,atd.,pakbezpečně upevněte
přístrojaexterníanténuGPSnasvémísto.
Občaszkontrolujtestavspojůamontáže.
Upozornění:
l
DODRŽUJTE PŘI INSTALACI PROSÍM ZÁKONY A NAŘÍZENÍ VÍ ZEMĚ,
PROVINCIE NEBO KRAJE.
Bezpečnostní informace (pokračování)
99
Česky
262
Bezpečnostní informace (pokračování)
Prohlášeníoshodě(Doc)
“MatsushitaElectricIndustrialCo.,Ltd./PanasonicTesting
Centre (Evropa) GmbH(PTC)tímtoprohlašuje, žetento
navigačnísystémCN-GP50Nvyhovujezákladnípožadavkům
aostatnímpříslušnýmopatřenímsměrnice1999/5/EC”.
Rady:
Chcete-likopiiorigináluProhlášeníosho(DoC)nich
výrobků,kterésouvisísR&TTE,kontaktujtenásprosímna
internetovéadrese:http://doc.panasonic-tc.de
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tentosymbolnaproduktechanebovprůvodníchdokumentechznamená,
žepoužitéelektrickéaelektronickévýrobkynesmíbýtpřidánydoběžného
komunálníhoodpadu.
Kesprávnélikvidaci,obnověarecyklacidoručtetytovýrobkynaurčená
sběrnámísta,kdebudoupřijatazdarma.Alternativněvněkterýchzemích
žetevrátitsvérobky místnímuprodejciikoupiekvivalentho
novéhoproduktu.
Správnoulikvidacítohotoproduktupomůžetezachovatcennépřírodní
zdrojeanapomáteprevencipotenciálníchnegativchdopadůna
životníprostředíalidszdraví,cbymohlybýtdůsledkynesprávné
likvidaceodpadů.Dalšípodrobnostisivyžádejteodmístníhoúřadunebo
nejbližšíhosběrnéhomísta.
inespvné likvidacitohoto druhuodpadumohoutvsouladus
národnímipředpisyudělenypokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-lilikvidovatelektrickáaelektronickázařízení,vyžádejtesipotřebnéinformaceod
svéhoprodejcenebododavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
TentosymboljeplatnýjenvEvropskéunii.
Chcete-litentovýrobekzlikvidovat,vyžádejtesipotřebnéinformaceosprávnémzpůsobu
likvidaceodmístníchúřadůneboodsvéhoprodejce.
10
Česky
263
Poznámky k použití
l
P r o v o z po d l é h á n á s l e d u j í c í m
dvěma podmínkám: (1) toto zíze
nesmí rušit a (2) toto zařízení musí
akceptovat jakékoli rušení, včetně
rušení takové povahy, které by mohlo
způsobit nežádoucí funkci zařízení.
l
Je přísně zakázáno kopírovat a používat
mapu jakýmkoliv způsobem bez svolení
vlastníka autorských práv.
l
Údaje o dopravních předpisech,
použité v této databázi, se vztahují
pouze na osobní vozidla. Všimněte
si, že předpisy pro větší vozidla,
motocykly a ostatní nestandardní
vozidla nejsou v databázi obsaženy.
l
Značky společnos zobraze mto
výrobkem pro vyznačení obchodních
lokací jsou značkami příslušných
vlastníků.
Použití značek v tomto výrobku
neznamenají žádné sponzorství,
schválení ani potvrzení tohoto výrobku
takovými společnostmi.
Displej z tekutých krystalů
l
Chraňtedisplejztekutýchkrystalůpřed
nárazy.
l
Nepoužívejtenadisplejztekutýchkrystalů
tvr,špičaténeboostrépředměty,jako
kuličkovéperonebošpičkunehtu.
l
Provozníteplotnírozsah:0°Caž40°C
 Pokudjeteplotavelminízkánebovysoká,
nemusíseobrazjasnězobrazovatamůže
se pomalu pohybovat. Také může být
pohybobrazunesynchronní nebomůže
poklesnoukvalitaobrazuvvislosti na
prostředí.Všimnětesi,žetotoneníchyba
aniproblém.
l
Zaúčelemochranydisplejeztekutých
krystajejponechávejtemimodosah
přímých slunečních paprsků, když
přístrojnepoužíváte.
l
hlé teplotnízměnyuvnitř vozidla,ke
kterým doczínapř.krátce pozapnutí
klimatizacenebotopenívevozidle,mohou
způsobit zamlžení displeje z tekutých
krystalů zvoduformovávodní páry
nebomohouzpůsobitkondenzaci(kapky
vody),sledkemčehožnemusídisplej
správněfungovat.Přístrojstěmitopříznaky
nepoužívejte,alenechejtejejasihodinuv
kliduapotépokračujteznovuvpoužívání
nebojejspusťte.
