Panasonic CNGP50N, STRADA CN-GP50N Operativní instrukce

English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
Polski
Česky
Magyar
Suomi
Přenosnýnavigačnísystém
Model: CN-GP50N
Důležité informace
Přečtěte si prosím tyto pokyny před použitím tohoto výrobku
a uschovejte si je pro budoucí nahlédnutí.
Přečtěte si před montáží nebo připojením tohoto robku
„Bezpečnostní informace“.
Česky
254
Uspořádání pokynů
Důležité informace
l
Bezpečnostnípokyny
l
Poznámkykpoužití
l
SMLOUVAOPOSKYTNUTÍLICENCEKONCOVÉMUUŽIVATELI
l
Odstraněníproblémů
l
Údržba
l
Cojenavigačnísystém?
l
Specikace
Stručná referenční příručka
l
Názvyovladačůafunkcí
l
Zapnutínapájení
l
Základníobsluhamapy
l
Základníobsluhanabídky
l
Tvorbatras
l
Prohlížečobrázků
l
Hands-Free
Pokynyobsahujínásledujícípoložky.
Nejprvesipřečtěte„Bezpečnostníinformace“v„Důležitéinformace“.
Takéjedůležitépřečtenívšechpokynůvpříručce.
Pokyny k instalaci
l
Příkladymontáže
l
Komponenty
l
Montážmontážníhodržáku
l
MontážCN-GP50N
l
Odstranění
l
Připojeníkadaptérudo
cigaretovéhozapalovače
l
Připojenísíťovénabíječky
l
Připojeníexterníjednotky
DVD ROM
l
Obnovitsoftware
l
Obnovitmapy
l
Instalacevarovánípředradary
l
Čístpříručku
•Navigačnípřístroj
•Prohlížečobrázků/
Telefon(Handsfree)
l
Výběrjazyka
Pracovní prostředí
l
operačnísystém:
 Windows2000(ServicePack4),
WindowsXP(ServicePack2),
l
jednotkaDVD-ROM
l
portUSB(USB1.1)
l
čtečkapaměťovýchkaretSD
Poznámky:
l
Tentodisknekopírujte.
l
Pro přečtení pokynů pro použití potřebujete Acrobat Reader
(zdarma).
NainstalujteAcrobatReaderztohotoDVD-ROM.
l
Tento disk se používá pro obnovu důležitých informací jako
programůzařízeníamap.Uschovejtenabezpečnémmístě.
2
English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
0OLSKI
EsKY
-AGYAR
Suomi
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Important Information
Please read these instructions carefully before using this product and
keep this manual for future reference.
Read th e “S afet y in form ation ” p resen ted in this ma nual bef ore
mounting or connecting this product.
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Installation Instructions
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Installatie-instructies
Installationsanvisningar
Istruzioni di installazione
Instrucciones de instalación
Installationsvejledning
)NSTRUKCJAMONTAU
0OKYNYKINSTALACI
4ELEPÄTÀSIÑTMUTATÊ
Asennusohjeet
Printed in ChinaYGFM294422 FX0807-0
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die “Sicherheitshinweise.” in den Wichtigen Hinweisen.
Lire les «Informations relatives à la sécurité» présentées dans Information importante avant d'utiliser ce produit.
Lees alvorens d it prod uct te gebruike n de eerst de “Vei ligheidsinf ormatie” die is opgeno men in de
Belangrijke informatie.
Läs "Säkerhetsinformation" i avsnittet Viktig information innan du använder produkten.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le “Informazioni per la sicurezza” presentate nelle Informazioni
importanti.
Antes de utilizar este producto, lea la “Información de seguridad” incluida en Información importante.
Læs “Sikkerhedsoplysninger” fra Vigtig information før dette produkt anvendes.
0RZECZYTAJ`)NFORMACJEDOTYCZCEBEZPIECZEÈSTWAnPRZEDSTAWIONEWSEKCJI`7ANEINFORMACJEnPRZEDROZPOCZÁCIEM
KORZYSTANIAWNINIEJSZEGOPRODUKTU
0ÏEDPOUwITÄMTOHOTOPRODUKTUSIPÏE¿TÃTE`"EZPE¿NOSTNÄPOKYNYmUVEDENÀV¿¸STI$ÐLEwITÀINFORMACE
!TERMÀKHASZN¸LATAELÌTTOLVASSAELA&ONTOSINFORM¸CIÊKCÄMÒRÀSZBENLÀVÌ`"IZTONS¸GITUDNIVALÊKnSZAKASZT
Lue Tärkeitä tietoja -vihkosessa olevat turvallisuustiedot, ennen kuin käytät tätä tuotetta.
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Services Europe, a Division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Quick Reference Guide
3TRU¿N¸REFEREN¿NÄPÏÄRU¿KA
2ÍVIDHASZN¸LATIÑTMUTATÊ
Pikaopas
l
Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
l
This manual describes the basic operations.
For advanced operations, refer to the instruction manuals on the DVD-ROM.
l
0ÏEDPOUwITÄMTOHOTOPRODUKTUSIPÏE¿TÃTE`"EZPE¿NOSTNÄPOKYNYmUVEDENÀV¿¸STI$ÐLEwITÀINFORMACE
l
4ATOPÏÄRU¿KAPOPISUJEZ¸KLADNÄOPERACE
 )NFORMACEON¸RO¿NÃJsÄCHOPERACÄCHNALEZNETEVN¸VODECHKOBSLUZENADISKU$6$2/-
l
!TERMÀKHASZN¸LATAELÌTTOLVASSAELA&ONTOSINFORM¸CIÊKCÄMÒRÀSZBENLÀVÌ`"IZTONS¸GITUDNIVALÊKnSZAKASZT
l
Ez az útmutató a készülék alapfunkcióit ismerteti.
 !SPECI¸LISFUNKCIÊKHASZN¸LAT¸NAKISMERTETÀSÀTA$6$2/-ONLÀVÌHASZN¸LATIÑTMUTATÊBANTAL¸LJA
l
Lue Tärkeitä tietoja -vihkosessa olevat turvallisuustiedot, ennen kuin käytät tätä tuotetta.
l
Tässä oppaassa on kuvaus laitteen perustoiminnoista.
Jos haluat tietoja lisätoiminnoista, lue DVD-levyllä olevat oppaat.
Table of contents /
/BSAH
/
4ARTALOMJEGYZÀK
/ Sisältö
English
Names of controls and functions............................... 2
Turn on the power......................................................4
Basic map operation.................................................. 5
Basic menu operation................................................ 6
Create a route.............................................................8
Picture Viewer............................................................9
Hands-Free...............................................................10
EsKY
.¸ZVYOVL¸DACÄCHPRVKÐAFUNKCÄ
.......................................2
:APNUTÄNAP¸JENÄ
............................................................4
:¸KLADNÄOBSLUHAMAPY
...................................................5
:¸KLADNÄOBSLUHANABÄDKY
.................................................6
6YTVOÏENÄTRASY
..............................................................8
0ROHLÄwE¿OBR¸ZKÐ
...........................................................9
(ANDSFREE
...................................................................10
-AGYAR
+EZELÌSZERVEKNEVEÀSFUNKCIÊJA
.......................................2
+APCSOLJABEAKÀSZÓLÀKET
................................................4
!LAPVETÌTÀRKÀPMÒVELET
...................................................5
!ZALAPMENÓHASZN¸LATA
.................................................6
±TVONALTERVEZÀSE
..........................................................8
0ICTURE6IEWER+ÀPNÀZEGETÌ
...........................................9
+IHANGOSÄTÊ
.................................................................10
Suomi
Liitäntöjen ja toimintojen nimet..................................2
Virran kytkeminen...................................................... 4
Peruskarttatoiminnot
....................................................5
Perusvalikkotoiminnot .............................................. 6
Reitin luominen..........................................................8
Kuvankatseluohjelma ................................................ 9
Handsfree.................................................................10
Česky
255
Obsah
Uspořádání pokynů .............................................................................. 2
Bezpečnostní pokyny ........................................................................... 4
Poznámky k použití ............................................................................ 11
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ LICENCE KONCOVÉMU UŽIVATELI
.................. 16
Odstranění problémů ......................................................................... 18
Obnovení ............................................................................................. 23
Údržba ................................................................................................. 23
Co je navigační systém? .................................................................... 24
Specikace ......................................................................................... 26
3
Česky
256
Bezpečnostní pokyny
Varování
Při používání přístroje si všimněte následujících varování.
Řidič nikdy nesmí během jízdy sledovat displej ani systém používat.
Sledování displejeneboobsluhasysmurušířidičevřízenívozidla aže
zapříčinitnehodu.Vozidlovždyzastavtenabezpečnémmístěapoužijteruční
brzdupředsledovánímdisplejeneboobsluhousystému.Vněkterýchstátecha
zemíchmajítéžspolujezdcizakázánosledovánídispleje.
Nepoužívejte během chůze. Na displej se ani nedívejte.
Předpoužitímseujistěte,žejstezastavilinabezpečnémmístě.Neuděláte-lito,
můžetezapříčinithaváriineboporanění.
Dodržujte během řízení aktuální dopravní předpisy.
Dokoncepřisledováníprůvodcetrasouvždyposlouchejtesilničníznačkyařiďte
sevšemidopravnímipředpisy.Neuděláte-lito,mohlibystezapříčinithaváriinebo
poranění.
Použijte správné napájení.
Tentovýrobekjeurčenproprácisbateriovýmsystémem12VDCsezemněným
zápornýmpólem.Tentovýrobeknikdynepoužívejtesjinýmibateriovýmisystémy
obzvláštěsbateriovýmsystémem24VDC.Pokudsepoužijevnesprávnémtypu
automobilu,můžetozapříčinitpožárnebonehodu.
Chraňte slot.
Nevkládejtežádnécizípředmětydoslotunatomtopřístroji.
Přístroj nikdy nerozebírejte ani neupravujte.
Nepokoušejtesetentopřístrojsamirozebírat,upravovatneboopravovat.Pokud
výrobekpotřebujeopravit,ptejteseuVašehoprodejceneboservisníhostřediska
Panasonic.
Přečtětesipředpoužívánímsystémupokynypropoužitípropřístrojavšechnyostatní
součásti.Obsahujípokynyotom,jakpoužívatsystémbezpečněaúčinně.Panasonic
nepřebírájakoukolivzodpovědnostzažádproblémyvypvajíznedodování
pokynůnapsanýchvpříručce.
Panasonic nepřebírá jakoukolivzodpovědnostza žádné problémy vyplývající z
nedodržování opatřenínapsanýchv příručce. Obsluha systému, kte neníkryta
zárukou,jenesprávnépoužívánínebopřekračovánílimitůzařízení.Systémpoužívejte
správněvsouladuspříručkou.
Příručkapoípiktogramypro zzorníjakpoívat výrobek bezpečapro
varovánípředpotenciálnímnebezpečímvyplývajícímznesprávnéhopřipojeníaobsluhy.
znampiktograjevystlenle.Jevelmili,abyste pochopilivýznam
piktogramůzaúčelemsprávnéhopoužívánípříručkyisystému.
Piktogram Vám upozorňuje na důležité provozní pokyny.
Nedbání pokynů může způsobit vážný úraz nebo usmrcení.
Varování
Piktogram s upozorňujena důležitéprovoznípokyny.
Nedbánípokynůmůže způsobitporaněníneboponičení
majetku.
Upozornění
4
Česky
257
Varování
Při používání přístroje si všimněte následujících varování.
Přístroj nepoužívejte, pokud nefunguje.
Pokudpřístrojnefunguje(bezenergie,zvuku)nebojevnenormálnímstavu(jsouv
mcizípředměty,bylvystavenvodě,kouřísezjnebozapáchá),ihnedjejvypněte
akontaktujteVašehoprodejcenebopověřenéservisnístřediskoPanasonic.
Přístroj nepoužívejte jako náhradu lodního nebo leteckého navigačního
systému nebo při horolezectví.
žedojítkchybámměření,protoženamoři,vevzduchuavhoráchjemálo
orientačníchbodů,můžedojíttakékvybitíbaterie,cožmůžemítzanásledek
nehodunebosemůžeteztratit.
Nicméně,pokudsepřístrojpoužívánamořimůžesůlzpůsobitnaleptáníkabeláže
azapříčinittakpožárneboelektrickýúraz.
Přenechejte výměnu pojistky kvalifikovanému servisnímu
pracovníkovi.
Pokudpojistkavyhořela,odstraňteíčinuanechejtevyměnitzaedepsanou
pojistku protentoístrojkvalifikovamservismpracovkem. Nesprávná
výměnapojistkymůžezpůsobitkouř,oheňapoškozenívýrobku.
Udržujte mimo lékařské přístroje.
Tentovýrobekamobilnítelefonymohounarušovatfunkcilékařskýchzařízeníjako
sluchovépomůckynebostimulátory.
Paměťové karty SD ponechávejte mimo dosah dětí.
Existujezdenebezpečí,žebyjemohlynáhodněspolknout.Pokudkartuspolknou,
vyhledejteihnedlékaře.
imte si následucích varoní, pokud použíte
adaptér do cigaretového zapalovače a síťové nabíječky.
Nedotýkejte se zástrčky pokud slyšíte nebo vidíte bouřku.
Bouřkamůžezpůsobitelektrickýúraz.
Síťovou nabíječku (dle volby) používejte tak, aby nepřekročila
dimenzaci zásuvky nebo elektrického rozvodu a nebyla mimo
rozsah 100 až 240 V AC (stř.).
Překročenídimenzace,například,přetíženíelektrickézásuvkymůžezpůsobitvznik
tepla,cožmůžezpůsobitpožár.
Síťovánabíječka(dlevolby)pracujenastřídavénapětívrozmezí100Va240V.
Ale
Pokudzástkunelze zapojitdozásuvkyAC,obstarejtesivhodadapr
zástrčky.
Nevytahujte napájecí zástrčku mokrýma rukama.
Totomůžezpůsobitelektrickýúraz.
Bezpečnostní pokyny
5
Česky
258
Varování
imte si následucích varoní, pokud použíte
adaptér do cigaretového zapalovače a síťové nabíječky.
Celou ji bezpečně vložte do základny.
Pokudjicelounezastrčíte,můžetezapříčinitúrazelektřinounebopodpořitvznik
teplasnásledkempožáru.
Nepoužívejtepoškozenouzástrčkuaniuvolněnouzásuvku.
Pravidelně odstraňujte prach ze zástrčky AC (stř.) nabíječky (dle
volby).