Omezení závazků
l
Pokuddojdekpoškozeníneboselhání
zdůvodupožáru,kterýnebylzpůsoben
mtorobkem,zemětřesení, činnosti
třetí strany, jiné nehody, chyby či
záměrem uživatele, zdůvodu chybné
obsluhynebopoužitízanepřípustných
podnek,zaslednouopravubude
obecněvyžadovánaplatba.
l
P an a s on i c n e ní z od p o vě d n ý z a
jakoukolivújmuvyplývající z použíní
tohotorobkunebo znezsobilosti
po uží ván í tohoto výrobk u (zt rát a
obchodníchzisků,znaneboztráta
obsahupaměti,atd.).
l
Certifikátruky protentorobekse
zneplatnívpřípadě,žejeinstalovándo
komerčníchvozidel (autobus, kamion,
taxi,nákladnívozidlo,atd.).
l
Pokud přístroj likvidujete nebo jej
prodáváte třetí straně, je uživatel
zodpovědnýzaobsluhuařízení(mazání,
atd.) osobních informací v přístroji
(například adresy a telefonní čísla v
adresáři)zaochranuosobníchúdajů.
FirmaPanasonicnenízodpodnáza
takovádata.
l
Nebude se poskytovat žádná kompenzace
za úpravu nebo ztrátu dat v mapách
nebo kladních programech v přístroji
způsobené nesprávnou obsluhou přístroje
Vámi nebo třetí stranou nebo následky
statické elektřiny nebo elektrického
rušení.
l
Nebude se poskytovat žádná kompenzace
za obsah v případě změny nebo ztráty
informauložených v přístroji (například
adresář) způsobené nesprávnou obsluhou
př í s t r o j e Vámi n ebo t řetí s tranou
nebo následky statické elektřiny nebo
elektrického rušení nebo havárie nebo
oprav.
Uživateli se doporučuje zálohovat si
důležitá data (například adresář) v
případěnáhodnéztráty.
11
Česky
264
Postup nabíjení
Přístrojobsahujelithium-iontovýakumulátor.
Můžetepoužítnásledujícípostuppronabití
baterie.
l
Nabíjenízabereasi6 hodin,pokud je
přístrojvypnut.[Pokudnabíjíteprázdný
akumulátordoplnéhostavupřipokojové
teplotě(10°Caž35°C)]
Nabíjení pomocí adaptéru do cigaretového
zapalovače (přiložen)
Nabíjení pomocí síťové nabíječky
(CY-ZAC50N, volitelná)
Indikátor nabíjení
Ind i kátor n abíjen í na
bočnístraněpřístrojesvítí
běhemnabíjení.(Zhasnutí
kontrolkyoznačujekonec
nabíjení.)
Poznámky:
l
Přístroj téžmůžetezapnout a nabíjet
akumulátorběhempoužívání.
Pokudnabíjíteakumulátorběhempoužívání,
prodloužíseobvykládobanabíjení.
l
Akumulátorsež na,kdyžjepřístroj
připojen k PC pomocí USB kabelu.
(
Nabíjenízabereasi7,5hodin,pokudje
přístrojvypnut.)
l
Akumulátornenabíjejte,kdyžjeteplota
velmi vysoká nebo nízká. (Indikátor
nabíjeníenergiezhasne.)Vždynabíjejte
připokojovéteplotě.
Poznámky k použití (pokračování)
Poznámky k napájeníManipulace s jednotkou
Zameztepřipoužívání pádu přístroje či
nárazůdoněj.
Mimoto zajistěte,aby do přístrojesilně
netlačilyžádnépředměty.
l
Nesedejtesi, když je přístrojveVaší
kapsekalhotanevkládejtejejnásilímdo
batohu,kterýjejižplný.
l
Buďteopatrní,ikdyžjepřístrojvbatohu,
protože pád nebo náraz do batohu
vystavípřístrojsilnýmotřesům.
l
Silný náraz by mohl poškodit displej
z tekutých krystalů nebo exteriér s
následkemporuchy.