Nahromaděníprachunebojinýchnečistotnazástrčcemůžezpůsobitporušení
instalacezvoduvlhkostinebopodobnéhosnásledkempožáruneboúrazu
elektřinou.
Vysuňtezástrčkuaotřetejisuchýmhadříkem.
Napájení pro zapalovač cigaret nepoužívejte pro více zařízení.
Pokud jepřipojenocezízeníkzásuvcenapájenízapalove cigaretnebo
napájenípříslušenství,můžesepřekročitdimenzaceautomobilusnásledkem,
například,požáru,závadynebospálenípojistkyautomobilu.
Používejte pouze předepsaný adaptér do cigaretového zapalovače
(přiložen) či síťovou nabíječku (dle volby).
Nepkozujteani neupravujtekabel,neumiujtejej bzkohorkýchstrojů,
neohýbejte,nekruťtenebo za nějsilou netahejte,neumisťujtenaj těžké
edmětynebojejtěsneomotávejte.Trvalépoužíní poškozenéhokabelu
můžezpůsobitpožár,elektrickýúraznebozkrat.
Používejte pouze určený adaptér do cigaretového zapalovače
(přiložen) nebo síťovou nabíječku (dle volby).
Používánísíťovézástrčky(dlevolby)jinýmzpůsobemnežjeuvedeno,můževéstk
požáru.
Při používání vnitřní lithiové baterie si všimněte následujících
varování.
Tento přístroj obsahuje vnitř lithioionovou baterii, kterou nelze
vyměnitivatelem.
Pro výměnu bateriese ptejte u svéhoprodejce neboservisního střediska
Panasonic.
Pokud ijde kapalina z baterie do kontaktu s ima, vymyjte je
velkým množstvím vody a ihned vyhledejtekařskou pomoc.
Pokudijdou jakoliv části těla nebo oděvu do kontaktu s kapalinou
z baterie, umyjte je velkým mnstvím vody.
Bezpečnostní informace (pokračování)
6
Česky
259
Bezpečnostní informace (pokračování)
Varování
Při instalaci přístroje si všimněte následujících
varování.
Nikdy nepoužívejte bezpečnostní součásti automobilu pro instalaci,
rozvody a ostatní podobné funkce.
Nepoužívejtebezpečnostnísoučástiautomobilu(palivovánádrž,brzdy,pérování,
volant,pedály,airbag,atd.)prorozvodneboupevněnípřístrojenebopříslušenství
tohotovýrobku.
Instalace výrobku na kryt airbagu nebo do míst dosahu airbagu je
zakázáno.
Před instalací výrobku zkontrolujte potrubí, palivovou nádrž,
elektrické rozvody a ostatní položky.
Je-lipoebavyvrtatotvorv konstrukcivozidla proipojení nebo instalaci
výrobku,zkontrolujtenejprve,kdejsouumístěnykabelovésvazky,palivovánádrž
aelektrickérozvody.
Nikdy výrobek neinstalujte do míst, kde bude zastiňovat Vaše zorné
pole.
Nikdy nerozvětvujte adaptér do cigaretového zapalovače pro
napájení ostatních zařízení.
Ujistěte se, že rozvod neruší řízení ani nevyčnívá z vozidla.
Zaizolujte všechny odkryté vodiče pro zabránění zkratu.
Pro snížení nebezpečí požáru, elektrického úrazu nebo jakéhokoliv
rušení používejte pouze přiložené součásti.
Tento výrobek pracuje pouze s automobilovým bateriovým
systémem 12 V DC se zemněným záporným pólem. Nepokoušejte
se jej používat s dalším jiným systémem.
Neinstalujte přístroj do míst, kde by mohl bránit řízení, výhledu nebo které
jsou zakázány zákony nebo nařízeními.
Pokudinstalujtepřístrojdomíst,kterébránívýhledudopředunebofunkciairbagu
nebojimbezpnostmzařízemneboktenarušufunkce automobilu,
můžetozapříčinitnehodu.
Nikdy pro instalaci nepoužívejte šrouby ani matice z bezpečnostních zařízení
automobilu. Pokud se použijí pro instalaci zařízení šrouby a matice z volantu,
brzd nebo jiných bezpečnostních zařízení, může to zapříčinit nehodu.
Vodiče správně připojte. Pokud nejsou rozvody správně provedeny, může
to zapříčinit nehodu nebo požár. Obzvláště zajistěte vedení a zabezpečení
přívodního kabelu tak, aby se nedostalo do kontaktu se šrouby nebo
pohyblivými částmi vodící lišty sedadla.
7
Česky
260
Bezpečnostní informace (pokračování)
Upozornění
Při používání přístroje si všimněte následujících
varování.
Přístroj nepoužívejte dlouhou dobu s vypnutým motorem.
Dlouhodobépoužívánípřístrojesvypnutýmmotoremvybíjíbaterii.
Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu nebo nadměrnému
teplu.
Tozvyšujevniní teplotuístrojeaže zapříčinit kouř,požár nebojiné
poškozenípřístroje.
Nepoužívejte výrobek tam, kde může být vystaven vodě, vlhkosti
nebo prachu.
Vystavenípřístrojevodě,vlhkostineboprachumůžezapříčinitkouř,požárnebo
jipoškozeníístroje.Obzvlášzabezpečte, abyserobeknenavlil v
myčceautnebovdeštivýchdnech.
Chraňte před nárazy.
Nárazyjakoupadnutínebohozenípřístrojemůžezpůsobitporuchunebopožár.
Hlasitost ponechávejte na vhodné úrovni.
Ponechávejtehlasitostnazkéúrovni,abyste semohlisoustředitnajízdua
dopravnípodmínkyběhemjízdy.
Pokud je externí anna GPS (dle volby) ipojena do exteriéru
vozidla, ujistěte se, že jste ji před použitím myčky aut sundali.
Můžeupadnoutazapříčinitnehodunebozranění.
Vystaveníantényvodězvysokotlakýchhadicnebotlakukartáčůmůžezpůsobit
upadnutísnásledkemnehodyneboporanění.
imněte si následujích upozorní, pokud používáte
adaptér do cigaretového zapalovače a síťové nabíječky.
Po delší dobu se nedotýkejte přístroje či síťové nabíjky (dle
volby) neboť jsou používány.
Dlouhodobýpřímýstykshorkýmičástmimůžezpůsobitnízkoteplotnípopáleniny.
Držte za část zástrčky i vyjímání adaptéru do cigaretového
zapalovače (přiložen) a síťové nabíječky (dle volby).
Vytahováníkabeluzakabelmůžezpůsobitpožárneboelektrickýúraz.
Nepoužívejte síťovou nabíječku (dle volby), když je zakryta
ručníkem nebo podobným předmětem.
Budete-litakčinitsíťovánabíječkasezahřeje,cožzpůsobípožárneboporuchu.
Při používání vnitřní lithiové baterie si všimněte následujících
varování.
Použité baterie likvidujte ve shodě s místními nařízeními.
8
Česky
261
Upozornění
Při instalaci přístroje si všimněte následujících varování.
Pro instalaci používejte určené součásti a nástroje.
Používejte proinstalacivýrobku dodanénebo určenésoásti apříslušné
nástroje.Používánísoučástíjinýchneždodanýchnebourčenýchževéstk
vnitřnímupoškozenípřístroje.Nesprávnáinstalacemůževéstkhavárii,chybě
nebopožáru.