Vypnětenapájení,kdyžjejpřenášíte.
l
Jinakseakumulátormůževybít,protože
přístroj stále odebírá malé množství
energie,kdyžjevrežimuspánku.
Pokud používáte v blízkosti insekticidy
nebo prchasubstance,buďteopatrní,
abystejimpřistrojnevystavili.
l
Pokud přístrojvystavíteinsekticidům
nebo prchavýmsubstancím,že se
exteriérpoškoditnebooloupat.
l
Zabraňtepřístrojivdlouhémkontaktus
pryžíneboplastovýmivýrobky.Můžeto
mítvlivnaexteriérapoškoditjej.
12
Česky
265
Poznámky k použití (pokračování)
Poznámky k lithium-iontovému
akumulátoru
l
Přikoupineníakumutornabitý.Vždy
akumulátornabijtepředprvnímpoužitím.
l
Jakmile jeakumulátor nabitý, můžete
přístrojsouvislepoužívat4hodiny.
l
Přednabíjenímnenípotřebaakumulátor
zcelavybít.Akumulátorlzenabíjetpřed
jehovybitím.
l
Opětovné najese nezahá,pokud
jevnitřníteplotabateriemimodovolený
rozsahteplot(10˚Caž35˚C)
l
Konecživotnostibaterie lzezjistittím,
žesedoba pro správnajevelmi
zkrá.(Odhadnupetnabíje:Asi
300nabití)
 Vtakovémpřípaděseobraťtenaprodejce.
l
Pokudpřístrojnepoužívátedelšídobu,
nabíjejtebateriinejméněkaždédvatýdny.
ebíjeníakumulátoružesnížitnabíjecí
kon.
Poznámky k adaptéru do
cigaretoho zapalove
l
Pr o vozid la, v kterých není napájení
cigaretovéhozapalovačevypnuto,kdyžjes.
n.vozidlanastavenapopolohyOFF(VYP.),
odpojtecigaretovýzapalov,kdyžpřístroj
nepoužíváte.
Neuposlechnutímůžebateriivybít.
Poznámky k síťové nabíječce
l
Přístroj má spotřebu asi 0,25 W ve
vypnutémstavu.
Pokudpřístrojnepoužívátedelšídobu,
doporučujeme vytáhnout zástrčku
najenízezásuvkyzaúčelemúspory
energie.
l
Dejte pozor,aby do adaptéru síťové
zástrčky nevnikly kovové předměty.
Jinakmůžedojítkezkratusnásledkem
poruchy.
PřístrojpodporujepaměťovékartySDaž
2GB.Karty4GBnebovíce(paměťové
karty SDHC)nelze používat, protože
jsoujinéhostandardu.
imněte si následujícíchupozorněníza
účelem prevence poškození dat nebo
paměťové karty SD nebo poškození
přístroje.
(Panasonic nepřebírá zodpovědnost za
škodyzpůsobenéztrátoudat.)
l
Nevypínejtepřístrojkdyžsenapaměťovou
kartuSDzapisujídata.
l
Nedotýkejtesekontaktůnazadnístraně
paměťovékartySDrukouanikovovými
předmětynebozabraňteznečištění.
l
Nesundávejteštítekpřilepenýnapaměťové
kartěSD.
l
Anineleptežádnýštíteknebonálepku
nahornístranu.
l
S paměťovou kartou SD neházejte,
neohýbejteji,neupouštějte,nevkládejte
jidovody,atd.
Poznámky:
l
Paměťová karta SD se může během
delšíhopoužívánízahřát,aletonenína
závadu.
l
K a r t a m á o m ez e n o u ži v o t n o s t . P o
dlouhodobémíváníkartyjižoperacejako
čteníčizápisnemusíbýtmožné.
l
Paměťová karta SD nemusí správně
pracovat,pokudjepoškozena.
l
Doporučenéčíslovýrobkulzeměnitbez
upozornění.
l
Pokud paměťová karta SD správně
nepracuje,vyjmětejiaznovuvložte.
l
PokudchcetepoužívatkartuminiSD 
nebomicrokartuSDvpřístroji,musíte
použít speciální adaptér (přiložen s
kartouminiSDnebokartoumicroSD).
Ujistěte se, žese adaptér vytahuje i
zasunujespoluskartouprozajištění
neponecháníadaptéruuvnitřpřístroje.