Neinstalujte výrobek tam, kde je vystaven silm otřem nebo
nestabilitě.
Pokudneníinstalacestabilní,můžepřístrojupadnoutpřiřízeníatoževést
nehoděnebozranění.
Zajistěte, aby byl rozvod zhotoven před instalací.
Pro zabránění poškození přístroje nepřipojujte konektor napájení,
dokud není rozvod zhotoven.
Pro snížení nebezpečí požáru nebo elektrického úrazu nebo
poškození robku nevystavujte výrobek vodě, postří, dešti
nebo kapání.
Vždyseujistěte,žepoužíváteurčenoupojistku.Pokudsepoužijejiná
pojistka,nežurčená,můžetozapříčinitnehodunebopožár.
Nepoškozujtekabelpřivíránímnebonatahováním.Nepoškozujtenebo
nenatahujtevodič.Pokudsesvodičemsprávněnezachází,zkratujese
nebosepoškodíatomůžezapříčinitnehodunebopožár.
Neukládejtekabeltam,kdemůžebýtteplotavelmivysoká.
Rozvod kabelu externí antény GPS (dle volby), která je připevněna
k vněí části vozidla, do vnitřní části vozidla proveďte správně,
aby nedošlo k průniku vody do interiéru.
Pokudbudevodaběhemdeštěnebomytívnikatdovozidla,žetozapříčinit
nehodunebopožár.
Bezpečně namontujte navigační přístroj i externí anténu GPS (dle
volby), jedině tak nemůže dojít k uvolnění a upadnutí.
Oblast montáže vyčistěteod nistot,vosku,atd.,pakbezpečně upevněte
přístrojaexterníanténuGPSnasvémísto.
Občaszkontrolujtestavspojůamontáže.
Upozornění:
l
DODRŽUJTE PŘI INSTALACI PROSÍM ZÁKONY A NAŘÍZENÍ VÍ ZEMĚ,
PROVINCIE NEBO KRAJE.
Bezpečnostní informace (pokračování)
99
Česky
262
Bezpečnostní informace (pokračování)
Prohlášeníoshodě(Doc)
“MatsushitaElectricIndustrialCo.,Ltd./PanasonicTesting
Centre (Evropa) GmbH(PTC)tímtoprohlašuje, žetento
navigačnísystémCN-GP50Nvyhovujezákladnípožadavkům
aostatnímpříslušnýmopatřenímsměrnice1999/5/EC”.
Rady:
Chcete-likopiiorigináluProhlášeníosho(DoC)nich
výrobků,kterésouvisísR&TTE,kontaktujtenásprosímna
internetovéadrese:http://doc.panasonic-tc.de
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tentosymbolnaproduktechanebovprůvodníchdokumentechznamená,
žepoužitéelektrickéaelektronickévýrobkynesmíbýtpřidánydoběžného
komunálníhoodpadu.
Kesprávnélikvidaci,obnověarecyklacidoručtetytovýrobkynaurčená
sběrnámísta,kdebudoupřijatazdarma.Alternativněvněkterýchzemích
žetevrátitsvérobky místnímuprodejciikoupiekvivalentho
novéhoproduktu.
Správnoulikvidacítohotoproduktupomůžetezachovatcennépřírodní
zdrojeanapomáteprevencipotenciálníchnegativchdopadůna
životníprostředíalidszdraví,cbymohlybýtdůsledkynesprávné
likvidaceodpadů.Dalšípodrobnostisivyžádejteodmístníhoúřadunebo
nejbližšíhosběrnéhomísta.
inespvné likvidacitohoto druhuodpadumohoutvsouladus
národnímipředpisyudělenypokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-lilikvidovatelektrickáaelektronickázařízení,vyžádejtesipotřebnéinformaceod
svéhoprodejcenebododavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
TentosymboljeplatnýjenvEvropskéunii.
Chcete-litentovýrobekzlikvidovat,vyžádejtesipotřebnéinformaceosprávnémzpůsobu
likvidaceodmístníchúřadůneboodsvéhoprodejce.
10
Česky
263
Poznámky k použití
l
P r o v o z po d l é h á n á s l e d u j í c í m
dvěma podmínkám: (1) toto zíze
nesmí rušit a (2) toto zařízení musí
akceptovat jakékoli rušení, včetně
rušení takové povahy, které by mohlo
způsobit nežádoucí funkci zařízení.
l
Je přísně zakázáno kopírovat a používat
mapu jakýmkoliv způsobem bez svolení
vlastníka autorských práv.
l
Údaje o dopravních předpisech,
použité v této databázi, se vztahují
pouze na osobní vozidla. Všimněte
si, že předpisy pro větší vozidla,
motocykly a ostatní nestandardní
vozidla nejsou v databázi obsaženy.
l
Značky společnos zobraze mto
výrobkem pro vyznačení obchodních
lokací jsou značkami příslušných
vlastníků.
Použití značek v tomto výrobku
neznamenají žádné sponzorství,
schválení ani potvrzení tohoto výrobku
takovými společnostmi.
Displej z tekutých krystalů
l
Chraňtedisplejztekutýchkrystalůpřed
nárazy.
l
Nepoužívejtenadisplejztekutýchkrystalů
tvr,špičaténeboostrépředměty,jako
kuličkovéperonebošpičkunehtu.
l
Provozníteplotnírozsah:0°Caž40°C
 Pokudjeteplotavelminízkánebovysoká,
nemusíseobrazjasnězobrazovatamůže
se pomalu pohybovat. Také může být
pohybobrazunesynchronní nebomůže
poklesnoukvalitaobrazuvvislosti na
prostředí.Všimnětesi,žetotoneníchyba
aniproblém.
l
Zaúčelemochranydisplejeztekutých
krystajejponechávejtemimodosah
přímých slunečních paprsků, když
přístrojnepoužíváte.
l
hlé teplotnízměnyuvnitř vozidla,ke
kterým doczínapř.krátce pozapnutí
klimatizacenebotopenívevozidle,mohou
způsobit zamlžení displeje z tekutých
krystalů zvoduformovávodní páry
nebomohouzpůsobitkondenzaci(kapky
vody),sledkemčehožnemusídisplej
správněfungovat.Přístrojstěmitopříznaky
nepoužívejte,alenechejtejejasihodinuv
kliduapotépokračujteznovuvpoužívání
nebojejspusťte.
Omezení závazků
l
Pokuddojdekpoškozeníneboselhání
zdůvodupožáru,kterýnebylzpůsoben
mtorobkem,zemětřesení, činnosti
třetí strany, jiné nehody, chyby či
záměrem uživatele, zdůvodu chybné
obsluhynebopoužitízanepřípustných
podnek,zaslednouopravubude
obecněvyžadovánaplatba.
l
P an a s on i c n e ní z od p o vě d n ý z a
jakoukolivújmuvyplývající z použíní
tohotorobkunebo znezsobilosti
po uží ván í tohoto výrobk u (zt rát a
obchodníchzisků,znaneboztráta
obsahupaměti,atd.).
l
Certifikátruky protentorobekse
zneplatnívpřípadě,žejeinstalovándo
komerčníchvozidel (autobus, kamion,
taxi,nákladnívozidlo,atd.).
l
Pokud přístroj likvidujete nebo jej
prodáváte třetí straně, je uživatel
zodpovědnýzaobsluhuařízení(mazání,
atd.) osobních informací v přístroji
(například adresy a telefonní čísla v
adresáři)zaochranuosobníchúdajů.
FirmaPanasonicnenízodpodnáza
takovádata.
l
Nebude se poskytovat žádná kompenzace
za úpravu nebo ztrátu dat v mapách
nebo kladních programech v přístroji
způsobené nesprávnou obsluhou přístroje
Vámi nebo třetí stranou nebo následky
statické elektřiny nebo elektrického
rušení.
l
Nebude se poskytovat žádná kompenzace
za obsah v případě změny nebo ztráty
informauložených v přístroji (například
adresář) způsobené nesprávnou obsluhou
př í s t r o j e Vámi n ebo t řetí s tranou
nebo následky statické elektřiny nebo
elektrického rušení nebo havárie nebo
oprav.
Uživateli se doporučuje zálohovat si
důležitá data (například adresář) v
případěnáhodnéztráty.
11
Česky
264
Postup nabíjení
Přístrojobsahujelithium-iontovýakumulátor.
Můžetepoužítnásledujícípostuppronabití
baterie.
l
Nabíjenízabereasi6 hodin,pokud je
přístrojvypnut.[Pokudnabíjíteprázdný
akumulátordoplnéhostavupřipokojové
teplotě(10°Caž35°C)]
Nabíjení pomocí adaptéru do cigaretového
zapalovače (přiložen)
Nabíjení pomocí síťové nabíječky
(CY-ZAC50N, volitelná)
Indikátor nabíjení
Ind i kátor n abíjen í na
bočnístraněpřístrojesvítí
běhemnabíjení.(Zhasnutí
kontrolkyoznačujekonec
nabíjení.)
Poznámky:
l
Přístroj téžmůžetezapnout a nabíjet
akumulátorběhempoužívání.
Pokudnabíjíteakumulátorběhempoužívání,
prodloužíseobvykládobanabíjení.
l
Akumulátorsež na,kdyžjepřístroj
připojen k PC pomocí USB kabelu.
(
Nabíjenízabereasi7,5hodin,pokudje
přístrojvypnut.)
l
Akumulátornenabíjejte,kdyžjeteplota
velmi vysoká nebo nízká. (Indikátor
nabíjeníenergiezhasne.)Vždynabíjejte
připokojovéteplotě.
Poznámky k použití (pokračování)
Poznámky k napájeníManipulace s jednotkou
Zameztepřipoužívání pádu přístroje či
nárazůdoněj.
Mimoto zajistěte,aby do přístrojesilně
netlačilyžádnépředměty.
l
Nesedejtesi, když je přístrojveVaší
kapsekalhotanevkládejtejejnásilímdo
batohu,kterýjejižplný.
l
Buďteopatrní,ikdyžjepřístrojvbatohu,
protože pád nebo náraz do batohu
vystavípřístrojsilnýmotřesům.
l
Silný náraz by mohl poškodit displej
z tekutých krystalů nebo exteriér s
následkemporuchy.
Vypnětenapájení,kdyžjejpřenášíte.
l
Jinakseakumulátormůževybít,protože
přístroj stále odebírá malé množství
energie,kdyžjevrežimuspánku.
Pokud používáte v blízkosti insekticidy
nebo prchasubstance,buďteopatrní,
abystejimpřistrojnevystavili.
l
Pokud přístrojvystavíteinsekticidům
nebo prchavýmsubstancím,že se
exteriérpoškoditnebooloupat.
l
Zabraňtepřístrojivdlouhémkontaktus
pryžíneboplastovýmivýrobky.Můžeto
mítvlivnaexteriérapoškoditjej.
12
Česky
265
Poznámky k použití (pokračování)
Poznámky k lithium-iontovému
akumulátoru
l
Přikoupineníakumutornabitý.Vždy
akumulátornabijtepředprvnímpoužitím.
l
Jakmile jeakumulátor nabitý, můžete
přístrojsouvislepoužívat4hodiny.
l
Přednabíjenímnenípotřebaakumulátor
zcelavybít.Akumulátorlzenabíjetpřed
jehovybitím.
l
Opětovné najese nezahá,pokud
jevnitřníteplotabateriemimodovolený
rozsahteplot(10˚Caž35˚C)
l
Konecživotnostibaterie lzezjistittím,
žesedoba pro správnajevelmi
zkrá.(Odhadnupetnabíje:Asi
300nabití)
 Vtakovémpřípaděseobraťtenaprodejce.
l
Pokudpřístrojnepoužívátedelšídobu,
nabíjejtebateriinejméněkaždédvatýdny.
ebíjeníakumulátoružesnížitnabíjecí
kon.
Poznámky k adaptéru do
cigaretoho zapalove
l
Pr o vozid la, v kterých není napájení
cigaretovéhozapalovačevypnuto,kdyžjes.
n.vozidlanastavenapopolohyOFF(VYP.),
odpojtecigaretovýzapalov,kdyžpřístroj
nepoužíváte.
Neuposlechnutímůžebateriivybít.
Poznámky k síťové nabíječce
l
Přístroj má spotřebu asi 0,25 W ve
vypnutémstavu.
Pokudpřístrojnepoužívátedelšídobu,
doporučujeme vytáhnout zástrčku
najenízezásuvkyzaúčelemúspory
energie.
l
Dejte pozor,aby do adaptéru síťové
zástrčky nevnikly kovové předměty.
Jinakmůžedojítkezkratusnásledkem
poruchy.
PřístrojpodporujepaměťovékartySDaž
2GB.Karty4GBnebovíce(paměťové
karty SDHC)nelze používat, protože
jsoujinéhostandardu.
imněte si následujícíchupozorněníza
účelem prevence poškození dat nebo
paměťové karty SD nebo poškození
přístroje.
(Panasonic nepřebírá zodpovědnost za
škodyzpůsobenéztrátoudat.)
l
Nevypínejtepřístrojkdyžsenapaměťovou
kartuSDzapisujídata.
l
Nedotýkejtesekontaktůnazadnístraně
paměťovékartySDrukouanikovovými
předmětynebozabraňteznečištění.
l
Nesundávejteštítekpřilepenýnapaměťové
kartěSD.
l
Anineleptežádnýštíteknebonálepku
nahornístranu.
l
S paměťovou kartou SD neházejte,
neohýbejteji,neupouštějte,nevkládejte
jidovody,atd.
Poznámky:
l
Paměťová karta SD se může během
delšíhopoužívánízahřát,aletonenína
závadu.
l
K a r t a m á o m ez e n o u ži v o t n o s t . P o
dlouhodobémíváníkartyjižoperacejako
čteníčizápisnemusíbýtmožné.
l
Paměťová karta SD nemusí správně
pracovat,pokudjepoškozena.
l
Doporučenéčíslovýrobkulzeměnitbez
upozornění.
l
Pokud paměťová karta SD správně
nepracuje,vyjmětejiaznovuvložte.
l
PokudchcetepoužívatkartuminiSD 
nebomicrokartuSDvpřístroji,musíte
použít speciální adaptér (přiložen s
kartouminiSDnebokartoumicroSD).
Ujistěte se, žese adaptér vytahuje i
zasunujespoluskartouprozajištění
neponecháníadaptéruuvnitřpřístroje.