Seznam podporovaných paměťových
karet SD
PaměťovákartaSD(doporučenýprodukt)
Kapacita Číslo produktu
512MB
1GB
1GB
2GB
2GB
RP-SDR512E1A
RP-SDR01GE1A
RP-SDV01GE1A
RP-SDM02GE1A
RP-SDV02GE1A
(Odsrpna2007)
Poznámky k paměťové kartě SD
Poznámky k napájení
13
Česky
266
Poznámky k použití (pokračování)
Použité frekvenční pásmo
Přístrojpoužíváfrekvenčnípásmo2,4GHz
aleostatníbezdrátovázařízení,mohoutéž
pracovatnastejnéfrekvenci.Všimnětesi
následujíhoproochráněpředrušením
radiovými vlnami jinými bezdrátovými
zařízeními.
Mikrovlnné troubynebo jiné průmyslové,
vědeckéalékařskézařízení,vnitropodnikové
rádiové stanicepoužívané proidentifikaci
mobilníchobjektů,například,robnílinky
továren, určité nízkovýkonové rádiové
stanice,kterénevyžadujílicence,amatérské
rádiovéstaniceapodobné(dáleuváděnojako
“jidiostanice”)pracucívestejném
frekvenčnímpásmujakotentovýrobek.
Omezení použití
l
Tento přístroj nezaručuje schopnost
vykonávat bezdrátovou komunikaci
se všemi kompatibilními zařízeními
Bluetooth®.
l
Bluetooth® kompatibilní zařízení pro
bezdrátovou komunikaci odpovídají
standardůmdefinovanýmBluetoothSIG,
Inc.,apotřebujízískatcertikaci.Nicně
ikdybyBluetooth
®
kompatibilnízařízení
vsouladusestandardem,připojenínení
mož,nebo pracovnípostup, displej
nebofunkcesemohlylišit,vdůsledku
specikacínebonastavezařízení.
l
ístrojobsahujepodporuprobezpečnostní
funkce vyhovustandarduBluetooth®,
estomůžebýtzabezpečenínedostatečné
v závislosti na pracovním prostředí a
nastavení.
Buďte opatrní během bezdrátové
komunikace.
l
Panasonicnepřebírá zodpovědnost za
vygenerovanádatanebounikléinformace
běhembezdrátovékomunikace.
Ovlivnění jinými zařízeními
l
Pokud se zařízení používá blízko jiných
Bluetooth® kompatibilních zařízenínebo
zařízení,kterépoužíváfrekvenčnípásmo2,4
GHz,mohousevyskytnoutproblémyjakoje
nesprávnáfunkcezařízeníačivznikšumuz
důvodurušenírádiovýmivlnami.
l
Přístroj nemuřádpracovat,pokud
senaczíblízkovysílacístanicenebo
podobnéhoasignálvprostorujepříliš
silný.
Aplikace omezení
l
I v přípa, že přístroj akompatibilní
zízeníBluetooth® jsou blízko sebe,
můžebýtzvukrušenčiovlivněnšumem
vdůsledkustavusignálu.
Bluetooth®StandardVer.1.2
l
Pro používání přístroje pro volání s
mobilnímtelefonem,potřebujemobilní
telefonpodporuHandsFreeProle(Prol
HandsFree).
l
Propřenoskontaktůzmobilníhotelefonu
donavigačníhosystémupotřebujemobilní
telefonpodporuObjectPushProle.
l
Připojení není možné nebo pracovní
postup,displejnebofunkcesemohlylišit,
v důsledku specifikací nebo nastavení
kompatibilníhozařízeníBluetooth
®
.
l
PokudpřístrojaBluetooth
®
kompatibilního
zařízení jsoublízkosebe, můžesezvuk
rušitneboovliovatrušemnásledkem
stavusignálu.
Poznámky k Bluetooth
®
14
Česky
267
Poznámky k použití (pokračování)
Statickésnímkylzeulitnapaťovou
kartuSDapakjenapřístrojipřehrát.
Přístroj umí přehrávat soubory JPEG a
BMP.
Co to je JPEG?
Zkratka pro Joint Photographic Experts
Group.Jetojedenzestandardůprokompresi
adekompresibarevstatickýchsnímků.
Funkce JPEGjetako,žesezvolí formát
pro uložení dat statických snímků, data
sezkomprimují na velikost 1/10 až1/100
původníchdat,alekvalitasnímkůsesnížíjen
nepatrně,vzávislostinakompresnímpoměru.
Přehrávatelné JPEG soubory na tomto
přístroji
Početpixelů:Až10milionůpixelů
[až6400pixelůx4800pixelů(ŠxV)]
Některé JPEGsoubory, které nejsou v
souladusDCFstandardemnelzepřehrát.
PohyblivéJPEGnelzepřehrávat.
Poznámky:
Fotka,kterájevětšínežobrazovkase
zmenšídorozměrůobrazovky.
Fotka,kterájemenšínežobrazovkase
zobrazívestávajícívelikosti.
Pokudjeobrázekskupinysouborůpro
otevřenívětšínežobrazovka,otevírané
obrázkysezobrazípoořezáníněkterých
obrázkovýchsouborů.
Poznámky k souborovým obrázkům
Co to je BMP?
V t é t o p říru č c e s e B MP n e v z tahu j e
bitmapovému obrázku jako všeobecně
rastrovanému obrázku, ale k DIB(Device
IndependentBitmap:PříponaBMP),kterýje
jedenzesouborovýchformátůpro statické
snímky.VlastnostíBMPje,žesnímeksaž16
milionybarevjeuloženbezkomprese.
Přehrávatelné BMP soubory na tomto
přístroji
Početpixelů:Až10milionůpixelů
(až5000pixelůnajednustranu)
Poznámky:
Fotka,kterájevětšínežobrazovkase
zmenšídorozměrůobrazovky.
Fotka,kterájemenšínežobrazovkase
zobrazívestávajícívelikosti.
Pokudjeobrázekskupinysouborůpro
otevřenívětšínežobrazovka,otevírané
obrázkysezobrazípoořezáníněkterých
obrázkovýchsouborů.
O autorském právu
Kopírování, distribuce nebo posílání
chráněnýchmateriálů, například snímků
jiným osobám bez souhlasu vlastníků
autorských práv je zakázáno zákony o
autorskémprávu.
15
Česky
268
PROSÍME, PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TUTO SMLOUVU O LICENCI KONCOVÉHO
UŽIVATELE PŘED TÍM, NEŽ POUŽIJETE DATABÁZI NAVTEQ
OZNÁMENÍ UŽIVATELI
TOTO JE SMLOUVA OLICENCI – ANIKOLI SMLOUVA O PRODEJI MEZIVÁMI
ASPOLEČNOSTÍ NAVTEQB.V. NA VAŠIKOPII DATABÁZE NAVIGOVATELNÝCH
MAPNAVTEQ, VČETNĚSOUVISEJÍCÍHOPROGRAMOHOVYBAVENÍ,NOSŮA
VYSTLUJÍCÍ TIŠTĚNÉ DOKUMENTACEPUBLIKOVANÉ SPOLEČNOSTÍNAVTEQ
(SOUHRNNĚ DATABÁZE). POUŽITÍM DATABÁZE PŘIJÍMÁTE A SOUHLASÍTE
SE VŠEMI PODMÍNKAMI TÉTOSMLOUVY O LICENCI KONCOVÉHO UŽIVATELE
(DÁLESMLOUVA)A SOUHLASÍTE S NIMI. NESOUHLASÍTE-LI S PODMÍNKAMI
TÉTO SMLOUVY, NEPRODLENĚ VRAŤTEDATABÁZI SPOLU SE VŠEMI DALŠÍMI
DOPROVODNÝMIPOLOŽKAMISVÉMUDODAVATELIKREFUNDACI.
VLASTNICTVÍ
Datazeavlastnickáprávaaduševnívlastnictvínebohraničíprávavnichjsouve
vlastnictvíspolečnostiNAVTEQneboosob,kteréjíposkytujílicence.Vlastnictvínosičů,
nanicjeobsaženaDataze,siponecNAVTEQa/nebošdodavatel,dokud
plněneuhradítespolečnostiNAVTEQa/neboVašemudodavatelijakékolidlužnéčástky
podletétoSmlouvynebopodobnésmlouvy(podobnýchsmluv),podleníž(nichž)jeVám
poskytovánozboží.
UDĚLENÍ LICENCE
SpolečnostNAVTEQVámudělujenevýlučnoulicencikužíváníDatabázeproVašeosobní
užitínebo,připadá-litovúvahu,kinternímupoužitíveVašempodnikání.Tatolicence
nezahrnujeprávoudělitsublicence.