Seznam podporovaných paměťových
karet SD
PaměťovákartaSD(doporučenýprodukt)
Kapacita Číslo produktu
512MB
1GB
1GB
2GB
2GB
RP-SDR512E1A
RP-SDR01GE1A
RP-SDV01GE1A
RP-SDM02GE1A
RP-SDV02GE1A
(Odsrpna2007)
Poznámky k paměťové kartě SD
Poznámky k napájení
13
Česky
266
Poznámky k použití (pokračování)
Použité frekvenční pásmo
Přístrojpoužíváfrekvenčnípásmo2,4GHz
aleostatníbezdrátovázařízení,mohoutéž
pracovatnastejnéfrekvenci.Všimnětesi
následujíhoproochráněpředrušením
radiovými vlnami jinými bezdrátovými
zařízeními.
Mikrovlnné troubynebo jiné průmyslové,
vědeckéalékařskézařízení,vnitropodnikové
rádiové stanicepoužívané proidentifikaci
mobilníchobjektů,například,robnílinky
továren, určité nízkovýkonové rádiové
stanice,kterénevyžadujílicence,amatérské
rádiovéstaniceapodobné(dáleuváděnojako
“jidiostanice”)pracucívestejném
frekvenčnímpásmujakotentovýrobek.
Omezení použití
l
Tento přístroj nezaručuje schopnost
vykonávat bezdrátovou komunikaci
se všemi kompatibilními zařízeními
Bluetooth®.
l
Bluetooth® kompatibilní zařízení pro
bezdrátovou komunikaci odpovídají
standardůmdefinovanýmBluetoothSIG,
Inc.,apotřebujízískatcertikaci.Nicně
ikdybyBluetooth
®
kompatibilnízařízení
vsouladusestandardem,připojenínení
mož,nebo pracovnípostup, displej
nebofunkcesemohlylišit,vdůsledku
specikacínebonastavezařízení.
l
ístrojobsahujepodporuprobezpečnostní
funkce vyhovustandarduBluetooth®,
estomůžebýtzabezpečenínedostatečné
v závislosti na pracovním prostředí a
nastavení.
Buďte opatrní během bezdrátové
komunikace.
l
Panasonicnepřebírá zodpovědnost za
vygenerovanádatanebounikléinformace
běhembezdrátovékomunikace.
Ovlivnění jinými zařízeními
l
Pokud se zařízení používá blízko jiných
Bluetooth® kompatibilních zařízenínebo
zařízení,kterépoužíváfrekvenčnípásmo2,4
GHz,mohousevyskytnoutproblémyjakoje
nesprávnáfunkcezařízeníačivznikšumuz
důvodurušenírádiovýmivlnami.
l
Přístroj nemuřádpracovat,pokud
senaczíblízkovysílacístanicenebo
podobnéhoasignálvprostorujepříliš
silný.
Aplikace omezení
l
I v přípa, že přístroj akompatibilní
zízeníBluetooth® jsou blízko sebe,
můžebýtzvukrušenčiovlivněnšumem
vdůsledkustavusignálu.
Bluetooth®StandardVer.1.2
l
Pro používání přístroje pro volání s
mobilnímtelefonem,potřebujemobilní
telefonpodporuHandsFreeProle(Prol
HandsFree).
l
Propřenoskontaktůzmobilníhotelefonu
donavigačníhosystémupotřebujemobilní
telefonpodporuObjectPushProle.
l
Připojení není možné nebo pracovní
postup,displejnebofunkcesemohlylišit,
v důsledku specifikací nebo nastavení
kompatibilníhozařízeníBluetooth
®
.
l
PokudpřístrojaBluetooth
®
kompatibilního
zařízení jsoublízkosebe, můžesezvuk
rušitneboovliovatrušemnásledkem
stavusignálu.
Poznámky k Bluetooth
®
14
Česky
267
Poznámky k použití (pokračování)
Statickésnímkylzeulitnapaťovou
kartuSDapakjenapřístrojipřehrát.
Přístroj umí přehrávat soubory JPEG a
BMP.
Co to je JPEG?
Zkratka pro Joint Photographic Experts
Group.Jetojedenzestandardůprokompresi
adekompresibarevstatickýchsnímků.
Funkce JPEGjetako,žesezvolí formát
pro uložení dat statických snímků, data
sezkomprimují na velikost 1/10 až1/100
původníchdat,alekvalitasnímkůsesnížíjen
nepatrně,vzávislostinakompresnímpoměru.
Přehrávatelné JPEG soubory na tomto
přístroji
Početpixelů:Až10milionůpixelů
[až6400pixelůx4800pixelů(ŠxV)]
Některé JPEGsoubory, které nejsou v
souladusDCFstandardemnelzepřehrát.
PohyblivéJPEGnelzepřehrávat.
Poznámky:
Fotka,kterájevětšínežobrazovkase
zmenšídorozměrůobrazovky.
Fotka,kterájemenšínežobrazovkase
zobrazívestávajícívelikosti.
Pokudjeobrázekskupinysouborůpro
otevřenívětšínežobrazovka,otevírané
obrázkysezobrazípoořezáníněkterých
obrázkovýchsouborů.
Poznámky k souborovým obrázkům
Co to je BMP?
V t é t o p říru č c e s e B MP n e v z tahu j e
bitmapovému obrázku jako všeobecně
rastrovanému obrázku, ale k DIB(Device
IndependentBitmap:PříponaBMP),kterýje
jedenzesouborovýchformátůpro statické
snímky.VlastnostíBMPje,žesnímeksaž16
milionybarevjeuloženbezkomprese.
Přehrávatelné BMP soubory na tomto
přístroji
Početpixelů:Až10milionůpixelů
(až5000pixelůnajednustranu)
Poznámky:
Fotka,kterájevětšínežobrazovkase
zmenšídorozměrůobrazovky.
Fotka,kterájemenšínežobrazovkase
zobrazívestávajícívelikosti.
Pokudjeobrázekskupinysouborůpro
otevřenívětšínežobrazovka,otevírané
obrázkysezobrazípoořezáníněkterých
obrázkovýchsouborů.
O autorském právu
Kopírování, distribuce nebo posílání
chráněnýchmateriálů, například snímků
jiným osobám bez souhlasu vlastníků
autorských práv je zakázáno zákony o
autorskémprávu.
15
Česky
268
PROSÍME, PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TUTO SMLOUVU O LICENCI KONCOVÉHO
UŽIVATELE PŘED TÍM, NEŽ POUŽIJETE DATABÁZI NAVTEQ
OZNÁMENÍ UŽIVATELI
TOTO JE SMLOUVA OLICENCI – ANIKOLI SMLOUVA O PRODEJI MEZIVÁMI
ASPOLEČNOSTÍ NAVTEQB.V. NA VAŠIKOPII DATABÁZE NAVIGOVATELNÝCH
MAPNAVTEQ, VČETNĚSOUVISEJÍCÍHOPROGRAMOHOVYBAVENÍ,NOSŮA
VYSTLUJÍCÍ TIŠTĚNÉ DOKUMENTACEPUBLIKOVANÉ SPOLEČNOSTÍNAVTEQ
(SOUHRNNĚ DATABÁZE). POUŽITÍM DATABÁZE PŘIJÍMÁTE A SOUHLASÍTE
SE VŠEMI PODMÍNKAMI TÉTOSMLOUVY O LICENCI KONCOVÉHO UŽIVATELE
(DÁLESMLOUVA)A SOUHLASÍTE S NIMI. NESOUHLASÍTE-LI S PODMÍNKAMI
TÉTO SMLOUVY, NEPRODLENĚ VRAŤTEDATABÁZI SPOLU SE VŠEMI DALŠÍMI
DOPROVODNÝMIPOLOŽKAMISVÉMUDODAVATELIKREFUNDACI.