OMEZENÍ UŽÍVÁNÍ
Databázejeomezenanaužitívkonkrétnímsystému,prokterýbylavytvořena.Svýjimkou
rozsahu výslovně povoleného závaznými právnímipředpisy (například národními
zákonyzaloženýminaEvropskésměrniciosoftwaru(91/250)aSměrnicioDatabázích
(96/9))nesmíte vyjímat nebo znovu používatpodstat části obsahu Dataze,ani
reprodukovat, kopírovat, upravovat,izpůsobovat,evát,rozebírat, rozčleňovat,
obráceněkonstruovatjakoukoličástDatabáze.Přejete-lisizískatinformaceovzájemné
provozuschopnosti/interoperabilitě/,jakjemíněnav(národníchzákonechzaloženýchna)
Evropskésměrniciosoftwaru,musítedátspolečnostiNAVTEQodpovídajícípříležitost,aby
poskytlařečenéinformacezapřiměřenýchpodmínek,včetněnákladů,kteréurčíNAVTEQ.
PŘEVOD LICENCE
Databázi nesmíte převést natřetí stranysvýjimkou případu, kdy jeinstalována v
systému, prokterýbylavytvořena,nebokdsineponechátežádnoukopiiDatabáze
azapředpokladu,ženabyvatelsouhlasísevšemipodmínkamitétoSmlouvyapotvrdí
topísemspolečnostiNAVTEQ.Souboryovícediscíchmohoutpřenynebo
prodáványpouzejakoúplnýsoubor,jakjejdodalNAVTEQ,anikolijakojejichdílčísoubor.
OMEZENÁ ZÁRUKA
SpolečnostNAVTEQzaručuje,že,svýhradouVarováníuvedenýchníže,poobdobí12
měsícůponabytíVašíkopieDatabázebudetatofungovatpodstatněvsouladusKritérii
společnostiNAVTEQpropřesnostaúplnost,existujícíchkdatu,kdyjsteDatabázinabyli;
tatokritériamůžetenasvoužádostodNAVTEQzískat.Nefunguje-liDatabázevsouladu
stoutoomezenouzárukou,společnostNAVTEQvynaložípřiměřenéúsilíkopravěnebo
výměněVašínevyhovujícíkopieDatabáze.Nepovede-litotoúsilíkfungováníDatabáze
vsouladusezárukamizdeuvedenými,budetet možnostbuďobdržetpřiměřenou
16
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ LICENCE KONCOVÉMU UŽIVATELI
Česky
269
náhraduceny,kteroujstezaplatilizaDatabázi,neboodstoupitodtétoSmlouvy.Totoje
úplnáodpovědnostspolečnostiNAVTEQaVášjedinýopravnýprostředekprotiNAVTEQ.
Svýjimkoutoho,cojevýslovněstanovenovtomtooddíle,společnostNAVTEQnezaručuje
anininížádnáprohlášeníohledněuživýsledkůužíváníDatabázecodosprávnosti,
esnosti,spolehlivostinebojinak.SpolečnostNAVTEQnezaručuje,žeDatabáze je
nebobude bezchyb.Žádnéústnínebosemnéinformace neboradyposkytnuze
stranyNAVTEQ,Vašehododavatelenebojakékolijinéosobynetvořízárukuanižádným
způsobemnerozšiřujírozsahomezenézárukyvýšepopsané.Omezenázárukastanovená
vtétoSmlouvěsenedotýká,anineníkújmějakýchkolistatutárníchzákonnýchpráv,která
můžetemítzezákonnéhoručeníprotiskrytýmvadám.
Pokudjstenenabyl(a)Databázi od NAVTEQ přímo, můžete mít zákonná statutární
práva čiosobě,od žjsteDatabázinabyl(a),dodatkemkezdeuvedenýmprávům
zaručovanýmspolečnostíNAVTEQ,podlekonaVašíjurisdikce.Výšeuvedenázáruka
spolnostiNAVTEQse nedotknetakochkonných pva můžetetakovápráva
uplatňovatdodatkemkzáručnímprávůmzdeuděleným.
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
CenaDatabázenezahrnuježádnéprotiplněnízauvažovanárizikanásledných,nepřímých
neboneomezenýchpřímýchškod,kterémohouvzniknoutvsouvislostisVašímužíváním
Databáze.SpolečnostNAVTEQtudížvžádnémpřípaděneneseodpovědnostzajakékoli
následnénebonepříméškody,zejménaušlépříjmy,údajeneboužití,utrpěnéVáminebo
jakoukolitřestranou,kterévyplývajízVašehoužíDataze, aťjiži žaloběze
smlouvynebodeliktunebonazákladězáruky,atoitehdy,byla-lispolečnostNAVTEQ
vyrozuměnaomožnostitakovýchškod.Vkaždémpřípadějeodpovědnostspolečnosti
NAVTEQzapříméškodyomezenacenouVašíkopieDatabáze.
OMEZENÁZÁRUKAAOMEZENÍ ODPODNOSTIUVEDEV TÉTO SMLOUVĚSE
NEDOTÝANINEK ÚJMĚVAŠICH ZÁKONNÝCHPRÁV VÍPADĚ,KDYJSTE
NABYL(A)DATABÁZIJINAKNEŽVPRŮBĚHUPODNIKÁNÍ.
VAROVÁNÍ
Databázemůžeobsahovatnepřesnéneboneúplnéinformace,cožjezpůsobenouplynutím
času,změnoupodmínek,využitýmizdrojiapodstatousbíráníkomplexníchgeograckých
dat,to všežestk nesprávným výsledkům. Databázenezahrnujeanineodráží
informaceo–mimojiné–bezpečnostiblízkéhookolí;vymáhánípráva;pomocipřistavu
nouze;stavebníchpracech;uzávěráchsilnicnebojízdníchpruhů;omezeníchtýkajícíchse
vozidelneborychlosti;stoupánínebosklonuvozovky;výšcemostů,hmotnostinebojiných
omezeních;silničníchnebodopravníchpodmínkách;zvláštníchudálostech;dopravních
zácpách;nebojízdnídobě.
ROZHODNÉ PRÁVO
TatoSmlouvaseřídízákonyjurisdikce,vnížmátepobytkdatupořízeníDatabáze.Pokud
bystevdoběl(a)pobytmimoEvropskouuniinebo Švýcarsko,uplatníseprávo
jurisdikcevrámciEvropskéunieneboŠvýcarska,kdejstesipořídil(a)Databázi.Vevšech
dalšíchpřípadech,nebonemůže-libýtdenovánajurisdikce,kdejstesipořídil(a)Databázi,
uplatnísekonyNizozemska.SoudykompetentnívstěVašehopobytuvdobě,kdy
jstesipořídil(a)Databázi,majíjurisdikcinadjakýmkolisporemvyplývajícímztétoSmlouvy
neboknísevztahujícím,bezújmyprávaspolečnostiNAVTEQvznášetnárokyveVašem
tehdejšímmístěpobytu.
17
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ LICENCE KONCOVÉMU UŽIVATELI
Česky
270
Odstranění problémů
Pokud si myslíte, že je něco chybně
Zkontrolujteaproveďtekrokyuvedenéníže.
Pokudpopsanévrhyneví problémy,doporuje sevzít ístrojazastjejdo
nejbližšíhopověřenéhoservisníhostřediskaPanasonic.Výrobeksopravovatpouze
kvalikovanýodborník.Přenechejtekontroluaopravuprofesionálům.
Panasonicnenízodpovědnýzajakékolivnehodyvzniklézanedbámkontrolypřístroje
nebojehovlastníopravoupoVašíkontrole.
Upozornění
l
Pokudpřístrojnefunguje(bezenergie,zvuku)nebojevnenormálnímstavu(jsou
vněmcizípředměty,bylvystavenvodě,kouříseznějnebozapáchá),ihnedjej
vypněteakontaktujteVašehoprodejcenebopověřenéservisnístřediskoPanasonic.
l
Nepokoušejtesetentopřístrojsamirozebírat,upravovatneboopravovat.Pokud
výrobekpotřebujeopravit,ptejteseuVašehoprodejceneboservisníhostřediska
Panasonic.
Společné
Problém Pravděpodobnápříčina Navržené řešení
Zařízení není napájeno
Na obrazovce se nic
nezobrazuje.
Navigační s n ímky s e
nezobrazují.
l
CN-GP50Njevrežimuspánku.
Stiskněte [].
l
NapájeníCN-GP50Njevypnuto.
Zapněte napájení.
l
Adaprdocigaretovéhozapalovače(přilen)
nebo ťová nabíječka (dle volby) není řádně
zapojena.
Zkontrolujte připojení.
l
Pojistkavyhořela.
Ptejte u svého prodejce nebo servisního
střediska Panasonic.
l
Vnitřníbateriejevybita.
Použijte CN-GP50N připojený do adaptéru
do cigaretového zapalovače (přiložen) a
síťové nabíječky (dle volby).