VLASTNICTVÍ
Datazeavlastnickáprávaaduševnívlastnictvínebohraničíprávavnichjsouve
vlastnictvíspolečnostiNAVTEQneboosob,kteréjíposkytujílicence.Vlastnictvínosičů,
nanicjeobsaženaDataze,siponecNAVTEQa/nebošdodavatel,dokud
plněneuhradítespolečnostiNAVTEQa/neboVašemudodavatelijakékolidlužnéčástky
podletétoSmlouvynebopodobnésmlouvy(podobnýchsmluv),podleníž(nichž)jeVám
poskytovánozboží.
UDĚLENÍ LICENCE
SpolečnostNAVTEQVámudělujenevýlučnoulicencikužíváníDatabázeproVašeosobní
užitínebo,připadá-litovúvahu,kinternímupoužitíveVašempodnikání.Tatolicence
nezahrnujeprávoudělitsublicence.
OMEZENÍ UŽÍVÁNÍ
Databázejeomezenanaužitívkonkrétnímsystému,prokterýbylavytvořena.Svýjimkou
rozsahu výslovně povoleného závaznými právnímipředpisy (například národními
zákonyzaloženýminaEvropskésměrniciosoftwaru(91/250)aSměrnicioDatabázích
(96/9))nesmíte vyjímat nebo znovu používatpodstat části obsahu Dataze,ani
reprodukovat, kopírovat, upravovat,izpůsobovat,evát,rozebírat, rozčleňovat,
obráceněkonstruovatjakoukoličástDatabáze.Přejete-lisizískatinformaceovzájemné
provozuschopnosti/interoperabilitě/,jakjemíněnav(národníchzákonechzaloženýchna)
Evropskésměrniciosoftwaru,musítedátspolečnostiNAVTEQodpovídajícípříležitost,aby
poskytlařečenéinformacezapřiměřenýchpodmínek,včetněnákladů,kteréurčíNAVTEQ.
PŘEVOD LICENCE
Databázi nesmíte převést natřetí stranysvýjimkou případu, kdy jeinstalována v
systému, prokterýbylavytvořena,nebokdsineponechátežádnoukopiiDatabáze
azapředpokladu,ženabyvatelsouhlasísevšemipodmínkamitétoSmlouvyapotvrdí
topísemspolečnostiNAVTEQ.Souboryovícediscíchmohoutpřenynebo
prodáványpouzejakoúplnýsoubor,jakjejdodalNAVTEQ,anikolijakojejichdílčísoubor.
OMEZENÁ ZÁRUKA
SpolečnostNAVTEQzaručuje,že,svýhradouVarováníuvedenýchníže,poobdobí12
měsícůponabytíVašíkopieDatabázebudetatofungovatpodstatněvsouladusKritérii
společnostiNAVTEQpropřesnostaúplnost,existujícíchkdatu,kdyjsteDatabázinabyli;
tatokritériamůžetenasvoužádostodNAVTEQzískat.Nefunguje-liDatabázevsouladu
stoutoomezenouzárukou,společnostNAVTEQvynaložípřiměřenéúsilíkopravěnebo
výměněVašínevyhovujícíkopieDatabáze.Nepovede-litotoúsilíkfungováníDatabáze
vsouladusezárukamizdeuvedenými,budetet možnostbuďobdržetpřiměřenou
16
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ LICENCE KONCOVÉMU UŽIVATELI
Česky
269
náhraduceny,kteroujstezaplatilizaDatabázi,neboodstoupitodtétoSmlouvy.Totoje
úplnáodpovědnostspolečnostiNAVTEQaVášjedinýopravnýprostředekprotiNAVTEQ.
Svýjimkoutoho,cojevýslovněstanovenovtomtooddíle,společnostNAVTEQnezaručuje
anininížádnáprohlášeníohledněuživýsledkůužíváníDatabázecodosprávnosti,
esnosti,spolehlivostinebojinak.SpolečnostNAVTEQnezaručuje,žeDatabáze je
nebobude bezchyb.Žádnéústnínebosemnéinformace neboradyposkytnuze
stranyNAVTEQ,Vašehododavatelenebojakékolijinéosobynetvořízárukuanižádným
způsobemnerozšiřujírozsahomezenézárukyvýšepopsané.Omezenázárukastanovená
vtétoSmlouvěsenedotýká,anineníkújmějakýchkolistatutárníchzákonnýchpráv,která
můžetemítzezákonnéhoručeníprotiskrytýmvadám.
Pokudjstenenabyl(a)Databázi od NAVTEQ přímo, můžete mít zákonná statutární
práva čiosobě,od žjsteDatabázinabyl(a),dodatkemkezdeuvedenýmprávům
zaručovanýmspolečnostíNAVTEQ,podlekonaVašíjurisdikce.Výšeuvedenázáruka
spolnostiNAVTEQse nedotknetakochkonných pva můžetetakovápráva
uplatňovatdodatkemkzáručnímprávůmzdeuděleným.
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
CenaDatabázenezahrnuježádnéprotiplněnízauvažovanárizikanásledných,nepřímých
neboneomezenýchpřímýchškod,kterémohouvzniknoutvsouvislostisVašímužíváním
Databáze.SpolečnostNAVTEQtudížvžádnémpřípaděneneseodpovědnostzajakékoli
následnénebonepříméškody,zejménaušlépříjmy,údajeneboužití,utrpěnéVáminebo
jakoukolitřestranou,kterévyplývajízVašehoužíDataze, aťjiži žaloběze
smlouvynebodeliktunebonazákladězáruky,atoitehdy,byla-lispolečnostNAVTEQ
vyrozuměnaomožnostitakovýchškod.Vkaždémpřípadějeodpovědnostspolečnosti
NAVTEQzapříméškodyomezenacenouVašíkopieDatabáze.
OMEZENÁZÁRUKAAOMEZENÍ ODPODNOSTIUVEDEV TÉTO SMLOUVĚSE
NEDOTÝANINEK ÚJMĚVAŠICH ZÁKONNÝCHPRÁV VÍPADĚ,KDYJSTE
NABYL(A)DATABÁZIJINAKNEŽVPRŮBĚHUPODNIKÁNÍ.
VAROVÁNÍ
Databázemůžeobsahovatnepřesnéneboneúplnéinformace,cožjezpůsobenouplynutím
času,změnoupodmínek,využitýmizdrojiapodstatousbíráníkomplexníchgeograckých
dat,to všežestk nesprávným výsledkům. Databázenezahrnujeanineodráží
informaceo–mimojiné–bezpečnostiblízkéhookolí;vymáhánípráva;pomocipřistavu
nouze;stavebníchpracech;uzávěráchsilnicnebojízdníchpruhů;omezeníchtýkajícíchse
vozidelneborychlosti;stoupánínebosklonuvozovky;výšcemostů,hmotnostinebojiných
omezeních;silničníchnebodopravníchpodmínkách;zvláštníchudálostech;dopravních
zácpách;nebojízdnídobě.