P oku d p ouž ívát e přís tro j s v nit řním
akumulátorem, nabijte jej.
Provozní doba je velmi
krátká, i když je akumulátor
nabit.
l
Životnostakumulátorujepřekročena.(Odhadnutý
početnabíjení:Asi300nabití)
Ptejte u svého prodejce nebo servisního
střediska Panasonic.
Negeneruje se zvuk.
l
Zvyštehlasitost.
1818
Česky
271
Odstranění problémů
Společné
Problém Pravděpodobnápříčina Navržené řešení
Hladina
l
Generátorelektromagnetickýchvln,jakomobilní
telefon,je v blízkosti přístroje nebo adaptéru
docigaretovéhozapalove (ilen)aťové
nabíječky(dlevolby).
Generátor elektromagnetických vln, jako
mobilní, telefon udržujte dál od přístroje a
jeho rozvodů. Pokud nelze odstranit rušení
z důvodu zapojení elektroinstalace vozidla
konzultujte Veho prodejce nebo servisní
středisko Panasonic.
Nelze provést některé
operace.
l
V některých režimech, napříkladrežimmenu,
nelzeprovéstněkteréoperace.
Důkladně si přečtěte pokyny pro použití a zrušte
režim. Pokud přístroj stále nefunguje, poraďte se
s prodejcem.
N a p á j e n í p ř í s t r o j e
náhodně selhává.
l
Pracujebezpečnostnízařízení.
Ptejte u svého prodejce nebo nejbližšího
servisního střediska Panasonic.
Navigač n í p ř ístroj je
teplý.
l
Běželdlouhoudobu.
Pokud navigace řádně funguje, není to
problém.
Přístroj nefunguje správně.
Přístroj vypněte a zapněte.
Ukázku
Zrušte ukázku.
1 Na obrazovce základního nastavení
vyberte možnost [Zobrazit demo] (7 z 9).
2 Vyberte možnost [Nikdy]
Nastavení displeje
Problém Pravděpodobnápříčina Navržené řešení
Obraz je tmavý.
Obraz je bělavý.
l
Nastaveníjasunenísprávněnastaveno.
Seřiďte nastavení jasu.
1919
Česky
272
Odstraňování potíží (pokračování)
Navigace vozidla
Problém Pravděpodobnápříčina Navržené řešení
Navigace nefunguje, ani
když je přístroj zapnut.
l
PaměťovákartaSD,nakteréjemapazaznamenána,
nenísprávněvložena.
Vložte paměťovou kartu SD, na které je
mapa zaznamenána.
Není zobrazena poloha
vozidla.
l
Displejnezobrazujeaktuálnípolohu.
Vyberte .
Ne zobrazena správ
poloha vozidla.
Není zobrazena značka
GPS.
l
Polohavozidlasemohlazměnit,kdyžbylpřístroj
vypnut. Pohyb vozidla pomocí odtahu nebo
převozu,otáčenínaparkovišti,tažení,atd.
Používejte, dokud jste na silnici s dobm
příjmem.
l
GPSsignálynelzepřijmoutzdůvodupřekážek.
GPS signály lze přijmout, pokud jsou
překážky menší než silnice.
l
AnténaGPSjenamontovánavnesprávnépoloze.
Anténu namontujte do polohy, kdy lze
snadno přijímat signály GPS.
l
KabelantényGPSnenísprávněpřipojen.
Zkontrolujte rozvody.
l
Chybamagnetickéhokompasu.
Zkalibrujte magnetický kompas.
Registrované body nejsou
uloženy.
Nastavese nezmění.
V y h l e d a n á t r a s a j e
smazána.
l
Napájeníbyloihnedvypnutopouloženízaregistrovaných
bodůnebozměněnastavení.
Znovu zaregistrujte.
Znovu upravte nastavení.
l
Napájeníbyloihnedvypnutopovyhledánítrasy.
Vyhledejte trasu znovu.
Požadovaná silnice ne
obsažena v trati.
l
Byla specifikována silnice mimo počáteční a
cílovélokace.
Přidejte cíl blízko specikované silnice.
Nefunguje hlasová pomoc.
l
Hlasitostjenastavenana“0”vnastaveníGuide
Speaker(hlasovýpomocník).
Nastavte hlasitost v Guide Speaker (hlasový
pomocník).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336

Panasonic CNGP50N Operativní instrukce

Kategorie
Navigátory
Typ
Operativní instrukce
Tato příručka je také vhodná pro