ROZHODNÉ PRÁVO
TatoSmlouvaseřídízákonyjurisdikce,vnížmátepobytkdatupořízeníDatabáze.Pokud
bystevdoběl(a)pobytmimoEvropskouuniinebo Švýcarsko,uplatníseprávo
jurisdikcevrámciEvropskéunieneboŠvýcarska,kdejstesipořídil(a)Databázi.Vevšech
dalšíchpřípadech,nebonemůže-libýtdenovánajurisdikce,kdejstesipořídil(a)Databázi,
uplatnísekonyNizozemska.SoudykompetentnívstěVašehopobytuvdobě,kdy
jstesipořídil(a)Databázi,majíjurisdikcinadjakýmkolisporemvyplývajícímztétoSmlouvy
neboknísevztahujícím,bezújmyprávaspolečnostiNAVTEQvznášetnárokyveVašem
tehdejšímmístěpobytu.
17
SMLOUVA O POSKYTNUTÍ LICENCE KONCOVÉMU UŽIVATELI
Česky
270
Odstranění problémů
Pokud si myslíte, že je něco chybně
Zkontrolujteaproveďtekrokyuvedenéníže.
Pokudpopsanévrhyneví problémy,doporuje sevzít ístrojazastjejdo
nejbližšíhopověřenéhoservisníhostřediskaPanasonic.Výrobeksopravovatpouze
kvalikovanýodborník.Přenechejtekontroluaopravuprofesionálům.
Panasonicnenízodpovědnýzajakékolivnehodyvzniklézanedbámkontrolypřístroje
nebojehovlastníopravoupoVašíkontrole.
Upozornění
l
Pokudpřístrojnefunguje(bezenergie,zvuku)nebojevnenormálnímstavu(jsou
vněmcizípředměty,bylvystavenvodě,kouříseznějnebozapáchá),ihnedjej
vypněteakontaktujteVašehoprodejcenebopověřenéservisnístřediskoPanasonic.
l
Nepokoušejtesetentopřístrojsamirozebírat,upravovatneboopravovat.Pokud
výrobekpotřebujeopravit,ptejteseuVašehoprodejceneboservisníhostřediska
Panasonic.
Společné
Problém Pravděpodobnápříčina Navržené řešení
Zařízení není napájeno
Na obrazovce se nic
nezobrazuje.
Navigační s n ímky s e
nezobrazují.
l
CN-GP50Njevrežimuspánku.
Stiskněte [].
l
NapájeníCN-GP50Njevypnuto.
Zapněte napájení.
l
Adaprdocigaretovéhozapalovače(přilen)
nebo ťová nabíječka (dle volby) není řádně
zapojena.
Zkontrolujte připojení.
l
Pojistkavyhořela.
Ptejte u svého prodejce nebo servisního
střediska Panasonic.
l
Vnitřníbateriejevybita.
Použijte CN-GP50N připojený do adaptéru
do cigaretového zapalovače (přiložen) a
síťové nabíječky (dle volby).
P oku d p ouž ívát e přís tro j s v nit řním
akumulátorem, nabijte jej.
Provozní doba je velmi
krátká, i když je akumulátor
nabit.
l
Životnostakumulátorujepřekročena.(Odhadnutý
početnabíjení:Asi300nabití)
Ptejte u svého prodejce nebo servisního
střediska Panasonic.
Negeneruje se zvuk.
l
Zvyštehlasitost.
1818
Česky
271
Odstranění problémů
Společné
Problém Pravděpodobnápříčina Navržené řešení
Hladina
l
Generátorelektromagnetickýchvln,jakomobilní
telefon,je v blízkosti přístroje nebo adaptéru
docigaretovéhozapalove (ilen)aťové
nabíječky(dlevolby).
Generátor elektromagnetických vln, jako
mobilní, telefon udržujte dál od přístroje a
jeho rozvodů. Pokud nelze odstranit rušení
z důvodu zapojení elektroinstalace vozidla
konzultujte Veho prodejce nebo servisní
středisko Panasonic.
Nelze provést některé
operace.
l
V některých režimech, napříkladrežimmenu,
nelzeprovéstněkteréoperace.
Důkladně si přečtěte pokyny pro použití a zrušte
režim. Pokud přístroj stále nefunguje, poraďte se
s prodejcem.
N a p á j e n í p ř í s t r o j e
náhodně selhává.
l
Pracujebezpečnostnízařízení.
Ptejte u svého prodejce nebo nejbližšího
servisního střediska Panasonic.
Navigač n í p ř ístroj je
teplý.
l
Běželdlouhoudobu.
Pokud navigace řádně funguje, není to
problém.
Přístroj nefunguje správně.
Přístroj vypněte a zapněte.
Ukázku
Zrušte ukázku.
1 Na obrazovce základního nastavení
vyberte možnost [Zobrazit demo] (7 z 9).
2 Vyberte možnost [Nikdy]
Nastavení displeje
Problém Pravděpodobnápříčina Navržené řešení
Obraz je tmavý.
Obraz je bělavý.
l
Nastaveníjasunenísprávněnastaveno.
Seřiďte nastavení jasu.
1919
Česky
272
Odstraňování potíží (pokračování)
Navigace vozidla
Problém Pravděpodobnápříčina Navržené řešení
Navigace nefunguje, ani
když je přístroj zapnut.
l
PaměťovákartaSD,nakteréjemapazaznamenána,
nenísprávněvložena.
Vložte paměťovou kartu SD, na které je
mapa zaznamenána.
Není zobrazena poloha
vozidla.
l
Displejnezobrazujeaktuálnípolohu.
Vyberte .
Ne zobrazena správ
poloha vozidla.
Není zobrazena značka
GPS.
l
Polohavozidlasemohlazměnit,kdyžbylpřístroj
vypnut. Pohyb vozidla pomocí odtahu nebo
převozu,otáčenínaparkovišti,tažení,atd.
Používejte, dokud jste na silnici s dobm
příjmem.
l
GPSsignálynelzepřijmoutzdůvodupřekážek.
GPS signály lze přijmout, pokud jsou
překážky menší než silnice.
l
AnténaGPSjenamontovánavnesprávnépoloze.
Anténu namontujte do polohy, kdy lze
snadno přijímat signály GPS.
l
KabelantényGPSnenísprávněpřipojen.
Zkontrolujte rozvody.
l
Chybamagnetickéhokompasu.
Zkalibrujte magnetický kompas.
Registrované body nejsou
uloženy.
Nastavese nezmění.
V y h l e d a n á t r a s a j e
smazána.
l
Napájeníbyloihnedvypnutopouloženízaregistrovaných
bodůnebozměněnastavení.
Znovu zaregistrujte.
Znovu upravte nastavení.
l
Napájeníbyloihnedvypnutopovyhledánítrasy.
Vyhledejte trasu znovu.
Požadovaná silnice ne
obsažena v trati.
l
Byla specifikována silnice mimo počáteční a
cílovélokace.
Přidejte cíl blízko specikované silnice.
Nefunguje hlasová pomoc.
l
Hlasitostjenastavenana“0”vnastaveníGuide
Speaker(hlasovýpomocník).
Nastavte hlasitost v Guide Speaker (hlasový
pomocník).
20
/